请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: Honghlaj

布依汉词典OCR

  [复制链接]

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 15:53:00 |显示全部楼层

bianc    摆弄:myaec sams dangzyiangh deel 别摆弄那些东西

bianc    沾染:deg naamh    被泥土沾染

bianc    [bog]

biangc    火辣虫<>

biangc    超度:boh deel daailngonznix ~.他父亲死了,今天超度。

biangcxaangs    超度:例见[guehsaih guehsaz]

biangh    平;平坦:beangz nix leeux ~.这地方很平坦。

biangh    平地;坪坝:jaanglbol lix gueh xaans gueh xaans banz ~.山腰有整层整层的平坝。

biangh    广场;场地:ius jaangl Tianynganymenf 在天安门广场中间    Zouy zungjlij haucdauc jaangl sonl ramx.周总理走进泼水场。

bianghfeaz    荒野

bianghlaangs    平地

bianghloh    路上:Bail degt jaangs jaanglgaailDoc gaulwaaiz ~.在街上玩陀螺,在路上玩陀螺。

bianghnyal    草坪:wenzlaail ius jiez heenz mbaanx ximl legsaail xoz riangz legmbegt xoz degt dooms.大家在寨边的草坪上看男女青年丢花包。

bianghnyal bianghfeaz    荒野草地

bianghreedreed    平展展

bianghrees    沙滩

biangl    耗费:ndanl dangl nix yuz laail.这盏灯耗油多。

biangz    壳:~ hauxgas 谷壳

bianh    快:danc xos noih 快点穿上

bianh    方便,便当:gueh gaaismaz doc miz ~.做什么都不方便。

bianh    机灵;灵便:xoix nix fengz ~.这孩子手灵便。

bianhbianh    急忙:umx yuangz nees songs bail    急忙抱着小羊送去

bianhhanl    猛烈:fiz reemc leeux ~.火烧得很猛烈。

bianj    匾额:B woic xos genz basdul.匾额挂在大门上。

bianjdiy    贬低

bianl    鞭子(sanc):~ max 马鞭

bianqbief    辨别

bianqfuf    便服

bianqfuqrenf    辨护人

bianqguaq    变卦

bianqlenq    辩论

blanqliq    便利

bianqseflungf    变色龙

bianqtiaof    便条

bianqtijlinfsangy    遍体鳞伤

bianqyaqqiq    变压器

bianqzenqfaf    辩证法

bianqzif    变质

bians    1.变;变成:nazreengx nazramx.旱田变水田。2.变;变化:jiezjiez leeux yiangh.处处都变了样。
    
3
.变;改变:bausgvaangl youq haaus nauz.财主又改变话说。4.变;转变:deel ndil bai.他转变好了。

bians    骗:deel nauz gul deel.他说我骗他。

bians    [gaulyah]

biany    编:~ weanl 编山歌       sel 编书

bianycef    鞭策

bianyfangfjiny    边防军

bianyjiangy    边疆

bianyjif    编辑

bianyyianj    边远

bianyraaiz    编著;编写

bianyzaoq    编造

bianz    快;迅速:bail    快走

biaoj    

biaojdaf    表达

biaojdiq    表弟

biaojfuf    裱糊

biaojgoy    表哥

biaojjief    表决

biaojjiej    表姐

blaojmeiq    表妹

biaojmianq    表面

biaojsiq    表示

biaojxianq    表现

biaojyangf    表扬

biaojyianj    表演

biaojzij    婊子

biaoybiny    标兵

biaoydianj fufhaoq    标点符号

biaoyqiany    标签

biaoyziq    1.标志    2.标致

bib    [bub bub]

bic    比;比较:ngonz ngonz ndil.一天比一天好。

bic    诗;歌:xonz nix 这句诗

bic    抄袭:gul gah guehmiz gaais mengz.我自己做,不抄你的。

bicweanl    诗歌

bid    (duez)

bid    [doongh]

bidruangh    秋蝉

bidt    鸭子(duez)

bidt    笔画:ndanl sel nix lix jic ? 这个字有几笔?

bidtbux    公鸭

bidtgais    1.鸡鸭    2.家禽

bidtmag    笔;毛笔

bidtmeeh    母鸭

bidtnumh    嫩鸭

bidtramx    水鸭

bidtweangc    痱子

bidtyix    野鸭

biefniuj    别扭

biefyoujyungqxiny    别有用心

biefzeny    别针

biel    胃病

biey    

bifdeny    壁灯

bifgungy    逼供

bifhuaq    壁画

bifjiq    笔记

bifminf    笔名

bifnief    毕业

bifranf    必然

bifxiypinj    必需品

bifyaoq    必要

big    [bug]

bigt    蓝;蓝色

bigtdauh    灰蓝色

bigtfoonx    蓝褐色

bigtjamx    深蓝色

bigtlig    威逼:baussais baus nix nauz.官爷威逼这老人说。

bigtlog    蔚蓝:damx ranl mbenl    只见蔚蓝的天空

bih    蜻蜓(duez)

bih    小豆(leg)

bih    [faangz]

bihmax    豌豆

bihnauz    如果,假如:~ genzmbenl deel rox xis.如果老天它会造。

bihnoz    同上

bijcij    彼此

bijwuj    比武

bijyiq    比喻

[此贴子已经被作者于2011-8-31 15:56:10编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 15:57:00 |显示全部楼层

bil    1.年:~    1949     1949       gaex ()    doh ndaix sel ndeeul 读了一年书    2.岁:hac xih jax boh 五岁就死了父亲当孤儿

bil    年代;岁月:naanz baileeuxjongs duy lumz bai.年代(岁月)久了,大家都忘记了。

bil    摇.摆,摇摆:~ jauc riangl    摇头摆尾

bil    [aail]

bilbeangs    1.摇摆,摆动:rumz bos faix ~.    风吹树摆动。2.飘荡:~ lumc duezgvaaul 飘荡得像蜘蛛

bilbeangs bilbangx    摇摇摆摆

bilbeangs bilbeangx    摇摇摆摆

bil dangz hamh    一整年:qyus ndaix    住了一整年

bil dangz labt    终年;一年到头:guehhoongl    终年劳动

bildaul    前年

bildaulgoons    大前年

bildaulngonx    大前年

bildoisxez    对年:~    banz benh.对年才成肥料。

bildoz    秋千

bilens    往年:xiangl bilnix riangz miz dungxlumc.今年的春节与往年不一样。

bilgoons    大前年:deg ~, miz deg bilgvas.是大前年,不是去年。

bilgoons    往年:~ bail gvas.往年去过。

bilgvas    去年

bil jeenl bil daaix    摆手扭腰:byaaic    []时摆手扭腰的

bilies    荒年,饥荒年

billaaux    闰年

bilmos    1.明年    2.来年:hos funghgvis 祝贺来年吉祥    3.△新年

bilnac    后年

bilndeeus    摇晃,晃动

bilndeeusndeeus    摇晃晃:Gogt ndil byaail xih ndilgogt waaih byaail xih ~.根好梢就好,根坏梢就摇晃晃。

bilndianl    年纪:~ yieh ndaix bai.年纪也有了。

bilndil    丰年

bilndil meeuzrengs    丰收年:例见[xinxnix bailnac]

bilndil ngonzndil    良辰吉日:ral genllauc 找良辰吉日结婚

bilneengs    摆动(下垂物)rumz bos jis lux ~.风吹柳枝摆动。

bilneex    [bilnix]

bilngveez bilngveeh    摇摇摆摆

bilnianz    年龄,年纪:~ laaux bai.年纪[]大了。

bilnix    今年

bilwaangl    摇摆

binc    1.翻;翻动:~ daausmal 翻过来    2.翻;翻覆:ruez laaux bai.大船翻了。

binc    翻译:neenl weanl weanl 记歌翻()

binc    1.倒:deel soc bai.他数倒了    2.反:beah danc bai.衣服穿反了。

bincbogt    来回翻滚:deel dungx jeedt ndaix ~.他肚子痛得来回翻滚。

bingc    饼,饼子(ndanl)

bingc    [gaaml][mas]

bingh    1.病:iel    治病    2.病菌:neengznyanl rox dez mal ndaangl duezwenz.苍蝇会把病菌带到人体里来。

bingh    坛沿(盛水处)

binghdaanc    瘫痪

binghnux    麻风病

binghras    瘟疫

binghroz    痨病

binghues    传染病

bingl    (bux)

bingl    蚂蟥(duez)

bingl    [ndangl]

bingz    1.瓶子(又ndanl~)    2.瓶<>:~ lauc ndeeul 一瓶酒

bingz    平;平坦:dams saangl miz ~.高低不平。

bingz    凭:~ ndaanglgaus gah ndiabt gab neh 凭自己主观想象

bingz    1.评;评判:goy gul ndaix youyxiuq.我哥哥评得了优秀。    2.评;评理:~ laix 评理

bingzjiangs    玻璃瓶

binj    

binjbaoq    禀报

binjgany    饼干

binjgungy    秉公

binl    爬;攀爬:~ faix 爬树

binl    [haux]

binqcuangf    病床

binqduf    病毒

binqfangf    病房

binqjiaq    病假

binqjianyzofzanq    并肩作战

binqjinq    病菌

binqqiej    并且

binqweif    病危

binqyifguanj    殡仪馆

bins    簪子(fah)

bins    直到,一直到:~ dangz meanhnix gul lungc roxheeh.直到现在我才知道。

binsbaanl    门扣

binsbaanl    簪子

binsdonl    直到:~ deel mal 直到他来

binsdul    门扣

binshaanz    扁担签

binsjauc    簪子

bins jees bins jaail    白头偕老:soongl bux deel deengl wenz xamhxeeuh bai.他俩是白头偕老的终生伴侣。

binsmag    毛笔

binybangq    冰棒

binyguanj    宾馆

binylif    兵力

binyqiangfmajzuangq    兵强马壮

binytianyxiefdiq    冰天雪地

binyxiangy    冰箱

binyyuf    兵役

binz    够:~ genl 够吃

biqbinq    弊病

biqdungq    被动

biqgaoq    被告

biqmenfzaoqcey    闭门造车

biqzanq    备战

biqzungqjiuqqiny    避重就轻

bis    逃跑;逃脱:duezmax bai.马逃脱()了。

bis    ()gul aams naaiz xos jieznix.我吐一口痰在这里。

bis    <>:~ deenh ninz ba.铺床睡觉吧。

bisdeeuz    逃脱:buxrag bai.小偷逃脱了。

biuc    刮风:rumz beah    deeuz bai.风刮走了衣服。

biul    飘:nailwaais bail mal.雪花飘来飘去。

biul    火焰:fiz laaux saangl.火大焰高。

biul    [beah]

biulfiz    火焰

biulwiuswius    飘荡荡

bius    空:dez doix daausmal raanz 拿着空碗回家

bius    没有;无:dal raaiz reengz.眼花无力。

bius    穷;贫穷:mizguanc ndael raanz lix rox ~,….不论家里富或穷,…。

biusmeemh    完了;没有了

biuxbiux    噗噗(水沸声)ramx sees ~.水噗噗地开()了。

bix    1.哥;兄:legmbegt hams:~ dais baaih laez mal? 女问:哥()从何方来?    2.姐: mengz ranl Yingldaaiz gvas loh miz lee?
    
你看见祝英台姐过路了没有?    3.嫂嫂:例见[saauh1]    4.大姨(妻姐)    5.大姑(夫姐)

bix    年大:deel gul saaml bil.他大我三岁。

bix    [saaul]

bixbaex    嫂嫂

bixbuxsaail    哥哥

bixdaaih    大哥

bixgeiz    同下

bixgoiz    姐夫

bixlaaux    大哥

bixmbegt    姐姐

bixnuangx    1.弟兄,兄弟:soongl duy fih xux baex.两兄弟都没有娶媳妇。    2.姐妹,姊妹:soongl has bail mbaanx ndeeul.两姐妹嫁到同一个村里。3.兄弟姐妹:dungxjaiz dungxndil lumc ~.相亲相爱像兄弟姐妹。4.姑嫂

bixnuangx    亲戚:deel miz lix bausaaul ~.他没有家族、亲戚。

bixnuangxaaul    1.堂兄弟    2.堂姐妹

biz    扇子(beens)

biz    1.肥(动物)mul genl ramzuns xih ~.猪吃细糠就肥。    2.胖;肥胖():例见[oons]

biz    页:~ sel ndeeul 一页书

biz    <>soongl xiangz 两堵墙

biz    ()<>:~ bol ndeeul 一座山

biz    <>:~ nic ndeeul 一笔债

biz    [faix][weil]

bizbaz    琵琶

bizbol    山,山坡

bizdaadt    山崖

bizdas    墙壁

bizlogt    辘片

bizrinl    石壁

bizrumz    风柜里的机扇

bizxiangz    墙壁

[此贴子已经被作者于2011-8-31 16:05:31编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 16:19:00 |显示全部楼层

bob    1.啪(硬物撞击声)ndanldoix dogt basnaamh hoongz baiz ndeeul.碗落在地上“啪”地一声响。    2.噗(泥土声):~
   
   ~,xos naamh ndael xoongh rongc os mogmons leeu.噗噗噗。坑洞里的泥土起了灰尘。

bobbaab    (水淋声)ramx sonl    joz    jiangs xoonghmbongx hoongz    ~.水淋在窗玻璃上叭叭地响。

bobt    (耳光):~ deel baiz was ndeeul 打他一耳光

bobt    亲,吻:~ nac nyeez 亲小孩的脸

bocndiel    肚脐

bod    乱;杂乱:ndaaix    ①麻乱   ②乱麻    hoongl xeznix laail.现在活儿很乱。

bodnyungs    蓬乱

bodt    [oons]

Bof    ()

bofcif    驳斥

bofdof    剥夺

bofdouq    搏斗

bofhof    薄荷

bofkuanj    拨款

bofrof    薄弱

bofsiq    博士

bofwufguanj    博物馆

bog    头巾(mbael)

bog    蓬乱:Jauc lumc roongz al.头发蓬乱如乌鸦窝。

bog    茂盛:mbaelfaix mac ndaix ~.   树叶长得茂盛。

bog    翻倒:~ haux xos ndael ndongx 把米翻倒到簸箕里

bogbenh    晕:jauc lix eedtndeeul ~.头有点晕。

bogbianc    翻滚:joonglramx ~.波浪翻滚。

bogyeeul    又茂盛又青

bogt    ():~ naamh ndaml byagt 翻土种菜

bogt    摇晃:xiel bail daaus.车子晃来晃去。

boh    1.父亲    2.父老;父兄:Xaaml soongl dez ruez.请两位父兄掌舵。

boh    敷;抹:~ iel 敷药       hanznaz 敷田坎

bohaaul    叔叔,叔父

bohdal    岳父,丈人

bohgongl    1.干爹    2.寄父

bohjis    义父;干爹

bohlaaux    伯父

bohlangl    继父,后爹

bohleel    淋巴结

bohleg    父子

bohlungz    1.舅父(母兄)    2.姑爹,姑父    3.姨爹,姨父

bohmbaanx    寨主

bohmeeh    父母

bohnaih    叔父

bohnax    1.舅父(母弟)    2.姑父,姑爹    3.姨父,姨爹

bohqyail    1.寄父    2.干爹

bohraanz    男家长;当家汉

bohsail    师傅,师父

bohwaangh*    男始祖:例见[gaml4]

bohxiangx    养父

boih    碰;碰触:myaec deel 不要碰他

boil    蚂蚁拱出的土堆

boil    调配:~ iel 配药

boil    [sadt]

boilxiz    背时;倒霉

bois    背诵:~ sel 背书

boiz    赔;赔偿:aul deel xeenz 要他赔钱   ‖~ laix 赔礼

bol    山;山坡(ndanl)

bol    [duez][liz]

bolbas    山坡

bolbyal    岩山

boldabraaih    梯田

bolfeaz    荒山

Bolhaanzdaans    扁担山

bolhaz    1.荒山    2.草山

bolnaamh    土山;土坡

bol ndinglndos ramx bius    山穷水尽

bol ndinglndox ramx bius    山穷水尽

bolreenz    岩山

bolrengz    秃山

bolrinl    石山

bolrunh    秃山

bol saangl bol lings    崇山峻岭

bomc    伏,趴:deel ius genz naamh.他趴在地上。

bomc    埋伏:~ ius jaangl xaz nyal 埋伏在草丛里

bomh    份:banl banz soongl    分成两份

bongc    <>hauxgas banz ~.谷子成堆。

bongx    群:~ duezyuangz ndeeul 一群羊

bongz    泥泞;烂:ronl laail qyas byaaic.路太烂难走。

bongz    泥凼:duezwaaiz rumz ~.水牛滚泥凼。

boobt    1.泡儿:byaaic naanz dinl os ~.走久脚起泡儿。    2.疙瘩:nacbyas geh banz ndagt laauxlaaux.额角上起了个很大的疙瘩。

boongh    冲:duezgugt gvasbail.老虎冲过去。

boongh    猛长:golbyagt mac hanl mac mac ndil.菜苗长得又快又好。

boongh    [sadt]

boongs    馅儿:~ noh 肉馅儿

boongs    血灌肠(肠子制食品):~ mul 猪血肠

boongs    胀:genl laail xih dungx ~.吃多肚子胀。

boongsbuz    膀胱,尿泡<>

boongsbuzbyal    鱼鳔

boongsdanz    鼓胀

boongsgaaiz    血灌肠

boongx    拍:~ naamh genzndaangl deeuz 把身上的土拍掉

boonz    前天:hamh    前天晚上

bos    1.吹:~ haauh 吹号    rumz miz bail ndael.风吹不进去。    2.呼()dois deel baiz soil ndeeul 对他吹()一口气

bos    明亮:roonghndianl leeux ~.   月亮非常明亮。

bosmaauz    吹牛

box    煳:byaul bai 烧煳了    2.锅巴:~ haux 饭锅巴       ianl 烟锅巴

box    姥姥,外祖母,外婆

box    [dihjeedt dih][Linx]

boycaiq    菠菜

boylof    菠萝

boytaoy    波涛

boyyinyyianf    播音员

boyzef    波折

boz    

boz    1.群:~ duezgangl duezlingz ndeeul 一群猿和猴子    lumc ndaaulndis 像一群星星    2.伙;些:~ wenz jigt deel 那些()懒惰的人

boz    1.们(人数多):~ buxhoc 穷人们       wenzlaail 大家;人们    2.们(人称代词词头;例见下面有关词条)

bozdeel    1.他们    2.她们    3.它们

bozdul    我们

bozneenh    观众:~ dac fengz aangs.观众拍手祝贺。

bozrauz    1.咱们:~ soongl bux bail.咱们两个去。2.我们:hocsul roxheeh,~ leeux jingsjaiz laojsiy.你们知道的,我们非常敬重老师。

bozraz    [bozrauz]

bozriel    你们

bozweis    同下

bozwois    我们(谦称):~ jolmbaais bozsul bai.我们感谢你们了。

bozwenz    人们:    xih ndiabt suans gueh yiangh ndix yiangh.人们就想出一种又一种[方法]

[此贴子已经被作者于2011-8-31 16:23:27编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 16:26:00 |显示全部楼层

bubbib bubbib    噗噗:agt sans hoongz    ~.心()跳得噗噗地响。

buc    戳;扎:aul mid dungx 拿刀子戳肚子    deg jiml fengz bai 被针扎了手

buc    1.补;补充;补足:Doc dul jis bail naanz laail ~.我说久远话来补[]    2.补;补养:ieslangl yungh niufnaij mal
   
以后用牛奶来补[]

bud    (屁声)dauc radt        噗噗地放屁

bufdajziqzaoy    不打自招

bufdefyij    不得已

buffangf    不妨

bufgungy    不公

bufkojjiuqyof    不可救药

bufliangf    不良

bufliaojliaojziy    不了了之

bufliq    不利

bufmanj    不满

bufmianj    不免

bufngany    不安

bufruf    不如

bufwuqzenqnief    不务正业

bufxiangysangqxiaq    不相上下

bufxinq    不幸

bufxiuj    不朽

bufxiuqgangy    不锈钢

bufzaiqhuaqxiaq    不在话下

bufzefsoujduanq    不择手段

bufzuf    不足

bug    [gugt][mas]

bugbig    怦怦(心跳声)agt sans ~~.心()怦怦地跳。

buh    [gaul]

buj    补:~ raaiz xonz ndeeul    补写一句

bujfaf    补发

bujjiuq    补救

bujkaoj    补考

bujpinj    补品

bujxif    补习

bujyuf    哺育

bujzuq    补助

bul    松:gead fenz nix head laail.这捆柴捆得太松。

bumc    扑通(击水声)ndagtrinl dogt ramx hoongz xos.石头落水扑通地响。

bumh    

bumh    [yah]

bumhbeex    摸黑:deel daausmal dangz raanz.他摸黑回到家来。

bums    [labt]

bumx    (枪声):~,xungs hoongz bai.嘣,枪声响了。

bumz    1.阴天:mbenl bai.天阴了。2.阴暗;阴凉:~ faix 树荫    ndiex    歇凉

bungl    堵;堵塞:myaec ronl 别堵路

bungydaiq    绷带

bungykuiq    崩溃

Bungylungfzuf    崩龙族

bungz    遇到;碰上:qyus raanzsel deel 在学校里碰上他       buxlaez duy hams 遇到谁都问

bungz    1.棚子:bail lac ndiex wenl 去棚子下面躲雨    2.篷:ndanlxiel miz lix ~.车子没有篷。

bungz    [ndianl][raanz]

buqbiny    步兵

buqduiq    部队

buqfenq    部分

buqgaoq    布告

Buqlangfzuf    布朗族

buqliaoq    布料

buqmenf    部门

buqqiangy    步枪

buqweiq    部位

buqxiaq    部下

buqzangj    部长

buqziq    布置

bus    铺子[bas(ndanl)]haail    开铺子

bus    ():~ sel ndeeul 一部书

bus    [baaic]

busnic    账本

[此贴子已经被作者于2011-8-31 16:27:58编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 16:28:00 |显示全部楼层

bux    1.…人:~ doh sel 读书人    2.员;人员:~ senjpanq 审判员       koyniany 科研人员 3.人士:~ osminf ()名人士    4.①个()lix legjax ndeeul 有一个孤儿    ②指代人:~    ganx guehhoongl.人人勤劳动。

bux    族,民族:deel deg maz?    他是什么族?

bux    1.公(雄性飞禽类)gais    公鸡    2.只<>(雄性飞禽类)    soongl haans 两只公鹅

bux    [baauh][haux][lumc]

buxal*    乌鸦人:Guagt ndeeul guagt ~.一国是乌鸦人国。

buxanl    恩人

bux aul fenz aul haz    樵夫

buxbaanglhoongl    帮工

buxbaauc buxbaauh    保证人:担保人

buxbanzndil    富人

buxbeangz    老百姓;人民:dol weiq gueh sians ndil 多为人民做好事

buxbeans    商贩

buxbeas    强盗;土匪

buxbeedtsings    老百姓

buxbingh    病人;病号

buxbingl    1.兵    2.兵家:Janhjanh dogt nyiel laaux ~.渐渐落到兵家大江边。

buxbix    兄长

buxdaaihsois    大帅:例见[buxxianghgunl]

buxdaail    1.死人    2.死者:~ miz labt dal.死者不闭眼。

buxdaauh    道士

Buxdaij    傣族

buxdalfaangz    瞎子

buxdalruez    瞎子

buxdams    矮个子

buxdams    平民:Xaaux buxsaangl.造平民和豪绅。

buxdauz    头子;头人

buxdegtdaus    猎手

buxdezjeeuh    轿夫

buxdiabramx    探子

buxdoz    屠夫

buxduans    裁判员

Buxdungh    侗族

buxens    别人:myaec danc beah    别穿别人的衣服

buxfaamh    犯人

buxgaailreengz    苦力者

buxgaailwal    妓女

buxgaangc buxumx*    亲近人:Ral miz ranl.找不到亲近人。

buxgaaulruez    船夫

Buxgaml    侗族

buxganc    健康人

buxganx    勤快人

buxgaus    1.熟人    2.自己人:deel deengl rauz.他是咱们自己人。

buxgax    商人

buxguancraanz    管家人

buxgueh    操作者:buxlaez deg ? 谁是操作者?

buxguehdoz    屠夫

buxguehhoongl    1.佣人:mengz deg raanz gul.你是我家的佣人。    2.工人:gul deg gungycangj.我是工厂的工人。

buxguehjeeuz    介绍人

buxguehmeeuz    农民;农夫,农人,庄稼汉

buxguehrih guehnaz    农民;庄稼汉

buxgunl    1.兵    2.军人

buxgunl    家丁:baussuc dez buxguancraanz riangz raanz deel bail neenh ndilmaiz.财主带着管家和家丁去看热闹。

buxgvaail    聪明人

buxgvaangl    1.富人    2.财主

buxgveesnaz    佃户

Buxhas    汉族

buxhees    客人

buxhoc    穷人

buxhoc buxnaanh    穷苦人;苦难人:ruz weancndaangl 扶持穷苦人翻身

buxhugt    笨人,笨蛋

buxianl    仇人;冤家

buxjac    外人:Goih max xos aanl ndingl        banz buxxinldezraabt gaabt sadtdinlbuxxinl banz ~.骑马配红鞍,外人当亲人;挑担又赤脚,亲人当外人。(意:嫌贫爱富)

buxjaec    亲戚;亲友;亲近人:Laail xangz fal xih rauclaail xih ndil.多层篱笆就暖和,多些亲近人就好。

buxjauc    头人,头子

buxjeengl    强人;强者:Degt        miz ndaix xih xeengl buxnoomc.打不过强者就欺弱者。(意:欺软怕硬)

buxjees    1.老人:raanz gul lix soongl ~.我家有两个老人。 2.老人家:jolmbaais mengz ~.感谢您老人家。

buxjigt    懒人,懒汉,懒鬼

buxlaangs    浪子,流浪汉

buxlaaux    1.老人:xingc jongs buxjees nangh ndil 请老人们坐好    2.老人家:jongssul nauz leeux ndil.你们老人家说得很好。

buxlaaux    大人:~ yej kojyij hams buxnis.大人也可以问小孩。

buxlaaux    负责人:deel deg raanzsel rauz.他是我们学校的负责人。

buxlaaux buxnees    同下

buxlaaux buxnis    大人小孩;老老少少:~ duy guehhoongl.老老少少(大人小孩)都劳动。

buxlacdih    凡人;世人:Deg reeul ~.被凡()人笑话。

buxlaez    谁:mengz ral ? 你找谁?

buxlaez    任何人:mizguanc duy aul bail gueh.无论任何人都要去做。

buxlangl    后人:xaaux haec rauz yungh 造给咱们后人用

buxlix    富人:Buxhoc miz nad haux laez genl,~ lix banzxianl banzfaanh.穷人无粒米下锅,富人有成千上万。

buxlueh    山里人;乡下人

Buxmaanz    蛮人(布依族内互称之一)

buxmaix    夫妻,夫妇:soongl    两夫妇

buxmal*    狗人   (参见[buxal*])

buxmax*    马人    (参见[buxal*])

buxmauh    勇士

buxmbaanx    村里人

buxmbaanx buxluangs    乡里乡亲:~ xih lumc raanz wenz ndeeul.乡里乡亲如同一家人。

buxmbaanx buxbeangz    家乡人民:leeux hoz saml hoz dungx    非常合家乡人民的心

buxmbaaus    情郎

Buxmeangl    满族

buxmeangz    语言有别的外地人

Buxmeenz    彝族

buxmoiz    媒人

buxmol    巫师;摩公<>

buxnaais    弱者:Buxgvaail genl buxqvaxbuxreengx gac ~.智者吃愚者,强者杀弱者。(意:弱肉强食)

buxnaanh    苦难人:例见[dungxqyus2]

buxnacbix    兄长:xaanghis mengz gueh yiangh laez doc ndil.随便你兄长做哪样都好。

buxnacmos    陌生人;生人

Buxnah    纳人(布依族内互称之一)

buxnaih    小孩:Nyiel xonz buxlaaux jiaydaangs banz yianghgausnyiel haaus daih xaaml haux yieh xeel.听老人的话家产照样有,听小孩的话讨饭袋也丢。

buxndaanglndil    孕妇

bux ndaml wal rumx wal    园丁

buxndangs    强人;能手: buxbux doc hanh deelyeeuh deel gueh ~.人人都称赞他,叫他做强人(能手)

bux ndeeul bux doh    单枪匹马

buxnees    小孩

buxnis    小孩

buxngamx    哑巴

Buxnongz    侬人(布依族内互称之一)

buxnoomc    弱者:例见[buxjeengl]

buxnux    麻风病人

buxnux    癞子

buxqvax    愚蠢人

buxqvax buxsoh    老实人:gul deengl bux guehrih guehnazyouq deengl ~.我是庄稼汉,老实人。

buxqyaangl    社会地位低下的人

Buxqyaix    布依族

buxqyangxyaz    巫婆

buxqyas    1.恶人    2.坏人

buxqyasfaz    丑八怪

buxraaiz    笔者

buxraanz    1.爱人    2.家属:~ buxfaamh 犯人家属

buxraanzwenz    家属

buxrag    小偷

buxraz*    别人:Faanz foonx faanz ~.黑黄麂是别人的。

buxreengz    大力士

buxrid    馋鬼

buxroh    外人

buxroix    穷人

buxsaail    1.①男人:~ aul yah.男人娶妻。②男性:minfbiny    男民兵    2.丈夫:deel deg gul.他是我的丈夫。

buxsaangl    豪绅:例见[buxdams2]

buxsaangl    高个子

buxsaelbad    僧侣

buxsail    师傅,师父

buxsais    官爷;官吏

buxses    媒人

buxsianl    仙人

buxsoh    1.老实人    2.直爽人

buxsongs    送亲人(陪送新娘)

buxsuc    主人

buxsuc buxsais    官老爷:miz nangz banzbeeul    不能得罪官老爷

buxsug    熟人

buxwaaih    坏人

buxweangz    1.皇帝    2.王;王爷:xaaml haec xux meehjees wois mal qyus riangz.请求王爷允许接我老母亲来同住。

buxweis    [buxwois]

buxwenz    1.人:    rox guehhoongl.人会劳动。 2.人们:例见[fihsaaih1]

buxwois    1.奴隶    2.丫头,婢女    3.仆人;奴仆

buxxaangh    匠人

buxxaangh    伤员

buxxaanghfaix    木匠

buxxaanghiel    医生

buxxaanghmol    巫师;摩公<>

buxxaanghrinl    石匠

buxxaanghsel    老师;教师

buxxaanghweeh    画家

buxxag    强盗;土匪

buxxamhraanz    家眷;家属

buxxamhronl    同路人

buxxamhxeeuh    终身侣伴:gah leeh    自己选择终身侣伴。

buxxauz    仇人

buxxeeuhgoons    古人

buxxianghgunl*    将军:Gul nauz legdaaih ~,Nauz leglunz buxdaaihsois.我说说将军的大儿子,谈谈大帅的幺儿。

buxxiangs*    臣相;相王:Xih haec deel gueh ~,haec deel gueh xiangsweangz.就让他做相王。

buxxiangx*    佣工:buxweangz jaiz deel riangz leg deel dol leeuxboz ~.王爷比全部佣工更喜欢她和她儿子。

buxxinl    亲人

buxxinl    亲信

buxxoz    1.青年:Buxnis aul fenz roz,~ aul fenzguanh.小孩讨干柴,青年讨独棵柴。    2.年青人:~,saml mengz leeux ndil ya.年青人,你心肠很好呀。

Buxxuangh    壮族

buxxuangh    勇士:Gueh hoongl leeux xih gac waaizdagdegt xag leeux xih gac ~.干完活就杀耕牛(水牯),打完土匪就杀勇士。(意:忘恩负义)

buxxunz    游人

Buxyaaux    瑶族

buxyaz    巫婆;迷腊婆<>

Buxyeeuz    苗族

buz    松软:gal bai.腿松软了。

buz    松散:naamh nix laail.这土很松。

buz    [bazruh baz][boongs ][hoz][leg][raml ]

buzlud  咕嘟(水沸声)ramxsees hoongz  ~.开水咕嘟咕嘟地响。

[此贴子已经被作者于2011-8-31 16:50:29编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 12:07:00 |显示全部楼层

baqdaoq    霸道

baqgungy    罢工

bas    1.嘴,嘴巴(xoongh)    nauz ndil nyiel.嘴巴说得好听。2.①口:nauz miz os    说不出口   ②口<>hab baiz ndeeul 咬了一口

bas    1.声;声音:aangs yeeuh os    高兴地喊出声    2.声()yeeuh ndaix saaml    喊了三声

bas    刃:~ mid 刀刃       xax 柴刀刃

bas    (出入处):~ doix 碗口

bas    面;面上:~ ramx 水面       haaic 海面上

bas    山:Mal xaaux dauc faix.①造长树的山   ②造山长树

bas    百:hac    五百       yiangh wal haail xaiz.百花齐放。

bas    1.劈(柴类):~ fenz 劈柴    2.剖:~ dungx aul dabt 剖肚取肝

bas    [deg degxonz][dogt][los][wal haauh][xiangx ]

basagt    胸口;胸膛

basal    白疮名长在嘴角

basal    老鸦嘴(一种旧式门口)

basax daldangx    目瞪口呆

bas baiz bas deengl    百发百中

basbeemc    1.扁口:waanl    扁口斧    2.扁嘴:duez        扁嘴的扁嘴

basbus    铺子

basbyois    口齿伶俐

basbyoonz    肛门

basdinc linxgoml    笨嘴笨舌,笨口拙舌:gul ~,miz lumc feax rox nauz xaangh gaangc   我笨口拙舌,不如别人能说会道。

basdul    1.门口:gul mal dangz gaamc.我来到山洞口。 2.门:nauz ies,~ moh haail bai   说完,墓门开了。

basfaaizraanz    屋檐

basfaix    榫子

basgaabt    合口

bas gaangc dungx miz riangz    口是心非

basgvaail    1.嘴甜:youq youq ndiljaiz 又嘴甜又可爱 2.说话乖巧:legnees deel leeux ~,nauz ndaix ndil jazxiz.那孩子说话很乖巧,说得好极了。

basgvaail hozlih    心灵嘴巧:deel lix xoix legmbegt youq ndiljaiz ndeeul.他有一个心灵嘴巧又可爱的女儿。

bashanl    1.爱说怪话    2.说话粗鲁难听

bas hanl xel soh    心直口快

bashes hozraangc    口干舌燥:hoc guehbic guehweanl deelgueh ndaix leeux.那伙吟诗唱歌的,全搞得口干舌燥。

basidt    一百一十 [basngih 一百二十    basguc 一百九十   类推]

basjeemh    山丫口

basjiml    1.针尖;针头 2.尖儿:例见[mbums]

baslaail    1.夸夸其谈:deel xux ~.他常常夸夸其谈。2.多嘴多舌:legnees myaec ~.小孩子别多嘴多舌。

basmais*    口红(代女人)Byogt duez gueh ngaaiz.叫醒媳妇(口红人)做早饭。

basmbaadt    伤口

basmbadt    口吃,结巴

basmbaes    妄语(病重乱说话)

basmbaul    健谈:mengz leeux lee! 你很健谈咧!

basmbaul    嘴快:duez nix jazxiz   这家伙嘴快得很。

basmbeex    喜形于色

basmbos    1.井口:duez rog nees ndeeul mbinl mal duh ~.一只小鸟飞来站在井口。2.井边:Baz feax riml ~.别人媳妇围满井边。

basmeex    乳头,奶头;奶嘴

basnaamh    地上;地面

basnagt    1.寡言    2.嘴笨

basnais    龟头

basndil dungxqyas    口蜜腹剑

basndoongx    嘴硬

basngvax    屋檐

basqyabt    嘴快;多嘴

basqyas    说话泼辣

basraabt    担子口:head xos    捆在担子口上

basral    话多

basrauz    1.口齿流利    2.说话圆滑

basreeuc    百合

basronl    门路;路子:deel laail laail.他路子多得很。

basronl    路口:例见[soonx2]

basronl dungxgaabt    十字路口;交叉路口

basronl dungxweedt    十字路口;交叉路口

basrumz    风口

basseedt    垂钓的漂木

basseeuc    不善言辞;寡言

bassiecraanz    屋檐

bassoml    语言尖刻

bassos    渡口

baswaanl    上瘾:genl bai 吃上瘾了

baswaauh    豁嘴

baswaiz    龟头

basweeuh    豁嘴

basxail    犁铧,铧口

basyaauz    窑洞口

[此贴子已经被作者于2011-8-31 12:11:23编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-8-31 12:12:00 |显示全部楼层

bauh    急;忙;急忙:xoix legmbegt nix xih aul bangz mal nyumx banz jic yiangh bangz.这个姑娘急忙拿布染成几种()布。

bauh    快:beadt leeux    跑得很快

bauh    [ganx]

bauhbauh nyamznyamz    忙忙碌碌

bauhhanl    忙碌:deel qyus ndael raanz leeux.他在家里很忙碌。

bauhmyaangz    赶快:~    dungl geaz xoongh byongc deel 赶快堵上那个穿通洞

bauhnyaangz    急忙:~ leez bail qyaux yahjees nix runs 急忙跑去扶起这个老太婆

bauhnyamz    忙着:~ dungxsingl mbinl os roongz [蜜蜂]忙着争抢飞出巢

bauhsus bauhsis    慌慌忙忙;急急忙忙:hadt nix lumz dez xeenz mal.今早慌慌忙忙忘了带钱来。

baul    螃蟹(duez)

baul    [dal][waaiz]

bauldul    门墩

baus    1.祖父,爷爷    2.男性老人;老者:saaml deel 那三位老人       mumh haaul nauz.白胡子老者说。    3.个;位<>(中老年男性)gusndux lix     buxguehmeeuz ndeeul 从前有一个农夫    4.在姓和名词前表示尊称:~ Zouy 周公(周总理)     Wiz 老韦       xaanghsel 老师

baus    翁公(夫父):例见[yah3]

baus    丈夫:例见[xongl2]

baus*    伯父,伯伯:Jaiz dangzlianz aaul mengz leeux.想到你所有的叔叔伯伯。

bausaaul    叔叔伯伯:gusnduxlegmbegt youf bohmeeh lungznax gaail.从前,姑娘由父母叔伯舅舅主嫁。

bausaaul    亲族;家族:jic raanz deel deg ~.那几家是[一个]家族。

bausbix    1.老兄;哥哥    2.表哥    3.姐夫

bausboh    父亲

bausdail    曾祖父

bausdal    1.外祖父,外公    2.岳父,老丈人

bausdauz    头子;头人:gab ndaix duezwaauc 捉到老鼠的头子    deel deg ~.他是头人。

bausdongz    老庚

bausgungy    爷爷

bausgvaangl    财主

baushaaul    曾祖父

bausjauc    1.寨老<>    2   首领;头目

bausjees    1.老人:lix mumh haaul ndeeul 有一个白胡子的老人    2.老汉;老者

bausjees    1.祖宗:例见[langlmal]    2.祖先:例见[duezwenz]

bausjeesjeex    老爷爷

bauslaaux    老大

bauslungz    1.大伯子(夫兄)    2.内兄(妻兄)

bausmaais    鳏夫

bausnax    内弟(妻弟)

bausndoongl    亲家公

bausnuangx    1.老弟    2.表弟

bausnuangxaaul    小叔子

baussail    1.老师    2.师傅,师父:~ nauzhaec legsail.师父告诉徒弟。

baussais    官爷:~ goih max dais jieznix gvas.官爷骑马从这里过。

baussongs    送亲郎

baussuc    财主

baussuc    土司

bausweangz    王爷:deel bail dangz raanz ndeeul gaailreengz.他去一王爷家打工。

bausxiex    土地神;社神

bausyah    祖父母:B xuangs haec malDaaisdal xuangs haec dauc.祖父母准许来,外祖父母允许来。

bausyah    祖宗:~ xeel rihnaz mal haec bixnuangx rauz.祖宗留下田地给咱兄弟。

bausyah    长老:soongl saaml xih bail genl xauz bai.两三个长老就去吃晚饭了。

bausyah    神位

bausyah    夫妇,夫妻:soongl genllauc ndaix bil laail.两夫妇结婚有一年多。

baux    圆:feangx ndeeul lumc ndanlndaadt.一半圆得像太阳。

baux    [rinl]

bauxlanh    圆溜溜:dal    ①眼睛圆溜溜的   ②圆溜溜的眼睛

bauxliclanh    圆圆的;圆溜溜:fus dal ndeeul 一对圆溜溜的眼睛

bauxranx    圆乎乎:mbaelnac mengz ~.你的脸圆乎乎的。

bauz    [faix]

bax    怀()duez meeh nix lix leg bai.这只母的怀了胎。

baxhenz    1.梦:neh dangz sians    想到梦里的事    2.做梦:gul ximlranl boh gul.我做梦见到我父亲。

baxleez    唢呐

baxleg    怀孕

baxrangx    草人

Bay    ()

bayjief    巴结

bayluifwuj    芭蕾舞

baz    1.妻,妻子:gvaanl gueh rih gueh naz,~ guehros guehwaais.丈夫耕田种地,妻子纺纱织布。2.妾:myaec aul xeel maix 别娶妾弃妻

baz    [biz][mas][nis ril][reeul nyaangx]

bazbaz    四音格状词的特定格式,详见下面有关条目

bazguex    姑嫂

bazhenz    1.梦    2.做梦。   参见[baxhenz]

bazlengz    哗啦(旗响声)rumz bos mbaeljiz hoongz ~.风吹旗子哗啦啦响。

bazlengz bazleengh    哗啦啦(旗响声)

bazlongh bazlaangh    悠悠荡荡:mbinl    ①悠悠荡荡地飞    ②飞得悠悠荡荡

bazluz bazliz    慌慌张张: bail    慌慌张张地去

bazngaangz bazngaangh    疯疯癫癫:byaaic bai 疯疯癫癫地走了

baznyangx baznyiex    傻头傻脑:reeul    ①傻头傻脑地笑    ②笑得傻头傻脑的

bazruh bazbuz   早状: runs     ①早早起床    ②起得早早的

bazseemz bazseemh    嘻笑状:reeul    嘻嘻哈哈笑

bazyaangz bazyaangh    稀稀拉拉:dogt    稀稀拉拉地落下

bazyumz bazyumh    伤心状:daic    ①很伤心地哭    ②哭得很伤心

[此贴子已经被作者于2011-8-31 12:15:18编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 10:59:00 |显示全部楼层

fag    孵:gaismeeh ~ jais.母鸡孵蛋。

fag    砍伐:myaec luanh faix ndongl    不要乱砍树林

fag    剁:~ noh    剁肉

fag    [leg~]

fagtraais*    皂角:Bas xih luamc lumc yuzdungx gauz banz ~.嘴巴滑如油,心弯如皂角。

fah    1.把<><工农具>soongl ges    两把锯子    saaml xail    三把犁    2.工农具名称词头:例见下面有关词条

fah    1.饱满谷物:waais haaul nadhaux ~.棉花白谷粒饱满。2.多而大<果子>bilnix mas leeux ~.今年果子结得多、个儿大。

fah*    木板:~ dinc raiz    长木板短木板

fah    [dogt~][fiz~][xuangs~]

fahbaauh    刨子

fahbaih    篦子

fahbeanl    锛子

fahbins    簪子

fahbyauh    长矛

fahdaaul    剪刀

fahdaauz    锉刀

fahdais    剃刀

fahees    牛轭

fahfeaz    筘,杼

fahgeeb    夹子

fahges    锯子

fahgues    锄头

fahjiams    

fahjims    织鱼网工具之一一

fahjimz    钳子

fahjimz    火钳

fahjingl    薅锄<>

fahleeml    梭标

fahliamz    镰刀

fahlungc    

fahmid    刀子

fahmyaznaamh    抹子

fahngaus    钩子

fahngvix    锥子

fahqyaangx    马刀

fahqyas    锄头

fahraaus    1.耙子    2.钉耙

fahreebt    截禾刀<>

fahroil    梳子

fahsaauz    笊篱

fahsieh    锅铲

fahsius    凿子;錾子

fahsoil    镐子

fahwaanl    斧头

fahxaab    铡刀

fahxaanc    1.锅铲    2.铲子

fahxail    

fahxangh    

fahxax    柴刀

fahxiez    盛饭板

fahxigt    尺子

fahxungs    

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:00:49编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:04:00 |显示全部楼层

faix    <gol>binl     爬树

faix    1.木,木头:dangs     木凳子    2.木材;木料:Wenz aul laix,~ aul mag.人要讲道理,木材靠墨线。3.木棍,木棒<sanc~>:~ fedt jic baiz    用木棍打几下

faix    寿木,棺材:aul buxdaail xos ~    将死人人棺

faix    [bas][leg][sianl sianlwal]

faixais    黑竹

faixbauz    苦竹

faixbeegt    柏树

faixbeeul    凤尾竹

faixbiz    树名

faixbug    柚子树

faixbyaaul    水竹

faixdaanh    丹竹

faixdengx    拐杖,拐棍

faixdoongz    梧桐树<有刺>

faixdoonl    冬笋竹

faixdungx     梧桐树

faixfaaiz    楠竹

faixfoh    树名

faixgaab    压杆

faixgaamx    树名

faixgaauc    樟树

faixgaaulruez    

faixgiul    毛竹

faixgiul    芭茅

faixgonl    丹竹<节长皮薄>

faixguangl    棕树

faixgvaaul    树名

faixgvil    毛竹

faixjaangl    杉树

faixjaus    桐子树

faixjiel    马尾松树

faixjungl    青冈树

faixlaangs    栎树

faixliz    梨树

faixloic    树名

faixloil    绵竹

faixlux    柳树

faixmah    烤米木<><树名>

faixmas    果树

faixmbas    冬青树

faixmbungl    树名

faixmyah    树名

faixnaanl    麻柳树

faixndaul    树名<皮可染布>

faixndogt    刺竹<树名>

faixngaaih    艾树

faixngauh    铁杉树

faixngaux    1.杉树    2.△松树

faixngox    芦苇

faixnonh    子树<>

faixnyeeh    桑树

faixqval    化树<>

faixraabt    榔榆,金丝榔<>

faixraanzjaul    棺材

faixrag    漆树

faixrais    栗木

faixrangc    树名

faixraul    枫树,枫香树

faixrauz    芭茅

faixrax    树名

faixreenh    苦栋树<>

faixreeux    木棉树

faixriangx    白杨树

faixriz    榕树

faixrod    1.竹子    2.金竹<>

faixrodfoonx    紫竹

faixrodraaiz    斑竹

faixrodramx    水竹<>

faixrudt    树名

faixsal    构木,楮木

faixseedt    钓竿

faixsees    杨梅树

faixsiangl    樱桃树

faixsih    椿树

faixsil    吊竹<>

faixsoonh    树名

faixsuml    化香树<>

faixwas    杉树

faixweah    青冈树

faixxaadtwaais    卷棉签

faixxadt    漆树

faixxauz    树名

faixxibbeegt    柏树

faixxoihfiz    拔火棍

faixyiangl    香树<树皮可做香>

faixyungz    椿树

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:06:48编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:07:00 |显示全部楼层

fal    1.篱笆:saanl ~    编篱笆    2.篱笆墙:Laail xangz ~ xih rauc.多层篱笆墙就暖和。3.板壁<baangx~>raanz gul roix dais bail goons.我的房屋先从板壁开始烂。

famh    [faux]

fanc    1.粉条    2.米粉

Fanf    <>

fanfnaoj    烦恼

fanfyungf    繁荣

fangfbiq    防备

fangfcanj    房产

fangfdaoqmenf    防盗门

fangfduf    防毒

fangfhaiq    妨害

fangfhoj    防火

fangfhungf    防洪

fangfkungydungq    防空洞

fangftef    防特

fangfxianq    防线

fangfyufzanq    防疫站

fangfzij    防止

fangfzuy    房租

fangjwenq    访问

fangjzaoq    仿造

fangjzifpinj    纺织品

fangqdaqjinq    放大镜

fangqduf    放毒

fangqjiaj    放假

fangqqiq    放弃

fangqsaoq    放哨

fangqsiq    放肆

fangqsungy    放松

fangqxinf    放行

fangx*    个;位:Lix ndeeul dauc haaus.有一个[]来说。

fangx    [haux][roongl]

Fangy    <>

fangybianqmianq    方便面

fangyfaf    方法

fangynganq    方案

fangyxiangqpanf    方向盘

fangyzeny    方针

fangyzij    方子

fanh    份儿:banl banz soongl     分成两份儿

fanh    [gvas]

fanjbof    反驳

fanjdangj    反党

fanjdiq    反帝

fanjduiq    反对

fanjdungq    反动

fanjfuf    反复

fanjfuj    反腐

fanjganj    反感

fanjgefminq    反革命

fanjgungy    1.反攻    2.返工

fanjjif    反击

fanjkangq    反抗

fanjlaojhuanftungf    返老还童

fanjmianq    反面

fanjsangf    反常

fanjyinq    1.反应    2.反

fanjzenq    1.反正    2.反证

fanjzofyungq    反作用

fanl    1.分;文<货币>hac xeenz 五分钱    ndaangl gul miz lix xeenz.我身上没有分文钱。 2.分<地积>sis naz 四分田    3.分<长度>guc xigt guc xoons guc    九尺九寸九分    4.分<时间>:例见[qyaabt1]

fanlxuangl    分钟:xac hac    等五分钟

Fanq    <>

fanqdianq    饭店

fanqfaf    犯法

fanqguiy    犯规

fanqtiny    饭厅

fanqtungj    饭桶

fanqweif    范围

fans    份儿:nauz hozgul xih haec mengz soongl xeenzhoongl.说对了,我就给你双份的工钱。

fanycey    翻车

fanynganq    翻案

fanytianyfufdiq    翻天覆地

fanyxiuy    翻修

fanyyif    翻泽

fanz    牙齿:hab    磨牙

fanz    砍:~ faix    砍树

fanzges    锯齿

fanzraaus    耙齿

fanzwaaiz    砍牛<布依族丧俗之一>

faux    灰烬:~ ianl    烟灰

fauxfamh    慌忙;慌张:deel leez bail ~.他慌忙地跑去。

fauxfiz    火烟灰

fauz    [labtfiz ]

faz    

faz    [ dos ][mbinl fih][qyas~][rox]

fazwaaih    废铁

fazxah    着凉;发痧<>

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:09:24编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:10:00 |显示全部楼层

feab    饵食

feab    <>ramx bail mal.水荡来荡去。

fead    翅膀

feamx    1.黄昏;傍晚    2.①昏暗:mbenl damx ~.天刚黑(昏暗)。②黑色:benldal     黑眉毛

feamx*    披风:Aul jiz mal haec mengz gueh ~.拿鳍给你做披风。

feamxnidt    阴森:gvas ndongllabt jazxiz.过密林阴森得很。

feangh    1.半:banl ndanldamz banz soongl     分池塘为两半    2.部分:nail doms bail faaux ndeeul.冰塌了一大片。

feangh    边;面:mengz ndunl qyus ndeeuldeel ndunl qyus ndeeul.你站在一边,他站在一边。

feangx    半:~ diamcxuangl 半小时       ndianl    半个月

feangz    稻草

feangz    [nail]

feanx    裹尸布

feax    别人;人家:bail riangz dacxuex去跟别人聊天

feax    别;外:beangz     ()

feaz    1.荒;荒芜:rih ~    荒地    2.空:例见[qyaux1]

feaz    寂寞:bux doh gah ius ~ laail.一个人独居太寂寞。

feaz    筘,杼<fah>

feaz    [byag~]

fed    喷:soil wal mal hooml leeux.花气喷来非常香。

fed    [naches ~ ~][ndaadt    ]

fedt    打;鞭打;抽打:aul bianl max    拿鞭子抽马

fedt    甩:例见[mbelsex]

fedt    [qyasfaz qyas]

feec    冲:duezmal ~ bailnac.狗向前冲。

feedt    [qyasnyiel qyas~]

feeh    [fic]

feengh    [fongh~]

feengs    <>xex ~ bangz mal nyib beah    买块布来缝衣服

feengs    <小衣>songs beah legnyeez bail    送件婴儿衣服去

feenh    <云、田地>soongl naz    两片田

feenx    箅:~ nangc    甑箅

fees    低劣:gaais dangzyiangh nix laail.这东西很低劣。

feeuh    失灵:faabt bai.法术不()灵了。

feex    <不响>xungssal    哑鞭炮

feg    打,揍:~ deel baiz jianz ndeeul    揍他一拳

feh    [qyas]

feifliaoq    肥料

feifzaoq    肥皂

feih    [naais]

feijbangq    诽谤

feijbangy    匪帮

feijcuiq    翡翠

Feiq    <>

feiqhuaq    废话

feiqjiefhef    肺结核

feiqlif    费力

feiqngaif    肺癌

feiqpinj    废品

feiqtenf    沸腾

feiyfaf    非法

feiyjiy    飞机

feiyxinfyianf    飞行员

feiyyaoq    飞跃

fengh    [idt]

fengz    

fengz    把柄:deel gab miz ndaix guldangclaez nauz gul lox deel ma?他没有抓到我的把柄,怎么能说我骗了他嘛?

fengz*    拳术:Bixnuangx rauz xaangh ~.咱们兄弟善于拳术。

fengz    [jibt][soobt]

fengz gah wazdal gah leeh    自由选择:…,~,buxlaez duy hah miz ndaix.…,自由选择,任何人都限制不了。

fengzgangs    伸不直的手指

fengzgonh    手腕子

fengzgvaz    右手

fengzjis    六指

fengzsaul    好动

fengzseix    同下

fengzsoix    左手

fengzweel    六指

fenjbif    粉笔

fenjsenysuiqguf    粉身碎骨

fenjsuaf    粉刷

fenqdouq    奋斗

fenqfaftufqiangf    奋发图强

fenqfenqbufpinf    愤愤不平

fenqliangq    分量

fenqtuj    粪土

fenqzanq    奋战

fens    份儿:banl noh ndeeul haec gul    分一份肉给我       baoq ndeeul    一份报纸

fenybuq    分布

fenycenq    分寸

fenyfeny    纷纷

fenygaiqxianq    分界线

fenygungy    分工

fenyhungf    分红

fenylief    分裂

fenyluiq    分类

fenyminf    分明

fenyqiny    分清

fenysanq    分散

fenysuq    分数

fenytany    分摊

fenyxif    分析

fenz    

fenzbas    劈的柴

fenzgead    单捆柴

fenzguanh    独棵柴

fenzhead    成捆柴

fex    <>soongl haux 两顿饭

fex    [gvas]

feh    [qyas]

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:13:48编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:31:00 |显示全部楼层

ficfeeh     口琴

fid    [dangcndangl~~]

fidt    哨子:bos ~ 吹哨子

fih    1.未,尚未:goljac deg myaanx daail.秧苗未被踩死。    hoongl gueh leeux.活路尚未做完。2.未曾:gul nauz xonz haaus nix gvas.我未曾说过这句话。

fih    1.没有<表示否定>deel mal.他没有来。2.没有<表示疑问>deel mal ? 他来了没有?

fih    [dogt][mbinlfaz]

fihsaaih    还不太:xeeuhgoons    buxwenz        rox gueh meeuz.古代,人们还不太会种庄稼。

fihsaaih    尚未:goy roxnyiel.哥哥还没有听见。

fihxood    未完,未了。

fiuh    <风声>rumz bos ~~.风呼呼地吹。

fiuh    [mbinl~~][rauc~~]

fiz    1.火:deemc ~    点火    2.柴火:例见[sonh1]

fiz    醉:genl lauc soongl baaih ~.吃酒双方醉。

fiz    [didtdaz~][labt fauz][luangz]

fizbyac    雷火:Aul bail xomh.用雷火去烧。

fizdangl    灯火:Aul yinx ronl.拿灯火引路。

fizfaangz    鬼火

fizfah*    美观:Raanz Buxhas raanzhungl ~.汉人的高楼很美观。

fizfungh*    美观:Ranl Has dos raanzbungz fizfungzRanl Has dos raanzhungl ~.看到汉人造木板房很牢固,看到汉人造大房子很美观。

fizfungz*    牢固:例见上

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:32:46编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:33:00 |显示全部楼层

foc    冲:~ bailnac    往前冲

fodfaad    哗啦<旗飘响声>rumz bos mbaeljiz hoongz ~ ~.风吹旗子哗啦哗啦响。

fodt    [xungs~]

fodtfid fodtfid    哭状:daic     哭哭啼啼

fog    肿:nac ndangl food.鼻青脸肿。

fog*    舂:~ haux    舂米

fog    [nal]

foh    飘带

foh    [faix~][ndaadt~~]

foih    [naais~]

fongh    喷:soil byagt malroh.菜味喷出来。

fongh    冲;扑:~ os bux wenz ndeeul    冲出一个人

fonghfeengh    急忙:leez        急急忙忙地跑

foob    搓洗:~ sag gueh sael    把衣服搓洗干净

food   褐色:noh jams nangl ~.皮肤紫褐。

food    发紫;发青:deel ndillaaul laail nac ~ leeux.他太害怕,脸全发青()了。

food    [ndingl ~ ~]

foongz    <>raanz deel raanz mos.他家盖新房子。

foonx    1.黑:黑色:nac    ①黑脸   ②脸黑。2.黑暗:mbenl leeu.天黑了。

foonx    [bigt~][dos]

foonxgumxgumx    黑糊糊

foonxruxrux    黑糊糊

fos    低劣:dangzyiangh nix laail.这东西很低劣。

fox    <>

fox    沸;冒:ramx ndael xaaus bai.锅里的水冒()了。

foxfox    呼呼<风声>rumz bos    ~.风呼呼地吹。

foujjief    否决

foujrenq    否认

[此贴子已经被作者于2011-9-1 11:34:08编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
发表于 2011-9-1 11:34:00 |显示全部楼层

fub    <鸟飞声>genz jauc“~” baiz hingl ndeeulmbinl mal duez rog ndeeul.头上“呼”一声,飞来一只鸟。

fuc    <风声>rumz bos    ~.风呼呼地吹。

fudt    [ful]

Fuf    <>

fufcaf    复查

fuffaf    伏法

fuffenq    福分

fufhaoq    符号

fufhof    1.符合    2.复活

fufjiaoq    佛教

fufkuay    浮夸

fuflaojxiefyouq    扶老携幼

fuflifjiny    狐狸精

fufliq    福利

fufluj    俘虏

fufqiq    1.服气    2.福气

fufsiq    1.忽视    2.复试

fufsofbafdaoq    胡说八道

fuftufcungf    糊涂虫

fufwuq    服务

fufwuqyianf    服务员

fufxif    复习

fufxinf    服刑

fufxiny    1.复兴    2.福星

fufyianf    复员

fufyuf    服役

fufzaf    复杂

fufzoffeiyweif    胡作非为

fug    1.服;信服:deel miz ~.他不服。2.佩服:gul leeux ~ deel.我很佩服他。3.服从:       laix     服从道理

fug    泡儿:~ haux    饭泡儿

fugfaauz    泡沫

fugfuz    浮肿:gal gul bai.我的腿浮肿了。

fugfuz    泡沫:haaiz os ramx    吐出水泡

fugt    福气:deel laaux   他福气大。

fugt    1.威信:deel gaangc haaus lix ~.他说话有威信。2.威风:ximlximl gul    看看我的威风

fuh    哄骗:deel mengz ndai.他骗你的。

fuh    见[dueh][sail]

fujbaiq    腐败

fujdaoqyianf    辅导员

fujgufjiuj    虎骨酒

fujpef    琥珀

fujtoufsefweij    虎头蛇尾

fujxifjiny    抚恤金

ful    1.壶<ndanl>    2.壶<>ndodt leeux saaml lauc 喝了三壶酒

ful    1.搓洗:~ beah    搓洗衣服    2.揉搓:~ dal    揉眼腈

ful    [xians]

fulfudt    揉搓:duezlingz dal jic daaus.猴子揉了几次眼睛。

Fungf    <>

fungfrenjjiy    缝纫机

fungh    凤凰<duez>

fungh    [fiz]

funghgvis    吉利:dangc    raanz mos ~.盖新房吉利。

fungjciq    讽刺

fungl    1.封;查封:~ hoongs raanz nix    封这间房子    2.封闭    3.封<>raaiz sins ndeeul    写一封信

fungl    砌:~ raanz    砌房子

fungl    <赐给>:~ deel gueh sais    封他做官

fungqgungysoujfaf    奉公守法

fungqminq    奉命

fungqxianq    奉献

Fungy    1.丰<>    2.封<>

fungyboy    风波

fungyfuq    丰富

fungygef    风格

fungyguanyxijyianq    封官许愿

fungyhoj    烽火

fungyjianq    封建

fungyjinj    风景

fungykuangf    疯狂

fungyliangfhuaq    风凉话

fungyqinf    1.风琴    2.风情

fungysanq    风扇

fungysanyyuflinf    封山育林

fungysay    风沙

fungyseny    风声

fungysif    风湿

fungysoj    封锁

fungysuf    风俗

fungytiaofyijsunq    风调雨顺

fungytouf    风头

Fuq    <>

fuq    副:~ zujxif    副主席

fuqdany    负担

fuqguiq    富贵

fuqjiay    附加

fuqjifjinj    户籍警

fuqkouj    户口

fuqkoy    妇科

fuqlij    护理

fuqnief    副业

fuqnijjief    妇女节

fuqqiangf    富强

fuqsifpinj    副食品

fuqsiq    护士

fuqtangydaoqhoj    赴汤蹈火

fuqxiaoj    附小

fuqzaoq    护照

fuqzef    负责

fuqzofyungq    副作用

fuqzungy    附中

fus    <>Dez saaml ~ gallangz    带着三副裹腿    ~ jiangsdal ndeeul    一副眼镜

fus    双;对:例见[ndoongsgauc]

fus    <风声>rumz bos ~ ~<