xxyyzz 发表于 2009-11-7 12:41:00

<p>断网几天了,正觉得没有信心的时候,人家又修好了。</p><p>2009-10-03-07</p><p>duz gaeq ndeu一只鸡</p><p>de bae guh hong dingxlo 他大概去做工了吧。</p><p>mwngz gangj mbouj diuz 你说的不对。</p><p>reamx laeg lai水很深</p><p>mbwn nit lo 天冷了</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-7 12:44:00

<p>谢谢指导!</p><p>vunz lai 人多</p><p>vunzlai 大家</p><p>vunz lai vunz daih 人山人海</p>

勒布巴哈 发表于 2009-11-7 16:56:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>岭南教主</i>在2009-10-31 13:32:07的发言:</b><br/><p>用vunz lai来代替caezgya=daihgya=daixgya大家一词好些,daixgya简直就是汉语而已,我们桂北一带都习惯用vunz lai。</p><p>比如vunz lai ndei 大家好之意。不是很好吗?</p></div><p>vunz lai与caezgya=daihgya=daixgya的用法应该有所区别的吧.我们这在说大家好时只能说:gyongq venzlai ndai(众大家,全部大家好的意思),而不说vunz lai ndei.只能说:ngoenz neix gwnz haw venz lai caex</p>

布洛陀的传人 发表于 2009-11-17 22:47:00

<p>“我今天从公园玩来”,ngoenzneix gou daj goengyienz angq ma .</p><p>我这里的说法。</p><p>angq ,玩。</p><p>ma,回来。</p><p>daeuj,来到。</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-16 17:53:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>sdh142857</i>在2009-11-14 15:06:34的发言:</b><br/>原来老兄躲在这里学壮文啊.佩服佩服! 我是落后了</div><p>pungt naih buh qingk miav xoc yangx.gueec lis nyenc wox angs sungp xongh nyaoh yaoc naih.yaoc buh eis wox angs sungp xongh,jav il nup xoc lis wox lieel?miav xoc yangx.hehe.</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-16 17:58:00

<p></p><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>maniachhz</i>在2009-11-16 0:49:46的发言:</b><br/><p>楼主,现在僚语学得怎么样啦</p><img title="僚人家园" alt="图片点击可在新窗口打开查看" src="http://www.rauz.net.cn/bbs/Skins/Default/emot/em06.gif" align="middle" border="0" style="CURSOR: pointer;"/></div><p>太难了。学不会。gou hag Sawcuengh,mbouj miz vunz son gou, gou hag mbouj rox.</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-16 18:00:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>sdh142857</i>在2009-11-14 15:06:34的发言:</b><br/>原来老兄躲在这里学壮文啊.佩服佩服! 我是落后了</div><p></p><p></p><p>yaoc buh qingk lix xongh nyimp daol sungp gaeml jungh jiuc dens map dih,xnagk xoc wox lax xih lail haenh.</p><p>ongl yaoc buh gungc,baov maenl maenl xoc leec xongh buh weex eis touk.</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-16 18:04:00

<p>2009-11-16</p><p>mwngz ndei!</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-16 18:05:00

mwngz bae gizlawz?

xxyyzz 发表于 2009-11-16 18:05:00

mwngz guh maz?

xxyyzz 发表于 2009-11-16 18:06:00

gou sij Sawcuengh.

maniachhz 发表于 2009-11-16 00:49:00

<p>楼主,现在僚语学得怎么样啦</p>

勒布巴哈 发表于 2009-11-23 21:57:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2009-6-5 0:05:54的发言:</b><br/>laeng gou是"我那里"之意,在特定语境中也可指我家.</div><p>laeng是什么?,可能我们那里没有这个词,我还以为是leng gu,我后面。</p></div><p>laeng有后面的意思,但是也有家、住处的意思,例如bae laeng daiq (去婆婆家),bae laeng gou(到我家去),红水河方言里有这个词</p></div><p>是啊,我是红水河边的侬壮,也不常说“Laeng”:mwngz bae gijlawz dauq?gou bae laeng daiq dauq.</p>

勒布巴哈 发表于 2009-11-23 21:58:00

<p>错了,应该是“也常说“Laeng”:.........”</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-28 18:17:00

<p>hag coenz neix:2009-11-28</p><p>mwngz bae gijlawz dauq? 你从哪里回来了</p><p>dauq = ma 回来</p><p></p>

xxyyzz 发表于 2009-11-28 18:20:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>勒布巴哈</i>在2009-11-23 21:58:27的发言:</b><br/><p>错了,应该是“也常说“Laeng”:.........”</p></div><p>我争取记住!mbouj doeklaeng.</p>

xxyyzz 发表于 2009-11-28 18:23:00

mwngz bae gizlawz angq ah?你去那里玩呀?
页: 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18]
查看完整版本: 一天一句壮文,漫漫熬。。。。。。