设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: Honghlaj
打印 上一主题 下一主题

布依汉词典OCR

  [复制链接]

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
81#
发表于 2011-9-14 10:27:00 |只看该作者

mea    1.吗<疑问语气>baus mengz bail jiezlaez miz qyus raanz ?    你丈夫去哪里不在家里?    2.吗<反诘语气>gul gaamc guehlox mengz ?    我敢欺骗你吗?

mea    1.呢<疑问语气>ranl miz ranl goy?    见不见呢?哥。 2.嘛<反诘语气>hocsul xaaux ximl mianh ndeeuldangclaez miz longl ?    你们只看到一面,怎么不[]错嘛?

mealee    <疑问语气>wal dangclaez haxfih haail ?    花怎么还不开呢?

meaclaez    或者:deg mengz deg deel    是你或者是他

mead    <坏人>duez deel bai.那家伙死啦。

mead    1.覆灭    2.灭亡:miz haec guefjiay     不使国家灭亡

mead    熄,熄灭

meadt    [haul~]

meah    亿

meah    <>:~ bauxdais    磨玉米       mag    磨墨

meangh    1.希望:bux doh sel rauz,~ xiof ndaix laail.咱们读书人,希望读得多些。    2.盼,盼望:~ bail malmiz ranl deel dangz.盼来盼去,不见他来到。

meangh    惦念,挂牵<>aul bail raanz baimizanx xizlaanl ~.要回家去,不然孩子挂牵。

meangl    沟;沟渠

meanglramx    水沟;水渠

meangx    1.网:saanl     编网    2.鱼网:dez bail degt byal    拿鱼网去打鱼

meangz    [bux~][haz]

meanh    时候:~ dangcnix lungc xiez bail Miangxguz ngoonz his!    这个时候还约去贞丰看戏!

meanh    今;现在:nauz xih jil dangz !    说来至今还生气! bins ~ doc miz dangz    直到现在还没有来

meanhlaez    何时:~ bail?    什么时候去?

meanhdeel    那时:dangz ~ xih lix xeenz laail    到那时就有很多钱

meanhneex    同下

meanhnix    现在:~ miz lix xeenz.现在没有钱。

meanhxaux    从前;过去:~ rauz miz lix sel.从前(过去)咱们没有文字。

meanl    规矩;老实:xas bail xas mal nangh miz ~.动来动去坐不老实(规矩)

meanx    [banz]

meanz    填:~ naamh    填土

meaxseedt*    钓竿:Gongsgauz sez ~.躬背像钓竿。

meaz    消灭:~ daail duezwaauc guehleeux    消灭掉全部老鼠

medt    半干半湿:beah    半干半湿的衣服

medt    霉味:haul     霉臭味

medt*    熄灭:Saus doc haxfih ~.灶火还没有熄灭。

mee    1.吗<反诂语气>gaais nix gvaais ndaix gul ~?    这能怪我吗?    2.吗<疑问语气>hax dauc wenl dazraaix ?    真的要下雨吗?    3.啊<赞叹语气>deel degt guz leeux ndil dazraaix !    他球踢得真好啊!

meeb    [beemcmaz]

meedt    印记:nacbyas lix ~.额头上有印记。

meedt    小把<>Jaxjinh bail ndaix gamz haz ndeeul malbanl banz xib ~.甲金得来一把茅草,分成十小把。

meegt    笔画:ndanl sel nix lix sis ~.这个字有四笔。

meeh    1.母亲:~ gul    我的母亲    2.母亲;妈<面称>:~,mengz nauz ndaix deengl ndaix ndil.妈(母亲),你说得对说得好。

meeh    1.雌性:mul ~    母猪    wal     雌花    2.雌性动物量词:~ gais ndeeul    一只母鸡

meeh    大:Genzmbenl xaaux byaclacndanl xaaux ~ ngeah.天上造出了大雷,地上(人间)造出了巨龙。

meeh    [baaih]

meehaaul    叔母,婶婶

meehbac    1.姑妈    2.伯妈

meehdinl    拇趾

meehfengz    拇指

meehgais    母鸡

meehguex    小姑<父妹>

meehjees    老母

Meehlaaux    王母娘娘:reeuznauz ~ gyus hamh saamlxib xez gais hanl sauh ndux deel wid ramx ndael damz mal lacdianh.传说王母娘娘在三十夜的最后时刻(鸡叫头遍),把[天上]瑶池里的水洒向人间。

meehlaaux    1.老母:Jauz genzmbenl.求天上老母。2.伯母

meehlangl    后母,后娘,继母

meehleeuz    叔母,婶婶

meehleg    母子

meehlungz    舅母<母嫂>

meehmal    死丫头<咒语>daez maix deel    守住那个死丫头

meehmax    母马

meehnaih    叔母,婶婶

meehnax    1.舅母<母弟媳>    2.姑母<夫妹>    3.姨母<母妹>

meehnaz    大田<秧田外的田>

meehniangz    婶母,婶婶

meehqyail    寄母;干妈

meehraangz    老笋子;大笋子

meehraanz    1.女主人    2.主妇

meehromh    母鹰

meehwaaiz    母水牛

meehwaangh*    母始祖:Dez bail weiz ~.拿去会母始祖。

meehxiangx    养母

meehxiez    母黄牛

meehxinl    亲娘

[此贴子已经被作者于2011-9-14 10:30:29编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
82#
发表于 2011-9-14 10:41:00 |只看该作者

mo    1.呢<疑问语气>mengz xex ndaix nohxingl miz ?    你买到瘦肉没有呢?    2.啦<肯定语气>bilndianl yieh ndaix ~.年纪也大()啦。

mo    呀;呢<强调语气>gul yieh fengz dos dauh miz banz gumz ! 我也手戳火灰不成凹呀!

molee    1.呢<疑问语气>dangclaez bians banz ndagtfaix ?    怎么变成木头了呢?    2.嘛<反诘语气>buxlaez lix ndanlsaml dangcdeel !    谁有那样的心嘛!

moc    1.①沙锅<ndanl>   ②罐子<ndanl~>    2.罐<>:~ ramx ndeeul    一罐水

moc    1.堆<>:~ nyal    草堆    2.堆<>:~ fiz laaux ndeeul    一堆大火    3.堆,堆积:aul mbaelsal xos heenz    拿纸堆在旁边

mod    蚂蚁<duez>

modbeenl    大黑蚁

modhaaul    白蚁

modxugt    白蚁

Mof    <>

mofbufguanyxiny    漠不关心

mofcaf    摩擦

moffangj    ()仿

Moflaojzuf    仫佬族

mofliq    茉莉

mofminfqifmiaoq    莫明其妙

mofqianfcafzangj    摩拳擦掌

mofrif    末日

mofsaf    抹杀

mofsuf    魔术

moftof    摩托

mofxinf    模型

mofyangfgungy    磨洋工

mofyiq    魔芋

mog    被子

moghoms    被子;被盖

mogmaanl    1.铺盖    2.床上用品

mogmons    灰尘;尘土

mogxah    褥子

mogt    沤:~ benh    沤肥

mogt    埋:nganzxeenz gul     qyus ndael rih riangz ndael naz.我的银子埋在田里和地里。

mogt    埋没:gul qyus bas yiangh wal deelgul xauh dolgocsiz joz qyus jieznix.我在百花中最美丽,可惜被埋没在这里。

mogt    壅;盖;封:Bail rih daausmal labtFiz lix yianghgaus.下地天黑才回来,火塘仍然壅着火。

moh    坟墓<ndanl~>

moh    1.叫<黄牛>xiez qyus bol yieh ~.牛在山上叫。2.唤:duezxiez leg.黄牛唤小牛。

mohfaangz    坟墓

moih    [oix]

moil    <duez>

moiz    媒:deel baangl feax gueh ~.他帮人家做媒。

moiz    [wal]

mol    1.摩经<布依族宗教>sel     摩经书    2.摩术:ndilndil riangz gul soonl daauh soonl faabt soonl jies soonl     好好跟我学道术学法术学祭术学摩术

mol    超度:xingc bausmol mal deel    请巫师来超度他

mongc    堆。参见[moc2]

mongx    1.穴;窝<>:~ duezgugt    老虎窝    2.窝<>:~ mul ndeeul    一窝猪

monl    淹没:ramx ~ naz   水淹没了田。

monl    塞;堵塞:aul naamh ~ bas xoongh    用土塞住洞口    ndangl gul bai.我的鼻孔堵塞了。

monlxel    断气

mons    惭愧:nac deel laail.他脸上很惭愧。

mons    [mog][nac~][wenl]

monx    <>:~ bailndael    挤进去

mood    蛀虫<duez~>

moongl    灰色

moongl    脏:ndael raanz xaez bai.屋里脏极了。

moongl    贫.贫穷:Meeh mengz xaz gul hocBoh mengz xaz gul ~.你母亲嫌我穷,你父亲嫌我贫。

moongl   [haaul]

moonglgazndubt    灰普普:deel xih byaaus gamz dauh xos ndaangl rograulrograul xih ~.他就撒一把火灰在斑鸠身上,斑鸠就灰普普的了。

moonglgazndus    灰溜溜:baussuc riangz legmbegt deel nac ~ndiex bail heenz ndeeul.财主和他女儿灰溜溜地躲到一边去。

moonglndubtndubt    灰普普:jaanglronl ~.路上灰普普的。

moonl    无光彩:nac ~.脸上无光。

moonl    不旺<>fenz faixlaangs xos fizfiz ~.栎木柴烧火,火不旺。

moonl    [haul~]

moonz    [dul]

mos    1.新:beah ~    新衣服    2.新鲜:byagt nix xaaux ndaix dais sianl maldeg byagt ~.这菜刚从园子拿来,是新鲜菜。

mos    1.重新:mal daaus     重来一次    leeh bux ndeeul mal dimz     重新补选一个    2.再:daausbail bah
    
再回去挖

mos    陌生:beangz     陌生的地方

mos    另:别:deel ndiex ius lac nyisfaixmizxih dogtdeengc deeuz bail golfaix ~.它就躲在树枝下,或者连蹦带跳逃到别的树上去。

mos    又:genl doix leeux doix ~    吃了一碗又一碗    duezbih duezmbax mbinl dauc dangz ~.蜻蜓蝴蝶又飞来了()

mos        [anx~][daaus daausnac][labt][mianx][ramx]

mosdazdub    雾茫茫:hadt nix mbenl ~.今早上天色雾茫茫。

mosdubdub    雾茫茫

mosndoongs    焕然一新:byos ramx ras ndanlxielndanlxiel xih bai.喷水洗车子,车身就焕然一新了。

mosndoongsndoongs    新崭崭:ndanl xiel nix ~.这辆车新崭崭的。

mosrez    1.以后:~ miz deg gul gueh yianghmazmengz yej gueh yianghmaz.以后不是我做什么。你也做什么。
    
2
.将来:~ gul waanz anl mengz.将来我报答你的恩情。

Mouf    <>

moufliq    牟利

moufsaf    谋杀

moufseny    谋生

mouj    亩:~ naz ndeeul    一亩田

moujcanj    亩产

moujdany    牡丹

moujxiey    某些

mouqyiqgungysiy    贸易公司

mox    [Weangz]

moydij    摸底

moysof    摸索

moz    1.满:haux myaec dagt laail.饭别盛得太满。2.溢:ndael damz ramx riml ~.池塘里水满溢了。

moz    丰满:agt mengz weiq maz ~?    你胸部为什么丰满?

moz    茂盛:rah lag mbael ~.根深叶茂。

moz    <>~ mid    磨刀

moznaanh     磨难:xiangsleeux xiangssinl haec deel jazxiz.反复整治使他深受磨难。

[此贴子已经被作者于2011-9-14 10:45:36编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
83#
发表于 2011-9-14 10:38:00 |只看该作者

mingh    1.命;生命:jaus     救命    2.寿命:~ rauz jaulraiz.咱们长寿。    3.命运;运气:~ buxbeangz doc ndil.人民的命运都好。

mingh    [dangz][sel~][xib sissel]

minghndil    怀孕<雅语>

minghwanl    1.灵魂    2.△命运:Goms nac daic ~.蒙脸哭命运。

minghwenz    人命:~ doc xaanghis bozdeel aul guehxamz.人命都随便他们捉弄。

mingz    1.名:deel leeux lix ~.他很有名。‖    dazidt    第一名    2.名声:~ reeuz leeux lacmbenl.名声传天下。

mingz    明,明白:qinfkuangq miz ~.情况不明。

mingz    [xiangl~]

mingzmingz    明明:xezdeel gul gaangc ndaix youq singc youq sael ma! 那时我明明讲得又清又明嘛!

mingzxoh    名字:raaiz laezxih gaiqzangy? 写名字还是盖章?

minjganj    敏感

minqlinq    命令

minqnganq    命案

mis    浅黄色:myauz deel ~.他的头发浅黄色。

mis    [dug][ramx]

miuqlenq    谬论

miz    1.不:~ jail    不远   mengz genl ?    你吃不[]?

miz    1.无:~ boh meeh    无父无母    2.没有:~ gaais sians ndil dangcnix!    没有这样的好事!

mizanx    不然;否则:mengz daausbail raanz bianh noih,~ deg wenl sonl.你快点回家,不然要被雨淋。

mizbanz    没有:gul gaaismaz geazlaez.我没有什么。

mizbanz    不行:mengz gueh yianghdeel ~.你那样做不行。

mizbanzyiangh    不成体统:mengz dangcnix gueh ~.你这么搞不成体统。

mizdaangs    1.不如:genl ndil ~ qyus ndil.吃好不如安居(住好) 2.不及:例见[xaaiz1]

mizdaangs    不等于:Bix lix nuangx lix,~ ndaanglgaus lix.兄有弟有,不等于自己有。

miz dangx miz duanh    1.络绎不绝;川流不息:wenz mal xunz ~.来游玩的人络绎不绝。2.不停顿;不断地:aams daaml aams ~    一口接一口不停顿地[]

mizdanq    不但:deel ~ xaangh gaangchax xaangh weanl.他不但善于说话,[而且]还善于唱歌。

mizdinghnauz    不一定:buxgvaail gueh dangz,~ buxhugt xih gueh miz dangz.聪明人做得到的,蠢人不一定就做不到。

miz gaangc miz haaus    不言不语

mizgah hax     不但…而且…:mizgah mac miz saangl mac miz ndilhax langclix gueh gol gueh gol roz daail leeuxxaiz bai.不但长不高长不好,而且还整棵整棵地全枯死了。

miz gogt miz rah    无头无尾:mengz gaangc~.你说得无头无尾。

mizguanc    1.不论;无论:~ yianghlaez ganx guehhoonglxaangh gueh meeuzmeehlangl duy miz jaiz deel.无论怎样勤劳动,善耕作,后母都不喜欢他。     2.虽然;尽管:kunqnanf laail ~mengz duy aul bail.尽管(虽然)困难多,你都得去。3.但是:…,jongsrauz miz laaul xeengx ~.…,但是我们不怕寒冷。    wois neh saaml yiangh doc haec mengz xeh guehleeux~ hadt nix mengz bail aul ndanlnyianz mal goons.我想让你三样都全做,但是今早上你先去拿铜鼓来。

mizgvas    不过:~ rauz aul nauz sael.不过咱们要说清楚。

mizhaausnauz  1.何况:例见[rohraanzwenz]    2.不必说:~ damznaz jiaydaangs,….不必说田地财产,…。

mizhaausnoz  同上

mizhaec     别,勿:genl ramx     lumz mbos.吃水勿忘井泉。

miz hanl miz rungs     不慌不忙:Jaxjinh haanl nauz   甲金不慌不忙地回答说。

miz hingl miz xas     不响不动:deel qyus jiezdeel ~.   他不响不动地在那里。

mizhoc     1.不需;不要:~ bail bai不需去了    2.不消;甭: daaus langl deel sag ndaixsul xih neh jaul ranl mbenl.下次捉到,你们就甭想活着去见老天。

mizhoongl mizliangz  不干活:deel qyus raanz lingh   他在家里从不干活。

mizius     没有:~ haaus haanlnauz 没有话可回答

mizjauc mizriez     无头无脑:gaais sians nix ~.这件事无头无脑的。

mizkoj     不可:~ miz bail    不可不去

mizlac     不要:~ dungxnanx    不要拥挤

miz leeux miz doh  不完不尽:jiyqiq mos jees ~.新机器数不完不尽。

miz leeux miz laus     1.不完不尽:jees yieh jees ~ 数也数不完不尽    2.没完没了:deel nauz ~.他说得没完没了。

miz leeux miz xood     1.不完不尽:genl ~ 吃不完不尽 2.没完没了:soongl bux xeengl ~.两人争辩得没完没了。

mizleg     别,勿:~ qyus jaanglronl guehxamz! 别在路上玩耍!

mizlenq     不论;无论:~ gul nauz mazdeel duy miz nyiel   不论我说什么,他都不听。

mizliangh     不可能:soongl xoix xoz nix roxheeh qyus beangzgaus ~ ndaix dungxaul xamhxeeuh.这两个青年知道在故乡不可能得到终生结合。

mizliangh     不至于:byaaic eedtndeeul xih dangz~ labt geazlaez.走一会儿就到,不至于黑到哪里。

mizliangh    不打算:gul ~ bail.我不打算去。

miz lix    没有:dungx ies genl.肚子饿没有吃的。

mizmaaic    不愿:mengz bail xih ies.你不愿去就算了。

mizqiangf    不详

mizqyus    [mizius]

mizsaaih    不太;不大:bilnianz uns~ rox laix.年纪小,不太()懂事理。

mizsaaih    不好;例见:[doz1]

mizsaamc mizsael    不干不净:ndanl xoongz nix ~.这张桌子不干不净。

miz saaml miz sis    不三不四

mizsael miz saamc    不干不净。参见[mizsaamc mizsael]

miztungy    不通

mizunl    不但:~ miz daail rozdaaus mac ndil dol.不但没有枯死,反而长得更好。

mizunlnauz    莫说是:~ siul laaildaoq siul ndaix seeuc bai.莫说是多收,反而收得少了。

mizxaangz    不经常;很少:deel mal.他不常来。

mizxaangz    从不:deel ~ dez sel gueh ros gueh waaih.他从不把书弄脏弄坏。

mizxih    否则;不然:sul hax dungxaul xamhxeeuh xih bail gueh ndaix gueh xaiz~ daausbail riangz boh riangz meeh.你们要终生结合,就去全部做完,否则(不然)就回家跟父母。

mizxih    或者:hadt ndeeul gueh banz xib deeus bic~ xib deeus weanl   一个上午做成十首诗或者十首歌。

mizxih    还不是:buxbeangz rox xidt rinl haaix mbenl? ~ xaanghis deel genl,….老百姓能丢石头打[]天吗?还不是随他们吃,…。

mizxih    要不:~ rauz daangs bux bail daangs baaih xih ies bai! 要不咱们各走一方算了!

mizxih    不是<反问>ngonzxoh ~ xuangs dianqyinj mee? 明天不是放电影吗?

[此贴子已经被作者于2011-9-14 10:40:50编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
84#
发表于 2011-9-14 10:47:00 |只看该作者

mu    呢;啊<疑问语气>mengz hax bail jiezlaez ~?    你要去哪里呢()?

muc    嚼:genl dangzyiangh aul dol dol jeeuc.吃东西要多多细嚼。

muc    初熟<稻类>Xadtnguad haux banz ~.七月谷初熟。

muc    [haux~][mas]

Muf    1.穆<>    2.木<>

mufbiaoy    目标

mufcangf    牧场

mufdif    目的

muffanq    模范

mufguangy    目光

Muflaojzuf    仫佬族

muflof    没落

mufngoujxiq    木偶戏

mufsouy    没收

mufzungywufrenf    目中无人

mug    [ndangl]

mugmaans    毛毛虫名<使人发痒>

mugmaans    引起骚痒的肿块

mujngaiq    母爱

mujxiaoq    母校

mul    <duez~>

mul    [byagtdoongz]

muldag    公猪

muldoonl    阉过的公猪

muliaml    阉过的母猪

muljas    架子猪<>

mullaangz    种猪

mulloongx    仔猪<未生子>

mulmeeh    母猪

mulnas    豪猪

mulraaih    野猪

mulraangx    生子不久的母猪

mulraih    猪崽

mulrail    种猪

mulxiangl    年猪:ndianllaab ngihxadt gac ~.腊月二十七杀年猪。

mulxoh    仔猪<未生子>

mumh   胡子

mumh    须子:~ hauxdais    玉米须

mumh    [longz]

Mungf    <>

mungfbiq    蒙蔽

mungfgujbaoy    蒙古包

Mungfgujzuf    蒙古族,蒙族

mungfyaf    萌芽

mungjjiangq    猛将

mungjlief    猛烈

Mungq    <>

mungqxiangj    梦想

mungytoufzuanjxiangq    蒙头转向

mungz    芋荷:mbael     芋荷叶

mungz    笛膜

Muq    <>

muqbeiy    墓碑

muqhouq    幕后

muqjiany    募捐

mux    钝:Daaul miz rad bangzmeehlangl miz jaiz jax.剪刀钝不能剪布,后母不会疼爱孤儿。

mux    秃:bidt nis bas beemc bas ~.小鸭子嘴扁嘴秃。

[此贴子已经被作者于2011-9-14 10:48:20编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
85#
发表于 2011-9-14 10:51:00 |只看该作者

myaaiz    磨烂<衣物>wasbeah danc naanz xih bai.衣服穿久就磨烂了。

myaaiz    [haail]

myaamz    扑;冲:byaailfiz mal baaihnix.火苗向这边扑来。

myaangz    快:mengz myaec byaaic laail.你别走得太快。

myaangz    1.立即,马上:deel daz xex ndaix nohxih ~ wad max daausmal.他一买到肉就挥()马回来。
    
2
.迅速;急忙:deel roxnyiel xih daausbail raanz.他听说了就急忙回家去。

myaanx    踩:mengz dinl gul bai.你踩到我的脚了。

myaanz    瞟:~ deel baiz dal ndeeul    瞟了他一眼

myaanzranl    看见:ngonzlianz gul deel.昨天我看见他。

myaauc    说大话;夸张:deel jazxiz.他夸张得很。

myaauz*    脚:Gal deel dogt genz raanzM~ deel dogt dazhoongh.它的脚落在屋上,它的脚落到院子里。

myaauz    [qyabt]

myaec    勿,别,莫:Byagt liel ~ daaucyah laaux xeel.剩菜别倒掉,老妻勿丢弃。

myaec    不让;不准;不给:feiyjiy mengz haail.飞机不让你开。

myaeclaez    勿,不要:~ luanh nauz    不要乱说

myag    [roongh]

myah    滑,溜滑:ronl ~ laail qyas byaaic.路太滑难走。

myah    [faix]

myahhaaux    滑溜:jaanglronl ~ leeux.路上非常滑。

myanx    不然;否则。参见[mizanx]

myauh    劝:baus xaanghsel bail deel.老师去劝他。

myauh    诓:~ nyeez myaec daic.诓孩子不要哭

myauh    [mas]

myaul    不要:gul bengs mingh.我不要命地急跑。

myaus    <duez>

myauz    1.头发    2.辫子<dug>

myauz    刘海<><护囟门头发>

myauz    [saz]

myaz    稀饭:haux rungl laail.饭煮得太稀。

myaz    模糊:dal neenh miz sael   眼睛模糊看不清。

myaz    糊;抹:aul naamh xiangz    用泥巴糊墙

myaz    [dal][gol]

myeeuz    [mas]

myonh  朽;腐朽:beel deg wenl sonl laail xih   bai.檩条被雨淋久就朽了。
[此贴子已经被作者于2011-9-14 10:52:33编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
86#
发表于 2011-9-11 14:54:00 |只看该作者

lee    1.咧<强调语气>mengz neh jaiz buxlaezmengz xih nauz ! 你想谁,你就说咧! mizleg qyus jaanglluangs guehxamz ! 别在院子里玩耍咧!    2.啦,啊,哩<肯定语气>banz ! 行啊!     gul xih nauz ~.我就说啦    xih ndaix saauhnix laail     就得了这么多哩

lee    <疑问语气>mengz hax bail jiezlaez ?    你要去哪里呢? 2.啦<肯定语气>mengz dangz ~,meeh.你来到啦.妈。

leed    次,回,趟:bail ndeeul    去一趟

leed    [mbeeh~]

leedt    划;擦<火柴>

leedt    溜走:deel deems laojsiy miz ximl,~ bailroh ximl sel.他趁老师不注意,跑出去看书。

leedt    串;乱跑:deel qyus jaangl jeex bail daaus.他在集市上串来串去。

leedt    突然<daz>deel mal dangz.他突然来到。

leedt    [lamx~][loml]

leeh    1.选;挑选:dangclaez lauc ndil?    怎样挑选好酒?    2.选;选择:degt dooms deg legmbegt legsaail xoz Buxqyaix ~ wenz xamhxeeuh yiangh hofdungq fangysiq ndeeul.丢花包是布依族青年男女选择终身伴侣的一种活动方式。3.选;选举:~ deel dangy banyzangj    选他当班长

leeh    敞,敞开:~ agt    敞胸

leel    地界:dez gal dah nix banl     以这条河为()

leel    [boh][las]

leeml    梭标<fah~>

leengc    回弹:jaangs haaix joz rinl daaus.陀螺打到石头弹回来。

leengc    <>byac ~ saaml baiz bai.雷鸣了三声。

leengh    [geeh geehleengz]

leengl    <>deg xiez baiz gaul ndeeul    被牛顶了一下()

leengs    [log]

leengx    1.敞开;敞露:~ agt    敞胸       dul    敞开门    2.出现;显露:Lungclix jaangl dianhLungclix xianh baangxbol
   
还出现在野外,还游逛在山坡。

leengx agt leengx aail    敞胸露怀

leengz    铃,铃铛<ndan]>:~ sangqkoq daz hoongz.上课铃一响。

leengz    [bazlengz baz][geehleengh geeh]

leenh    熟烂:byagt rungl bais.菜煮熟烂了。

leenh    [lamx]

leens    1.放<>;点<>:~ fiz byaul bol    放火烧山    2.燃;烧:fiz ~.火烧()

leens    顺手拿:deel ndaix bail bai    他顺手拿走了。

leens    陷塌:dul gaamc xih bai   洞门口就陷塌了。

lees    尥:soongl duez max dungx ~.两匹马相尥。

leeu    啦,了<完成语气>leez deeuz     跑走了()

leeubai    啦,了:ngoonz ngaeh ~    看入迷了

leeuh    游:duez byal ndeeul qyus jaangl wangz ~ bail mal   一条鱼在潭中游来游去。

leeuh    饲料:~ max    马料     duez genl ~ deel    吃料的那只

leeuh    [laailleeux laail][ngeelleeux ngeel~]

leeuhxas    游动:xaangc luangz deel doc lumcbux ~.那些龙好像都在游动。

leeul    火把

leeul    [lidt]

leeus    细小:mul    小猪    sanc dengx nix laail.这根拐棍太小。

leeux    1.完,了,完了,完毕:xiofxif miz rox naaus.学习永远不会有完了的。‖ gaais gaus fih gaais mos dangz.旧的未了新的来()2.完结,了结:Boh gul aul mingh.我父亲要了结此生(生命)3.得了:suans mengz hingz xih ~    算你赢就得了

leeux    1.全;全部:~ guef    全国    yungh reengz ndaelndaangl    用身上全部的力气    2.整;满:~ ngonz    整天    Hacnguad yeeul dongh.五月[秧苗]青满坝。3.完备:daangs yiangh daangs lix ~,daangs yiangh daangs lix xaiz   样样都齐全(完备)

leeux    1.非常;很:Bolhaanzdaans lumc deeuzhaanz.扁担山非常像扁担。2.最:deel xamc bail mbedt geac masidt ~ waanl deel haec mengz genl gueh ims.他一定要摘最甜的葡萄让你吃个饱。 3.太:xih ndil dazraaix bailo! 真是太好啦!

leeux    焯:~ byagt    焯菜

leeux    [ndiadtrog raih][ngeel ngeeleeuh][saml][xiangs xiangssinl]

leeux bil sis xez    一年四季

leeuxboz    大家:~ ragtreengz gueh siqhuaq”.大家努力搞“四化”。

leeuxboz    全体;全部:~ gangl lingz mal raaml deel deeuz.全部猿、猴都来抬走他。

leeuxhoc    全体:~ doc tungfyiq.全体都同意。

leeuxjongs    大家:~ badt leeux sael.大家扫得很干净。

leeuxjongs    全体;全部:~ tungfxiof dangz xaiz bai.全体同学到齐了。

leeux lumc leeux ndil    惟妙惟肖:deel weeh ndaix ~.他画得惟妙惟肖。

leeuxmingh    丧命,丢命:miz haec naangz     不让小姐你丢命

leeuxmingh    完了:deel xeeuh nix bai.他这辈子完了。

leeuxxaiz    1.全部;完全:difrenf byaaic bail jaangl hoongc ~.敌人全部走进山谷里。2.齐;齐全:leeuxjongs xih ros joongl ros laz dais saaml beangl sis baaih dauc dangz bai.大家就敲锣打鼓从四面八方来齐了。    3.完;完了:deel gueh zofnief ~,xih ral sel yiangh ens deel mal doh.他做完了作业.就找别的书来读。

leeuxxeeuh    一辈子;终生:soongl rauz daaus gaangcreeul ~.咱俩又能终生说笑。

leeuxxel    死心:deel hax miz ~.他还不死心。

leeuz    1.婶婶,叔母    2.弟妹

leeuz    [bac]

leez    

leez    唢呐<bax>bos     吹唢呐

leezdeeuz    跑掉,跑走:buxlaez ximl ies bux deel ~.谁看了谁跑走。

leflinq    勒令

lefsof    勒索

[此贴子已经被作者于2011-9-11 14:56:36编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
87#
发表于 2011-9-11 14:57:00 |只看该作者

leg    1.儿子:gul lix soongl xoix ~.我有两个儿子。 2.孩子:nuangx xih daangs wail beangz feax.弟弟我是外地异姓的孩子。3.女儿:deel gaail bail jiezlaez?    他嫁女儿到哪里?    4.个<小孩>~ ndeeul has bail raanz buxhoc.一个嫁到穷人家。

leg    别,勿,莫:~ lumz anl guefjiay 莫忘国家恩

leg    1.支<线类>~ mail ndeeul    一支线    2.小把:soongl fenz    两小把柴

leg    小孩类词头:例见下面有关词条。

leg    瓜果类词头:例见下面有关词条。

leg    细小物类词头:例见下面有关词条

leg    幼小动物词尾:max ~    小马    yuangz ~    小羊

leg    [nyiangh]

legbaabt    扁豆

legbad    瞳仁

legbaex    儿媳妇

legbag    萝卜

legbeas    芋头

legbeeh    红子子<><野果名>

legbih    小豆

legbuz    地萝卜

legbyaauz    饭豆<>

legdaaih    长子、大儿子

legdaaih    胎儿

legdaail    死鬼:小子<咒语>duez ~ deel    ①那死鬼    ②那小子

legdag    雄性小动物:Xiangx max os ~.养马生马驹。

legdal    眼睛

legdauh    绿豆

legdiangl    1.瓜<总称>    2.黄瓜

legdinl    脚趾

legdoh    独子

legdoms    流产

legdueh    1.豆子<总称>    2.大豆;黄豆

legdumh    草莓;檬子

legfag    冬瓜

legfaix    果子

legfengz    手指头

legfengzngih    食指

legfiz    火星,火子<>

leggaad    野花椒

leggaauc    樟子

leggaul    豇豆

leggeaz    茄子

leggeiz    同下

leggoiz    女婿

leggval    南瓜

leggveel    丝瓜

leghamz    苦瓜

leghaus    草果

legidt*    葡萄

legjaus    桐子

Legjax    勒甲<音译。布依族传说中撑天的英雄>

legjax    孤儿

legjeeux    

legjis    干儿子

legjoic    芭蕉

leglaaiz    原来。参见[laglaaiz1]

leglaaiz    其实。参见[laglaaiz2]

leglaaiz    可是:gul neh leeh jic jongs luamc dol~ doc miz lix.我想选几件更漂亮的,可是都没有。

leglaanl    1.孙子;儿孙    2.外甥    3.外甥女

leglaic    瞳仁

leglanc    重孙,曾孙

legludt    线筒;纱筒

leglungznax    内侄

leglunz    幺儿

legmaanh    辣椒

legmail    纱绽

legmas    子弹

legmas    果子

legmbegt    1.女儿:~ gul    我的女儿    2.女孩;姑娘:baus xaanghsel ranl naangz Yingldaaiz lumc ~.老师看到英台小姐像个姑娘(女孩)

legmbegt    女人,妇女.女子:~ xaangh guehros guehwaais.妇女擅长纺纱织布。

legmbux    葫芦

legmens    小孩:~ nix deg leg deel.这小孩是他的儿子。

legnail    冻疮

legnaz*    田佃户

legndaail    私生子

legndingl    婴儿

legndoodt    地瓜

legnees    小孩,小孩子

legnis    小孩,小孩子

legnuangx    弟子:yeeuh jongs deel mal    喊来他的弟子们

legnyeez    婴儿

legnyeezmbegt    女婴

legradt    蕈,菌子<>

legrais    板栗

legraix    轮子

legraiz    棉锭;纱锭

legraz    芝麻

legreenh    苦楝子

legreenz    苦楝子

legreeuc    慈姑

legriangzmeeh    随娘子

legridt    西红柿

legridt    雹子

legrih*    地佃户

legrul    扣子

legrungc    遗腹子

legrux    轮子

legsaail    1.儿子:gul damx lix xoix doh ndai.我只有一个儿子呀。2.男孩:~ aul yah.男孩娶媳妇。

legsaangz    木姜子

legsaaul    1.姑娘    2.女情人

legsagt    色子

legsail    徒弟

legsail    田螺

legsas    铁砂子

legsel    学生

legsez    红薯,白薯,甘薯

legsoh    1.侄儿    2.侄女

legsois    大蒜

legul    亲生儿

legwal    孪生子,双生子,双胞胎

legweah    青冈子

legweis    同下

legwois    1.奴隶    2.丫头,婢女    3.仆人;奴仆

legxal    铁砂子

legxauz    雀斑

legxaz    茶子

legxeeul    胡椒

legxiangx    养子,过继子

legxid    荸荠

legxingl    子孙,儿孙

legxinl    子女

legxongh    蓖麻

legxoz    小伙子

legyaaus    孝子

legyah    母子:sisxez soonl    经常教育母子

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:00:07编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
88#
发表于 2011-9-11 15:00:00 |只看该作者

leh    1.换;交换:aul jais gais bail guel    拿鸡蛋去换盐巴    2.变换;更换:~ beah    换衣服

lel    剩,剩下:~ jiclaail?    剩下多少?

lel    1.剥<树皮>:~ nangl faix    剥树皮    2.掰;剔:~ jic mbael dih deel os    ()去几片太密的叶子

lenc    脱:~ nangl    脱皮

lenfcuanf    轮船

lenfkof    轮廓

lenfliuf    轮流

lenftaiy    轮胎

lenfxianq    沦陷

lengc    才:ganx hams rox laail.勤问才懂得多。

lengc    再:ndilndil neenh tuf,~ doh koqwenf.好好看图,再读课文。

lengc    [weiq][hax]

lengclix    1.还有:~ tif ndeeul fih gueh    还有一题没有做    2.还在:xuangssel bailaojsiy gueh gaaismaz? 放学了,老师还在做什么?    3.①还:roonghndianl qyus genzmbenl.月亮还在天上。②仍然;仍旧:Bail rih daausmal raanz,~ mbaanl jazxiz.下地回到家,[家里]仍然乱糟糟。

lengclix    健在:boh soongl bixnuangx hax xez deel    两兄弟的父亲还健在的时候

lengcxih    1.才:ngonzxoh deel ~ mal dangz.明天他才到。    2.才能:例见:[aul10]

lengcxih    然后:raai xonzhaaus xaiz goons,~ bux ndeeul hams bux ndeeul haanl.先写完句子。然后一个问一个答。

lengcxih     再:baiz deeml raaiz osmal    一会儿再写出来

lengz    [baz]

lenh    1.讲;说;谈:yiangh ens ranz miz ~.别的我不谈()2.叙述:deel gaais sians nix haec gul nyiel.他叙述这件事给我听。

lenjdanq    冷淡

lenjjinq    冷静

lenjrefbinq    冷热病

lenjyianflenjyij    冷言冷语

lenjyinj    冷饮

lenqdianj   论点

lenqdiaoq    论调

lenqgungyxinfsangj    论功行赏

lenqzuiq    论罪

lesyiangh    样子:deel miz banz ~.他不成样子。

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:02:20编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
89#
发表于 2011-9-11 15:08:00 |只看该作者

liclail    诬赖:dez siansqyas ndaanglgaus gueh deel xos feax. 把自己做的坏事诬赖给别人

liclanh    形容某种情状:mbinl     飘飘地飞    saml dagtdaauc ~.心里忐忑不安。

liclinz*    冉冉:Romh lungc bail ~.老鹰才冉冉[]去。

lid    拆:~ raanz     拆房子       mail    拆线

lidt    1.拔:~ nyal gogt jac deeuz    拔掉秧根的草    2.间苗:~ golbyagt    间菜苗()

lidt    灵活:deel baans sians jazxiz.他办事灵活极了。

lidt    敏锐:dal deel leeux ~.他眼睛很敏锐。

lidt    [ndoongs~~]

lidtleeul    灵活;敏捷:mengz dis bozdul byaaus numhwalyouq nabnih youq ~.你替我们撒花粉又仔细又敏捷。

liec    1.看;盯:~ lix jic miaoj xuangl    看有几秒钟    Fih genl haux ndanljoongs.未吃饭先盯饭箩。2.看望:bail buxbingh    去看望病人

lief    

liefcey    列车

liefhoj    烈火

Liefninfzujyiq    列宁主义

liefqiangy    猎枪

liefsiq    1.烈士    2.劣势

liefsuf    烈属

liel    参见[lel1]

lies    牛虻,牛虱子<><duez>

lies    曾孙,重孙

lies    受惊:Wenz dangz rog miz ~.人到鸟不受惊。

lies    垄:raaih naz ndeeul banl gueh jiclaail~.一块田分成许多垄。

liesrumz    虚惊:~ mbaadt ndeeul ndaxlaangs dazraaix bai    真是白白地虚惊了一场。

liex    [lab~]

liez    1.离;离开:headt miz fahwaanl.腰上不离开斧子。 2.离;分离:soongl bux deel dungx miz ndaix.他俩不能分离。3.离,距离:myaec ~ jaec laail    别离得太近

liez    隔离:例见[nibt]

Lif    <>

lifbufcungfxiny    力不从心

lifcangf    立场

liffangy    立方

lifgaoy    梨膏

lifgungy    立功

lifhuny    离婚

liflaif    历来

lifliangq    力量

lifmij    厘米

lifsij    历史

lifsiy    律师

Lifsufzuf    傈僳族

lifzenq    立正

Lifzuf    黎族

lig    历:sel    历书        gaus    ()

lig    [bigt]

lih    礼节<一般与laix搭用>lix laix lix ~    有礼有节

lih    <ndanl>byal dungx singl dogt ~.鱼儿相争落罾。

lih    [basgvaail hoz~][laaux][lab~][walbad][xeenzlaaux~]

Lij    <>

lij    1.理;整理:~ raanz    理家    2.理;理睬:myaec deel    别理他

lijcenfbeiy    里程碑

lijgaij    理解

lijguanj    旅馆

lijkef    旅客

lijkoy    理科

lijkuiy    理亏

lijlenq    理论

lijmaoq    礼貌

lijsiq    理事

lijtangf    礼堂

lijxiangj    理想

lijxinfseq    旅行社

lijyinqwaiqhof    里应外合

lijyouf    理由

lijzangj    旅长

lil    [haux]

limx    楔子

limz    [wal]

linc    1.机灵;伶俐:deel lix nis xih jazxiz.他从小就非常聪明伶俐。2.敏捷;灵巧:deel gueh maz duy ~.他做什么都灵巧。

lincgvaail    机灵:duezbyal leeux ~.鱼很机灵。

Linf    <>

linfbief    临别

linfbinq    淋病

linfcangf    林场

linffeif    磷肥

linfgungy    零工

linfgof    1.菱角    2.棱角

linfhunf    灵魂

linfjianq    零件

linfmuq    陵墓

linfnief    林业

linfsif    1.零食    2.临时

linfsuiq    零碎

linfyangf    羚羊

linfyuf    淋浴

linfziy    灵芝

linfzuij    零嘴

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:11:48编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
90#
发表于 2011-9-11 15:12:00 |只看该作者

lingh    1.从来:mboxmiz laaul maz     从来不怕什么的    2.总是;老是:suans aul gaais feax ~     老是(总是)算计要别人的[东西]    3<><表示强调>:例见[eedtlaez]

lingh    <小孩>xez ndeeul aul gaais ndeeul    一时闹要一样

lingh    [deeus]

lings    陡:maux bol deel youq saangl youq ~.那座山又高又陡。

lings    又:deel nauz nauz.他说了又说。

lings    如果:~ deel miz bailmengz xih bail.如果他不去,你就去。

lingsnauz    硬是:sul ~ hax dungxaul.你们硬是要结婚。

lingsnauz    要是,如果:~ deg deelxih xingc deel mal.如果是他,就请他来。

lingsnauz    既然:mengz miz ilxih miz bail.你既然不同意,就不去。

lingsnoz    [lingsnauz]

lingx    领;引领:mengz bail deel mal.你去领他来。

lingx    领受;认领:wois ~ beeul xih ies.我认()罪算了。

lingxbeah    衣襟

lingz    猴子<duez>

lingz    1.零:bas idt    一百零一    2.零星:gaail     零售() xeenz     零用钱

lingz    灵;灵验:gaais faabt deel leeux ~.那法术很灵。

lingz    [ndagtbenl]

lingzbaaiz    牌位

linh    穿山甲<duez>

linh    [rogjadt]

linjbany    领班

linjdaiq    领带

linjdaoq    领导

linjduiq    领队

linjhaij    领海

linjhuiq    领会

linjkungy    领空

linjsiqguanj   领事馆

linjtuj    领土

linjxiuq    领袖

linjyuf    领域

linjzangy    领章

linqqijlufzaoq    另起炉灶

linqwaiq    另外

linx    舌头

Linxbox*    林婆<音译。布依族古歌中造雨女神>

linxbyoz    舌泡<被烫起的>

linxgais    小舌

linxhaaiz    鞋楦

linxrah    说话吐字不清

linz    架空过水槽:~ naz    田坝架空过水槽

linz    [lamx][lic][lix]

linzngvax    瓦槽

linzramx    水槽

liq    滤:ramx banzlumc ies nic.水像滤过似的。

liqbiq    利弊

liqhaiq    1.厉害    2.利害

liqjiaj    例假

liqlif    利率

liqrenq    利润

liqwaiq    例外

liqzij    例子

lis    插入:~ bail dungx deel    插入他腹部

lis    [gaz][longl]

lisleex    唢呐

Liuf    <>

liufduf    流毒

liufdungq    流动

liufjif    留级

liuflanj    浏览

liuflianq    留恋

liuflifwaj    琉璃瓦

liufliq    流利

liuflof    流落

liufmangf    流氓

liufnianq    留念

liufqinf    留情

liufsuany    硫酸

liuftungy    流通

liufxinf    流行

liufxiofseny    留学生

Liuj    <>

liul    <水分多>hauxomx rungl noih.粥煮稀些。

lius    瞄:yangx xungs ~ duezraaih    举枪瞄准野猪

lius    发髻

lius    [baanl~][dal~]

liuybiny    溜冰

liuyhaoq    溜号

liuz    [waanl]

lix    有:~ xeenz ~ nganz    有钱

lix    富;富有:raanz mengz ~,raanz gul hoc.你家富,我家穷。

lix    生;生育:bil langl,~ ndaix legsaail ndeeul.第二年,生了一个男孩。

lix    1.活;活着:L xih wenz raanzdaail xih faangz raanz.活是家里人,死为家里鬼。    2.健在:例见[daail1]

lix    <>sel fih gaail leeux,~ liel jic benc.书没有卖完,还剩几本。

lix    <><无实义>dez mbenl xeengs bailgenz guc faanh guc xianl laail xiangh saangl    把天撑高九万九千多丈

lix    [laslanl]

Lix dungx maizdaail dungx daic    1.同甘共苦    2.有福共享,有难同当。

lix genl lix danc    丰衣足食

lixlanh    1.跳跃状:Saamlnguad nyaauh lixlinzsisnguad byal ~.三月虾子多,四月鱼跳跃。    2.飘落状:Dogt ndongl laaux ~.   飘飘落到大森林里。

lixlinz    形容某种情状。1.表示多:例见上。2.表示急忙:Boongh bailnac ~.急忙往前冲。 3.表示开心:deel saml aangs ~.他心里很开心。

Liz    <>Xaaml naangz jauz meeh.托黎姑娘(小姐)求母亲。

liz    <duez>

liz    <mas~>

liz    市里:rog mbinl ndaix bas laail jail bai.鸟飞了一百多里远了。

liz    厘:hac fanl hac     五分五厘

liz    <><无实义>jiml ranl xaiz ~ fih?    朋友你全看到没有?

liz   [banzluz banz][gaz][hislanh][luz]

lizbol    野兔<duez>

lizlanh    已极:daic dogtxel     哭得伤心极了

lizxil    荔枝

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:15:25编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
91#
发表于 2011-9-11 15:16:00 |只看该作者

lo    1.喽;咯<感叹语气>jol mengz !    感谢你喽! yaez !    ()了咯!
    
2
.喽;哇<否定语气>deengl dangcnix ~.是这样的喽。‖ ndil ~,gul xamc mal ndai.好哇,我一定来。

lo    呀;啦<衬音>bil xibidt bil xibngih    十一岁啦十二岁    lix jiezlaez banz ndiex miz?    有什么地方可躲呀没有?

lona    <惊讶语气>mengz youq jees ndaaulndis mos !    你又在数星星啊!

loc    秃;光:dais jauc gueh    把头剃光

loc    [dungx]

Lof    1.罗<>    2.骆<>

lofbinj    烙饼

loffuq    落户

lofguany    乐观

lofgujxianytiany    锣鼓喧天

lofhuayliufsuij    落花流水

lofjif    逻辑

lofpanf    罗盘

lofsif    落实

lofsiydiny    螺丝钉

lofsuijgouj    落水狗

loftief    烙铁

loftof    骆驼

lofwangj    1.落网    2.罗网

lofyianf    乐园

lofyinq    烙印

Log    <>

log    绿

log*    个:例见[gvagt1]

log    [bigt~][max]

logaaux    墨绿色

Logdoz    罗陀<音译。布依族神话传说中的始祖>

logixaaux    绿油油:Lix nis deel lix ~,laaux deel xih danc beah ndingl beah noonh.小时绿油油,长大穿红衣。(谜面)

logeeuxeeux    浅绿色

loglangs    拉扯

logleengs    挣扎:ngeazsisgveems daz riangl doons xih hez deeuz bai.壁虎一挣扎,尾巴断了就跑走了。

loglog yeeulyeeul    绿葱葱

logngaauz    绿绿的

logqyauxqyaux    浅绿色

logux    墨绿色;深绿色

logyeeul    1.碧绿:lumc ndanl baanz yiq laaux ~ nic    像个碧绿的大玉盘似的    2.青绿:bol ~.山坡青绿。

logyeeulyeeul    绿葱葱

logyuz    油绿

logyuzyuz    绿油油

logt    水车<ndanl>

logt    轮子

logt    拔,扯:~ jac    ()

logtbans    碾子

logtramx    水车

logtrumz    风车

loh    路:gvas ronl gvas     过路

loh    拖;拉:~ bailroh    拖出去       xiel    拉车

loh    1.背箩<ndanl>    2.背箩<>el nyiec ndeeul    背一背箩嫩草

loh    [jeeuz][laix][langs~]

loih    1.捶;打:~ deel baiz ndeeul    捶他一下    2.敲;打:~ joongl    擂鼓
    
3
.打<谷子>Rauz aul daux faixjungl bail ~,Rauz aul singl faixloic bail ~.咱扛青冈斗去打[谷子]

loih    1.破<>:~ faixrod    破竹子    2.划<篾条>:~ dugt    划篾条

loih    奔跑:~ doh beangz    到处跑

loil    锦竹<faix~>

loiz    擂:leeuxboz deel.大家擂他。

lojtij    裸体

lomh    熏:wanz fiz dal   火烟熏眼睛。

lomh    陷进<小部分>~ bail naamh    陷进泥里

loml    <鞋袜>haaiz nix laail.这鞋太松。

lomlleedt    宽松:buxjees aul danc beah ~.老人家要穿宽松的衣服。

loms    <大面积>:~ xoongh    陷到坑里去

loms    崩:bol naamh qyax.山崩地裂。

lomz    熏:~ neengz    熏蚊子

longh    十华里:hadtngaaiz ndeeul byaaic hac ronl.一个上午走五十里(五个十里)路。

longh    <时间>mal dangz raanz deel ndaix ndeeul    来到他家有一段时间

longh    [bazbazlaangh]

longhidt    十一华里[longhngih    十二华里        longhguc    十九华里    类推]

longl    错:mengz nauz ~ bailo!    你说错啦!

longl    迷路:byaaic dangz basjeemh ronl bai.走到丫口迷路了。

longlliangs    偶尔:~ mal daaus ndeeul    偶尔来一次

longllis    偶尔

longs    扯;拉:romz maanl deel das xos byaail xaz onlnyaanzdangz xez siul deel,~ baaihnixbaaihunx xih widt.那床垫单晒在阎王剌刺蓬上,到收时,拉这边,那边却挂着。

longx    竹箱<ndanl~>

longz    笼头:~ max    马笼头

longz    笼子<ndanl~>

longz    [baz~ bazlaangh][dangl]

longzmumh    笼头

lons    掉,落,脱落:benljauc laail.头发脱落了很多。‖mbaelfaix reeus xih ~.树叶蔫了就落下。

loodt    迟;晚:eedt deeml xih bail bai    再一会儿就迟到了   deel ngonzngonz ninz xaux runs ~   他天天早睡晚起。

loodt    迟误;延误:neh waanh wanl mal ndamlyej xez bai.想换新种子来种,也延误时间了。

loodt    落后:mengz myaec feax.你别落后于人家。

loodtdoih    落伍;掉队

loodtgogt    亏本

loodtlangl    落后:bux xiuqcaif byooml deel yej miz ~.那个瘦秀才也不[]落后。

loodtlangl    迟到:ngonznix mengz haucbail bai.今天你进去迟到了。

loomz    围:saaml beangl sis baaih xih xungs jongsdeel.四面八方枪声围着他们。

loonc    <>duezngeaz nangl bai.蛇脱皮了。

loongc    捶;打:~ deel baiz ndeeul    捶他一下

loongh    逗引;招引:mengz myaec deel.你别逗引他。       duezmbax mbinl dais jail mal    招引蝴蝶从远处飞来

loongl    铲:~ hauxreemc    铲锅巴

loongx    1.牵:~ duezmax bail gongh    牵马去圈里    2.赶<牛马>:~ duez xiez deel deeuz    把那头牛赶走

loongx    [mul]

loons    慢:byaaic laail    走得太慢

los    梦话

los    误认:deel deg gul.他误认为是我。

los    恍惚:jaanlnauz ndaanglgaus riez    以为自己耳朵恍惚

los    [duezdal]

losbas    说梦话:deel daz ninz xih ~.他一睡觉就说梦话。

losbas    病中胡话:banzbingh nagt ~.病重说胡话。

losbas    漏嘴:deengl gaangc ndai.是说话漏嘴的。

loslaez    恍惚

louqdianq    漏电

louqdungq    漏洞

louqsuiq    漏税

louqwangj    漏网

lox    哄;骗;眶:~ wenz    骗人‖~ xizlaanlnis    眶小孩

loysoy    

loz   1.箩,箩筐<ndanl~>    2.箩<>:~ haux ndeeul    一箩米

loz    炉子<ndanl~>

lozfiz    火炉

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:18:59编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
92#
发表于 2011-9-11 15:20:00 |只看该作者

luamc    1.光滑:duez max nix benl ~ jazxiz。这匹马毛很光滑。2。油滑:Bas xih ~ lumc yuzdungx banz guz onraais.嘴巴滑如油,肚里像刺球。(意:口蜜腹剑)

luamc    美丽:漂亮:gul ranl maix ndeeul ~.我看见一个女人很漂亮(美丽)

luamcluamc    好好地:sins hax lengclix qyus xaul ~ ndai.信还好好地在荷包里。

luamcndoongs    光滑:genz xoongz nix leeux ~.这桌面非常光滑。

luamcxauh    鲜艳:wal masdaauz haail ~ leeux.桃花开得很鲜艳。

Luanf    <>

luangs    寨子:boz ndeeul xianh ~ guehxamz.一些[]串寨子玩耍。

luangs     巷:jiezdeel Iix deeuz ndeeul.那里有一条巷。

luangs    院子:Daih faix xos lac ~.木材运放到下院了。

luangz    

luangz    <duez~>

luangz    [gvis~]

luangzfiz    扫帚星

luanh    乱:legjax ndilhamz laailxih ~ ndas ~ miangl.孤儿太生气,就乱咒乱骂。

luanjzij    卵子

luanl    1.乱:mizleg qyus jaanglronl ~ leez    别在路上乱跑    2.骚乱:例见[xas2]

luanl*    绝,光:Doodt hauxrih gueh ~。啄光早谷。

luanqqifbafzaoy    乱七八糟

luanqtanfqinf    乱弹琴

luanqtaoq    乱套

luanqzij    乱子

luanzdangl    未熄灭的灯心

luanzfiz    未熄灭的柴禾

lubt    湿:ndaangl leeux bai.身上全湿了。

lubtaux    潮湿:naamh ~    潮湿的泥土

lubtyael    湿透:deel deg wenl sonl ~ bai.他被雨淋湿透了。

lud    [buz]

ludt    线筒;纱筒<leg~>

ludt    [byal~][sac~]

lueh    乡下:jic ~ jic riml joic.各个乡下种满芭蕉。

lueh    山里人:L~ siangc saaml joil reeuz.山里人送了三筐碎炭。

lues    陷:bas yaauz ~ baillac.窑洞口下陷。

lues    着急:ndael saml ~ leeux.心里很着急。

lues    [agt~]

luez    骡子<duez>

luez    <>dal ~.眼睛花。

luez    模糊:例见[faangs]

Luf    1.陆<>    2.卢<>

lufcaf    绿茶

lufhuaq    绿化

lufjiny    陆军

lufqij    录取

lufqinybufrenq    六亲不认

lufrungf    鹿茸

Lufyif erftungfjief    “六一”儿童节

lufyinyjiy    录音机

luh    1.坑:mal gul gud naamh ndeeul haec mengz ndiex.我挖一个泥坑让你躲。2.陷阱:diffenf dogt bai.敌人掉进陷阱了。

luh    重新煮热:dez hauxfangx bail baiz ndeeul    把粽子重新煮热一下

luh    [gveeuc]

luhbongz    泥坑

luheex    厕所;粪坑

luhwaangh    陷阱;陷坑

Luif    <>

luifguanj    雷管

luifliqfungyxinf    雷厉风行

luiftaif    擂台

Luij    <>

luijhofjiny    铝合金

luijjiaoqbufgaij    屡教不改

luijqiuf    垒球

luiqhenf    泪痕

luiqrenfyianf    类人猿

luiqxinf    类型

luiqzuiq    累赘

Luj    <>

lujruf    卤肉

lumc    像;似;如:gaaismaz raiz ~ dah?    什么像河长? reeg ~ jeeulbyoml    细如发丝

lumc    [damsgaz]

lumcbux    好像,如像:~ ndaail gvas yianghndeeul    好像薅过一样

lumclaez    好像;似乎:~ deel leeuxxeeuh duy miz lix yianghmaz banz hams.似乎他一辈子都没有什么可问的。

lumclumc    逼真:weeh gaaisnix haec deel ~ xos genz sal    把这[景象]逼真地画在纸上

lumcnic    像…一样:sadt bail bil mal lumc gueh his nic.跳来摆去像做戏一样。

lumh    [angl~]

lums    缓慢:yungh ramx sonl ~ zuiq ndil    用水缓慢地淋最好

lumx    淹没:ramx jauc bai.水淹没头顶了。

lumz    忘,忘记

lumzanl wisnyih    忘恩负义

lunc    脱:nangl ndaangl yej deg guaf bai.身上的皮也被刮脱了。

lungc    <fah(ndanl)~>

lungc    才。参见[lengc1]

lungc    再。参见[lengc2]

lungc    [hax~][weiq~]

lungclix    1.还有    2.还在    3.仍旧。参见[lengclix]

lungcxih    才,才能。参见[lengcxih1]

lungcxih    然后。参见[lengcxih2]

lungcxih    再。参见[1engcxih3]

Lungf    <>

Lungfbef    龙伯<布依族古歌中造酒药的人名>

lungfcuanf    龙船

lungffeiyfungqwuj    龙飞凤舞

lungfwangf    龙王

lungfyaj xiofxiaoq    聋哑学校

lungfzungq    隆重

lungh    坑:~ benh    粪坑

lungjduanq    垄断

lungjtungj    笼统

lungz    <母兄>

lungz    [baus]

lungznax    舅舅

lunz    1.幺<排行最小>leg     幺儿    2.小:例见[gax]

luqdeny    路灯

luqfeiq    路费

luqguf    露骨

luqmajjiof    露马脚

luqxianq    路线

lus    捅:aul mid deel baiz ndeeul    拿刀捅他一下

lux    柳,柳树:gol ndeeul    一棵柳树

luxmenl*    柳树:Goy lix daez basmbos.哥还守着井口[]的柳树。

Luxlies*    卢烈<音译。布依族古歌中发明麻的女人名>

luz    楼:saaul daz waais lac ~.姑娘在楼下纺棉花。

luz    [banz banzliz][duez]

luzlangx    徘徊:deel qyus jiezdeel ~.他在那里徘徊。

luzliz    1.惊慌:例见[jubtjibt]    2.慌张;慌忙:例见[xos10]

luzliz    昏迷:xezdeel gul duy miz xinh.那时我都昏迷不醒。

luzliz    1.古怪:mengz hams ndaix dazraaix.你问得真古怪。 2.奇怪:nauz mal xinl dazraaix    说来真是奇怪

luzliz luzlangx  糊里糊涂
[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:22:37编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
93#
发表于 2011-9-11 15:23:00 |只看该作者

ma    <疑问语气>mengz gaamc haaix gul ?    你敢打我吗?

ma    <请求语气>xac gus ndeeul deel xih dangz baimengz mizleg hanl !再等一会儿他就来了,你别急嘛!

ma    呀;嘛<惊讶语气>mengz dangclaez genl nangl faix !    你怎么吃树皮呀!

maad     袜子

maad    抹:~ xoongz gueh sael    把桌子抹干净

maadt    穿牛鼻子针

maadt    倒霉:ngonznix dazraaix   今天真倒霉。

maadtmangl    半干半湿:beah danc miz ndaix.衣服半干半湿,不能穿。

maaic    1.爱;喜欢:~ genl ninz    (喜欢)吃爱睡    2.爱;好:yianghmaz duy miz guehyouq degtxeenz.什么都不做,又爱()赌钱。

maaic    宁可:~ joz deel dizyej miz haec deel roxheeh.宁可被他打,也不让他知道。

maaic    必须:mengz bail.你必须去。

maaic    但愿:~ ngonznix miz dauc wenl.但愿今天不下雨。

maaic    [miz][xiez]

maaichees    好客:mengz leeux ~.你很好客。

maaicjaiz    喜欢:gul weeh huaq.我喜欢画画。

maaih    变卖:~ dangzyiangh raanz deel    变卖他家的东西

maaih*    因为:M feax gead jasraaus gueh naz,…因为别人扛耙去耙田,…

maail    1.印记:nac deel lix ~.他脸上有印记。2.记号:weeh     画记号

maail    

maail    涂抹:aul mic nac    用锅烟子涂脸

maail    [ndaaix]

maais    1.寡:banz ngihxib bil    守了二十年寡    2.鳏:Beanzgoc ngihxibhac banz ~.盘果二十五岁成鳏[]

maamx    脾脏

maanc    红斑点<皮上>

maanc    [gaishanl~]

maanh    慢:~ ~ byaaic    慢慢走

maanh    1.辣椒<leg>:~ ndingl bai.辣椒红了。2.辣;辣痛:ndaail naz xez ndaadt     太阳辣时薅田    raabt nagt laail mbas duy bai.担子太重肩膀都辣痛了。

maanhgais    朝天辣椒<><一种极辣的辣椒>

maanhmenh    辣椒粉

maanhraadraad    辣乎乎:inl     辣乎乎地痛

maanl    床单

maans    [mug]

maanz    粗野;野蛮:xoix nix leeux laail.这孩子太粗野(野蛮)

maanz    [Bux]

maauh    帽子<ndanl>

maauh    <>ramx malgenz bai.水冒上来了。

maauh    [benl][deengcguz deengc]

maauhbagt*    孝帽

maauhbenl    毛帽

maauhdingc    瓜皮帽

maauhduab    瓜皮帽

maauhdungh    棉帽

maauhgunl    军帽

maauhhaangl    钢帽

maauhngeeh    遮阳帽

maauhsiancal    尾巴帽

maauhxianl    毡帽

maaux    苍白;灰白;青白:nac deel ~ leeux.他的脸色很苍白。(惊吓状)

maaux    [nac]

maauz    撒谎:geac nix xih deengl gueh ~.这就是撒谎。

maauz    夸大:mizleg gvaslaail    别太夸大

maauz    [baaul]

maauzmax    马鬃

mac    1.长;生长;长大:bilnix ~ saangl laail.今年长高多了。‖ gah gah banz    自生自长    2.增长:例见[jeeul1]

mac    生存;活:laauxyef xuangs xih jol ndaix ~gac xih jol ndaix daail.老爷放了就感谢得到活,杀了就感谢得到死。

mac    涨:Ramx mbogt mod genl byalramx byal genl rood.水浅蚂蚁吃鱼,水涨鱼吃蚂蚁。

mac    [byagt]

machanl macdanz    膨胀:qiqtij ~.气体膨胀。

macxeenz    利息,利钱

mad    <触感>nac xoongz laail.桌面太涩。

mad    欺侮:deel ~ feax.他欺侮人家。

madt    跳蚤<duez~>

madt    [rais][sans]

madtxel    憋气:deel deg wanz lomh xih ~.他被烟熏就憋气。

maf    <>

mafbifdaqyiq    麻痹大意

maffanf    麻烦

maffangjcangj    麻纺厂

mafhuay    麻花

mafjiangq    麻将

mafliq    麻利

mafyof    麻药

mafzuiq    麻醉

mag    1.墨:M~ jiezlaez dauc weeh?    哪里的墨来画?    2.墨线:Wenz aul laixfaix aul ~.人要[]道理,木料靠()墨线。

mag    灰色:beah ~    灰色衣服

mag    [bidt][haux]

magfoonx    黑灰色

maggas    带壳麦

maghaaul    粉笔

magmic    乌麦<><麦类黑穗病>

magsaanl    麦米<不带壳麦粒>

magsaaul    银灰色

magt    暗淡:sagt ~ laail.颜色太暗淡。

magt    蔫:guz wal nix ~ hax lons.这朵花蔫了要掉落。

magt    [nac galsans]

mah    <水田>~ naz    耙田

mah    [faix~]

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:25:55编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
94#
发表于 2011-9-11 15:28:00 |只看该作者

maic    1.必须;一定;必定:wal dangz xez haail wal ~ haail.花到开时一定开。2.要:例见[xaxmiz2]

maifmof    埋没

maijtungy    买通

maijzangq    买账

mail    线

mail    [daangs][diangz]

mailfengz    指纹

mailfengz    手脉

mailgongl    弓弦

mailmag    1.墨线    2.黑线<墨线画的线>

mailndianl    月经

mailseedt    钓鱼线

mailsil    1.花线    2.丝线

mailwaais    

mailxobt    双股线

maiqguefzef    卖国贼

maiqjinq    迈进

maiqminq    卖命

mais    紫红

maix    1.个<女性>:~ baex dohgul miz jaiz ma? 独一个媳妇,我不想吗?
    
2
.指代女人:ngonznix gul daaus ranl ngonzlianz gul bungz deel mos.今天我又看见昨天我遇到的那女人。

maix    姑娘:meanhxaux lix ndeeulyeeuhgueh naangz Yingldaaiz.从前有一个姑娘,叫做英台小姐。

maix    妻,妻子,老婆:aul mos    娶新老婆

maixbaex    媳妇:baiz ses soongl baiz ses miz banz ~.说一次两次媒娶不到媳妇。

maixbaz    妻,妻子,老婆:Hoc guehsag.缺妻洗衣服。

maixmbegt    女人,妇女

maixnaangz    女郎

maixyah    妻子,老婆

maixwenz*    媳妇:Doh ses soongl doh sesjicsiz ndaix ~.说一次两次媒,怎能得到媳妇。

maiz    1.喜爱,喜欢:~ genl maz xih nauz soh.喜欢吃什么就直说。 2.高兴

maiz    舒服,安逸:leeux seeus leeux dazraaix bai.真是太痛快太安逸了。

maiz    热闹:legnis ngaaih ~.小孩爱热闹。

maiznams    有趣:duezmod genl dueznoonl laaux lee.蚂蚁吃大虫[]有趣哩。

Maj    <>

majcey    马车

majdaf    马达

majdaoqcenfgungy    马到成功

majhouqpaoq    马后炮

Majkefsiyzujyiq    克思主义

majlaysungy    马拉松

Maj-Liefzujyiq    马列主义

majluq    马路

majsangq    马上:gul bail.我马上去。

majxiqtuanf    马戏团

majtouf    码头

majzij    码子

mal    <duez~>

mal    来:mengz ~ nix goons.你先来这里。

mal    以后;以来:xab dais daaus nix ~,…从这次以后(),…

mal    1<发语词>:~ gul hams jongs woisjis xehxeh.我去问朋友们试试看。2<><无实义>sisxez deg feax qiyfuq
    
经常被人家欺负    soongl fead dangc saangl.两只翅膀高竖着。

mal    [dueznaaiz][meeh][naaih naaih]

malbah    疯狗

maldag    公狗

maldaus    猎犬

malfaangz    狐狸<duez~>

malgenz    上来:~ nangh goons    先上来坐坐

malguangz    黄鼠狼<duez>

maljaangl    中间:gucnguad ~    九月中旬

mallac    下来:Xeeuh daaml xaauz reeuz ~.世世代代传下来。

mallac    以下:ngihxib bailgenzsaamlxib ~.二十以上,三十以下。

mallangl    以后:dais xezdeel     从那以后

mallangl    后来:~ deel xih deeuz bai.后来他就走了。

mallangl    下来:ndael nix lix deeus xeeuhgoons reeuz ~.这里面有个故事流传下来。

malloongx    仔狗<未生子>

malmeeh    母狗

mal miz deeb    来不及:jaiz aul gonglnas osmal youq ~.想拿出弓箭又来不及。

malnac    以来:ngihsaamlnguad ~.春天以来。

malnaiz    豺狼<duez~>

malndael    进来

malndael    以内:qyus hac ngonz    在五天以内

malrail    公狗

malroh    出来:mengz ~,gul hams mengz.你出来,我问你。

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:29:36编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
95#
发表于 2011-9-11 15:30:00 |只看该作者

mamx    钝:fah mid nix ~ leeux bai.这把刀太钝了。

manc    李子<mas~>

mancdal    瞪眼:~ ngoonz deel ndoilndoil    无奈[只得]瞪眼看着他

manchamz    苦李

mancheaz    吓唬

manchingl    恶声:deel ndas nauz.他恶声地骂着说。

mancwuxwux    恐吓状

manfbufjiangjlij    蛮不讲理

manfganq    蛮干

manfqyas    1.强暴    2.野蛮

manfsangqqiyxiaq    瞒上欺下

mangfcangfyianf    盲肠炎

mangfgoj    ()

mangfmuf    盲目

mangfwenf    盲文

mangh    粗:bianjtaofxianq laaux ~ gvas laail.扁桃腺过大过粗。

mangh    胖,肥:deel ndaangl dazraaix.他身材真胖。

mangl    半新不旧:jongs beah nix ~.这件衣服半新不旧的。

mangl    <儿语>genl lo!    吃饭啦!

mangzndeeul    一般:~ ndai    一般而已

manh    1.稳,稳固,稳定:dings noih    钉稳点儿    2.牢固;巩固:haec gueffangf rauz     使咱们国防巩固

manh    结实:faz dol geh naamh   铁比泥土结实。

manh    [gueh][saml]

manhdaaddaad    稳稳地:guc doonghjeeuz daux jeeuz.九个桥墩稳稳地托住桥。

manhmanh daaddaad    稳稳当当:dings xos jiezdeel     钉在那里稳稳当当的

Manj    <>

manjbufzaiqfuy    满不在乎

manjcenffungyyij    满城风雨

manjhuaif xinqxiny    满怀信心

manjsiy    满师

manjtangfhungf    满堂红

Manjzuf    满族

manjzuf     满足

manl    堵,堵塞:xoongh nix xoongh ~.这洞堵塞[不通]

manl    实心:faix ~    实心树

manl    不育:waaiz     不育的母水牛   deel ~,jees doc miz ul leg.她[]不育[],老了都不生孩子。

manqcey    慢车

manqhuaq    漫画

manqtanf    漫谈

manqxinqbinq    慢性病

manx    凶:qyas geh geh    更凶更恶

manz    1.元<>banl bux bux     一人分一元。2.个<铜板>:~ dungxsianh ndeeul doc miz lix.一个铜板都没有。

manzxeenzxoongh    铜钱

Maof    1.毛<>    2.茅<>

maofbinq    毛病

maofdenq    矛盾

maofliaoq    毛料

Maofnanfzuf    毛南族

maoftaifjiuj    茅台酒

maoftouf    矛头

maofxianq    毛线

maofyiy    毛衣

maoqhuiy    帽徽

maoqjinq    冒进

maoqlinj    冒领

maoqminfdinjtiq    冒名顶替

maoqpaifhoq    冒牌货

maoqxianj    冒险

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:31:46编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
96#
发表于 2011-9-11 15:33:00 |只看该作者

mas    果子<ndanl>ndongl    果林    ndaml haec wenz genl    栽果子给人吃

mas    浸泡:~ wanl byagt    泡菜种

mas    酒药:Fad sanl ndil xaaux laucMauc xiz ndil xaaux ~.未申[]好造酒;卯辰[]好造酒药。

mas    子弹:nad ~ ndeeul    一颗子弹

masaail    酒曲

masbaangz    野生柚子

masbaz    枇杷

masbingc*    酒药

masbug    柚子;橙子

masdaauz    桃子

masdaauzgees    核桃

masdianhjungl    荔枝

masdumh    檬子

masfaix    果子

masgaaml    广柑,黄果<>;柑子

masgaamlbingc    桔子

masgaamldongc    黄果<>

masgangz    蒺藜,刺梨<>

mashongh    海棠果

mashuzdaauz    核桃

masidt    葡萄

masidtfoonx    紫葡萄

masidtnganz    白葡萄

masiel    酒药

masiel    药丸

masliz    

maslizdiangz    甜梨

maslizjud    野生梨

maslizsaanl    石榴

maslizxil    荔枝

masmanc    李子

masmoc    蒺藜,刺梨<>

masmuc    蒺藜,刺梨<>

masmyauh    野果名

masmyeeuz    鼻涕果<><野果名>

masnaamh    花生

masndail    柿子

masndailrog    野生柿子

masndol    酒药

masndoodt    地瓜

masngaanx    桂圆,龙眼

masngueh    大叶榕树果

masnyeeh    桑椹

masnyud    橄榄

masoix    水果名

masol    山楂

masrais    板栗

masraismadt    毛栗<><小板栗>

massaicgais    槟榔

massazjingx    拐爪<>

massees    杨梅;梅子

massiangl    樱桃

masweangl    杏子

masxaangxxic    枣子

masxiuh    野生柚子

masyej    野果

mauc    1.卯<十二地支之一>xez     卯时    2.兔<十二生肖(属相)之一>bil     ()   jeex     兔场

mauc    [beangl]

mauh    <>:例见[naad]

mauh    堆;丘:~ rees    沙丘   ‖~ raanx    石堆

mauh    [bux]

mauhndangl    鼻子

mauhnos    颈椎肉峰

maus    <>:~    naamh ndeeul    一堆土

maux    1.座<>binl gvas gucxibguc bol    爬过九十九座山    2.山:bail dangz daux mbenl    去到顶天的山

maux    [wal~sail]

mauxbol    山,山上;山峰:~ lix jiml nganz.山上有金银   ~ deg jauc luangz.山峰是龙头。

mauxhos    膝盖

mauxnyiz    草人

mauz    贪:Waaiz nyiec dogt laswenz ~    gvas xoml ndaangl.牛贪草落坡(),人太贪丧生。

mauz    篓子<ndanl~>:~ byal    鱼篓

max    <duez>

max    [as~][bih][dagt][rog~gagt][wal~daanl]

maxdag    公马

maxdalnganz    白眼马

maxgagt    高跷

maxleg    小马

maxlog    鹿

maxmeeh    母马

maxndaangs    有斑点的马

maxrail    公马

maxreec    木马<儿童玩具>

maxsal    神马

mayfuy    马虎

maymay    妈妈

maz    1.什么:mengz nauz ?    你说什么?    2.什么;任何:gueh sians duy miz banz.做什么(任何)事情都不行。

maz    怎么;为何:mengz daic jieznix ngicngag?    你怎么(为何)在这里痛哭?

maz    又:neengzrimh hungl hungl.蠓子大又大。

maz    <><无实义>Mbadt ndaix jic hamh.饿了几个晚上。

maz    [beemcmeeb][ndil]

mazyiangh    为何:waangl mal nix ~?    为何绕[]来这里?

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:35:40编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
97#
发表于 2011-9-11 15:04:00 |只看该作者

liab    劈:deel mal baangl ~ fenz.他来帮劈柴。

liabt    <>soongl nangl    两层皮

liabt    瓣:soongl ~ masgaaml    两瓣柑子

liad    

liamz    镰刀<fah>

liamz    [soh]

liamzdaauz    锯齿镰刀

liamzhamz    慢:aul gunc bail gunc daaus    mizleg ndixndiangz ndixndiangc.要慢慢地滚,不要急急忙忙的。

liamzliamz    悄悄:gul xih leez daausbail raanz.我就悄悄地跑回家。

lianc    跛,瘸:lix xoix ndeeul banz gal ~.有一个[小孩]腿瘸。

lianc    强烈:ndidtndaadt leeux ~.阳光很强烈。

lianc    [haul][ndoongs]

liancdal    刺眼:dangl roongh laail xih ~.灯光太亮就刺眼。

lianf    连:~ haux doc miz lix genl    连饭都没有吃

lianfduiq    连队

lianffangf    联防

lianfhof    联合

Lianfhofguef    联合国

lianfhuanfhuaq    连环画

lianfhuany    联欢

lianfluiq    连累

lianfxiq    联系

lianfyinq    联运

lianfyiyqinf    连衣裙

lianfzangj    连长

lianfzenq    1.廉正    2.廉政

liangc    <ndanl~>

Liangf    <>

liangf    

liangfbanq    凉拌

liangffenj    凉粉

liangfgofqiq    量角器

liangfhaif    凉鞋

liangfhaoj    良好

liangfminf    良民

liangfsiyyifyouj    良师益友

liangftaif    凉台

liangfxiny    良心

liangfyofkujkouj    良药苦口

liangfzungj    良种

liangh    个把:ndaix mbaelsal     得到张把纸

liangh    会;能:deel miz genl haux mengz ndaxlaangs.他不会白吃你的饭。

liangh    哪:lix raanz miz bail?    有哪家不去?

liangh    一会儿:例见[ngonz dangz labt]

liangh    [eedt~][miz~][ngonz]

liangjmianqpaiq    两面派

liangjqianfqifmeij    两全其美

liangl    另外:yiangh     另一种() bians    变异    ndael saml deel neh banz bai.他心里想到另外的了。

liangqgaij    谅解

liangqliferfxinf    量力而行

liangqxiangq    亮相

liangs    [longl~]

Liangz    <>

liangz    梁:henc     上梁

liangz    1.粮    2.公粮:bilbil lix bux mal siul ~.年年有人来收公粮。

liangz    庄稼:gueh     种庄稼

liangz    [haux~][mizhoongl miz~]

liangzfaangs    大梁:xez xiz henc ~.辰时上大梁。

lianjsef    脸色

lianq    

lianqlianqbufsej    恋恋不舍

lianqngaiq    恋爱

lianqruj    炼乳

lianqwuj    练武

lianqxifbenj    练习本

lianz    昨;昨天:hamh     昨天晚上

lianz    莲花,荷花:mbael     ()花叶

lianz*    和:例见[qyaml]

lianz*    连,连接:labt banz dianl dih.黑成天连地。(漆黑一团)

lianz    [hisliz][labt]

liaofcaoj    潦草

liaofyangj    疗养

liaojbufqij    了不起

liaojgaij    了解

Liaoq    <>

liaoqzij    料子

[此贴子已经被作者于2011-9-11 15:06:16编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
98#
发表于 2011-9-9 09:43:00 |只看该作者

giulluangz    吹口哨

gob    盖:soongl ndanl doix dungx ~.两个碗相盖。

gob    双层:bangz     双层布

gobgob    1.嘭嘭<门响声>Jaxjinh xih gead fahwaanl mal fanz dul laaux ~.甲金就扛斧头来砍大门嘭嘭地响。2.噗噗<头碰地声>jauc ndoobt naamh ~.头碰地上噗噗地响。

gobt    田鸡<duez>

gobt    天狗<duez>:~ genl danglngonz    日食(天狗吃太阳)

gobt    傻;笨;蠢:leg deel laail.那孩子太傻。

goc    汤:ndodt ramx genl    喝水喝汤

goc    紧抱:deel golfaix deel xos manhmanh.他紧紧地抱着那棵树。

goc    尽管:lix bencsaih ~ nauzlix xonz ndil haaus.有本事尽管说,有好话尽管讲。

goc    裹;卷:~ mbinx    卷席子

goc    [goodt~]

gocsiz    可惜:~ gaail guehleeux bai    可惜全卖完了

god    搅拌:~ haux ndael baaic    搅拌沙锅里的饭

god    搅扰

godt    [golroongz]

Gof    1.郭<>    2.葛<>

gof    各:~ zuf renfminf    各族人民

gofduq    角度

gofhangfgofnief    各行各业

gofxinfqifsiq    各行其是

goggog    咯咯<母鸡叫声>gaismeeh hoongz ~.母鸡咯咯地叫。

gogt    1.根;脚<物件下部>:~ saul    柱子脚      xiangzxingz    城墙脚下    2.根茎:~ jac 秧根       nyal    草根

gogt    1.源;来源:~ ramx 水源       bingh 病因    2.原本:~ deel deengl wenz Guiqzouy.他原是贵州人。

gogt    开头:gueh dais bail    从开头做起

gogt    中心;主脑:aul deel gueh     以它为中心(主脑)

gogt    本金:~ nis byaail laaux.本小利大。

gogtbil    年初

gogtbyaail    本息:~ deel lix hac faanh manz.他的本息有五万元。

gogtbyaail    首尾,始末:gaais sians nix    这件事的始末

gogtdiec    根部:例见[saauh2]

gogtdiec    1.原因:gaais deel banz dangcnix.其原因是这样的。 2.根由:deel sil gaais nix haec meeh gacnyiel.她叙述这根由给母亲听。

gogtdiec    1.根基:~ manh miz manh? 根基稳不稳?    2.根底;基础:例见[benc2]

gogtgal    跟前:Mal reegtjaec gul nauzQyaul ~ gul lenh.靠近我来说,蹲我跟前谈。

gogtjauc    开头;开初: ~    ndianlngih二月初

gogtjeenl    胳膊:Ndaix byaail fengz xiangs aul ~.得了手指想抓胳膊。(意:得寸进尺)

gogtlinx    舌根

gogtmeeuz    春耕

gogtmingh    命根子

gogtndianl    月初

gogtrah    1.根源:~ qyus jiezlaez? 根源在哪里?    2.根由 nauznauz gaais    ~ degt dooms Buxqyaix nix    说说布依族玩花包的根由

gogtramx    水源

gogtxeenz    1.本钱,本金:~ laail byaailxeenz xih laaux.本金多利钱就大。2.财源:~ dauc laaillaail.财源滚滚(多多)来。

gogtyeeuc    牙龈,齿龈

goih    骑:~ max    骑马

goil    搅拌:Wenz miz byaaic miz jaecramx miz miz nongz.人不走访不亲,水不搅拌不浑。

goiz    女婿<leg~>

goizlaanl    孙女婿

gojduanq    果断

gojjiangq    果酱

gojranf    果然

gojsif    果实

gojzif    果汁

[此贴子已经被作者于2011-9-9 10:00:29编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
99#
发表于 2011-9-9 10:01:00 |只看该作者

gol    1.树:neenh dangz ~ masbug masbaz    看到柚子树枇杷树    2.棵;株:nac raanz lix ~ faix ndeeul.屋前有一棵()树。 2.植物名词词头:例见下面有关词条

gol    <>Faanz ~ miz daaus loh   黄麂叫不往回走。

gol    [genl]

golbug    橙子树;柚子树

golbyagt    菜秧,菜苗

golbyagtsal    构皮树

golbyaz    东南菜<>

goldaauh    稻苗,稻秧

golfaix    1.树:binl bail genz    爬到树上去    2.树木:ximl ~ miz singc    看不清树木

golgaaml    黄果树

golgaauc    樟树

golhaux    秧苗

goljoic    芭蕉树

golianl    香树

gollux    柳树

golmas    果树

golmbungl    树名

golmeeuz    秧苗

golmengx    马桑树<>

golmyaz    芒树

golngaaih    艾树

golnonh    子树

golnyaangsxaz    茶树

golnyal    草;野草

golnyal golfaix    草木:byaaic dangz baaihdungy gah ranl ~.走到东边只见到草木。

golnyeeh    桑树

goloix    甘蔗

golraul    枫树

golriz    榕树

golroomc    蓝靛

golroongzgodt    仙人掌

golsaangz    木姜树

golsaauh    马桑树

golsal    构树,楮树

golsih    椿树

golsois    

golwaais    棉花树

golwal    花树

golwal golfaix    花木

golweangl    杏子树

golxadt    漆树

golxieh    野芭蕉树

golxuamx    荨麻,火麻<>

golyiangl    香树

[此贴子已经被作者于2011-9-9 10:02:29编辑过]

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
100#
发表于 2011-9-9 10:27:00 |只看该作者

gungc    冻僵:fengz bai.手冻僵了。

gungh    共。参见[xamh]

gungjguq    巩固

gungqcanjdanqj    共产党

gungqcenf    共存

gungqhofguef    共和国

gungqminf    共鸣

gungqqinytuanf    共青团

gungqrenq     供认

gungqtungf gangylinj    共同纲领

gungqxianq    贡献

gungs    弯:~ ndaangl ndoonx bail ndael gaamc    弯着身子钻进洞里

gungs    [guc][nyaauh]

gungsgauz   <>jauc genl ramx    低下头喝水

gungx    角落:ninz dul    睡在门角落

Gungy    <>

gungy    1.公    2.功

gungybiny    工兵

gungybuq    公布

gungycangj    工厂

gungycenf    1.功臣    2.工程

gungycenfsiy    工程师

gungycif    公尺

gungydaoq    公道

gungydianq    宫殿

gungydianqjuf    供电局

gungydif    公敌

gungydiq    工地

gungyfeny    公分

gungyfuy    ()

gungyerfwangqsiy    公而忘私

gungyhuiq    工会

gungyjees    老公公,老爷爷:例见[aangsreeul]

gungyjiay    公家

gungyjif    攻击

gungyjiq    工具

gungykaiy    公开

gungykoq    功课

gungykoy    工科

gungykuanj    公款

gungylaof    功劳

gungylij    1.公理    2.公里

gungyluq    公路

gungyminf    1,公民    2.功名

gungynganyjuf    公安局

gungynief    工业

gungyniefhuaq    工业化

gungypanq    公判

gungypuf    公仆

gungypungf    工棚

gungyrenf    工人

gungyrenq    公认

gungsangy    公伤

gungsangynief    工商业

gungysiq    1.功势    2.工事    3.公事    4.公式

gungysiy    公司

gungysuj    公署

Gungysuny    公孙<>

gungytangf    公堂

gungytouf    工头

gungywenf    公文

gungywuf    公物

gungywuqyianf    公务员

gungyxij    恭喜

gungyyianf    1.公元    2.公园

gungyyianj    公演

gungyyiqpinj    工艺品

gungyyinq    供应

gungyyof    公约

gungyyouj    工友

gungyyoujziq    公有制

gungyyungq dianqhuaq    公用电话

gungyzangy    公章

gungyzenq    1.公正         2.公证

gungyziy    工资

gungyzof    工作

gungz    窘迫;无法:~ dazraaix bai    实在无法了

gungz    [saic]

[此贴子已经被作者于2011-9-9 10:29:00编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-4-26 17:55 , Processed in 0.543406 second(s), 41 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部