请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: Honghlaj

布依汉词典OCR

  [复制链接]

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 09:46:00 |显示全部楼层

diab    踩;踏:dinl deel deg os liad bai.他的脚被踩出血了。

diabramx    探听:~ xiaoyxif 探听消息

diabramx gacnyiel    侦察:~ qinfkuangq singcsael 侦察清楚情况

diabt    1.帖子;请帖    2.贴:~ dois 贴对联

diamc    1.点钟:xeznix hac bai.现在五点钟了。    2.钟头,小时:xez gvas hac ~.时间过了五个小时(钟头)

diamc    点;点儿(圈点)doh ies xih raaiz xehsel baaihlac lix deel.读完后就写下面有点儿的词。

diamc 清点;查点:~ xoh 点名‖    xaangh 清点状纸

diamcxuangl    1.点钟    2.钟头,小时

diams    店:Xaaux gueh xul gueh ~.造了城造了店。

diangh    习惯:Max miz songz dih lingswenz miz beangzfeax.马不停歇陡坡(),人不习惯异乡。

diangh    正好:Mbael nonh damz ~ roz.塘边梧桐子叶正好干。

dianghdis    正好,正巧:~ deel bail aul ramx daaus. 正巧他去挑水回来

diangl    1.瓜(总称):byaaic bail dangz mbeenx rih ndeeul. 走到一块瓜地    2.黄瓜(又leg~)

dianglgval    西瓜

dianglhamz    苦瓜

dianglhaux    黄瓜

dianglxug    香瓜

diangs    [dog ]

diangz    1.糖    2.糖果:gaaul,~ riangz mafhuay    糕点、糖果和麻花

diangz    [duez][joic~][mbos~][roongz~]

diangzdaz    麦芽糖

diangzgoonl    蜂糖,蜂蜜

diangzguel    白糖

diangzhaaul    白糖

diangzmail    丝丝糖

diangzndingl    红糖

diangzoix    蔗糖

diangzsal    红糖

diangzsil    丝丝糖

dianh    店:~ gaail lauc 酒店

dianh    野外:Meeh wois lix qyus nazDal wois lix qyus ~.我母亲还在田里,我岳父还在野外。

dianh    [mas jungl][sis ~ guc]

dianhnyas    地域:gus deel    lacmbenl doc deengl buxsuc buxsais.那时,天下的地域都是官老爷的。

dianjjiuj    碘酒

dianjlij    典礼

dianjminf    点名

dianjxinf    典型

dianjxiny    点心

dianjzij    点子

dianl    1.叙述;说:nauz miz leeux~ miz xood.说不完,叙不尽。    duezwenz leeux unssoh miz ~,…。人非常老实不说,…。 2.谈论:myaec luanh feax 别乱谈论别人    3.提起;谈起:baizbanh hocdeel dangz mengz   刚才他们提起你。

dianl    天:gusndux ~ jings dih dungxhaab.从前天和地相连。

dianl*    唱:D weanl leeux xih fih? 唱完歌没有?

dianl lianz dih    接连不断:xungs hoongz ~.枪声接连不断地响。

dianq    电:lix miz lix? 有电没有?

dianqbaoq    电报

dianqbiaoj    电表

dianqbinyxiangy    电冰箱

dianqcif    电池

dianqdeny    电灯

dianqfenj    淀粉

dianqgungy    电工

dianqhanq    电焊

dianqhuaq    电话

dianqlinf    电铃

dianqluf    电炉

dianqluq    电路

dianqnaoj    电脑

dianqreftanj    电热毯

dianqsangq yinqdungq    垫上运动

dianqsanq    电扇

dianqsiq    电视

dianqtiy    电梯

dianqtungf    电筒

dianqxianq    电线

dianqyinj    电影

dianqzij jiqsuanqjiy    电子计算机

dianqzuanq    电钻

dianydaojhefbef    颠倒黑白

dianydaojsiqfeiy    颠倒是非

dianysanydaojsiq    颠三倒四

Dianzyuanz    中秋

diaoqcaf    调查

diaoqcey    吊车

diaoqduiq    掉队

diaoqdungq    调动

diaoqlinq    调令

diaoybaoj    碉堡

diaoynanf    刁难

[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:48:28编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 09:49:00 |显示全部楼层

did    发(芽):~ ngaz 发芽

did mbael iadt jis    舒枝展叶

didt    

didt    1.剔:~ yeeuc 剔牙    2.挑(刺):例见[xeenx1]

didt    扒拉:~ suansbaanz 扒拉算盘

didt    擦:~ yangfhoj 擦火柴

didt    [labt ~ ~]

didtdazfiz    火镰

diec    1.①底:~ haaic 海底    ②下面:xizlaanl ganx xas genz xas ~.小孩爱动上动下。2.底细:gul rox mengz.我知道你的底细。    3.底下;基层:bail gueh siyxiangj gungyzof 去底下(基层)做思想工作

diec    [gogt~]

diechaaiz    鞋底

dieh    丛:Jac ndael naz daangs ~.田里的秧各成丛。

dieh    [labt ]

diehjac    秧田

diehonl    刺蓬

diel    清楚:jees doc jees miz ~.数都数不清楚

dies    搁,放:~ xos jiezdeel 放在那里

dies    停,停止:feiyjiy xonzweanl.飞机停止唱歌。

diey    

difdifweiq    敌敌畏

difkaj    涤卡

difrenf    敌人

difsiq    敌视

dih    坟;坟地(ndanl)

dih    1.密:fah baih nix laail.这把篦子太密。    2.稠密:youq youq nalrumz bos miz bailndael[秧苗]又密又厚,风[]吹不进去。

dih    周密:ndiabt ~ 想得周密

dih    过密:lel jic mbael ~ deel os 掰去几片过密的叶子

dih    地:例见[dianl2]

dih     阳:例见[qyaml2]

dih    [dianl lianz ~][duh ~][nganz ][saml ]

dihdaadt*    深渊:D~ xaaux meeh sail.深渊开始[]大螺蛳。

dihdah    嘀嗒(钟表声)

dihjeedt dihbox    密密麻麻

dij    抵:sanhlaez wenz duy miz ndaix deel.多少人都抵不过他。

dijkangq    抵抗

dijpianq    底片

dijyaf    抵押

dijziq    抵制

dil    [aanl~]

dimh    捶;捣:gvaangl Xanghbeeg xih gaml jianz bas duezbidt.梁山伯少爷就捏拳头捶鸭子嘴巴。‖~ iel ()

dimz    填:aul naamh mal gumz 用土来填坑

dimz    补充;添补:~ bux wenz ndeeul xih banz bai 补充一个人就行了

dimz    增加:~ raabt nagt mengz buxlaaux bai 加重了您老人家的担子了‖    noih ramx ndeeul 加一点水

dinc    

dincraiz    长短

dingc    顶,抵:golfaix laaux ~ mbenl.大树顶天。‖~ xiangz bai 抵到墙了

dingc    顶撞:legnees ~ buxjees xih miz gvaail.小孩顶撞老人就不乖。

dingc    顶子:xomc    戴顶()

dingc    官职:bux deel dogt ~.那人丢了官职。‖ siangc    赏赐官职

dingc    冠军:daaus nix deel ndaix ~ bai.这次他得了冠军。

dingcjiml    顶针

dingcjimh    仔细:miz ~ ximl xih miz rox bai.不仔细看就不懂了。

dingh    1.定:gul ngonzxoh bail.我定在明天走。    2.①决定:dangj zungyyangy dangcnix ~.党中央这样决定。②决心:
   
bail haaix difrenf 决心去打敌人    3.定;约定:~ hos () 4.一定:例见[dacjongs]

dingh    定(平静):saml miz ~.心情不定。

dingh    小水坑,小水凼:Nacndaix lamx waaizmiz ndaix daail ~ gveec.宁肯倒在牛滚凼,不愿死于青蛙坑。(意:贪大嫌小)

dingh    甘休,罢休:rauz rox laail lungc ~,soonl rox leeux langc ~.咱们懂得多才甘休,全学会才罢休。

dingh    尽先:Lauc bohnoh bix.酒先请父亲[],肉先请兄长[]

dingl    锭:nganz dangz    整锭的银子

dings    ():~ deengl 钉钉子    ~ gueh benc ndeeul 钉成一本

dings    1.订立:raaiz sel hoftungf 写书面合同    2.制订:~ fafzanj guiyhuaq 制定发展规划

dings*    零星杂物:例见[dagt4]

dingsjiml    顶针

dingsmanh    稳定

dingz    半:banl banz soongl    分成两半

dingz    倍:dol saaml    多三倍

dingz daail dingz lix    半死半活,倒死不活

dingzdingz    边…边…:~ byaaic neh 边走边想

dingzlaail    多半,大半:~ wenz tungfyiq.大()半人同意。

dingzlaaux    多数:jongs legsel deel,~ doh ndaix soongl bil.那些学生,多数读了两年。

dingznis    小半

dingzseeuc    小半

dinjdianj    顶点

dinjdinjdaqminf    鼎鼎大名

dinjpungf    顶棚

dinjtianylifdih    顶天立地

dinjzuij    顶嘴

dinl    脚;足

dinl    物体最下部:~ faix 树脚       nangc 甑子脚

dinl    秧:~ sez 薯秧

dinl    [byaad ][deenh ][runs ]

dinlbeah    衣摆

dinlbiangh    平板脚

dinlbol    山脚

dinldamh    踏板(土织布机部件之一)

dinldiab    踏板(同上)

dinlduez*    牲畜:xaaux wenz xaaiz ~.造人、财物和牲畜。

dinlfengz    手艺

dinlhaux    谷种;谷源

dinllail    石坎脚:hees dangz bai.客人到石坎脚了。

dinlndoil    坡脚,山脚

dinlsianl    园子下沿

dinlwas    裤脚

dinlxiangz    墙脚

dinqcanj    定产

dinqdany    订单

dinqhuny    定婚

dinqjiy    定居

dinqlif    1.订立    2.定律

dinqnganq    定案

dinqqiy    定期

dinqxinywanf    定心丸

dins    (小物)~ nyud byagtmac 摘豌豆芽

dins    ()~ nyal gogt jac 拔掉秧根的草

dins    [xood]

Diny    ()

diny    

dinycuif    钉锤

dinysaoy    盯梢

dinz    黄蜂(duez)

dinzramz    小黄蜂名

diq    第:~ sany minf 第三名

diqbuq    地步

diqdiq    弟弟

diqduanq    地段

diqguefzujyiq    帝国主义

diqlij    地理

diqluif    地雷

diqqiuf    地球

diqqiy    地区

diqsif    地势

diqtief    地铁

diqtoufsef    地头蛇

diqtuf    地图

diqweiq    地位

diqxiaqsif    地下室

diqzaoq    缔造

diqzenq    地震

dis    1.替;代替:gul mengz bail.我替你去。    2.替;为:ndilndil ~ leeuxjongs gueh sians 好好地替()大家办事

dis    [deengl][xoongh~]

disrul    纽扣

diuc    1.缝;缝合:~ banz jic ndanl dooms 缝成几个花包 2.缝补:~ soongl jiml xih banz bai 缝补两针就好了

diuc    [dal]

diuysanylofsiq    丢三落四

diuz    灵验:iel deel dazraaix.那药真灵。

diuz    1.准;准确:deel nyingz xungs leeux ~.他打枪(枪法)很准。    2.中()duans ndai 猜中啦

dix    [dab deeh][dux ~ dux ~]

diy    1.低:~ nianfjif 低年级    2.的:ius dangj ~ linjdaoq xiaq    在党的领导下

diydiytiq    滴滴涕

diysanyxiaqsiq    低三下四

diysiq    的士

diyweny    低温

diz    打:~ haux 打谷子   ‖~ liamz 打镰刀   ‖~ nyianz 打铜鼓   ‖~ daail deel 打死他

dizdaanz*    匆匆:deel bos nauz dangz ~.他吹笛子匆匆来。

dizdab    嘀嗒(脚步声)Deel xingl waaiz bail ~,Xingl waaiz byaaic dizdeenz.她牵牛嘀嘀嗒嗒地走,牵牛的噔的噔地走。

dizdeenz    的噔(脚步声):例见上

[此贴子已经被作者于2011-9-1 9:56:38编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 09:58:00 |显示全部楼层

dob    倍:soongl ~ 两倍

dob    下坠:jis lux mallac.柳枝坠下来。

dob    [nidt]

dobreedreed    沉甸甸

dobreenz    颤悠

dobrianz    悠扬:hinglweanl    ①歌声悠扬   ②悠扬的歌声

doc    踢;蹬:deel ~ gul baiz dinl ndeeul.他蹬()了我一脚。

doc    ()soongl duez gais dungx ~.两只鸡相斗。

doc    1.逗;调戏:baussuc reeul xos maixmbegt.财主笑着逗(调戏)妇女。    2.挑逗:jongs xoz gueh weanl deel.小伙子们唱歌挑逗她。

doc    玩:耍:deel maaic ~ jaangs.他喜欢玩陀螺。

doc    十筒<>xies gul ~ haux ndeeul 借我十筒米

doc    1.都:ninz ninz miz ndagt 睡都睡不着    2.都;全:buxbux ~ hanh deel.人人都称赞他。

doc    只要<>~ mengz bail gueh xih banz.只要你去做就行。

doc    <>banqfaf ~ lix gaais ndeeulxih aul duezxaangx laaux bail gac.办法倒有一个,就是把大象杀掉。

doc    1.敬:aul gais bail ~ xiex 用鸡去敬神    2.祭:Fans buxgvaangl buxhoc    Ndianlxiangl     bausyah.不论富与贫,正月祭祖宗。

docaul    只要:~ gul haail basseeucseeuc hac faanh manz.只要我开口,少少五万元。

docdeedt    溅。参见[dogtdeedt]

docndaix docbeadt    只顾逃跑:deel miz qvees nac neenh duezlingz~.他没有转脸看猴子,只顾逃跑。

docxih    其实:~ miz suans geacmaz laixlohdamxxih deengl dangzyiangh ndil.其实算不上什么礼物,却是好东西。

doddaad doddaad    叽嘎叽嘎;叽叽嘎嘎:neebt jisfaix deel hoongz    压得树枝叽叽嘎嘎地响

dofbiaoy    夺标

dofqij    夺取

dog    1.拖:~ miz lamxhaaix miz saans.拖不垮(),打不散。2.拉:soongl bux xeengl miz leeux miz xoodxih bail dangz dohnac buxsais gaangc laix.两人争辩得没完没了,就拉到官爷面前评()理。

dogdeengc    跳状:aangs leeu 高兴得跳起来    ndillaaul sadt    害怕惊跳

dogdeengs    悬空:duezlingz soongl gal ~.猴子两脚悬空。

dogdiangs    悬空

dogt    1.落,掉:masbug masbaz xih mallac.柚子枇杷就落()下来。2.落;下:~ wenl 下雨
    
3
.落;流:neh ndaix naaiz leeu    想得口水都流了    4.落;掉;滴:~ ramxdal (落、滴)眼泪
    
5
.掉,丢:~ xeenz miz gaamc nauz ()了钱不敢说    deel sais bai.他丢官了。

dogt    播种:ndianlngih hauxweangc.二月播种小米。

dogt    摔:~ dais genz lauz mallac 从楼上摔下来

dogtbas    干脆:~ miz gueh bai 干脆不做了

dogtbius    落空:gah gueh    gah    自己做自己落空    (意:自作自受)

dogtdeedt    溅:ramx mal ndaangl.水溅到身上。

dogtdeengc    蹦跳:~ sadt bail golfaix mos 蹦跳到别的树上

dogtdinl    落脚:投宿:hamh nix bail raanz laez? 今晚到哪家投宿?

dogtfah    出生,出世,落地:legnyeez mallac miz naanz.婴儿落地(出世)不久。

dogtfih    消失:miz rox bail jiezlaez 不知在哪里消失

dogtjaangl    居中

dogtjac    撒秧:saamlnguad      xaux.三月早早地撒秧。

dogtjigt dogtnaais    垂头丧气:deel byoongh ngonz duy degt miz ndaix byalxih bai.他半天都钓不到鱼,就垂头丧气了。

dogtnaais    气馁;失望:gul oons neh oons ~.我越想越失望。

dogtnaanh    落难:buxhoc mbox genl mbox danc leeux ~.穷人无衣无食非常落难。

dogtndael    以内:hac ngonz gul xih daaus.五天以内我就回来。

dogtsadt    1.吃惊;受惊:deel lengc hams nuangx deel.他才吃惊地问他弟弟。2.惊跳:deel ranl duezngeaz ndillaaul baiz ndeeul.他看见老蛇害怕得惊跳一下。

dogtxel    伤心;悲伤:yef neh yef .越想越伤心(悲伤)

doh    读:~ sel 读书

doh    碰:mengz myaec deel.你别碰他。

doh    1.独,单独:bux gah gueh   单独一个人自己做。2.只;仅:gah ningl jic baiz    只动了几下

doh    1.全:hauxmag riml ~ dongh.麦子满全坝。2.尽:miz leeux miz ~ 不完不尽

doh    次,回:Riel bail baiz ndeeul mosRiel bail ndeeul deeml.你们再去一次。

doh    周期:hacxib bil 50周年

doh*    (无例外)D~ raanz fiz aangl.各家各火旺(家家火都旺)

doh*    摆渡:Xaaml soongl bix dez ~.请两位老兄掌渡。

doh    [baiz ][doonh ][saml ][yiangh ]

dohhenc    向上:Ndilndil xiofxifngonzngonz ~.好好学习,天天向上。‖ bail    向上走

dohhoobt    对场<>一周日:hac    五个对场天

dohnac    面前:deel ndunl qyus gul.他站在我面前。

dohrongz    往下,朝下:duezlingz gal woic jisfaixjauc ~.猴子脚挂树上,头朝下。

dohwaangl    横着:deeuzhaanz xos ~.扁担横着放。

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:02:38编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:03:00 |显示全部楼层

doic*    挑:例见[yianz2]

doih    (ndanl)ndiangs ~    舂碓

doih    [banzxaauh banz ][dungx]

doil    推辞:mengz myaec ~.   你别推辞。

doil    [gueh ]

dois    队:~ dazbeedt 第八队    baaiz banz ndeeul 排成一队

dois    对联:diabt    贴对联

dois    1.退(离原处):~ daauslangl 往后退    2.退;退还:benc sel nix haec mengz.这本书退还给你。3.退()~ sagt 退色

dois    1.①对;对待:~ miz ndaix (gvas) 对不起()    ②对;对付:gul lix banqfaf mal deel.我有办法来对付他。2.对<>mengz gueh ndaix leeux ~.你做得很对。3.对<>:~ leeuxjongs nauz    对大家说

dois    对;核对:gul raaiz ies mengz baiz ndeeul.我写完你核对一下。

dois    对;相对:weanl    对歌       haaus    对话

dois    1.对<>:~ dal nees ndeeul    一对小眼睛    2.套(衣服) xex ndaix beah mos ndeeul    买了一套新衣服。

dois    1.打():~ fiz genl ianl 打火抽烟    2.擦(火柴):~ yangfhoj    擦火柴

doisdaaus    退回:Haansweangz dongl.安王退回到东方。‖ mbael nix haec deel.这张退回给他。

doisdauz    对头

doisjauc    对头

dois miz gvas    对不起,对不住

dois miz ndaix    对不起,对不住

doisnac    对面:~ lix ndanl raanzlauz ndeeul.对面有一幢楼房。

doisngox    端午

doisroh    对外

doisxiangl    对联;春联

doix    1.碗(ndanl~)    2.碗<>:~ haux ndeeul 一碗饭

doixgvaaul    瓷碗

doixnaamh    土碗

doixngvax    土碗

dojdojsanjsanj    躲躲闪闪

dol    多:~ xiangx jic duez bibt 多养几只鸭    neenh mbael laez reeus    看哪张叶子蔫得多

dol    1.比;较:ngonz ndil ngonz 一天比一天好    xoix laaux ~ deel ximlranl.大点的那个孩子看见。2.更;更加:masdaauz waanl ~ ndil genl ~.桃子更甜更好吃。3.最:例见[mogt3]

dol    <>aul ndaix jic fenz 挑得几驮柴

dollaail    更加:ngonzxoh hax angl ~.明天还要更热。

dolsaml    多心:deel gvas laail.他太多心。

doms    垮;塌:xuangs fengz xih rox mallac.放手就会垮下来

doms    降;跌():~ gah    ()

doms    清除:~ gaais naamh bas gaamc deel os 清除掉洞口的泥土

doms    [leg][ndeengl~]

dongc    1.桶(ndanl~)    2.桶<>raabt soongl ~ ramx 挑两桶水

dongc    [haaiz][masgaaml~]

dongh    1.田坝    2.坝<> ~ naz ndeeul    一坝田

donghdeengs    零散:dangzyiangh leeux ~.东西太零散。

donghnaz    田坝

dongl    东:例见[bagt2]

dongl    通,通窍:deel ndiabt bai.他想通了。

dongs    冻儿:ramxgoc bians banz bai.汤变成冻儿。

dongz    1.同年,老庚<>soongl bux deel gueh ~.他俩打老庚(结同年)2.伙伴;朋友:Buxgvaangl riangz buxgvaangl gueh bongcbuxhoc riangz buxhoc gueh ~.富人与富人做一堆,穷人与穷人做伙伴。(意:人以群分)

dongzianl    烟袋

donh    [Ons]

donl    蒲团;草垫子

donl    [bins ~]

donz    棚子;窝棚(ndanl)

doobt*    对答;回答:Buxxaangh        sizsaanzBuxxaangh haanl sizsieh.匠人急忙回答。

doodt    脱:~ beah 脱衣服       haaiz 脱鞋

doodt    啄:duezgais miz ndaix dueznoonl genl.鸡啄不到虫吃。

dooms    心子;心脏(ndanl)

dooms    花包,糠包(ndanl, 布依族青年娱乐玩具。) 参见[degt dooms]

doonc    阻拦,阻止:dais ronl nees bail deel 从小路去拦住他

doonc    砍:~ golfaix banz jic jangs 把树子砍成几节

doongc    1.光亮;明亮: ndanl dangl nix leeux ~.这盏灯很明亮。2.照亮:D naangh bail xoh naangh.照亮了一岭又一岭。

doongc    鲜艳:wal aangl ~ leeux xauh.花开得很鲜艳美丽。

doongc    1.响亮:joongl laz hoongz geh bai.锣鼓声更响亮了。2.回荡:hinglweanl leeux ndongl.歌声回荡在整个山林里。

doongc    高:duezrog mbinl ~.鸟飞得高。

doongc    蒸发:soil bail jaanglmbenl.水汽蒸发到空中。

doongc    [aangl]

doongcguz    翻腾:ramx lail ~.水翻腾地流。

doongh    桩子;木桩(sanc~)

doonghbid    犁的调节板

doonghdox    桩子

doonghjeeuz    桥墩

doonghsal    纸幡

doonglhangl*    东行(音译,布依族古歌中造酒人)Yah     xaaux lauc.东行婆婆造酒。

doongx    1.打招呼:deel ranl buxlaez duy ~.他见到谁都打招呼。2.招呼;招待:aul ianl ~ buxhees    拿烟招呼()客人

doongz    ( duez~)

doongz    [byagt mul][faix][noonl]

doonh    节;段:gah byaaic ronl ndeeul    自个儿走一段路

doonh    半:~ xeeuh    半辈子‖    ngonz    半天

doonh    [was][gaadt]

doonhdoh    半中腰:binl faix dangz    爬树到半中腰

doonl    阉;骟:~ mul 阉猪‖    max 骟马

doonl    [faix]

doons    砍伐:~ faix 砍树

doons    断:riangl bai.尾巴断了。

doonslangl    断后

doonsxeeuh    绝后

doq    1.驮子 2.驮<>

doqlof    堕落

doqsouj    舵手

dos    马蜂(duez)

dos    1.天花;水痘:banz    出天花    daail    死于天花    2.牛痘:xuangs    种牛痘

dos    ():~ xoh gueh    取名字作…

dos    1.造;编造:~ jic xonz bic 造几句诗句    2.造;建造:Baus ndeeul waanl miz xax,~ raanzngvax ndael ndongl.一个老者无刀斧,造间瓦房在山中。(谜面)

dos    1.栽:~ doongh(dox) 栽桩子    2.钉<>Buxsaail gaangc lumc deenglfaz    ~,legmbegt gaangc lumc ros hauc xuangz.男人讲话斩钉截铁(像钉铁钉),女子讲话织布穿梭(像上织布机)

dos    <>:~ jos dongc 箍桶箍

dos    <>: juzjaus 榨桐油

dos    1.戳:Fengz dauh miz banz gumz.手戳草木灰都不成窝儿。(意:笨拙)    2.挖<>:例见[gveec2 ]

dos    发;长:nadhaux ngaz bai.谷粒发芽了。     faix jis.树子长桠。

dos    1.合作:soongl bux deel baans gungycangj.他们两个合作办工厂。2.共:Nacndaix riangz buxgvaail xingl maxmiz ndaix riangz buxqvax xeenz.宁肯跟聪明人牵马,不愿与傻子共钱财。

dos    [ hoonz][jaucgaul ndonx][nyud]

dosdoongh    栽桩:jauc ~.头栽桩(倒立)

dosfaz    小水痘

dosfoonx    大马蜂

dosnaamh    土蜂

dosramx    小水痘

dosxingz    地壳蜂<>(筑窝在地里的马蜂)

doujcey    斗车

Douq    <>

douqbanqjiangq    豆瓣酱

douqjiangy    豆浆

douqzeny    斗争

douqziq    1.斗志    2.斗智

douyfungyrejhoq    兜风惹祸

douyqianyzij    兜圈子

dox    <>:~ haux bail gaail 驮米去卖

dox    围嘴儿,围兜<>

dox    桩子(sanc~)yungh soongl sanc geeb gol waljacngonz    用两根桩子夹住向日葵树

dox    脓根:aul os saelbaiz lungc ndil.把脓根清除干净,疮才会好。

dox    [daih]

doxnaaiz    围嘴儿

doycijyifjij    多此—举

doymianqsouj    多面手

doyyif    多余

doz    缠:Ndaangl mizsaaihlaaih faangz ~;mol mizsaaihlaaih gais nees.身体不好赖鬼缠,巫术不灵赖鸡小。(意:埋怨客观条件)

doz    惹;引起:D ndanlsaml rauz ruanghD    ndanldungx rauz ruangh.引起我们心里挂念。

doz    [bil][bux][log][raanz~]

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:07:06编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:08:00 |显示全部楼层

duab    [maauh]

duabt    瓣:jic ~ masgaaml几瓣黄果

duadt    脱落:duezngeaz     nangl.蛇脱皮。

duadt    烂:bas al fih ~.乌鸦的嘴角还没有烂。<咒语>

duangc    1.粑槽(ndanl)    2.饲料槽(ndanl~)

duangh    下垂:soongl riez mallac.两耳下垂。

duangh    往下拉:deeuz xah nix joz deel gaadt bai.这条绳子被他拉断了。

duanghseedt    钓竿坠子

duangs    <>:~ byal ndeeul 一串鱼

duangs    挂;块:~ noh ndeeul 一挂肉

duangsdengl    累累<果实>ximl ranl gol masdaauz banz ndanl ~ leeux. 看见桃子树结了累累的桃子

duangsduangs    累累<果实>

duanh    1.断;停顿:waz gueh ndaix miz    不断地抓    2.断;断绝:ramx bai.水断绝了。

duanjcuq    短处

duanjminqguij    短命鬼

Duanq    <>

duanq    段:例见[xaauxndux]

duanqdinq    断定

duanqlianq    锻炼

duanqlof    段落

duanqsil    绸缎

duans    段:raaiz haaus ndeeul    写一段话

duans    猜:weanl    猜歌,猜谜歌

duans    1.分辨:~ ndaix singcxah 分辨得清楚    2.判断:soongl bux dungx sians.两人共同判断事情。

duanssibt duanssaabt    谜语:duans gaais nix 猜这个谜语

duanyzenq    端正

duanz*    团圆:Raanz weangz funghgvih.王爷家团圆吉利。

duanzyuanz    团圆

dub    1.捶:捶打:~ nyuz saanl haaiznyuz 捶稻草编草鞋    2.砸:打:raabt doix deel yej dees leeux.他的一挑碗也全砸()破了。‖ aul ndagtrinl    拿石头砸

dub    [mosdaz]

duc    戳:fahmid mboongs dangz ndanl dazrogt~ deengl duezgais.刀子捅到第六个,戳中了鸡。

ducdih    土地:xiex ~ 土地神

duec    累累<果实>banz ndanl leeubai 结果累累

dueh    豆,豆子

dueh    豆腐

duehfuh    豆腐

duehiangx    豆腐干

duehnaamh    花生

duehngaz    豆芽

duehyeeul    1.青豆    2.毛豆

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:09:14编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:09:00 |显示全部楼层

duez    牛:xiangx ~ xiangx    mul xiangx bidtgais养牛养猪养鸡鸭

duez    1.①泛指动物:lacmbenl maz doc lix bai.人间什么动物都有了。②动物名称词头:例见下面有关词条    2.动物量词:guc byal 九条()    sis max    四匹马    hac gais五只鸡    3.替代某动物:raanz gul lix duez gaisbux ndeeul,~ nix miz rox hanl.我家有一只公鸡,这公鸡不会啼。

duez    家伙<对人贬称>gac ~ deel daail 杀死那家伙    ~ nacnyaauc nacnyaauc麻脸的麻脸

duezal    乌鸦

duezbad    佛;菩萨

duezbad duezsianl    神仙

duezbah    疯子

duezbaul    螃蟹

duezbid    

duezbidt    鸭子

duezbih    蜻蜒

duezbingl    蚂蟥

duezbol    野兽

duezbyac    雷;雷公

duezbyal    

duezbyangc    火辣虫<>

duezdaailxaux    短命鬼:~ mengz nix 你这短命鬼

duezdagt    蝗虫,蚂蚱<>

duezdagtdais    蟋蟀

duezdallos    兔子

duezdauz    蜂王

duezdauz    头子:deel deengl bozdeel.他是他们的头子。

duezdeeh    蛔虫

duezdiangz    蜜蜂

duezdinz    黄蜂

duezdoongz    

duezdos    马蜂

duezduez    1.牲畜;牲口    2.动物:例见[lacndanl2]

duezeens    燕子

duezfaangz    

duezfaanz    黄麂

duezfungh    凤凰

duez gac wenz    刽子手:duez eeulmbidt nix deengl ~.这歪脖子的家伙是刽子手。

duezgais    

duezgangl    1.猿    2.猩猩

duezgaul*    鲇鱼:Aul duezbyal ~,Aul byalgaul gueh fex.抓鱼抓鲇鱼,以鲇鱼当饭()

duezgaulwaaiz    虫名

duezgaux    獐子

duezgazwuh    癞蛤蟆

duezgobt    田鸡

duezgobt    天狗

duezgongs    竹子虫(红花色,脚有齿、有翅膀、吃竹叶)

duezgons*    古动物名:Wal xih duh ~.花就站在古动物上。

duezgugt    老虎

duezgugtmul    黄鼠狼

duezgugtwius    豹子

duezgvaaul    蜘蛛

duezgveec    青蛙

duezhaans    

duezhadt    竹鼠<>(野生动物)

duezjabtnic    混账:~ mengznganz haml ni?    混账东西,埋的银子呢?

duezjeengz    椿象,打屁虫<>

duezlies    牛虻,牛虱子<>

duezlingz    猴子

duezlinh    穿山甲

duezliz    

duezlizbol    野兔

duezluangz    

duezluez    骡子

duezluz    鹿

duezmadt    跳蚤

duezmal    1.狗    2.狗腿子;走狗:sams ~ deel sozhiz laauxyef.那些狗腿子向老爷作揖。

duezmalfaangz    狐狸

duezmalguangz    黄鼠狼

duezmalnaiz    豺狼

duezmax    

duezmbax    蝴蝶

duezmbax    飞蛾

duezmbinl    飞虫

duezmboongsmbudt    蜣螂

duezmeeuh    菩萨

duezmeil    

duezmenx    米象<黑色米虫>

duezmenx    蛀虫

duezmod    蚂蚁

duezmoil    

duezmood    蛀虫

duezmul    

duezmyaus    

dueznaaizmal    鼻涕虫<>

dueznah    獭,水獭

dueznanz    虱子

dueznas    刺猬

duezndianl    蚯蚓

duezndings    蝼蛄,土狗崽<>

duezndungx    牙虫

duezndungx    蛀虫

duezneengz    蚊蝇<总称>

duezneengzqyail    细腰蜂

duezneengzsal   苍蝇

duezngeah    蛟龙

duezngeaz    

duezngeec    蜗牛

dueznoonl    1.虫    2.蛆

dueznoonldoongz    青虫

dueznoonlsil    

dueznul    老鼠

dueznyaanl    疥癣虫

dueznyaauh    

dueznyaez    蠢物

dueznyal    野兽

dueznyanh    蚜虫,腻虫

dueznyanh    甘蔗虫

dueznyanl    野猫

duezqyail    泥蜂

duezqyas ngeaziel    毒蛇猛兽:ndiex gvas jiclaail    躲过许多毒蛇猛兽

duezraadt    蛇鱼<>Genz yieh daadtlac yieh daadtjincjaangl lix ~.上是崖下是崖,中间有蛇鱼。(谜面)

duezraaih    野猪

duezragyuz    蟑螂,偷油婆<>

duezranz    松鼠

duezraul    头虱

duezriad    臭虫

duezribt    牛虻,牛虱子<>

duezriz    鸡虱

duezrog    

duezroghaansyaangz    天鹅

duezroglaic    麻雀

duezrogqyas    喜雀

duezrol    脚痧虫<>

duezromh    老鹰

duezroonghrib    萤火虫

duezroongzrib    萤火虫

duezsaabt    蟑螂,偷油婆<>

duezsail    螺蛳

duezsianl    仙;仙子:xauh lumc nic 漂亮得像仙子似的

duezsibt    蜈蚣

duezwaaiz    水牛

duezwaauc    老鼠

duezwaauz    蝙蝠

duezweal    团鱼,甲鱼.鳖

duezwealhaaic    海龟

duezweis    [duezwois]

duezwenz    人;人类:bausjees xaaux dinl fengz haec wenz.人类祖先造手脚给人。

duezwius    

duezwois    1.奴隶    2.丫头,婢女3.仆女;奴仆

duezxaangx    大象

duezxeenh    1.豪猪,箭猪 2.刺猬

duezxiez    黄牛

duezxungz    

duezyeeuh    鹞子

duezyeeuh    风筝

duezyej    野兽:miz laaul qyas bai不怕野兽作恶了

duezyuangz    

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:12:52编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:15:00 |显示全部楼层

duf    毒:lix genl miz ndaix    有毒不能吃

dufcaoj    毒草

dufhaiq    毒害

dufjiq    毒计

duflaf    毒辣

duflif    独立

Duflungfzuf    独龙族

dufpinj    毒品

dufqiq    毒气

dufsouj    毒手

dufyifwuferq    独一无二

dufzej    读者

dug    苔;菜苔

dugmigt    太阳穴

dugmis*    嫩芽:D yeeulixaaux.嫩芽青悠悠。

dugmyauz    辫子

dugnyinz    

dugt    篾,篾条

dugt    <>aul mbaelroongl mal     用叶子来包

dugt*    嫩:Raangz saangl gvas meeh jal lix ~Leg saangl gvas meeh xel lix ox.笋高过竹壳还嫩,儿高过母心还嫩(不成熟)

duh    1.站:~ qyus genz jisfaix 站在树枝上    2.栖息:ndongl lix faix rog lengc ~.山林有树鸟才栖息。

duh    <车类声>:~,~,~,beadt leeux hanl.嘟,嘟,嘟,跑得非常快。

duhdeedt    跳出:byal bas ramx.鱼跳出水面。

duhdeedt    溅出:ramx ~ mal ndaangl.水溅到身上。

duhdih    嘀咕:gaangc ~    嘀嘀咕咕地讲话

duiqfuq    1.对付    2.兑付

duiqkangq    对抗

duiqlif    对立

duiqsouj    对手

duiqtaifxiq    对台戏

duiqtouf    对头

duiqwuj    队伍

duiqxiangq    对象

duiqxianq    兑现

duiqzangj    队长

duiqzaoq    对照

duiqzenqxiaqyof    对症下药

duiyjif    堆积

dujqiq    赌气

dul    1.门    2.门洞:例见[mboongs]

dul    我们<boz(hocjoogs)>

duldaangs*    窗子

duleeux*    家门:Mal rauz os bail saangl.咱们走出家门去上面(天宫)

dulgongc    拱门

duljos    槽门

dullaaux    大门

dulmbongx    窗子

dulmoonz*    天门:Yah ndiangssas ~.老妇在天门舂米。

dulnac    面前:例见[ galwidtdagt ]

dulniangh    小门

dulraanz    1.门,房门;家门:ngonzngonz lix buxses henc mal hams bohmeeh deel.天天有媒人上门来问她父母。    2.门户:Gveengs lacdih.看清凡问门户。

dulreegt    侧门

dulriez    外耳门;耳边:bas daabt deel nauz.嘴凑近他耳门说。

dulxaangc    窗子

dulxingz    城门

dumh    淹,淹没

dumh    草莓;檬子<leg~>

dumh    趁:~ buxjees buxlaaux fih ninz 趁老人还没有睡觉

dumh    [labtdaz]

dumhjac    黄檬子

dumhxiez    红檬子

dums    久煮:~ hauxfangx 煮粽粑

dumz    湿:beah bai.衣服湿了。

dumz    [daail]

dunc    <>Faz miz dauc jic daaus naixfaix miz ~ jic daaus nangl.铁不能生几次锈,树不能剥几次皮。

dungc    只要:~ deel gueh ndaix yiangh ndeeul,….只要他做到一样,…。

dungh    [beah~][Bux~][iams]

Dungj    <>

dungjsiqhuiq    董事会

dungl    蒙;捂:aul bangz lubt xoonghbas用湿布捂嘴巴

dungl    堵:aul ndagtrinl bas xoongh 拿石头堵洞口

dungl    遮;挡:~ ronl 挡路

dungqgungy    动工

dungqhuaqpianq    动画片

dungqjiy    动机

dungqliangf    栋梁

dungqluanq    动乱

dungqrenf    动人

dungqsouj    动手

dungqtaiq    动态

dungqwufyianf    动物园

dungqyianf    动员

dungs    豆豉

dungs    [naamh]

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:17:21编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:18:00 |显示全部楼层

dungx    1.肚子<ndanl>:~ ies.肚子饿。    2.胃:saic banzbingh.肠胃有病。    3.肚皮:例见[redt]

dungx    1.心:例见[waanghyungh]    2.心意:hoz gul 合我心意    3.心肠:sams wenz qyas deel    那些心肠坏的人

dungx    气量:~ laaux.气量大。

dungx    1.相:互相:raaiz sins Selqyaix ~ yianh写布依文信相传递    ~ gaangc reeul 互相谈笑    2.一起,一同;共同:~ byaaic bailnac 共同前进    soongl bixnuangx xih bail gueh meeuz   两弟兄就一同去种田(庄稼)

dungx    也:Boh gvaail leg gvaailaail jeengl lauc hans.父亲聪明儿子也聪明,酒糟辣酒味也醇。

dungx    又:例见[fuz2]

dungx    动词性词头:例见下面有关词条

dungx    <响声>:“~” hingl ndeeul juangh mallac.“咚”一声跳了下来。

dungx    [faix]

dungxaanl    商量:xaxnauz miz banzrauz xih mos.如果不行.咱们再商量。

dungxaul    结婚;结合:lix soongl xoix xoz yux dungxjaizbanz xamhxeeuh guehraanz genl bai.有两个相爱的年青情人,可以结婚成家立业过日子了。

dungxbaangl    1.帮助;帮忙::dangz xez wenzlaail doc mal ~.到时候大家都来帮忙。 2.互助:soongl bux ndaix ndil.两人互助得好。

dungxbaiz    一同;一起:saaml ndanl dogt.三个一起()落。

dungxbanl    分:soogl bux rauz ~.咱们两人分。

dungxbanz dungxius    并存;并发:jic yiangh bingh baizdoh ~.几种病同时并发。

dungxbanz dungxqyus   同上

dungxbenl dungxqyas    狼心狗肺

dungxbic    1.比试:ngonzxoh rauz ~.明天咱们比试。    2   比较:~ neenh dungxlumc miz dungxlumc    比较看相同不相同

dungxboongs dungxox    大腹便便

dungxbungz    相遇;相碰:soongl bux ius jaanglronl ~.两人在路上相遇。

dungxbyah    分离,分别: hocdeel xeec miz ndaix ~.他们舍不得分离()

dungxbyah dungxdangs    互相道别:soong|bux deel ~.他们两人互相道别。

dungxdaaml    1.连接:nyingz saaml baiz nas ~    接连射了三箭    2.接着:deel xih ~ nauz   他就接着说。

dungxdaaml dungxdoih    连续不断

dungxdangs dungxbyah    [dungxbyah dungxdangs ]

dungxdanz dungxdees    胀破肚皮:doc genl ~ leeuxxaiz    全都吃得胀破肚皮

dungxdanz dungxmbongs dungxdaih dungxox    肥肠大肚:buxsuc buxsais genl liad wenzbeangz ~.财主贪官吸人民的血,肥肠大肚。

dungxdanz dungxox    大肚皮:sams duez nix leeux.这些家伙全都是大肚皮的。

dungxdax    比赛:~ daz waais    纺纱比赛

dungxdegt    打架

dungxdegt    dungxhaaix    1.打架    2.打仗

dungxdimz    互补:soongl baaih dincraiz.双方互补长短。

dungxdiz    打架

dungxdoih    一道,一起:soongl bux bail jeex.两人一道去赶集()

dungxeex    坏蛋;混蛋:deel deg bux ~.他是个坏蛋。

dungxfaad    摔跤

dungxgaabt    汇合:soongl gal ric ~.两条溪汇合。

dungxgaangc    对话:soonl ~    学对话    xez baus dangz langl riangz baus loongx max ~ deel 后到的人跟赶马人对话的时候

dungxgal    腓,腿肚子<>

dungxgob    相套;相摞:例见[xaausbas]

dungxgungh     共同:soongl rauz qyus.咱俩共同住。

dungxgvaangs    大方:deel leeux ~,haec gul hac bas manz.他非常大方,给了我五百元。

dungxgvaangs    宽宏大量:mengz ~,miz sil sians gaus.你宽宏大量,不追究过去事情。

dungxhaab    相连;相挨:例见[dianl2]

dungxhaaix    打架

dungxhaaul    白痢

dungxheex    比赛

dungxhudt    吵架

dungxingl    1.毗连,毗邻    2.相靠

dungxius    [dungxqyus]

dungxjaiz    相爱:soongl bux lix saml ~.两人有心相爱。

dungxjaiz dungxndil    相亲相爱:例见[bixnuangx]

dungxjamz    正巧;巧合:soongl raanz deel xux baex ~.他们两家正巧[同日]娶媳妇。

dungxjeed    吝啬

dungxleeh dungxjaiz    自由恋爱:gusndux deelmiz haec xoix xoz yux ~.从前,不准年青情人自由恋爱。

dungxleh    交换:aul duezmax mengz riangz duez gul ~.拿你的马和我的交换。

dungxlianz    相连:Xaaux gueh naamh ~.造相连的土地。

dungxloc    泻肚,腹泻,拉肚子

dungxlumc    相同

dungxlumc dungxgah    一模一样

dungxlumc dungxlamc    一模一样

dungxlumc dungxsaauh    一模一样:bohmeeh duy jaiz leg ndaanglgaus ~.父母都一样疼爱自己的儿子。

dungxnanx    拥挤:例见[mizlac]

dungxndangl    吵架

dungxndas    吵架

dungxndeenx    拥挤:leeuxboz myaec ~.大家不要拥挤。

dungxndiadt    吵架;争吵

dungxndil    1.相好    2.友好:soongl bux deel leeux ~.他俩非常友好。

dungxndingl    红痢

dungxngaus    相钩;相挽:dauc soongl gol faixfaaizbail dangz byaail ~.长了两棵楠竹,树梢相勾。

dungxngaus    勾结:soongl bux bail guehrag.两人勾结去偷盗。

dungxox    大肚子

dungxqyas    坏心肠

dungxqyas dungxbenl    狼心狗肺

dungxqyus    同住;共居:soongl bixnuangx hoongs raanz ndeeul.两兄弟同住一间房子。

dungxqyus    相处:buxhoc riangz buxnaanh ~bux lungc rox saaulnyeez bux.穷人和苦难人相处,一个才会可怜一个。

dungxqyus    一起:~ guehhoongl    一起干活

dungxraangh   1.连接:raaiz    连写    2.①相连:legdiangl ndael rih banz ndanl ~.地里黄瓜结果相连。②接壤:Weangzmox riangz Miangxguz ~.望谟和贞丰相接壤。

dungxraangh    相关联:daangh xeeuhgoons nix riangz jah max haul ~.这个故事和臭马滩相关联。

dungxramh    重复:gaangc haaus     说话重复

dungxranl    相见

dungxreeux    混杂;相间:gaais ndingl gaais haaul ~.红白相间(混杂)

dungxriangz   一同;一起:yeeuh deel mal xaauh xah    叫他一起()来拉绳子

dungxriangz xaauxraanz genl    成家过日子:ndaix bux hoz saml     得到合心人成家过日子

dungxroix dungxraangh    缠绵不断

dungxsaauh    1.相等;同样:soongl bixnuangx gvaail ~.两兄弟同样聪明。2.平均:banl haec rauz     平均分配给我们

dungxsanx    相挤

dungxsel    学问;学识:~ lag.①学问深。②学识渊博。

dungxsianh    铜钱

dungxsimh    1.小声商量    2.耳语

dungxsimh dungxsoonl    交头接耳

dungxsingl    1.相争;争夺:例见[banzianl]    2.争先:duezdiangz mbinl os roongz.蜜蜂争先飞出窝。

dungxsongs    相送

dungxsuans    商量

dungxsunc    相接:soongl jeeul mail ~.两根线相接。

dungxues    传染:miz genl gaais xiqjinq ~ deel    不吃细菌传染的东西

dungxuns    小腹

dungxwaanh    1.轮流:soongl rauz zifbany.咱们轮流值班。    2.交换;对调;调换:jongs gul riangz jongs mengz ~,banz miz banz? 我的衣服调换你的衣服,行不行?

dungxweanh    同上

dungxwidt    粘连

dungxxamz    (一起)玩耍;(一起)戏耍:lix nis rauz maaic ~.小时咱们喜欢(一起)戏耍。

dungxxanz    心胸狭窄

dungxxeengl    争辩,争论

dungxxeeus    对照:hingldoh riangz Haaushas pinyyiny ~.读音和汉语拼音对照

dungxxiez    相约,邀约:~ bail haucjeex    相约去赶集()

dungxxoh    面对面:reeulaxnyumx ~.面对面笑眯眯。

dungxxoh    相接

dungxxoomz    团聚

dungxxunz    玩耍;游玩

dungxyeeul    黑心肠:deel deg bux ~.他是个黑心肠的人。

dungxyiangz    [dungxriangz]

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:21:37编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:22:00 |显示全部楼层

dungy    1.东    2.冬

dungyguy    冬菇

dungyqiny    冬青

Dungyxiangyzuf    东乡族

dungz    <大节木头>

dunh    [saic]

Duq    <>

duq    1.度<电量单位>    2.度<温度单位>    3.度<孤、角单位>

duqjiany    1.杜鹃<鸟名>    2.杜鹃<花名>

duqliangq    度量

duqzungq    杜仲

dus    [damx][rianglmal ~]

duxdix duxdix    叽里咕噜:bozdeel gaangc haaus ~.他们叽里咕噜地说话。

duy    都:buxbux bail.个个都去。‖    iadt headt ~ iadt miz ndaix    伸腰都伸不了

duysiq    都市

duz    吝啬:gul miz ~,yej miz luanl yungh.我不吝啬,也不乱用。

duz  [daz][saauh]
[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:22:40编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:49:00 |显示全部楼层

eadt    [xaz xazes]

eangx    放晴;转晴:ngonznix bai.今天放()晴了。

eanl    晕:jauc ~.头晕。

ebt    掩:~ dul    掩门

eebt    搭;搭伙:aul haux bail deel rungl    拿米去搭他煮

eeceec    哇哇<小叫声>legnyeez daic ~.婴儿哇哇地小声哭()

eedt    点儿<少量>xos ramx deeml再放点儿水

eedt    一会儿:~ deeml deel xih dangz bai.再一会儿他就到了。

eedt    [haux][nyal][xiz ]

eedtlaez    一点儿:duy miz lix lingh bai.一点儿都没有了。

eedtliangh    一点儿,少许:xingc mengz haec gul     请你给我一一小点儿

eedtliangh    一点儿,少许:rauz yej aul bail ndaml eedt haux liangh.咱们也要种一点儿粮食。

eedtndeeul    一点儿:ndael saml deel doc miz fufqiq.他心里一点儿也不服气。

eedtndeeul    一会儿:byaaic xih dangz    走一会儿就到

eedtndeeul    一下:baangl gul dez haec deel ~    帮我带给他一下

eedtndeeul    一点儿:deel bah rih gah yungh eedt reengz ndeeul.他挖地只用一点儿力气。

eedtnees ndeeul    一小点儿。参见[eedtnis ndeeul1]

eedtnees ndeeul    一小会儿。参见[eedtnis ndeeul2]

eedtnis ndeeul    一小点儿: nac lix xamx.脸有一点儿凉。

eedtnis ndeeul    一小会儿:~ mbinl daausbail bai.一小会儿飞回去了。

eeh    [xanzeex xanz]

eemh    看:bail baiz ndeeul    去看一下

eemh    没有<儿语>

eeml    白茅,芭茅<>

eeml    [xaz xazngox]

eemlgais    小芭茅<>

eengl    1.瓦缸<ndanl~>    2.缸<>:~ ramx ndeeul 一缸水

eengx    [nac]

eenl    [ndaangl]

eens    燕子< duez~、rog>

eens    狡猾:duezmalfaangz leeux ~.狐狸很狡猾。

eenx    挺:~ agt    挺胸       ndaangl 挺身

eenx    凸;鼓:dungx ~.肚子凸()

eenx    [ix]

eenxdungx eenxjauc    抬头挺胸

eenxndaangl iadtheadt    挺胸伸腰

ees    牛轭< fah~>

ees    [qyungs]

eesguangs    牛轭

eesongx     牛轭

eeul    颈,脖子

eeulbeah    衣领,领子

eeulhoz    脖子:例见[jodt1]

eeulmbidt    歪脖子

eeullongl    脖子错筋(落枕):xez ninz deel noh eeul xaauh hanlganx banz ~.睡觉时脖子肌肉紧张,脖子容易错筋。

eeux    1.掰:~ hugt laauxlaaux ndeeul    掰一个大大的[玉米]    2.折;折断:myaec jisfaix    别折树枝

eeux    1.房子:dongh dangc ~ xih rox deg nauz.田坝盖房子会被人说。 2.家:dez mal mal raanz    拿到家里来

eeux    仓廪,粮仓<ndanl~>bilbil lix hauxsaanl riml ~.年年米满仓。

eeux    [yeeul ]

eeuxraanz    家;家庭:wenz dangz ngihhac banz ~.人到二十五岁要成家。

eex    1.屎,大便:dauc    屙屎    2.拉屎,屙屎:deel banz dungxloc     xos deenh.他拉肚子, 拉屎在床上。

eex    [dungx ~][el][qyox ][xanz][xoongh]

eexeex    小声叫

eexfaz    铁渣

eexgad    羊屎坨坨<>(像羊粪的干屎)

eexhaaul    白屎<鸡病名>

eexheemx    1.干咳:boh gul ail miz dangx.我父亲干咳不停。    2.吭<干咳声>laauxyef nauz:“~! ! hamh nix ….”老爷说:“吭!!今晚…。”

eexros     肮脏:ndael raanz leeux ~.家里很脏。

eexwaaiz    赤褐色:beah ~ 赤褐色衣服    heenc    褐黄

eexweac    过路雨<偶然下的小阵或数滴小雨>

eexximz eexseebt    肮里肮脏

eg    [saz~]

egeg    咕咚咕咚<喝水声> ndodt ramx     咕咚咕咚地喝水

egt    [saz]

ei    <>:~,gus deeml gul xih bail,等会儿我就去。

el    披:~ sancnyaail    披蓑衣

el    <>gul ~ mengz gvasbail   我背你过去。‖    nic    背债

eleex    背黑锅

emx    抱:boh sez qyeel sez emx.让爹把你抱又背。

eng    <><答应声>:~,roxheeh bai.嗯,知道了。

ens    1.别的:miz ndil guehxih gueh yiangh ~.不好做,就做别样的。2.其他:boz lauz     其他楼群

ens    [bil~]

erfkoy    儿科

erfqiej     而且

erftungfjief    儿童节

erjbianyfungy    耳边风

erjjiy    耳机

erjwenfmufduj    耳闻目睹

erqfuf    二胡

erqliufzij    二流子

es    瘟疫:duezxiez banz ~    bai.黄牛发瘟了。

es    [xazeadt xaz]

[此贴子已经被作者于2011-9-1 10:51:34编辑过]

回复

使用道具 举报

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
发表于 2011-9-2 13:39:00 |显示全部楼层
比侬好强大,我在群里让几个人同时做,都还没有做完,你已经做完了呀。如果能加ipa,那就更完美了。我已做了在线词典,不过没有时间再做ocr。如果你愿意把它更好的共享,可以联系我。网站你可以去这里看:awser.host.sk(含标准文、坎兰拼音)、awser.xtreemhost.com(仅坎兰拼音)。我在上面做程序测试。等做完整后可能会租个空间吧。或者就一直放在在上面了。

常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-7 11:56:00 |显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用Robale在2011-9-2 13:39:04的发言:
如果能加ipa,那就更完美了。我已做了在线词典,不过没有时间再做ocr。如果你愿意把它更好的共享,可以联系我。
IPA就没有时间去弄了。帖子完成后,你想怎么用都可以啊。

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-7 11:58:00 |显示全部楼层

gaih    [byoml]

gaijdaf    解答

gaijduf    解毒

gaijfangqjiny    解放军

gaijgef    改革

gaijhangf    改行

gaijjief    解决

gaijjinq    改进

gaijpouj    解剖

gaijsanq    1.解散    2.改善

gaijsofyianf    解说员

gaijweif    解围

gaijxianj    改选

gaijxiefguiyzenq    改邪归正

gaijzaoq    改造

gaijzuangy    改装

gail    楼枕:Xib bil byac miz raizXib bil miz ragt.十年天雷不鸣,十年楼枕不断。

gail    [gais]

gaillauz    楼枕

Gaiq    <>

gaiq    届:~ dazhac    第五届

gaiqduf    戒毒

gaiqlanfcaiq    芥蓝菜

gaiqnianf    戒严

gaiqpianq    钙片

gaiqsaoq    介绍

gaiqxianq    1.界线    2.界限

gaiqzangy    盖章

gais    <duez~>

gais    [byagtmbumx][dalruez ][eeml][hoz][linx][maanh][massaic][roghaz ]

gaisbux    公鸡

gaisdoonl    骟鸡

gaisdoonlndeengx    末阉干净的鸡

gaisfag    孵蛋鸡

gaisgail    野鸡,雉

gaishaangh    未下蛋鸡,仔鸡

gaishanlmaanc    提前啼的公鸡

gaisjiel    乌骨鸡

gaismeeh    母鸡

gaisnumh    雏鸡

gaisrail    1.未阉的鸡    2.公鸡:G baaiz sail lix mboxmiz ? 祭师的公鸡有没有?

gaisrianh    秧鸡

gaisrucwal    花冠鸡

gaisrungx    哺育小鸡的母鸡

gaisrungz    雏鸡

gaissail    又雄又高大的公鸡

gaix    踢:dinl deel.脚踢了他。

gaix    1.掀:~ ndagt rinl deel deeuz 把那块石头掀掉    2.撬:~ rinl    撬石头

gaiycenf    阶层

gaiydaail    该死

gaiydaqhuanyxij    皆大欢喜

gaiyduanq    阶段

gaiyjif    阶级

gaiytoufhangqweij    街头巷尾

gaiz    回;次:mengz bail ndeeul deeml.你再去一次。

gal    1.腿    2.器物下端似腿的部位:~ xoongz桌子腿          jeeuz    桥墩

gal    1.单只:~ maad ndeeul    一只袜子    2.只<><桶、鞋等>Haaizseeus dez bail soongl ~.绣花鞋带去一两只。

gal    <河、路>~ ronl nix qyas byaaic laail.这条路太难走。

gal    <>soongl ~ jiz ndingl    两面红旗

gal*    支系:Soongl rauz byah daangs ~.咱俩分离成各自的支系。

galbaaix galgveez    跛脚瘸腿

galbaangl    瘸腿

galdah    河流

galgoz    鸡腿<儿语>legnis aangs    ~.小孩喜欢[]鸡腿。

galguangs    膝弯

galgveez galgoz    瘸腿

galheengh    小腿:couytif dams gvas ~.抽屉低于小腿。

galjiz    旗子

gallaaux    大腿

gallangz    裹腿

galmax    木马

galmeangl    

galndiangs    踮脚

galnyiel    

galqyagt    单脚跳

galraiz    锭杆

galric    

galronl    1.路:byaaic jic ngonz    走了几天路    2.道路:    jieznix ndil byaaic.这里的道路好走。

galuns    软脚病

galwas    裤腿

galweedtjeeuh    盘腿

galwidtdagt    跷腿,跷脚:mizleg qyus dulnac buxhees    不要在客人面前跷脚()

galwidtjeeuh    盘腿:deel nangh.他盘腿坐着。

gamh    按:~ deel baillac    把它按下去

gamh    拄:bux dengx riangzlangl.一个人拄拐杖随后。

gamh    劝:soongl legmbegt xoz ~ lings ~.两个年青姑娘劝了又劝。

gamh    挽留。参见[gaml6]

gaml    1.捏:fengz ndanldooms.手捏花包。    2.握: ~ fengz握手    fengz ndeeul ~ liangc.一手拿()着伞。3.抓:fengz miz sael dangzyiangh genl xih rox banzbingh.手不干净抓东西吃就会生病。

gaml    拄:~ dengx    拄拐杖

gaml    把持;主持:Baaih ndeeul haec deel guancBaaih ndeeul haec deel ~.一边让他管,一边由他主()持。

gaml    掌管:G damznaz bohwaangh.掌管男始祖田地。

gaml    三寸长<握拳后四指的长度>

gaml    挽留:jongs xoz gueh weanl doc deel,~ deel dois weanl.青年们唱歌逗她。挽留她对歌。       qyus    留宿

gamlfengz    手把手:laojsiy soonl gul.老师手把手地教我。

gamlhees    留客

gamljauc    统治:gus fih gaijfangq deelfanjdungqpaiq buxbeangz rauz.解放前,反动派统治着咱们老百姓。

gamxguml    埋怨

gamz    <>mengz bail aul nyiec ndeeul haec max genl.你去拿一把草给马吃。

gamzwal    蓓蕾

ganc    健壮;健康:ndaangl mengz leeux ~.你的身体很健康()

gancgaangs    强壮;健康

gangh    [yeeuh laic]

gangjkouj    港口

gangl    1.猿<duez~>    2.猩猩<duez>

gangl    [reengx]

gangqlinf    杠铃

gangqzij    杠子

gangs    <用手指头>ndoodt jauc deel.指头背敲他的头。

gangs    1.僵;僵硬:daail naanz laail ndaangl ~ bai.死太久身体僵硬了。2.冻僵:xeengx laail fengz ~ bai.太冷手冻僵了。

gangs    [fengz]

gangsgveez    瘫子

gangybanj    钢板

gangybif    钢笔

gangyguanj    钢管

gangyjiny    钢筋

gangykuiy    钢盔

gangylinj    纲领

gangyqiangf    刚强

gangyqinf    钢琴

gangysaoq    岗哨

gangysiy    钢丝

gangytiefcangj    钢铁厂

gangyweiq    岗位

gangyyaoq    纲要

gangz    蒺藜,刺梨<><mas~>

gangz    [ndingl~~][ndoongx ~~]

[此贴子已经被作者于2011-9-7 12:02:15编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-7 12:03:00 |显示全部楼层

ganh    陡:ronl    ①路陡    ②陡道

ganh    [hoz~]

ganhhis    担忧;担心:~ ndaanglgaus banzbingh    担心自己生病

ganjcaoy    赶超

ganjdangy    敢当

ganjdungq    感动

ganjjinqsafjief    赶尽杀绝

ganjmaoq    感冒

ganjqinf    感情

ganjranj    感染

ganjsijduiq    敢死队

ganjxiangj    感想

ganl    头巾,头帕<mbael~>

ganl    <>bail bol ~ nyanl    去坡上安()野猫

ganl    胀:dungx gul laail.我肚子胀得很。

ganl    <>bas haux ndeeul 一百斤米

ganl    [ramx][rog]

ganlhis    发愁:mizleg ~mal gul dis mengz xiangs gaais josis ndeeul.别发愁,我来替你想个主意。

ganqbuq    干部

ganqjiangq    干将

ganqjinq    干劲

ganqxiaoq    干校

gans    果蒂

gans    [was]

gansjauc    发髻

gansmeex    奶头,乳头

ganx    勤,勤劳,勤快:fengz miz rox hoc.手勤不会穷。

ganx    爱好;嗜好:jongs xoz ndael mbaanx ~ xiangsndaangl xiangsjauc.寨里的青年们爱好梳妆打扮。

ganx    时常,经常,常常:deel dingz daez waaiz dingz hoongz weanl。他经常边放牛边唱歌。

ganx    <>:~ meex    挤奶

ganx    ~ hoz    脖子

ganx    揉:~ hauxmenh    揉面粉

ganx    易,容易:mizleg dez sams dangzyiangh dez dees deel 不要带那些易燃易爆的东西

ganxbauh    勤奋:~ ~, genl ims danc rauc.勤奋勤奋,吃饱穿暖。

ganx genl jigt gueh    好吃懒做

ganxgeangx    乖巧:deeus weanl nixos dais bas xoix legmbegt xauhndil unssoh sianxgvaail ndeeul.这首歌出自一个漂亮老实聪明乖巧的姑娘嘴里。

Gany    <>

ganybeiy    干杯

ganycaoj    甘草

ganycuiq    干脆

ganydiey    干爹

ganykuj    甘苦

ganyliangf    干粮

ganymay    干妈

ganyngaif    肝癌

ganyxij    干洗

ganyxiny    甘心

ganyyuf    甘油

ganz    翘:~ riangl    翘尾巴

ganz    盯:dal ~ baaihunx.眼睛盯着对面那边。

ganzdal    熬夜:deel ~ raaiz sel hamhlianz.他昨夜熬夜写书。

gaojjianq    稿件

gaojtouf    搞头

gaoqcif    告辞

gaoqmif    告密

gaoqsiq    告示

gaoqweiq    告慰

Gaoy    <>

gaoycanj    高产

gaoycaof    高潮

gaoydangq    高档

gaoyduq    高度

gaoyfungy    高峰

gaoygaoyzaiqsangq    高高在上

gaoyhanf    高寒

gaoyjiaq    高价

gaoylinf    高龄

gaoyliqdaiq    高利贷

gaoymaoqzij    高帽子

gaoyminf    高明

Gaoysanyzuf    高山族

gaoysouj    高手

gaoyweny    高温

gaoyxiaoj    高小

gaoyxiaoq    高校

gaoyxiefyaq    高血压

gaoyyaqdianq    高压电

gaoyyianf    高原

gaoyyof    膏药

gaoyzanyyianjzuf    高瞻远瞩

gaoyzungy   高中

gas    <ndanl~>Jic ndanl jic riangx guehxiangl.所有缸洗涮干净过年。

gas    放;排:~ ramx naz    放田水

gas    谷子:haux nix lengclix noih.这米里还有一些谷子。

gas    [haux][mag][reengxgangl reengx]

gasdal    顺眼:neenh miz    看不顺眼

gauc    1.看:Bas genl haux dal xaangc.嘴里吃饭,眼看窗子。(意:心不在焉)    2.照:~ jiangs    照镜子

gauc    [dagt][ndoongs]

gauh    [byaljeengc]

gaul    角:~ waaiz    牛角

gaul    角落:heenz rih rih duy bah xaiz bai.地边地角都挖完了。

gaul    藤子<deeuz>:~ diangl    瓜藤

gaul    挠,搔:~ humz    ()

gaul    <>:~ hauxsaanl ndeeul    一合米

gaul    [duezwaaiz][jauc ~ dosndonx][leg~][mbagt~][rah ~ daanl]

gaulbuh*    斑鸠:Rograul hee rograulRograul hee ~.斑鸠呀斑鸠。

gauldaanl    夜交藤<>

gaulgaadt    葛藤

gaullail    藤子名

gaulndoodt    地瓜藤<>

gaulnyuangl    老鸦藤<>

gaulraaux    锯锯藤<>

gaulradtmal    狗屁藤<>

gaulreenz    青藤

gaulreeux    藤索:Aul ngeaz gueh ~.用蛇作藤索。

gaulwaail    藤子名

gaulwaaiz    火罐:gos    拔火罐

gaulwaaiz*    陀螺:例见[bianghloh]

gaulyahbians    龙须草

gaus    1.旧:beah     旧衣服    2.原;老:goih max sil ronl leez daausbail raanz    骑马沿着老()路跑回家

gaus    自己:juans leg    劝自己的儿子

gaux    [duez]

gauz    弯;弯曲

gauz    <>:~ jauc    低头

gax    生意:G daaih ndaix genl~ lunz wois feax.大生意得利().小生意跑腿(别人奴仆)

gaxgax    嘎嘎<鹅叫声>duezhaans hoongz ~.鹅嘎嘎地叫。

gaz    枷锁<ndanl>

gaz    1.鲠:genl ndos ~ hoz bai.吃骨头鲠喉了。2.卡:ranl gvaanl deel bas xoonghgaamc    看见她丈夫卡在山洞口

gaz    荞麦<haux>hauxxiz     荞麦粑

gaz    [dams ~ lumc][duezwuh][moonglndubt][saanglngongh]

gazhamz    苦养

gazlanh*    非常:Saml weangz hamz gazlizNdil weangz hamz ~.王爷实在气愤,王爷非常寒心。

gazlis    胳肢<><抓挠使之痒>

gazliz*    实在:例见[gazlanh]

gazndiangl    悄悄:~ nauz myaec hingl laaux.悄悄地说,别大声。

gazndogt    咯咯<母鸡叫声> Saaml bas deel xih daucXadt bas ~ deel xih deeuz.咯咯三声就下蛋,咯咯七声就离窝。

gazrangz gazrauh    天真快活状:sadt     天真快活地跳

gazrudt    瘊子

gazwaanl   甜荞

[此贴子已经被作者于2011-9-7 12:15:14编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-7 12:19:00 |显示全部楼层

geac    种;个;样<>:~ laez?    哪样(种、个)?

geac    <><无实义>:~ deel byaaic bianz dazraaix.他走得真快。    sams bux fanqfaf deel    那些犯法的人    xangh rinl ndael ruez    称船里的石头

geacmaz    什么:mengz reeul ?    你笑什么?

geacyiangh    样子:~ deel leeux ndilreeul.那样子非常可笑。

gead    扛:~ qyas bail bah rih    扛锄头去挖地

gead    <>soongl fenz    两捆柴

geadt    揭,揭开:dez dies xos diec longx miz haec     放到竹箱底下不准揭开

geahleg*    不要:Naanz baans dianl.困难(难办)[]不要说。

geal    喂:~ xiez waaiz 喂牛       mul    喂猪

geangs    放;排:~ ramx naz    ()田水

geangx    聪明:deel leeux ~.他非常聪明。

geangx    机灵;伶巧:Dinydiny gvaail jings ~.丁丁乖巧又机灵。

geangxgvaail    聪明伶俐:Xaxnauz buxlaez ndaix gaais ramx deel genl xih ~.如果谁得到那水(瑶池水)吃就会聪明伶俐。

geanh    洒:~ ramx    洒水

geanz    撒:legdueh xos genzndaangl waaizhax deg daangs nad daangs ringx.黄豆撒在牛身上,还是各滚各的。

geas    沉淀物:~ ramx    水中沉淀物

geax    埋怨:weanl ~    埋怨歌

geaz    [jiez]

geaz    1.隔开:dez ~ saaml ngonz mengz xih mal ndael sianl gul.每隔三天你就到我园子里来。 2.隔断:~ meex    隔奶

geaz    茄子<leg~>:~ raiz    长茄子    ~ ndingl    红茄子

geaz    [leg~][roghaans~]

geazdeel    那里。参见[jiezdeel]

geazgenz    上面

geazgungx geazxeeh    角落

geazlac    下面:bail deelxih ndil dol laail bai.去下面就好得多了。

geazlaez    哪里。参见[jiezlaez]

geazlaez    什么:ndoongs dal aul buxngamxmiz gaais ndil ~.睁眼娶个哑巴,没有什么好[]

geazlaez    <><无实义>gul miz banz gaaismaz ~.我没有什么。

geazneex    [jieznix]

geaznix    [jieznix]

gec    1.藏:~ xos jiezlaez? 藏在哪里?    2.隐<>deel xoh miz haec feax rox.他隐姓埋名不让别人知道。 3.躲:~ wenl
    
躲雨

gee    <肯定语气>gul aul lix riangl waad ramx lengclix leeuh banz ~!    我要有尾巴划水才能游得成啊!

geeb    1.夹子<fah~>    2.夹<>:~ xos lac is    夹在腋下       aul jimz mal     拿钳子来夹

geebneebt    压迫:gungqcanjdangj miz wenzbeangz.共产党不压迫人民。

geehleengh geehleengz    丁零当啷<铃声>leengz hoongz ~.铃子丁零当啷地响。

geengs    [gongh]

geengx    [xeengc]

geengz    [neengz]

geenz    搀扶:~ deel gvas jeeuz    扶他过桥

gees    [masdaauz]

geexgeex    格格<笑声>reeul     格格地笑

geezgeez    格格<咬牙声>:例见[jaad1]

gefgefbufruf    格格不入

gefhef    隔阂

Geflaojzuf    仡佬族

gefminq    革命

gefsiq    格式

gefwaiq    格外

gefxiny    革新

gefyiny    隔音

geg    浑,浊:ramx miz banz yungh.水浑不能用。

geg    <>deel maaic genl xaz ~.   他喜欢喝浓茶。

geg    <>hauxomx nix rungl laail.这粥煮得太稠。

geh    1.①张:nac ndingl nyinz     面红耳赤(睑红筋胀)    ②发胀:dueh ~.豆腐发胀。

geh    涨:ramx hax mal dangz ndael xingz.水要涨到城里来。

geh    长;生:例见[boobt]

geh    比:leg lix gvaail boh.儿子还比父亲聪明。

geh    更,更加:weiq zujguef rauz xauhndil ~    为了咱们祖国更加美丽

gehdanz    膨胀:nad wal lungc qyus ndael naamh ~.花籽儿才在土里膨胀。

geic    (=gaej)    geic daic laail loc,numh.

geih    [goih]

geiz    [goiz],含合成词。

Genj    <>

genjzif    耿直

genl    1.吃:~ haux    吃饭    2.喝:~ lauc    喝酒       xaz    喝茶    3.吸:~ ianl    抽烟    4.①过日子:过生活:xaauxraanz     成家过日子    gueh rih gueh naz degtfenz        耕田种地打柴过生活(日子)    ②过<年、节>:例见[Hauxjungl]

genl    获取:Boh nuangx hanl gaail nuangx gahHanl has nuangx xeenz.妹妹你爹急着嫁你获取聘礼,忙着嫁你获取银钱。

genl    贪污:boz nganzxeenz dangzyiangh gungygungq deel    那伙贪污公共财物的人

genlgol    打平伙,打牙祭<>

genlgunl    当兵;参军

genl haauxraz haauxraad    囫囵吞枣

genlhoc genlqyas    吃苦受难:haec mengz ~,saml gul qyasqyus leeux.让你吃苦受难,我心里很难受。

genlhoongl    工作:mengz qyus jiezlaez ? 你在哪里工作?

genljauc    剥削:baussuc ~ buxbeangz.财主剥削老百姓。

genljauc    欺负:deg feax     被人欺负

genllaaux    大吃大喝

genllaaux genlromc    贪吃:mengz seeuc noih.你少贪吃点儿。

genllauc    结婚:mengz ngonzlaez ? 你哪天结婚?

genlmbaais    吃喜酒<祝贺第一个小孩诞生>

genlmizleeux    不会得逞:hocdeel neh guehfaanc,~! 他们想造反,不会得逞!

genlxiangl    过年;过节:hax dangz bai 快过年了    Buxdaij sonl ramx.傣族过泼水节。

genq    更:mengz nauz ndaix ndil.你说得更好。

genx    这里,这儿:nangh la    坐这里吧       lix ramx.这里有水。

genybenj    根本

genyjiofgouj    跟脚狗

genyjiq    根据

genysenydiqguq    根深蒂固

genyxiny    更新

genyzenq    更正

genyziq    根治

genyzof    耕作

genz    上;上面:~ xaangz 床上    xingc mengz nangh deel    请你坐那上面

genzjauc    1.头顶上    2.天上:xaaml duezbad duezsianl mizleg haec ramx dumh ndael xingz 请天上神仙别让水淹到城里来

genzmbenl    1.天上:~ lix jiclaail ndaaulndis.天上有很多星星。 2.老天:~ gah banz dal   老天自有眼。

genzndaangl    身上:fahjiams weenl qyus deel xih dogt bail ndael ramx bai.挂在身上的剑就掉进水里了。

genzneengz    上面;顶上:~ aul naamh myaz xos.上面用泥巴糊上。

genzsaangl    1.上面:bail jings meeh    去上面孝敬母亲    2.上级:lix guanygos    有上级照顾(关照)

genzweac    1.天上,云端:feiyjiy mbinl ~.飞机在天上飞。 2.天宫:bail ~ jauz sianl    到天上去求仙

ges    1.锯子<fah~>    2.锯<>~ faix    锯木头

ges    割:xoix legmbegt deel deg haz legfengz bai. 那姑娘被茅草割破了手指头。

gesfengz    手锯

geslaadt    解锯

gesranh    宰锯<>

[此贴子已经被作者于2011-9-7 12:22:34编辑过]

回复

使用道具 举报

1

主题

2

听众

982

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-3-20
注册时间
2008-9-16
发表于 2011-9-15 21:53:00 |显示全部楼层

我那里的壮话和布依话太相似了:

1、dwg ah,raeuz wei maz mbouj gag guh ni?

2,guh dahraiq ma?

3,mwngz raemj ndoeng faex gou guh gizmaz?

4,gou ndij naeuz gvaq.

................

9 2,


回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-15 09:30:00 |显示全部楼层

na    1.吗<疑问语气>jongssul buxlaaux deengl hungfjiny ?    你们老人家是红军吗?    2.吗<反诘语气>dangcnix xih rox yeeuc jeedt bailo ?    这样就会牙痛了吗?    3.吧<陈述语气>mal rauz banlnyanl bail ~.走,咱们平分去。4.吧<猜测语气>gaais nix deg gaais mengz !    这是你的吧!

naab    逼:mengz aul deel doh sel.你要逼他读书。

naab    依次:~ raaiz koqwenf    依次抄写课文

naabt    压:~ xos lac sel    压在书下面

naad    掠过,拂过:rogeens gvas mauh gueh mauh byaailbol.燕子掠过一座座山峰。

naaih    慢:xez genl deelaul     jeeux ndunx.吃的时候,要慢嚼慢吞。

naaih    再:ngonznix gueh miz leeuxngonzxoh saad miz banz mee?    今天做不完,明天再煞尾不行吗?

naaih    越,愈:~ byaaic jail    越走越远

naaihmal naaihmal    渐渐:~byac raiz rungs baiwenl dauc yieh nis bai.渐渐地,雷鸣得松了,雨也下得小了。

naaihnaaih    渐渐:youq ndaail nazyouq xos benhmeeuz lengc ndil bai.又薅田,又施肥.庄稼才渐渐好了。

naaihnaaih    轻轻:rumz ~ bos mal   风轻轻地吹来。

naaihius    再见:deel naail nauz:“~!    他打招呼说:“再见!

naaihqyus    同上

naail    1.招呼;招待:Hees dangz miz rox ~,    wenz daail miz rox daic.客到不懂招待,人死不会哭。(意:麻木不仁)
    
2
.打招呼:bungz bixnuangx miz ~.遇到兄弟不打招呼。
    
3
.问候:buxhees dangz xih sucraanzsucraanz doongx buxhees.客人到了就问候主人家,主人家招待客人。

naailxiangl    拜年:deel mal ~.他来拜年。

naais    累;疲倦;劳累:mengz miz laaul ~,leeux ndil.你不怕累,很好。

naais    虚弱:例见[laaux4]

naais    吃力:miz rox gueh xih ~.不会做就吃力。

naais    酸软:ndunl naanz laail xih gal ~.站得太久,腿就酸软。

naais    [dogt1[noonl]

naaisfeih    同下

naaisfoih    虚弱:deel byoomlroz ~,xux banzail banzbingh.他枯瘦虚弱,经常生病。

naaisjauc naaisriez    垂头丧气

naaisneznaais    疲劳不堪

naaixhoz    忍耐:gueh maz duy aul ~.做什么都要忍耐。

naaiz    口水;痰:ndunx     吞口水    bis    吐痰

naaiz    [duez~mal]

naaizneeul    浓痰

naaiznongz    浓痰

naaizroil    羡慕:mengz banzndildeel ~.你富有,他羡慕。

naamh    1.土,泥土:bol    土山    2.土壤:~ ndil meeuz xih ndil.土壤好庄稼就好。

naamh    1.地:xaaux mbenl xaaux     造天造地    2.地;地面:dinlwas rah ~.裤脚拖[]地面。    3.土地:raanz deel laail.他家土地多。

naamh    [dueh][lac lacndanl]

naamhbenh    粪土

naamhbongz    稀泥

naamhbyooml    瘦土,瘠土

naamhdauh    灰质土

naamhdungs    淤泥

naamhhaaul    白土<><洗衣用>

naamhnaiz    淤泥

naamhnaz    田地:N rauz banz dauh.我们田地[]成灰。

naamhndingl    黏土

naamhndos    瘦土,瘠土

naamhneeul naamhuns*    黏土:Xaaic banz ~.踩成黏土。

naamhrees    1.沙地    2.沙土

naamhrinl*    沙泥:N bians banz ngvax.沙泥变成瓦。

naamhsoiz    细泥沙

naamz    南:例见[bagt2]

naanc    [nangl ]

naangc    [nengc nengc]

naangh    1.山冈:Banzlumc rumz gvas ~.好像风[]过山冈。2.座<>:~ bol ndeeul    一座山

naanghbol    山冈

naangz    小姐;姑娘:~ Yingldaaiz    祝英台小姐(姑娘)

naangz    公主

naangz    神女

naangz    [byagt][maix]

naangznees    小姐

naangznex    1.小姐:Yeeuh os dul.叫小姐出门。    2.仙女;仙姑

naangzniangz    仙姑;仙女

naangznis    小姐

naangzsianl    仙姑;仙女

naanh    1.难;灾难:haec wenzbeangz banz     让人民受难    2.苦难:nauz ndaanglgaus haec buxjees nyiel    说自己的苦难给老人听

naanh    困难:keffuf jiclaail ~    克服很多困难

naanh    惨;悲惨:oons jaangl oons daail ~ geh    越抗争越死得更惨

naanh    1.辛苦:ngonzngonz guehhoongl laail.天天干活太辛苦。2.艰苦:hoongl     艰苦的工作

naanl    麻木:qyangsqyaul laail gal ~ bai.蹲久腿麻木了。

naanl    [faix2]

naanz    难:~ gueh jazxiz    难做得很

naanz    久:miz xih daail bai    不久就死了

naanzlaail    长久:xoixnis ganx genl diangz~ yeeuc xih rox waaih.小孩经常吃糖,长久牙齿就要坏。

naanzndaix    难得:jic bil mal duy ranl mengz.几年来都难得见到你。

naanznih    细心:gueh sians aul ~.做事情要细心。

naauh    诱,引诱:~ duezngeah doc osmal roh    引诱蛟龙都出外面来

naauh    吸引:lix maz sians deel ngaeh leeu ni?有什么事情吸引他人迷了呢?

naaus    永远;永久,长久:haec zujguef rauz ndil     让咱们祖国永远富强()

naausxeeuh    永远:boz wenz dinl jigt fengz jigt deelxih miz rox banz genl ~.那伙手懒脚懒的人,永远不会有吃的。

naaux    岭:liez xib bol guc ~    隔着十重山九重岭

nabnab nihnih    详详细细:deel raaiz ndaix ~.他写得详详细细的。

nabnih    1.仔细:例见[lidtleeul]    2.细心:hax lengclix aul lamcsaml riangz     还要有专心和细心

nabnih nabnianz    仔仔细细:ximl     ①仔仔细细地看    ②看得仔仔细细

nabt    逼:~ deel bail gueh    逼他去做

nabt    压:Aul rinl dinl gaus.搬()石头砸()自己脚。

nabt    1.榨:~ feax aul xeenz    榨别人要钱    2.压榨:例见[jas1]

nabt    按;盖<>:~ ins    盖印

nabt    <琴类>:~ fungyqinf    弹风琴

[此贴子已经被作者于2011-9-15 9:34:26编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-15 09:40:00 |显示全部楼层

nac    1.脸,面:sois     洗脸    2.脸皮:~ nal.脸皮厚。    3.脸色,面色:例见[hes3]

nac    前,前面:~ raanz    屋前

nac    <物体表面>:~ xoongz    桌面       haaic    海面

nac    辈分:~ boh    父辈       laanl    孙辈

nac    <>:~ mog ndeeul    一床被子

nac    每:~ nad dauc onl soml soml.每粒[]长出尖尖的刺。

nac    最好:~ mengz mizleg qyaml gulnauzhaec gul sohsoh.最好你不要瞒着我,老老实地告诉我。

nac    [beahraangc][daausmos daaus][dez bail gec][mal][qvees][rox][seeuc][xaiznix bail][xex~]

nacagt    胸脯

nacbangz    布面

nacbix    兄长

nacbyas    额头

nacdal    当前;眼前:sams sians nix    ()前这些事情

nacdangx    铁砧

naceengx    愁眉苦脸:例见[baadtwuec]

nachaaiz    鞋面

nachaanc    脸无血色

nacheenc byoomlroz    面黄肌瘦

nacheengh    小腿面部

naches    1.苦脸:例见[waanlliuz]    2.冷淡:deel ~ dois gul.他冷淡地对我。

naches fedfed    很冷淡

naches nachanl    愁眉苦脸

nacjees    长辈;老辈

nacmaaux    惶恐不安:jic ngonz nix deel ~.这几天他惶恐不安。

nacmagt galsans    心惊肉跳:jongs legsail deel buxbux doc leeux.那些徒弟个个都心惊肉跳。

nacmbengl    愁眉苦脸

nacmbengl naches    愁眉苦脸

nacmbongl    笑颜:baaihbaaih doc ~.处处都[]笑颜。

nacmbonglreeul    1.笑容满面:Zouy zungjlij ~ byaaic gvas dohnac leeuxjongs.周总理笑容满面地走过大家面前。    2.热情:deel nauz:“aangsyaangh mengz mal guehhees.”    他热情地说:“欢迎你来做客。”

nacmbongl samlwaangs    轻松愉快:buxjees aul raexraex.老人要保持轻松愉快。

nacmianh    面子:ximl qyus mengz    看在你的面子上

nacmons    尴尬:mengz gueh dangcnixhaec gul leeux ~.你这样做,让我很尴尬。

nacmos    陌生:gul dangz jieznix leeux ~.我到这里很陌生。

nacnaamh    地面:~ miz bingz.地面不平。

nacndaix    宁肯,宁可:~ xiof miz hencyej miz yuanl hams wenzlaailyiangh    wenz    nixleeuxxeeuh duy xiof miz ndil.宁可学不上去,也不愿问别人,这种人一辈子都学不好。

nacndaix    最好:~ bail ho!    最好去呀!

nac ndingl nyinz geh    面红耳赤;脸红脖子粗

nacngamh    凸额

nacngamh    埋头恨人:mengz guehmaz?    你干嘛埋头恨人?

nacngvaaix nacngoh    花眉花脸

nacnoomc    羞答答,害羞

nacnyaaih    丧脸

nacnyaauc    麻脸

nacnyiad ndanglreeus    眉头一皱:deel nauz.他眉头一皱说。

nacnyangs    哭笑不得的脸

nacnyumxreeul    和颜悦色

nacqyax    长脸

nacraaiz    害羞:leg miz nauz soh.孩子害羞不说实话。

nacraaiz ndumlnduml    羞羞答答:deel qyus dohnac buxhees ~.他在客人面前羞羞答答。

nac rauc nac reeul    和颜悦色;笑容满面

nacreeul nacmbongl    笑逐颜开,喜笑颜开

nacuns    脸皮薄

nacyoc    惶恐不安

nad    籽儿:weec laaux fah.块儿大籽儿饱满。

nad    1.颗<>aul jic rul dings beah    拿几颗纽扣钉衣服    2.粒<>:~ haux nad haanh waanh   一粒饭一滴汗换。3.滴<>bians banz ramxraaiz ndeeul    变成一滴露水    4.个<><水泡>byos os fugfaauz ndeeul    喷出一个水泡

naddiangz    糖果

nadduangh    钓竿坠子

nadfaixnyeeh    桑椹

nadhaanh    汗水;汗珠:ndael naz riml ~.田里[]满汗水。

nadhaux    谷粒

nadiel    药丸

nadmas    子弹

nadnongx    弹头

nadramx    水滴

nadwanl    种子:~ ndil    良种

nadwenl    雨点:~    qyus    genz jiangswal    banz ramxraaiz.雨点在花朵上成了水珠。

nadt    麻木:nangh naanz gal xih ~.坐久腿就麻木。

nadt    [jeedt]

nadtndadt    牢固:rah faix goodt manh hanz waail ~.树根把堤岸盘得牢牢的。

naeh    憨笨:wois miz linc.我憨笨不灵活。

nafsouj    拿手

nafsuiq    纳税

Nafxiyzuf    纳西族

nag    窄:nacbangz ~ laail   布面太窄。

nag    [saz]

nagt    1.重:raabt gul nix miz ~.我这挑不重。    2.重;严重:bingh ~.病重。    mbenl reengx bil ~ dol bil.天旱一年比一年严重。

nagt    紧:Bas yah miz nauz.妇人嘴紧不说。

nagt    繁重:hoongl     繁重的工作

nagt    [daaix][ndaangl]

nagtmbaul    重量:xangh os duezxaangx lix sanhlaez dazraaix    称出大象的真正重量

nagtnyaez    笨重:~ miz gvas duezmoil    []笨重不过[的是]

nagtqvax    沉重

nagtxaml    1.沉重:raabt laail bai.担子太重了。    2.沉甸甸:~ dogt mallac    沉甸甸地落下来

nah    獭,水獭<duez>

naih    1.些,一些:byaaic myaangz     走快些    2.少许,一点儿:dimz deeml    再添一点儿

naih    [boh~][bux]

naijfenj    奶粉

naijpinf    奶瓶

naijyouf    奶油

naijzuij    奶嘴

nail    1.雪:hadt nix dauc ~.今早下雪。    2.冰:jiadt     结冰

nail    [daail][leg][xeengxnidt xeengx]

nailfeangz    

nailraangc    

nailsaanl    霰,雪米<>

nailwaais    雪花

naiqhojzuany    耐火砖

naiqxiny    耐心

nais    阴茎

naix    

naiy    奶奶:~ Wangf    王奶奶

naiyhaaul    曾祖母

naiyjees    1.奶奶    2.老太太

naiynaiy    奶奶,祖母

naiz    揍:~ deel baiz jianz ndeeul    揍他一拳

naiz   [mal][naamh]

[此贴子已经被作者于2011-9-15 10:01:52编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-15 10:17:00 |显示全部楼层

nd    (ndianl的缩写)nd12( ndianl 12)十二月

ndaadt    1.日;太阳:ramh mbenl yiez     遮天盖日    aul dol das ~    要多晒太阳    2.阳光:Xaaux jacngonz os ~    ①造太阳发阳光。②造发阳光的太阳。

ndaadt    <>:~ laail doodt beah    太热脱衣眼

ndaadt    <>ramxsees fengz   沸水烫了手。    2.烫<>ramx gvaslaail.水太烫。

ndaadt    蜇:duezdos gul.马蜂蜇我。

ndaadt    讽刺:haaus wenz    讽刺人的话

ndaadt    [dal][hoz~]

ndaadtangl    闷热:ndael rug ~ jazxiz.房间里闷热极了。

ndaadtfedfed    热腾腾:haux     热腾腾的饭

ndaadtfengz    棘手,烫手:sians nix ~.这事棘手

ndaadtfohfoh    热乎乎:例见[wanz2]

ndaadtmaanh    热辣辣:ndaail naz xez ~    热辣辣的时候薅田

ndaadtndax    游手好闲

ndaadtndingl    炽热

ndaadtndoongs    烈日

ndaadtrauc    暖和:ndael raanz dol roh raanz.屋里比室外暖和得多。

ndaail    薅;锄;耘:~ rih naz    薅田锄地

ndaail    [leg]

ndaaix    麻;苎麻

ndaailmaail    大麻

ndaailndil    苎麻

ndaaml       漏种:jiezdeel jic gol.那里漏种了几棵。

ndaangl    1.身体:~ gul gancgaangs.我身体健康。    2.①身上:danc beah xos     身上穿着衣服。②身边:例见[waanghhuz]
    
3
.体态;体形;身材:~ reegraiz.①体态修长。②修长的体态

ndaangl    [dez][xiangs~]

ndaangleenl    苗条

ndaanglfaix    树干:ramc ~ gueh doonh gueh doonh    把树干砍成一截一截的

ndaangl ganc reengz laaux    身强力壮

ndaanglgaus    1.自己:leg     自己的儿子    2.亲自:例见[gaangl13]

ndaanglgungs    驼背

ndaangllangl    下辈子,来世

ndaanglmbaul    勤劳:deel ~ dazraaixlix maz hoongl deel duy bail gueh.他很勤劳,有什么活他都去干。

ndaanglmbaul    灵便:例见[daaixnagt]

ndaanglmeangx    鱼网

ndaanglnagt    怀孕<雅语>

ndaanglndeeul ndaangldoh    1.单身独汉    2.孤家寡人

ndaanglndil    怀孕<雅语>

ndaanglndoil    没有子女牵挂的女人

ndaanglnoh    肉体:rumz xez hauc ~.风有时[]入肉体。

ndaanglroongz    月经

ndaanglwenz    人体

ndaangs    斑点,花点:xiez     有斑点的黄牛

ndaangx    半生不熟<果类>joic nix oms miz xug,~ ndai.这芭蕉焐不熟,半生不熟的。

ndaanx    <衣物>wasbeah leeux bai.衣眼全脏了。

ndaaul    

ndaaul    [roongh]

ndaaulndax    搅动:myaec     别搅动

ndaaulndax ndaaulndah    乱搅乱拌

ndaaulndiex    星星

ndaaulndis    星星

ndaaulndis bailyux    流星

ndaaulndis banzriangl    彗星

ndaaux    1.长:oix mac hoh ~.甘蔗长长节。    2.修长:Raangh nuangx ndil waanz ndillumc faixsil hoh ~.妹妹身材真是好,如像吊竹般修长。

ndabt    1.熄灭:dangl bai.灯熄灭了。    2.消灭:~ sais goons sais ndux deel daail    消灭旧官吏

ndabt    1.结束:bins dangz ndianlxiangl     直到正月结束    2.终了:ndianl     月终

ndabt    <豆腐>~ dueh    点豆腐

ndabt    损失:例见[daaih1]

ndac    疤:jiez degt jiml deel lix ~.打针的地方有疤。

ndadt    摘:掐<双指折断>:~ masgaaml    摘柑子       nyud    掐嫩叶

ndadt    紧:deel yef sax yef jodt ndaix ~.他越扳越勒得紧。

ndadt    拥挤:wenz youq laail youq ~.人又多又拥挤。

ndadt    <指甲挤压>:~ dueznanz    掐虱子。

ndadt    [nadt]

ndael    内,里;里边,里面:~ haaic    海里       xingz    城内()     deel nauz gaaismaz?    那里面()说什么?

ndael    思想:~ miz roonz xih jaaus.思想不通就教育。

ndael    [laauz][raanz]

ndaelbeangz    地方上,社会:~ leeux luanl.地方上(社会)很乱。

ndaelhes*    陆地:Banl banz saamlxib guangl ~,Banl banz sisxib guangl ndaelramx.分成三十块陆地,分成四十块水域。

ndaelluangs    ndaelmbaanx    村寨里:bixnuangx doc aangs leeux.村寨里的姐妹都非常高兴。

ndaelmbaanx    ndaelluangs    村寨里:meeh gul roxnyiel xonzhaaus bux ~.我母亲听了村寨里的人的话。

ndaelnaz ndaeldianh    田野:~ bas yiangh wal doc haail aangl leeux.田野百样花都开放了。

ndaelndaangl    身上:~ miz lix xeenz.身上没有钱。

ndaelndianl    月子里:legnyeez     月子里的婴儿

ndaelrug    内房

ndagt    1.块根;坨坨<>genl ~ laauxbagmiz genl mbael laauxbag[]吃萝卜坨坨,不[]吃萝卜叶子。
    
2
.块;坨<>bians banz soongl rinl 变成两块()石头    3.个<萝卜类>:~ laauxbag ndeeul    一个萝卜

ndagt    颗;发<>hac paoqdanq    五发()炮弹

ndagt    <>henz ndeeul haamc gvas jic bol.一夜跨越几座山。

ndagt    <>:例见[saanglngonghngongh]

ndagt    [daail][ninz~]

ndagtbenllingz    毛蕨草<>

ndagtboobt    疙瘩

ndagtfaix    木头

ndagtfaix    醒木:~ xanhreengz dac xoongz saaml baiz[]醒木尽力拍三下桌子

ndagtfaz    铁块

ndagtgunc    碾子

ndagthaangl    钢:例见[jeengl1]

ndagtjauc    头,头颅,脑袋

ndagtjiml    金块:gul el mengz bail jiez Boldanglngonz jibt ~.我背你去太阳山捡金块。

ndagtndos    骨头

ndagtrail    <梁上短柱>

ndagtrinl    石头

ndagtsez    白薯

ndagtsois    蒜头

ndagtwaiz    阴茎

[此贴子已经被作者于2011-9-15 10:19:36编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-15 10:21:00 |显示全部楼层

ndah   [ndaaulndax ndaaul~][ndax~]

ndai    1.呀;啦<肯定语气>mal ndaix        可以来呀    2.咧<强调语气>roonghndianl lengclix qyus genzmbenl !
    
月亮还在天上咧!    3.吧<规劝语气>mengz haxxih daausbail raanz hams meeh goons ~.你还是先回家问问妈妈吧。

ndailee    <强调语气>gul xaaux bail saaml ngonz ~.我才去了三天嘛。

ndaimee    <肯定、强调语气>duezrog ndael damz deel xih deengl ngauz ndaanglgaus mengz !    池塘里的那鸟就是你自己的影子呀!

ndaindee    <感叹语气>gul jaiz bail ximl !    我想去看啊!

ndaino    的呀<强调语气>deengl mengz nauz !    是你说的呀!

ndail    柿子<mas~>

ndail    [ndamxndidt ndamx]

ndaix    得;得到:ndaml ndaaix rauz yungh.种麻咱得用。‖~ nad haux aul lail nad haanh.得到一粒粮食要流一滴汗。

ndaix    1.得;了<表示动作结果>jangl jic raabt bai    装得几担()    ninz saaml henz saaml ngonz    睡了三天三夜
    
2
.得;能<表示可能>genl genl    miz ?    ①吃得吃不得?    ②能不能吃?    3.了<表示动作完成>doh bil sel ndeeul    读了一年书

ndaix    行;可以:wois bailndael miz?    ①我进去行吗?    ②我可以进去吗?

ndaix    有:deel jic bil bai?    他有几岁了?

ndaix    [doc docbeadt][gueh][ius][nac][raizgueh ~]

ndaixbeeul    得罪:gul mengz bai.我得罪你了。

ndaix ngonz gvas ngonz    得过且过

ndal    背带,背扇<>

ndal    1.安:~ sausfaz xos raanz 在家里安铁炉    2.搭:miz haec raanz xos dongh    不准在田坝上()房子

ndal    装:deel raabt banz xaiz.他装完担子。

ndal    整理<轿>:~ jeeuh    整理轿子

ndal    [nyal~]

ndaml    栽;种;栽种:ndael naz haux.田里种粮食。‖    leeux ruangz ies ruangz mos    栽完一行又一行

ndaml    镶:~ yeeuc    镶牙齿

ndaml    <>~ bail dangz diec wangz    潜到水潭底

ndamlnaz    插秧,栽秧

ndamlos    1.生产<农产品>bil ndeeul jiclaail haux?    一年生产多少粮食?    2.出产农产品:例见[beangz2]

ndams    扎;刺:joz baiz jiml ndeeul    被扎了一针

ndams    蜇:duezndos rox ~ wenz   马蜂会蜇人。

ndams    盯:fusdal ximl nac gul.双眼盯着我的脸。

ndamx    沉默:hams deel miz haanl.问他[只是]沉默不回答。

ndamx    停,停歇:mizleg daic bai~ bai.别哭了,停啦。

ndamxndamx    默默;静静:leeuxjongs doc qyus ~,miz gaangc haaus baileeu.大家都默默地不说话了。‖ deel ndunl jiezdeel ~,miz rox neh geacmaz?    他静静地站在那里,不知想什么。

ndamxndamx sohsoh    老老实实;规规矩矩:deel ndunl qyus baaihlangl ~.他老老实实(规规矩矩)地站在后面。

ndamxndidt*    暗地里:Xocweangz aangs ~.祖王暗地里高兴。

ndamxndidt ndamxndail*     不声不响:Bail ~.不声不响地去。

ndamxrig    安静;肃静:ndael jiaoqsif ~ baileeu.教室里安()静了。

ndamxrigrig    静悄悄:ndael jaanglbiangh ~.广场上静悄悄的。

ndangl    鼻子<mauh~>

ndangl    响:Joongl miz los miz ~,haaus miz nauz miz singc.鼓不敲不响,话不说不明()

ndangl    吼:闹:myaec !
    
别闹()!

ndanglbingl    人中

ndangldangc    骄傲:mengz ximl miz xangz feax.你骄傲看不起别人。

ndanglgongc    骄傲

ndanglhaaiz    鞋尖

ndanglmanl    

ndanglmbeel    塌鼻子

ndanglmeez    鼻涕

ndanglmug    鼻涕

ndanglndoongx    犟脾气

ndangs    咸:guel xos laail xih ~.盐巴放得多就咸。

ndangs    1.能干:xail rih xail naz doc dazraaix.犁田犁地都能干得很。 2.有力:N deeuz wenl miz ndaixgvaail deeuz laix miz gvas.力大难躲雨,聪明难过理。

ndangs    凶恶:mengz myaec laail.你别太凶恶。

ndangs    厉害:baus loongx max duy laaul deelduez nix xamc dazraaix bai.赶马人都怕它,这家伙一定非常厉害了。

ndangs    勇敢:deel ~ dazxaaixyaangzmaz duy miz laaul.他真勇敢,什么都不怕。

ndangs    [ramx]

ndangsngof    凶恶;残暴:duez nix leeux ~,gac deel daail.这家伙太凶恶,杀死它。

ndangx    <>;烧<>:~ fiz xos rungl haux    ()火煮饭

[此贴子已经被作者于2011-9-15 10:28:05编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2025-4-19 12:30 , Processed in 0.545067 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部