请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: Stoneman

SAWLOIH CUENGH GUN 壮汉词汇

[复制链接]

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-3-29 23:51:00 |显示全部楼层

p540-550

muzgyodgyod [方] 懒洋洋
muzlienh 磨练
muzluz 目录
mux (见 baj) 伯娘
mux (见 baj) 舅母[母兄之
妻]
mux (见 simj) 婶婶
muxlumz (见 doenx) 欲吐
muq 幕布
muq (见 baj) 舅母[母兄之
妻]
muq (见 baj) 伯娘
muq (见 bang 与 gyoengq)
①( )帮 ②( )群 ③( )伙
muh [方] ngvah ①磨子
②磨 ~ haeux 磨米
muh ( 见 gyaih) 耙[旱耙田
或地]
muhsasa [方]磨谷声
muhsim 磨心
mued [方] sieb 慢慢地细切
[如切烟] ~ ien 切烟
mued [方] (水)冒过;漫
mued (见 uet) 磨灭
mued (见 cied) 绝(种);绝
(后);灭绝
muedsou 殴收
mueg 云翳[眼球角膜:受生病
变后遗留下来的疤痕组织.
又叫角膜白斑]
mueg [见 uet) 涂掉
mueg [方] mok ①模糊[眼
睛看不清楚]②翳
mueg (见 mong)视觉模糊
muek (见 gaiq) ( )块(地
方)
muek 片[指地方] Miz song
~dieg.有两片地。
mueklah (见 moengz-
loengz) 朦胧;迷糊
muemj (见 fuemx) 天将黑;
黄昏
muemq (见 myox) (灯光)
暗淡,(火焰)徽弱
muenz 瞒,隐瞒;蒙蔽
muenz 灯捻子
muenzdaeng 灯心
muenzsiq 瞒税,偷税
muenj (见 rumj) 围拢
muenj (见 duz) 删掉
muenx①(水)冒过,攫
Raemx ~ gvaq gyaeuuj
lo.水冒过头了。③满
③够数

muenxdeihlaz (见 mwnh-
dnxlaz 蔓陀岁[也叫风茄
儿,闹阳花]
muenxeiq 满意
muenxluenh 晕火转向
muenh [方] manq;goemj
锅钱或铜板上有图案}没有文
宁的那一面.
muenh [方] 晕 [较 ngunh
历害]
muenhfwdfwd [方] 头昏跟

muenhluenh ( 见 mauh)昏
迷不醒
muengz [方] coemxcangh
急忙
muengz 忙,忙碌;(工作)
紧张
muengz (见 vuengz) 慌;
慌张
muengz [方] caemxcangh;
mbaqmbingh: coemx-
cangh;baenzlaenz;ganh-
gih 急急忙忙
muengzciuq [方] 仓惶四顾
muengzcungq 芒种[节令名]
muengzfwd [方] 仓惶四顾
muengzsueng [方] mongz-
gongz;vuengvat;aengj-
gyaengj 慌张
muengx [方] benqhe 渔网
网[指用手撒的网,撒时呈圆状往下罩]
muengx [方] 惊愕
muengxgang [方] dincaej
渔网上的网纲
muengxgyau 蜘蛛网
muengxse 圈养鱼花的方网
muengh [方] ciuqcanh;
lah 张望;了望
muengh 望;希望;盼望
muenghluenj [方] 毫无所
得;毫无希望;失望 De
baezneix ~ dahraix,
bae dwk bya cungj
mbouj ndaej saek duz.
他这次真失望,去打鱼一条
也没打蕾。
muenghndui (见 saet-
muengh) 失望
muenghndwi 失望;空想
muenghyawj 瞻望
muet [方] (饭)稀烂

muetden (见 seizndat)热

mug 鼻涕
mui 熊
muima ①狗熊②黑熊
muimaed [方] 小狗熊
muimou 猪熊[形如猪]
muivunz 人熊[形如人]
muiz (见 mon) (火)将灭
muiq [方] 隐隐约约地[看见
或听见]
muiq (见 naed) ( )粒,
( )颗
muk (见 mboet) (把东西)
按入(水中或烂泥中)
mukbez (见 dungxndoH)
吃过多生硬的东西嚼不碎而
引起肠胃不适
mukciengq (见 dungx-
raeng) 消化不良;腹胀
mukgvaenjgeuj (见 dungx-
ndaemqleq) 肠痉挛
mukkgwnh (见 dungx-
ndaemq)肚痛
mukloq (见 okdungx) 拉
吐子;肚泻;腹泻
mukmaenj (见 okleih) 痢疾
muksaejgat (见 dungxcieg)
①很害怕②忐忑
mumj [方] mboemq;
moemx;vaemh; voeb:
vub;yumx (老人牙齿
缺,慢慢地)嚼
mumjgyumq ①模糊;朦脆
②隐约
mumjmumj gyumqgyumq
[方] mokmek 朦朦胧胧
Giz gyae ~ yawj mbouj
cingcuj. 远处,朦朦胧胧
看不清。
mumx (见 ngoemx) 钝
mumx (见 cumh) ①撅(嘴)
[表示生气、不满]②紧闭
(嘴巴)[多用于不愿表态时]
mumh 胡须
mumh [方] ing (玉米)须
mumhboekvaiz(见mumh-
geuzvaiz) 络腮胡子[又叫
串脸须]
mumhgeuzvaiz [方]
mumhboekvaiz;mumh-ya 络腮胡子[又叫串脸须]
mumhgueng (见 mumh-
gvang) 棕丝
mumhgvang [方] bwn'-
gvang; mumbgueng;
mumhhueng: naeng-
gvang;sei'gyang 棕丝
mumhhaizcat (见 mumh-
geuzvaiz) 络腮胡子
mumhhueng (见 mumh-
gvang) 棕丝
mumhya (见 mumhgeuz-
vaiz) 络腮胡子[又叫串脸
须]
mumhyeye [方] 胡须稀稀
疏疏的
munzmug (见 faenx) 灰尘
munhsawzleux (见 mba-
maenzfaex) 木薯粉
Mungz 蒙[姓]
mungz 芋茎和叶
mungz (见 fwngz) 手
mwngzboucaeg 野芋[叶似
芋叶,可做饲料]
mungzbyaz 野芋的--种[不
能吃]
mungzbyaeuq (见 fwngz-
byouq) ①白手②徒手③赤
手空拳
mungzciengq (见 dingj-
riep)蚁帐顶
mungzdaxlaz (见 mwnh-
daxlaz) 曼陀罗[也叫风茄
儿,闹阳花]
mungzgaujcae [方] byaek-
bug;mungzhau;byaek.
byaz 芋头之一种[块根不
能吃.其茎叶青色,却可
吃]
Munggujcuz 蒙古族
mungzguk (见 golwxlawz)
野芋之一种[块根似芋,叶
比芋叶大而厚,腰痛时,将
叶烘热敷擦,即可止痛]
mungzhaenz 一种野芋[生在
水边,可做饲料]
mungzhau(见mnngzgauj-
cae) 芋头之一种
mungzoen 草本植物名[生在
水边,形如慈菇,有刺,根
如藕根,但无孔,可作药]
mungzraemx水芋
mnngzsw (见 golwxlawz)
野芋之一种
mup (见 nyouq) 闻,嗅
mwmaenzmaex (见 mba-

maenzfaex) 木薯粉
mwz (见 baema) 回去
mwz (见 fwngz) 手
mwzbw (见 hanzrauq) 耙

mwzbyaeuq (见 fwngz-
byouq) ①白手 ②徒手 ③赤
手空拳
mwh (见 seiz) 时;时候;
时期
mwhcawz (见 seizlawz) 何

mwhdoengh (见 seizhong)
忙月;忙季[农忙时节]
mwhgonq (见 gaxgonq) 从

mwhlawz (见 seizlawz) 何

mwhmwh (见 ciengzseiz)
常常;经常;时常
mwhndat (见 seizndat) 热

mwhvangq (见 seizhoengq)
农闲季节;闲时
mwd [方] 念咒[旧时僧道施
法驱鬼时念的口诀] Boux-dauh ~ fap.遣公念符
咒。Guh fap ~ 口中念
念有词[喻作事不声张]
mwg (见 cik) 炽热;炎热
mwi [方] mwihang;nae-
fiengz;nae'gyu 霜
mwihaeuxsan 霰
mwihang (见 mwi) 霜
mwiq (见 yienghsiengq)
相貌
mwk [方] 粗[指修筑粗,与
细相反]
mwn [方] up 焖
mwn [方] fat;daeng 茂盛
mwncumcum [方]茂茂密
密的
mwncupcup [方] 茂茂密
密的
mwnz (见 luenz) 圆形
mwnzgyaeq (见 bomj) 椭
园形
mwnzlu (见daeuzloh) ①
头路;门路 ②事情;工作
mwnj [方] saecaej 蛀书虫
mwnj (见 gunx) 猪用嘴掀
泥土或推东西的动作
mwnx (见 gunx) 猪用嘴掀
泥土或推东西的动作

mwnq (见 giz) 处,处所
mwnqlawz(见 gizlawz)
哪里
mwnqmwnq (见dauq-
cawq) 到处
mwnqnwngq (见 glz-
haenx)那里
mwnqwnq (见 baih’wnq)
那里,别处
mwnh 痴呆
mwnh 细粉末;毫末
mwnh [方] haenq;manh;
ranh;rwenh;sienh;lah
辣[指柚子表皮内的汁液味]
mwnh (见 maz) (发)麻,
麻木
mwnhdaxlaz [方] maenz.
yok: mungzdaxlaz;
muenxdeihlaz曼陀罗[一
年生草木植物,叶子互生,
卵形,花白色,花冠象喇叭.
结蒴果,表面多刺。全株有
毒,花、叶、种子等是麻醉性
镇咳镇痛药。也叫风茄儿,
闹阳花]
mwnhdwddwd 麻木不仁
mwnhmyok (见 vafaenj)
花粉
mwngndwi (见 fwngz-
byouq) ①白手;蓟徒手②赤
手空拳
mwngz [方] nih 你
mwt 煤 hwnj ~ 发霉
mwt (见 ngoemx) 钝
mwt [方] 半干半湿[指东西]
mwt (见 manh) 昏迷不醒
mwtmangmang [方] 霉霉

mwtmat 半干半湿的[指东
西]
mwtmatmat [方]霉霉的
mwtmimi 霉霉的
myaz (见 myaij) ①溶烂;
稀烂②(道路)泥泞
myaz (见 biq) 食物煮得烂

myab 突然出现
myab (见 biu) (火焰)冒(出
来)
myaez (见 vuenh) 换;交
换;替换;撤换
myaex [与 singq 同] [方]
niengj;naex 锈 hwnj
~ 生锈

myaex 腐蚀
myaeh [方] (手脚)残废
myaeb (见 mbaeu) 轻浮
myaeg [方] 瞟;瞥见
myaegraen 瞥见,一瞥
myaenj (见 byonj) 内外倒

myaeu (见 lwgndaeu) 薯
莨[块根植物,可作染料]
myaeuh (见 yaeuh) 诱惑;
引诱;哄骗;欺骗
myaeuh [方] meuq;gvinj
轻浮
myaeuh (见 bienq) 欺骗
myag (见 raeuz) 滑溜;滑
loh ~ lai. 路太滑
myag (见 homq) 泥泞
myai (见 ndai) ①耘(田)
②除(草)
myaiz [方] naiz口水;涎;

myaizmug (见 myaizniu)
浓痰
myaizmya [方] nengz-
mug 蛞蝓[软体动物,线
形,两头小,中间大,体外J
有黏液,生活在湿润的地方]l
myaizniu [方] myaizmug;
ngab 浓痰
myamrwi (方] myaiz-
yaengh;myaizyag 垂涎
myalzyaengh (见 myaiz-
rwi)垂涎
myaizyag (见 myaizrwi)
垂涎
myaij [方] met;myaix:
myaz;nyaz;vij①溶烂;
稀烂②(道路)泥泞
myaij (见 ndonjdeuz) 溜
走;逃跑
myaix (见 myaij)①溶烂,
稀烂②(道路)泥泞
myaix (见 biq) 食物煮得烂

myanzmyanz 闪闯
myanj (见 byad) 失足,滑
(脚)
myanx (见 naenx) 燃
myanx [方] ngenz;nueg

myanhmyaz [方]仓惶四顾
myangx (见 gonz) 对分[向
别人佃田地或租牲口,以后
按成果平分,各取一半]

myangx (见 yez) 旧布旧衣
服类将破的样子
myangq (见 hanhban) 汗斑
Myauzcuz 苗族
myauj (见 miux) 秒
myaujcinh [方] cimmiux 秒

myoj (见 mbwnj) (刀或锄
的口)卷
myox [方] duemh;mon;
meuj;muemq;roj;mbeuq
(灯光)暗淡,(火焰)微弱
myox [方] moet①模糊②
不鲜艳
myoq (见 loh) 露(出来)
myoeg (见 mboil) 掏
myoep (见 ndoj) 躲;躲藏;
避,隐匿}躲避 ~ gyaeuj
caeghangx ok [成语]藏
头露尾
myoijmyoij (见 ciemh) 渐,
渐渐
myok (见 va) 花
myokbonq (见 govamai) 灌
木名[花星黄色,春季花盛
开时,采回取其黄水,染糯
米饭]
myokboux (见 vaboux) 雄

myokgoek (见 vagut) 菊花
myokgveiq (见 gveiqva) 桂

myokhongaeq (见 varouj-
gaeq) 鸡冠花
myokngaeux (见 va'ngaeux)
荷花,莲花
myoknomgoi (见 vavengj)
金英花
myon [方] roj;meuj;duenlh
①荧[灯光不太亮]②声音
低沉.听不清⑨(火)不
火燃
myonz (见 sim) 馅
myonzbiek (见 gyaeqhau)
蛋白
myonzgyaeq (见 hakgyaeq)
蛋黄和蛋白
myonzlieng (见 gyaeqhenj)
蛋黄
myonzndok (见 ngviz)骨髓
myonjmyuq (见 ndonnduq)
偷偷地溜走,偷溜
myonx 食言,反口不承认
myonx 翻动(眼睛)

myonx 蒙混
myonxcoq (见 ndojgik) 偷

myong (见 iep) 腌
myot [方] miq;euz;lod 拨
(羽毛) ~ bwn gaeq 拔
鸡毛
myuij (见 nyaij) (小孩)经
常爱哭
mywnh [方] gwnngomh;
gvae 容易[指工作] Gij
hong neix ~ guh 这些工
作容易做。
mywnhmyangh
(见 vivangq) 很容易
na厚
na 密[指植物]
nanaengq (见 gvanh8eh)
关系
nananat [方] (植物长得)密
密的
nanoeknoek [方] 厚厚的
nanwtnwt [方] 厚厚的
naz 田
nazbanzseuj (见 naz-
mbneklae) 梯田
nazboengz [方] nazoeng;
nazmbwt 烂泥田
nazbyom 瘦田
naqfai [方] 埂田[靠水坝灌
溉的田]
nazfwz [方] nazsoeg:naz-
nyoengq 荒田
nazgaeuj (见 nazhaeux) 稻

nazgat 卖断了的田
nazgonz [方] nazmyangx
佃田
nazgyaj 秧田
nazhaeux [方] nazgyaeuj
稻田
nazloem 陷地田[地势低,终
年积水的田]
nazmbaeklae [方] nazbanz-
seuj 梯田
nazmbwt (见 nazboeng)
烂泥田

nazmyangx (nazgonz) 佃田
naznangq [方] 涉及
nazndoi 坡田
naznyoengq (见 nazfwz) 荒

nazoeng(见rt&zboengz)烂
泥田
nazraemx 水田
nazrengx 旱田
nazsoeg (见 nazfwz) 荒田
naj ①脸;面孔 ~ nding rwz
dit 面红耳赤②面子
naj (论)辈,班辈,身份 ~
boh父辈
naj①(一)路[插秧或耘田时,
每人负责一路,这一路叫
naj]②(一)片,(一)块[指
小区域]Laj dat miz ~
haz ndeu.山崖下有一片
茅草。
naj 幅度 ~ baengz gvangq
lai布面很宽。
naj (见 bit) ( )匹(布)
najaek (见 aek) 胸;胸瞠;
胸怀
najbyak [方] ngegcienz①
额头;前额②眉头
najcin [方] 早春
najdenz 被面
najdinj (见 daicaeux) 夭折
najfan (见 najlaep)阴沉着
脸;黑着脸
najfonx (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najfux (见 mauhngeg) 假
面具
najgaej (见 najmong) 惭
愧;害羞
najgaem (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najgengh (见 najhaet) 胫前
najgoet (见 najhaet)胫前
najhaem (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najhaen 怒容,怒形于色
najhaet [方] najgengh;
naenghaet;najgoet 胫前
[小腿的前部]
najhai 喜色;和颜悦色;扬
眉吐气
najhaiyab 笑逐颜开
najhaiz 鞋帮
najhoengz 愧赧[困羞愧而脸
红]

[此贴子已经被作者于2006-3-31 19:04:16编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-4-1 12:46:00 |显示全部楼层

p551-

najhunz (见 vunz) 人口
najlaep [方] najhaem;naj-
fan;najfonx;najgaem;
najraep 阴沉着脸,黑着脸
najlwg (见 daihlwg) 子女辈
najmbang 脸皮薄
najmij (见 najsaep) 愁眉苦

najmoq (见 vunzseng) 陌
生人
najmomj (见 najmong) 惭
愧,害羞
najmong [方] najmomj;
najgaej;hinsaiz 惭愧;害

najmwt (见 najsaep) 愁眉
苦脸
najna 脸厚,脸皮厚,厚颜无

najndaem ①发怒时脸的神色
②黑脸
najniq 环节
najnomj [方] (小孩)怕生
najnyaeuq (见 najsaep)愁
眉苦脸
najnyed [方] 难堪
najraez (见 diuqgah) 丢
脸;丢面予;不体面
najraep (见 najlaep)阴沉
着脸;黑着脸
najraiz [方] yaux 麻脸
najriu 笑脸;笑容;和颇悦色
najsaek 面色;脸色;气色; 眼色
najsaep[方] najnyaeuq;
najmij;najmwt 愁眉苦脸
Boux vunz neix vih maz
~? 这个人为什么愁眉苦
脸?
najseng 眼生;生面
najsug 眼熟;熟面
nax [方] goux;gaeux;fux;
giu 舅父[母之弟]
nax [方] gimx;gaemx;
camux;tlaxbawx 舅母
[母弟之奏]
nax (见 mebgoux) 舅母
nax [方] bohheiz;yizcangz;
naxgwiz;goengcangz 姨丈
[母妹之夫]
nax [方] heiz 姨母[母之妹]
nax [方]仿佛
naxbawx [方] nuengx-
gimx;nongxlux;nuengx-

baex:nuengxbgwx 内弟媳
naxbawx (见 nax) 舅母[母弟之妻]
naxgwiz [方] alungz;boh-
heiz:yizcongx 姨丈[泛
称]
naxgwt。z(见HaX)姨丈[母
妹之夫]
naq [方] cienq;bwn 箭
naq 辐 ~ c车辐
nab 纳[公粮、税]
nad [方] lag;rad;canq;
log (火) 烙;灼
nae [方] siet雪
naecaih (见 gyo'ndaej) 多
亏,幸亏
naefaiq 雪花
naefiengz (见 mwi) 霜
nae'gyu (见 mwi) 霜
naehang 冰
naesan 霰;雪珠
naez 泥;泥巴
naez (见 eu 与 guh) 唱[专
指唱山歌]
naezgu [方] mehdaux 尼姑
naezho灰浆
naezloemq (见 boengz)烂
泥;淤泥
naezngawh (见 doem-
ngawh) 淤泥
naezyaz (见 boengz) 烂泥;
淤泥
naezyou (见 you) 菩萨
nae(见 bamh) 泡(饭)
naex (见 myaex) 锈
naeq (见 sox) 淋洗,冲洗
naeq (见yawj) 看;视;
阅;瞅
naeqmbang (见 yawjsiuj)
轻视;蔑视;鄙视;藐视
naeh (见 heiz) 污垢;脏
naeh (见 hwnjgingq) 油污
得发光
naeh (见 daeuh) 猪饥饿的
叫声
naeb [方] neb( )束(纱)
[一纽纱的十分之一]
naeb (见 dep) 靠近;接近;
靠拢
naebneh [方] 成癖;成性
[如惯偷不偷就不舒腰]:
naebsim [方] 专心;用心

naed (见 diemj)( )点,
( )滴
naed [方] ceh:muiq 粒;
颗 ~ haeuxnden 一粒米
naed (米)完整成粒;(成粒
的)好(米)[指颗粒完整,没
有破碎的米] Gihaeux
neix nienndae~ raix-
caix.这些米成粒盼,碾得
很好。
naeg 止[专指血止了]
naeg [方] cek;heb 窄[指
面窄] Nabaengz ~ lai.
布面很窄。
naegnad 形容人很懒 Boux
vunz neix ~ lai.这个人
太懒。
naegnedned [方] 很狭窄
naegnoz (见 hotdaeg) 打死

naegmwnh (见 doenx) 欲吐
naek 重,繁重
naek [方] doeknaek;coemz;
haeujcwh;haeujnoih (病
势)恶化;沉重
naek 深奥 Bonj saw neix
~lai lo.这本书太深奥了.

naek (色彩、意识、气氛)
浓厚
naek (见 vaek)①责问;②
质问
naekcaem [方] caemq (物
体)沉重
naekgywg [方] naekreg 很
深重
naekgywggywg [方] 很沉

naekmbaeu ①轻重②深浅
[用作比喻]
naekna [方] 深厚 Song
boux de ganjcingz ~ lai.
他们两人感情很深厚。
naekna [方] 偏爱
naeknup [方] 很沉重
naekranran [方] 很沉重
naekreg (见 naekgywg) 很
沉重
neaekriri [方] 很沉重
ngeksim ①热心②钟情
naeksim [方] 专心;用心
naem (见 numq) 缓慢,迟

naemnaiq [方] 犹豫不决;
拿不定主意

naemz (见 dep) 靠近;接
近;临近
naemz [方] minz (煮得)烂

naemj [方] ngeix;nyimz;
maeh;ngvanh 考虑;思
考;思索;寻思 l
naemj (见 baenqgae) 物体
急急旋转
naemjnej [方] 一时想不起来
naemjnwk [方] 半干半湿的
[指东西]
naemxndaengq (见 raemx-
ndaengq) 碱水
naemxngaenz (见raemx-
ngaenz)水银
naemq [方] ndwed 热烈
Gyoengqde daujlun ~
raixcaix 他们讨论得很热烈。
naemq (见 raeng) (屎、尿)胀
naemq [方] ①(雨下得)急而
大 Fwn doek ~ raix-
caix 雨下得又大又急。
②(车轮)急速转动 Faqci
neix baenq dwk ~ raix-
caix 这个车轮转得很快。
③(做工作)紧张认真
Gyoengq vunz neix guh
hong ~ raixcaix 这帮
人做工很认真。
naemh (见 hoiq) ①奴隶
②仆人;佣人
naemh (见 raemh) 罗嗦
naemh’aem (见 hamhbiz)
沃土
naen (见 gyaen)(绳子打得
很)结实
naen [方] (肌肉)结实
naenz (见vanzlij) 还;还
是;仍;仍旧;依然
naenz 虱子
naenj ①耍排场②好打扮
naenj 橪[用两个手指捻物]
naenj (见baij)捉弄(人)
naenj (见 aemq) 背 ~
lwgnyez 背小孩
naenz (见 gaemh) 压;按
naenx (见 mbaenq) 摁
naenx [方] myanx 捻 ~
gij naeng duhnamh ok-
bae.把花生皮捻出去。

naenx [方] meq 压榨(出液
体)
naenx (见 nyaenx)忍;忍
耐;容忍;抑制
naenxgyaq 压价
naenq (见 daengq) 吩咐;
嘱咐
naeng 皮;皮肤
naeng (见 yiengj) 响
naengbak [方] saejbak;
bizbak;fwijbak;siqbak
唇;嘴唇
naengbyau 表皮[皮肤的表
皮或果壳的薄膜]
naenggaeq [方] raezgaeq;
manqgaeq 鸡皮疙瘩[受寒
或受惊而起的皮肤反应]
naenggaiq (见 fwngzcenx)
指甲附近脱出的一点薄皮
naenggvang (见 mumh-
gvang)棕丝
naenghaet (见 najhaet) 胫

naengmak 果皮
naengna ①顽皮;老不听话
脸皮厚(能忍受)
naengnoh 皮肤
naengsiu 皮革,毛皮
naengz (见 lij) 还;还是;
仍然;仍旧
naengz (见 haenzleix)
不消(说),还用(说)
naengz 唷[叹词]
naengz [方]①居然②索性
naengz (见 maenz)①能
够,能②敢
naengz 能;可以 Cenzsuij-
dingj ~ bongh youq laj
raemx.潜水艇能在水底行
驶。
naengzganq [方] maenh;
oz;camj;yax 能干,有
本领
naengzlig 能力
naengj 蒸 ~ haeux 蒸饭
naengjsien [方] 求仙[通过
巫婆]
naengxgek (见 gyaezhek)
好客
naengq (见 biuj) 疤痕
naengq [方] ndongz;fox;
hoengh;daihba;humz;
nyoem 丰盛 Donq byaek
haemhneix ~ raixcaix!
今晚晚餐的菜很丰盛!
naengh 坐;乘坐
naengh [方] 就 Gou ndaej
bac Baekging ~ ndei lo.
我能去北京就好了。
naengn [见laengh) 要是;假使;如果
naengh (见 danghnaeuz)
假如;假使;假若;比如;
倘若;如果
naenghbaxbueb [方] 呆坐
naenghcag (见 bengcag)
拔河
naenghcangdot [方] 呆坐
naenghdajdek [方] 整天孤

naenghdaengj (见 naengh-
sengh) 白白地坐着
naenghdaengjdoed [方] 呆

naenghdieg [方] 招赘
naenghdonq [方] duenx-
donq;ndwidonq;
naeghsengh; gvaenq-
gva;duenxhaeux 断炊
naenghga'ngoeg [方] 呆坐
naenghgonq (见 menh-
yonq) 客人对主人说的告
别话
naenghgwn 坐食[不劳动]
naengnhaex (见 daengh-
haex]跌倒时屁股先坐地;
坐着
naenghlaeng (见ranzmeh)
娘家
naenghmax [方]起码;至

naenghnawq [方] naengh-
nyaiq 随便地坐着
naenghndwen [方] youq-
ndwen;ndawnndwen 坐
月[产后一个月]
naenghndwi (见 naengh-
sengh) 白白地坐着
naenghnyaiq (见 naengh-
nawq) 随便地坐着
naenghse [方] 起码
naenghsengh (见 naengh-
donq) 断炊
naenghsengh [方] naengh;
daengj; naenghndwi;
saeundai 白白地坐着[指
没有吃或没有地方睡觉]
naenghsoemx [方]埋伏着

待机打野兽
naenghsomx [方]蹲踞[坐
马势]
naenghyawj 坐视
naenghyoeng'yoeng [方]呆

naenghyung (见 maeuq)

naep 卷(裤腰)
naep (见 nap)捏
naep (见 nep) 挟;钳;镊
naep[方] gyuj (轻轻地)插
Aen cungq dinj de ~
youq gwnz ndang 他的
短枪是插在身上的.
naepnawh (见 ciengeiz) 千
祈;千万;务必
naet [方] 非常想
naet (见 ngah) 爱好;喜欢
naet 困乏;疲惫;困倦 ndang
~ 身体困倦
naetna 疲沓
naetnaiq 疲倦
naeuz [方] gax;geqnaeuz
告诉,说
naeuz [方] gvaeq 责备
Ngoenzaeix de deng
baihgwnz ~ lo.今天他
被上级责备了。
naeuz [见 roxnaeuz) 还是;
或;或者
naeuz (见 dig) 笛子
naeuzsadsad [方] 议论纷纷
naeuj (见 faenj) 扭(干)[动
词]
naeux (见 gaet) 扣子
naeuxbauz (见 nakgaet)
纽袢
naeuxswj (见 lwggset)扣子
naeuq [方] ①讽刺②藐视
[看不起剐人的言行]
naeuq (见 ndatheiq) 气愤;
愤怒;怒气;忿怒;恼火
naeuq (见 ndaeaq) 痛恨;
愤恨
naeuq (见 haemz) 恨;憎
恨,怀恨,痛恨,忿恨
naeuq (见 dwghaemz) 可
恨;可恶
naeuh 腐烂 Aen mak neix
~ lu.这个果子腐烂了。
naeuh (见 fujVa) 孵化
naeuh [方] 焉;颜色不鲜明
naeuh 无能;窝囊 Mwngz
~ lai lo.你太无能。
naeuhfwd [方] ngaeuz-
ngod 不鲜明的颜色
naeuhnadnad [方] 烂得很
naeuhnedned [方] 有点腐

naeuhnodnod [方]颜色不
鲜明
naeuhbyoedbyoed [方] 在
水中腐烂
naeuhnwd 糜烂
nag (见 ca) 删掉
nag 水獭
nagbit [方] duzmuenj 水獭
之一种[灰色,足有蹼,头扁]
nagma 水獭之一种[灰色足
似狗足]
nai [方] vued;danq 安慰
naiz (见 myaiz) 口水;涎;

naiz (见 raiz) 露;露水
naiq (身体)虚弱;精神委靡
;疲倦
naiq (见 buz) 祖母
naiqheiq (见 doeknaiq) 灰
心;丧气;泄气;消极;悲观;失望
naiqnueknuek [方] 软弱无
力;无精打采
naiqniekniek [方] 无精打采
naiqsisi [方] 软弱无力
naih (见 buz) 祖母
naih 奈何
naih ( )个(老太婆)
naih (见 nanz)久
naih [方] vied 越……越[多
用于感觉和体会方面] ~
ngeix ~ siliengz.越想越
凄凉。
naih [方] ginq 耐 ~ ndat
耐热
naihdaiq [见 mehdaiq) 岳

naihfanz 耐烦
naihhaemz 刻苦
nainhoz 奈何
nainhoj 耐苦;耐劳
naihmangh (见 buzgeq)曾
祖母
naihmboujnaih (见 nanz-
mboujnanz) 久不久
naihnup (见 niumaeq) (办
事)不干脆;不爽快;拖混
带水
naihnupnup [方] 慢吞吞地做
naihsim 耐心
naihsouh (见 gyaeu) 长寿
nanayungh 耐用
nam [与 mo同] 念咒;喃喃
nam (见 oen) 荆棘
nam (见 damzraih) 顺口
溜;绕口令
namz 南(方)
namzfaenj 南粉
narnzgva [方] lwggva;
dungxgva 南瓜
Namzningz 南宁
namh [方] doem 土;泥土,
土壤
namh'aem (见 namhbiz)
沃土
namhbaenz (见 namhbiz)
沃土
namhbeiz [方] dojbaez 草
皮;草皮灰
namhbiz [方] namhbaenz;
doembiz;namh'aem 沃土
namhboengz (见 boengz)
烂泥;淤泥
namhconj (见 doemmwn)
冲积土
namhdaeuh [方] doem-
mong 灰色的土壤
namhdoengh (见 deih-
doengh) 地震;地动
namhfok (见 namhfwnx)
尘土;尘埃
namhfwnx (见 doemmwn)
冲积土
namhfwnx [方] namhfok;
namhvuek 尘土;尘埃
namhgamj 岩泥
namhgik [方] namhgyo;
doemgyauq;namhndaek
土块
namhgyo (见 namhgik) 土

nnmhgyuek 泥淖;烂泥[猪牛
打滚的烂泥坑里的烂泥]
namnhaj [方] dumbed;
beddoj; dumbeddoj;
namhhau 白垩[白色土壤,
有粘性.可作粉笔]

namhhaeuj(见doemmwn)
冲积土
namhhanq (见 duhdoem
与 duhnamh) 花生
namhhau (见 namhhaj) 白

namhhenj [方] namh~
liengj 黄土
namhhomq (见 homq) 泥

namhliengj (见 namhhenj)
黄土
namhmet( 见 boengz) 烂
泥;淤泥
namhmyaz (见 boengz)烂
泥;淤泥
namhnaez (见 doemngawh) 淤泥
namhndaek (见 namhgik) 土块
namhndaem 黑土
namhngaeh (见 doemngawh) 淤泥
namhnih (见 Ciengz Saeq) 详细
namhniu [与 doem niu 同]
粘土
namhnywenj (见 deihdoengh) 地震
namhreq [方] doemreq:
doemsaiz 砂砾土
namhsa [方] doemsaiz:
doemsa沙土
namhsaek (见 doemmwn)
冲积土
namhsiu [方] doemsiemz
硝泥[可熬制取硝]
namhvuek (见 namhfwnx)
尘土;尘埃
nanz (见 gyan)吞;吞没
nanz 难;困难
nanz [方] naih; caez;
haeng 久 De daeuj giz-
neix ndaei hannai ~ lo.
他来这里很久了。
nanzbauj 难保
nanzdauh 难道 Cih saw
neix ~ mwngz mbouj
rox ha ? 这个字难道你不
认识吗?
nanzdingq 难听
nanzgaeuj (见 yakyawj)
①难看②丑
nanzgan 难讲;难说

[此贴子已经被作者于2006-4-21 1:56:22编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-4-21 02:07:00 |显示全部楼层

p561-570

nanzgej 难解;费解
nanzgvaq 难过
nanzgvaiq 难怪
nanzgvan 难关
nanzmboujdaih (见 nanz
mbouj nanz) 久不久
nanzmboujnanz [方]
laemxmbouj seiz;nanz-
mboujnaih.yaepmbouj-
seiz;gaihmboujnaih 久
不久 de ~ daeuj baez
ndeu.他久不久来一次。
nanzmienx 难免;免不了
nanznaeq (见 yakyawj)①
难看②丑
nanznene [方] 久久的
nanznini [方] 时间长久
nanzseng 难产
nanzvei 难亏;难为 Mwngz
bingh ngamq ndei,~
mwngz rap ndaej baenz
naek.你病刚好,挑这么
重,难为你咯.
nanq [方] gaux 酸痛 Hwet
de ~ raixcaix. 他腰酸
痛得很。
nanq (见 aenq) 估计;酌量
nanq (见 guj)估计;猜测
nanh 难;灾难;患难
nangz (见 yah) 妻子;老婆
nangz (见 sauj 与 beix-
nangz) 内兄嫂
nangzbawx (见 bawx)儿

nangzbiuj [与 biujsauj 同]
[方] biuqsauj;bixbiuj;
biujbawx表嫂
nangzgwiz (见 lwggwiz)
女婿
nangzluz (见 bawx)儿媳
nangzsien (见 duzgux) 蜂
类的幼虫
nangx (见 vangh)九层皮

nangx [方] ciemzlungz;
cieng;baklem 矛枪;红
缨枪
nangq [方] liegzlih;
nieggq;daz 牵连;连累;
拖累;带累;牵涉
nangq [方] dawz;nemq;
neuj;dap (蚂蟥)咬
nangqdaengz 波及
nangh (见 sad) 居然

nap 揿 ~ lingz 揿铃
nap (见 neb) 随便缝补
nap (见 damq) 绗,一大针
一大针地缝
nap (见 gab) 压榨;敲诈
nap [方] gaep 挟
nap [方] naep;naeuj 捏
Gaej ~ naj gou.别捏
我的脸。
nap [方] yamj 随便地剪
nap (见 nyaenj) 挤
nap (见 caenx) 挤
nat (见 cit) 灸
nauz 钹子;饶钹[道公用,
同“ca”一样大,但较厚]
nauz 不然 ~mwngz gag
bae.不然你自己去。
nauxcaengh [方] nuk-
caengh 秤纽
nauq (见 ngamq) 刚;刚刚
nauq (见cij) ①乳;奶②乳

nauq [方] 为何[表示反诘]
De ~ youh daeuj? 他为
何又来?
nauh 闹;吵闹
nauh’oenoen [方] 闹哄哄的
nauhsaeh 闹事;生事
nauhyied [方] hoengh 热
闹;繁华
naw (见 gyanghaet) 早上
naw (见 doengh) 动
nawning (见 doenghdanh)
动静
nawz [方] laezmboemj;
nengzngoemx; momh;
nengznawz;dengznaez;
mbaepmomh 囱门
nda①摆;安 ~ daiz 摆桌
子②装 ~ rap 装担子
nda 禙带
nda [方] ndau 禽类尾椎上
凸起的小肉粒,挤之则出乳
状的黄汁
nda [方] gog;ndui;cangj
鸡距[鸡爪的后趾]
ndalaeuj (见 guhlaeuj)设
宴;办酒席
nda’nduengq [方] bienh;
hengq 筹办;准备;预备
ndaj (见 gyaengj) 冻僵
ndaj (见 gyauz) (用木齿
耙)翻(谷)
ndaj (见 hob) (伤口)愈合

ndaeroeg 野柿子[如手指
大,黑色]
ndaej ①得;得到;获得 ~
mbaw geiznding ndeu.
得一面红旗。②可以;行
Mwngz bang gou ~ 1wi?
你可以帮我吗?③能;能够
gwn ~ 能吃
ndaej 象,相似[指面貌];

ndaejbeu (见 daekcoih) 得

ndaejdoek(见 gipndaej)
拾遗
ndaejgeiq 记得
ndaejhoengq 得空;得闲
ndaejnyi (见 dingqnyi)听
见;听闻;听到;听得着
ndaejsoq 得数[教学用语]
ndaek [方] laep(睡)熟;
(睡)着ninz ~ 睡着了
ndaek (见 guj) ( )股(棉
纱)
ndaek(见cik)( )只(手、
脚)
ndaek [方] gauh;goenq 个
[人的贬意量词] ~ vunz
neix 这个家伙
ndaek [方] ①与表示小的
1wg恰好相反②放在数量
词前表示对数量的强调或夸
张③是具有强调作用的结构
助词,放在由动词或形容词
构成的谓语与由主谓结构构
成的结果补语之间
ndaek [方] ngauq;gaemz;
goenj①( )大团②( )大
块 song ~ rin 两大块石

ndaek (见 dik) 打(算盘)
ndaek (见 danz) 弹(琴)
ndaek (见 roq) 敲
ndaekfaengh (见 golwx-
lawz)野芋之一种
ndaekhix (见 yienghneix)
这样 Mbouj ndaej ~
guh.不能这样做。
ndaeklawz (见 bouxlawz)
谁;哪个;何人
ndaekmaz 老几
ndaekndej (见 hozmbaemj)
前颈下面的凹处
ndaekndeu (见 ndang-

ndeu) 单身汉;孤独者
ndaekndungndwngx 二流子
ndaekngauq 庞然大物
ndaeksoebsoeb [方] 湿漉
漉的
ndaekvunzheq (见 ndaek-
vunzhoj) 穷光蛋
ndaekvunzhoj [方] ndaek-
vunzheq 光蛋
ndaem [方] fonx 黑(色)
ndaem (见 laep) 黑;黑暗;
昏暗
ndaem [方] gyae种(田);
插(秧);栽(树);植(树)
ndaem 潜(水)
ndaem'aeuj 紫黑色
ndaembyae (见 raizlaej)
(脸上的)雀斑
ndaemcin 春耕;春种 l
ndaemcou 秋种
ndaemdok (见 ndaemmak)
种痘
ndaemgieng (见 dingj-
byonj)倒栽葱
ndaemguengh (见 ndaem-
saeb) 间种
ndaemgyoij [方] ndaem-
ndwen;laemxfanj;dauh-
goenj倒栽葱
ndaemgyoij (见 fandingq-
daeuj) 翻筋斗
ndaemhah 夏种
ndaemmak [方] gyae-
mengz;demjdok;
ndaemdok 种痘
ndaemnaz 插秧
ndaemndik [方] 小的黑点
ndaemndongq 乌亮
ndaemnduek (见 rub) 突

ndaemndutndut [方] 黑油

ndaemndwen (见 ndaem-
gyoij) 倒栽葱
ndaemraemh [方] fukcae
复种
ndaemsaeb [方] ndaemseb;
ndaemguengh; caesenz
间种
ndaemseb(见ndaemsaeb)
间种
ndaemq [方] nden 硌[如赤
脚走路,被沙石刺痛的感觉]

ndaemq (见 geujin) 绞痛
ndaemq [方] dengz刺[用
尖刀对准预定的部位用力刺
入]
ndaemq (见 mbongq) 刺
痛;剧痛
ndaemqndaeq (见 ndaen)
夹生
ndaen [方] ndaemqndaeq;
ceuh 夹生[指饭或薯类食
品没有熟透]
ndaenndoiq [方] mbaenj-
biengx 坛坛罐罐
ndaenj [方] ndinj;gaemx;
caenx 挤[动词] De ~
hwnj ci lo.他挤上车了。
ndaenq [方] 打喷嚏前的感

ndaenq [方] naeuq;
ndaenqfaez 痛恨;愤恨
ndaenqfaez (见 ndaenq)痛
恨;愤恨
ndaeng 鼻子
ndaeng’aenq [方]鼻病名
[经常鼻塞,说话声音不清
楚]
ndaengcaet (见 ndaeng-
saek) 鼻子塞
ndaengdig (见 ndaengsaek)
鼻子塞
ndaengfat (见 fatsa)发痧
ndaenggon (见 ndaengmoj)
受到称赞而得意洋洋
ndaenggonh [方] 戽斗口两
旁的洞眼
ndaenggwngj (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenggyoeng (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenghaenz (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenglumx [方] 喜笑颜开
ndaengmoj [方] ndaeng。
mboeng; ndaenghaenz;
ndaenggyoeng; ndaeng-
gwngj;ndaenggonh 受到
称赞而得意洋洋[原意是鼻
梁高起来]
ndaenmbaet (见 ndaeng-
saek)鼻子塞[伤风症状]
ndaengmboeng (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaengmbwnj 猪的上唇;
猪拱

ndaengndieng 自负
ndaengndiengq [方]
ndengq;guengz;ndiengq;
cix傲慢
ndaengnduk [方] 生在鼻子
内的一种疮
ndaengngaeu [方] 很吝啬
的样子
ndaengngoemh [方]鼻病
名[经常鼻塞,说话声音不
清楚]
ndaengsaek [方] ndaeng-
dig;ndaengeaet;ndaeng-
mbaet 鼻子塞[伤风症状]
ndaengj (见 manz) 顽皮
ndaengj (见 laeng) 跟;
向;沿[介词]
ndaengjfeiz (见 dwkfeiz)
烧火
ndaengq [方] gimz;hamz
①碱[草木灰水] Aeu
raemx ~ daeuj saeg
buh. 要碱水来洗衣服。
②咸 Gij byaek neix ~
lai.这菜太咸了。
ndaengq (见 ndaek-
ndiengq) 傲慢
ndaengqcwq (见 gaengq)
傲慢
ndaep [方] maet 熄灭 ~
daeng 熄灯
ndaep 晦[阴历每月最后一
天]
ndaep (见 duz) 删掉
ndaep (见 cied) 绝(种);
绝(后);灭绝
ndaep (见 cawz) 除;灭;
消灭;去掉
ndaepdaih 大月[农历]
ndaepndaenj (见 san) (煮
饭放水少,煮的饭千硬,粘
性不大,一粒粒的)分散开
ndaepsiuj 小月[农历]
ndaet [方] gaenj 紧 cug
~ di 捆紧点
ndaet (见 yiemz) ①严;严
密②严格
ndaet [方] 塞得密密实实;
封得严严密密
ndaet [方] ding;ndit 掐
[用手指甲掐死跳蚤、虱子
的动作]
ndaet [方] yid;yoenz;
nyaed;oengj coengh 挤;
捅挤 Gwnzhaw vunz ~
raixcaix. 圩上人多,拥
挤得很。
ndaendet 紧紧的
ndai [方] myai①耘(田)
②除(草)
ndai (见 ndwi) ①空,闲
②白白地
ndaij [方] banq荸麻
ndajjgik (见 ndojgik)偷懒
ndak (见 diemj) ( )点;
( )滴
ndamj (见 hob) (伤口)愈

ndamj (见 leq) 饭铲[用木
做成,舀饭用]
ndamj (见 ndangq) 越级;
越位
ndang 身;身体
ndang (见 faenh)自己
~ gou 我自己
ndangcae (见 roengzcae)
犁桁
ndangcieg (见 mbeidek) 吓
破胆;胆战心惊.
ndangcieg (见 dungxcieg)
①很害怕,②忐忑
ndangcungq 枪身
ndangdaej 身体;体格
ndangdaenj [方] ndang-
nungh 衣服;穿着
ndanggonq (见 cienzseiq)
前世(作孽)
ndangguenh 孤身人
ndang'yaenj (见 nyamx)
打冷颤
ndanggyanh (见 ndang-
ndeu) 单身汉;孤独者
ndanghaw 虚症;虚弱
ndangmbaeu 灵巧
ndangmbaeu 轻装
ndangnaiq 病后精神不振,
身体虚弱
ndangnaiq (见 mizndang)
怀孕
ndangndel [方] ndaek-
ndeu; ndanggyanh;
gaenzguenh;laenghganh
单身汉;孤独者
ndangndiengq (见 dasang)
骄傲自大,傲慢
ndangndok 筋骨
ndangndumj (见 yap)胆
寒;胆怯,害怕

ndangnoh 筋肉
ndangnoh 肉体
ndangnungh (见 ndang-
daenj)衣服;穿着
ndangsaeg (见 dawzsaeg)
月经
ndangsaenz (见 doeksaet)
吃惊
ndangj (见 nit) (天气)冷;
寒冷
ndangj (见 hojndoq)清
贫;赤贫
ndangj [方] geng;maengj
干涸
ndangq 斑纹
ndangq [方] yangq;ndamj
越级;越位
ndangqndo (见 nyaenh)
头癣
ndat 螫[如蜜蜂刺]
ndat [方] bungz 热
ndat (见 raeuj) 热
ndat (见 cik) 炎热
ndatfwdfwd [方] 热腾腾
ndatheiq [方] naeuq 气愤;
愤怒;怒气;忿怒;恼火
ndau 搅;搅匀
ndau [方] ndeu舌头左右
摆动
ndau 猪病名[生在猪肚中,
结成小囊,猪患此病不易长
大]
ndau (见 nda)禽类尾椎上
凸起的小肉粒,挤之则出乳
状的黄汁
ndaundak [方] 随便很快地
搅拌
ndaundawq 随便而较快地
搅拌
ndaundeiq 星星
ndaundeiqbaefinz [方]
ndaundeiqbaeyouz;
ndaundeiqdoxgyuz 流星
ndaundeiqbaeyouz (见
ndaundeiqbaefinz) 流星
ndaundeiqdinghgueng (见
ndaundeiqhaet) 启明星
ndaundeiqdoxgyuz (见
ndaundeiqbaefinz)流星
ndaundeiqhaemh 长庚星
[黄昏在西方出现的最亮的
那颗星]
ndaundeiqhaet[方]ndau-
ndeiqdinghgueng启明星

上在东方出现最亮的那
颗星]
ndandeiqsauqbaet [方]
ndanndeiqsauqcah;cat-
mou扫帚星『彗星]
ndaundeiqsauqcah (见
ndanndeiqsauqbaet)扫
帚星[彗星]
ndaundeiqsongzmou北斗

ndaundeiqvuengz [方] 紫
薇星[最大最亮的那颗星]
ndaujndien (见 maxlaz) 轻
浮;作风不正派[指女人]
ndauq [方] auq淫荡
ndauq [方] fauz;faengz;
auq;fatlu (动物)发情
Mou meh ~ lo.母猪发情
了。
ndaw 里;内
ndawaek 胸膛
ndawbiengz [方] 人间
ndawcib [方] gacib 中旬
ndawco上旬;月初
ndawgai 市区
ndawlaep 暗中;暗地
ndawhoengq 空间
ndawmbanj (见 gwnz-
mbanj)乡下;农村
ndawndwen [方]ndwen-
uq;ndwenrungq 产褥

ndawndwen (见 naengh-
ndwen) 坐月[产后一个月]
ndawnyieb 下旬
ndej (见 eq) 矮小
ndej (见 maengh) 健壮;
强健[指人]
ndei①好,良好;善②美好
③精采
ndei 愈;愈合;痊愈
ndei 优良
ndei (见 mbei)胆
ndeiaiq (见 ndeigyaez)可

ndeicawq [方] gizndei 好
处;长处;优点
ndeigai 好卖;畅销
ndeigyaez [方]dwggyaez;
dwgmaij; ndeimaij;
ndeiaiq 可爱 Boux vunz
neix caen ~! 这个人真可
爱!
ndeigyoh [方] 很想念

ndeilau 可怕
ndeimaij (见 ndeigyaez)可

ndeimbauq [方] 漂亮;美
丽;秀丽
ndeindupndup 十全十美;
极好
ndeiriu 好笑;可笑
ndeirwix 好坏;好歹;皂白
ndeiyaez (见 dailix) 好歹
ndeiyak (见dailix) 好歹
ndeiyawj 好看;美观
ndek 丢掉;抛掉
ndek [方] 晴朗
ndekndak 迅速地丢掉;迅
速地随便地敲打
ndem (用竹篾)修补(篾织用
具)
ndemq (见 semz) 补(苗);
补种 ~ gyaj 补种秧苗
nden [方] gaenlaenz近旁;
邻近
nden (见 fog) ( )畦 ~
byaek ndeu一畦菜
nden (见 ndaemq) 硌
nden (见 ndinghoengz) 鲜
红色
ndenq (见 yienh) 传递
ndenq (见 yuengq) 踮脚伸
手取物
ndenqgiuj 踮(脚) ~ din
byaij 踮脚走
ndenqngaiz [方] 疮名[生在
两指间根部的地方]
ndeng(见 nding) 红,赤
ndengndiuj (见hoengz-
sien)鲜红
ndengj ①挣;挣扎[如小孩
不愿给人抱,想下来自己
走]②硬顶
ndet (见 ndit) 阳光
ndet [方] 煎(猪肉)
ndetsingj [方] 晴朗
ndeu [方] niengh 一["ndeu"
的用法:①表示数量时,放
在量词或名量结构后面
boux vunz ~ 一个人②当
连数数目时, ndeu 与
soeng连用,不与ngeih
连用③ndeu不能作十位
数以上的各位数,而用it]
ndeu (见 ndau) 舌头左右
摆动
ndeu (见 mbouj miz)不

[此贴子已经被作者于2006-4-23 12:26:23编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-4-23 19:22:00 |显示全部楼层

p570-580

然;否则
ndeujndet (见 maxlaz)轻
浮;作风不正派[指女人]
ndeuq [方] 轻轻地挑弄东西
或触动别人
ndeuq (见 gemh) 山坳[狭
窄的山口]
ndeuqngaiz (见 gimzbaeu)
疮名
ndi (见 mbei) 胆
ndi (见 mbaeuq) 吗[语气
词]
ndi (见 mboujmiz)不然;
否则
ndi (见 ndw)园形物体正中
凹下的一点
ndicin [方] 要么就…… ~
ciemz gyaj,~ ndaem-
naz. 要么就拔秧,要么就
插秧。
ndidan (见 mboujdan) 不
仅;不独;不只;不光;不

ndidanh (见 mboujcij) 不

ndigah [方] sojlaiz;sojvix;
nyinxcix;meijgah 所以
Aenvih de miz saeh.
cingz,~ mbouj bae.因
为他有事情,所以不去。
ndigonq [方]真的,竟然
[放在动词后,表示怀疑]
ndiguenj(见 mboujguenj)
不管
ndilonz (见 mboujcij)不止
ndilwnh (见 mboujlwnh)
无论;不论
ndi’mbek (见 mbeidek)吓
破胆;胆战心惊
ndi’mboek (见 mbeidek)
吓破胆;胆战心惊
ndrmbwq (见 manz) 顽皮
ndinaeuz (见 roxnaeuz)或
者;还是
ndine (见 mboujni)否则;
不然
ndi’ngah [方] 不肯;不想;
不愿意
ndij 小箩筐
ndij (见 laeng) 跟;向;沿
[介词]
ndij (见 caeuq) 和;与;同
ndij (见 riengz) 沿;沿着
ndijgiqlij [方] 小竹篓[比碗

大上园下方,侧面开口,通
常用来装干辣椒]
ndij (见 daj) 从;自从
ndiek (见 ndwet) 妖冶;风
流;轻浮[指女人]
ndienj (见 boemh)①脏
②污秽;污腻③不讲究卫生
ndienq (见 diemj) 点(火、灯)
ndienq [方] 践踏;乱踩
ndiengdon [方] sendou;
linxdou;lwgrug;linx-
gae;lwgnou 门机
ndiengq (见ndaeng-
ndiengq) 傲慢,骄傲
ndiengq [与 daengj 同]
(尾巴)翘起
ndiengq [方] ndoek-
ndiengq 物体放置不平而摇晃
ndiengq 跷起(脚跟)
ndiengq (见 yengq) 踮(脚)
~ din byaij 踮脚走
ndiengq [方] gong;goeg;
iu;diet;giu翘(起);撅
~rmng翘起尾巴
ndiengq.努(嘴)
ndiengqndwgndwg[方]东
西放不稳,摇动的样子
ndiengqrauq[方]gainjbw
耙两端用来拴缆绳的木条
ndiengqrieng[方]rieng-
gingz;daengjhang;giuj-
rieng翘尾巴
ndiep爱;疼爱
ndiepaiq(见ndiepgyaez)
热爱
ndiepndoq (见 siengj-
niemh) 想念;挂念;悬
念;思念
ndiepgyaez[方]ndiepaiq
热爱
ndiet[方] goen;hoengz;
emq 嘈杂 gaej ~ 不要嘈
ndiet[方] 淫荡
ndiet 生在手指上的一种毒疮
ndiethoh [方] gongqhoh
生在手指节上的毒疮
ndietrib [方] gongqlid 生
在指甲下面的一种毒疮
ndik [方] (一小)块
ndik [方] doek ①( )滴
[比diemj小] ②滴(下)
ndikfwn 雨点

ndikhanh 汗珠
ndikndawq (见 gveng-
gvak) 迅速地丢掉
ndimq (见 ndumj)隐痛;
隐藏
ndinj [方] (突然)昏倒
ndinj (见 hunz)痒
ndinj (见 ndaenj) 挤[动词]
ndinj (见 maezgae) 笑或哭
得喘不过气来
ndinqma [方] 稻负泥幼虫
nding [与 hoengz 同] [方]
ndeng红;赤
ndingfug [方] 深红色
ndinggeq [方] 猩红
ndinghoengz [方] nding-
yanz;nden;hoengzsen;
hoengzyanz 鲜红色
ndingmaeq (见 maeq) 粉
红色
nding'oq (见 hoengzsien)
鲜红
ndingrwh (见 maeq) 粉红

ndingyanz (见 nding-
hoengz) 鲜红色
ndingjndaeg (见siengj-
niemh) 想念,挂念;悬
念;思念
ndingq 倾倒 [一般指倒液体
时,把容器口向下倒净]
ndingqgyang [方] 中间
ndingqndeu (见 didi) 点
滴;一点点
ndip 生 [未熟的] noh ~ 生

ndit [方] ndet 阳光
ndit (见 dumz) 湿
ndit (见 sinz) 溅
ndit (见 ndaet) 掐
ndithaenq 烈日
nditlaplap [方] 湿漉漉的
nditndat 阳光;烈日
ndiu ①(睡)一觉 ninz ndaej
~ ndeu 睡了一觉②(睡)
醒 De ~ lo.他醒了。
ndiuj [方] 愤恨
ndiuj 闹别扭
ndo [方] ngongq 疙瘩[如
人的头部被打肿]
ndo (见 ndolaeuj) 酒曲;
酒饼
ndo (见 gaeuq) 够;足;满

ndo (见 mong) 灰色
ndodag (见 fouq) 富;富
裕;富饶
ndolaeuj [与 lwgndo 同]
[方] bingjlaeuj; ndo;
makbengj酒曲;酒饼
ndondwen (见 rimndwen)
弥月;满月
ndoj [方] myoep躲,躲
藏;避;隐匿,躲避 ~
gyaeuj caeghangx ok
[成语]藏头露尾
ndojdeuz [方] moepni 逃
避;躲避
ndojgik [方] ndaijgik;
myonxcoq; ndojgyanx
偷懒
ndojgvaeh 偷税
ndojgyanx (见 ndojgik)偷

ndojgyanx (见 ndojhoeng)
怠工
ndojhong [方] laihgik;
ndojgyanx;gaijgik 怠工
ndojijix [方] 捉迷藏
ndojmingh 逃命;躲命;逃
亡;逃生
ndoq凋零
ndoq [方] lwenq;gyuh 秃
ndoqndangndang [方]光
秃秃的
ndoek [方] 搅(泥)
ndoekndiem [方]humj-
niem 肉麻[如搔弄腋下时
的感觉]
ndoekndienq [方] 蹂躏
ndoekndienq (见 ndiengq)
放置不平而摇晃
ndoeksei [方] 竹名[有刺,
质坚实]
ndoenranz [方] moizgoz;
cikranz 屋脊
ndoenq 推算
ndoeng 山林;深山
ndoengfaex 森林;树林;丛

ndoengdeih (见 faenzsan)
坟山
ndoengj 簸箕
ndoet (见 sup) (干燥物)吸
收(水分)
ndoet (见 cit) 抽(烟);吸
(烟)
ndoet [方] hop; ndouq;

ndumq 嘬;喝;饮;吸;

ndoet [方] caj 物体被旋涡
吸下去
ndoetgetget [方] 小口喷喷
地嘬
ndoetgyatgyat [方] 大口咕
嘟咕嘟地喝
ndoi [方] ndongj 岭;土山
ndoij (见 ngaeux) 果子过
度成熟
ndoiq (见 danz) 弹(琴)
ndoiq (见 hoenx) 打
ndoiq [方] 敲(打) [用木棍
轻敲头部]
ndoiq [方] ( )个(男青年)
ndok 骨头
ndok [方] 用手指节敲打
ndok (见 dumz) 湿
ndokbaz (见 ndokbuenz)
盘骨;坐骨
ndokbanzciz (见 ndokleq)
肩胛骨
ndokbeb (见 ndokgyaed)
软骨
ndokbuh [方] ndukswj 衣

ndokbuenz [方] ndokbaz
盘骨;坐骨
ndokbuenzleq (见 ndokleq)
肩胛骨
ndokbyoeb (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndokdengaen 千斤骨[兽类
尾部的骨条]
ndokcienh (见 goetcienh)
下贱;贱骨头
ndokciengz [方] nyinz-
ciengz墙筋[舂墙时放在墙
里面的木条]
ndokcinx (见 ndokgyaed)
软骨
ndokcod [方] 鸡的筋骨
ndokdoengz 四肢骨;筒骨
ndokfwedyiuh 肋软骨
ndokgemj 颧骨
ndokgizlungz (见 ndok-
saen) 脊椎骨
ndokgvaengzgiengz 锁骨;
琵琶骨
ndokgyaed [方] ndokcinx;
ndokbeb; ndukonq;
ndokgywnx;ndokgyoeb;
ndokgyaenx;ndok-

ngemx软骨
ndokgyaemj 脊椎顶骨[后颈
椎凸起的一块骨]
ndokgyaenx (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndokgyaeujhoq[方]ndok-
lwggaet 膝盖骨
ndokgywnx (见 ndok-
gyaed)软骨
ndokhangj (见 ndoksej) 肋

ndokhwet 腰骨;腰椎
ndokleq [方] ndokbanz-
ciz;ndokvaliz;nuknam;
ndokbuenzleq 肩胛骨
ndoklungz (见 ndoksaen)
脊椎骨
ndoklungz 龙骨[药名]
ndoklwggaet (见 ndok-
gyaeujhoq) 膝盖骨
ndokngemx (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndoknyidhangx [方] 尻骨
ndokrek (见 ndoksej) 肋骨
ndoksaen [方] ndoklungz;
ndokgizlungz 脊椎骨
ndoksej [方] ndokrek:
ndokhangj肋骨
ndoksoenj 尾骨
ndokvaliz (见 ndokleq) 肩
胛骨
ndom (见 demq) 埋伏等待
ndom [方]慰问,安慰
ndomq [方] ciek窥视
ndomq [方] bomq (从窗
口)偷看
ndomq (见 damq) 探望
ndomqngwdngwd [方] 鬼
鬼祟祟地看;窥探;窥视
ndon (见 ndaek)( )块
(田地)
ndon 因吃硬东西,未嚼碎就
吞下去,引起肚子痛的感觉
ndonnduq [方] myonjmyuq;
laijni;ndonjndej 偷偷溜
走;偷溜
ndonj 钻[当进入讲]
ndonj 窜 ~ haeuj ~ ok
窜进窜出
ndonjndej (见 ndonnduq)
偷偷溜走;偷溜
ndonjdeuz [方] ndotdeuz;
myaij;londeuz 溜走,逃
跑;逃窜

ndonjretret [方] 形容老鼠
窜来窜去
ndoag (见 buengz) 硬壳
ndong (见 cin'gya) 亲家
ndong [方] oemq 沤 ~
bwnh沤肥
ndong 酿 ~ meiq 酿醋
ndongz (见 noengq) 丰盛
ndongj (见 geng) 硬
ndongj (见 byome) 贫瘠;
瘠薄;不肥沃
ndongj [方] 尖刻(话)
ndongj (见 ndoi) 岭;土山
ndongq (见 ndo) 疙瘩
ndongq [方] dongz 炫目;
炫耀;烁
ndongqda (见 haimingz)
①公然;明打明(做;要)
②公开;明摆着
ndot (用嘴) 吸
ndot 偷偷溜走
ndotdeuz (见 ndonjdeuz)
溜走;逃跑
ndouq (见 ndoet) 嘬;喝;
饮;吸;吮
ndu (见 ciengx) 牧;放牧
ndu (见 ndw) 园形物体正
中凹下的一点
nduj [方] ①开头;初,头
(一个)②头[放在量词或量
词化的名词后表示头的意
思]
nduq [方] (被火星)烧
nduek (见 uet) 涂掉
nduek (见 lueg) 山谷;坡

nduek [方] 暗中触动示意
nduen (见 luenz) 园形
nduen ①完满;赅 Gangj
ndaej ~ lai hw.讲得
很完满。②形象化[指唱山
歌或讲故事]
nduengq (见 yuengq) 踮脚
伸手取物
ndui (见 mbonjmiz) 不然;
否则
ndui (见 nda) 鸡距
nduk (见 duek) (用肘部轻
轻)触动(别人)
nduk (见 gang) 纲
nduk 朽;腐朽 Go faex
neix ~ lu.这颗树腐朽了。
nduknaeuh 腐烂;腐败
ndukndak [方] 走路一颠一

跛貌
ndekndek [方] 蹒跚;跛脚
nduk (见 saejnaw) 肚脐
ndukonq (见 ndokgyaed)
软骨
nduksuj (见 ndokbuh) 衣

ndum (见 yup) 胆寒;害
怕;胆怯
ndumj (见 did) 发(芽)
ndumj [方] ndumq;ndimq
①隐痛 dungx in ~ 肚子
稳隐作痛②隐藏 rin ~
隐藏在泥土中或水下的石头
③露出 ngaz ~ 刚刚露出
的一点点芽
ndumq [方] (大口)喝 ~
caz 喝茶 ~ laeuj 喝酒
ndumq (见 ndumj) ①隐痛
②隐藏③露出
ndumq (见 ndoet) 嘬;喝;
饮;吸;吮
ndumq [方] mboet;byod:
gvaix 舀[把量具放入液体
中作一次舀满的动作]
ndungjndingq [方] gamj-
bag 蝼蛄
ndungq [方] 掷;投(石子)
ndungq [方] 长的竹筒[比
mbok长]
ndungqboqfeiz (见 doengz-
feiz) 吹火筒
ndungqcim (见 mbokcim) 针筒
ndungqfojraemx (见
doengzset) 水枪
ndupdauq (害怕而)退后;
退缩
ndupduj (见 bomz) 隐藏;
潜伏
ndut (见 cit) 灸
ndw [方] ndi;ndu园形物
体正中凹下的一点 ~ rek
锅头的中心点 ~ muengx
网的中心点
ndw (见 gaenq) 瓜果的蒂
ndwj (见 ndwet) 妖冶;风
流;轻浮[指女人]
ndwj (见 yiet)歇;暂停
ndwj (见 byaengq) 睁开(眼)
ndwj (见 cengq) 睁

ndwq 酒糟[总称]
ndwq (见 laeujvan) 甜酒
ndwqdiemz (见 laeujvan)
甜酒
ndwqlaeuj [方] ailaeuj
(未熬过的)酒糟
ndwed (见 naemq) 热烈
ndwen [方] mbwen 月;月
份[放在数词前表示月份,
放在数词(ndeu除外)表
示月数]
ndwen (见 ronghndwen)
月亮
ndwen [方] ngwh蚯蚓
ndwenbet 八月;中秋
ndwencib 十月
ndwencieng 正月
ndwen'it 十一月[旧历]
ndwengozgamz [方]大蚯蚓
ndwenlab 腊月[旧历十二月]
ndwenmiz [方] 临产期
ndwennit 仲冬
ndwenndaem (见laep-
ndwen) 看不到月亮的晚上
ndwenndangq [方] 大蚯蚓
ndwenngeih 二月;仲春
ndwenngoenz [方] saed-
ceij;vaenzcwj;aenvonz
日子
ndwenngoenz 生活
ndwenngux 五月;仲夏
ndwennyinh [方] nyinh-
nyied闰月
ndwenroengz [方] 产期[指
牲畜]
ndwenrungq (见 ndaw-
ndwen )产褥期
ndwensaeg (见 dawzsaeg)
月经
ndwen'uq (见 ndawndwen)
产褥期
ndwenvuengh 旺月
ndwet (见 cauz) 嘈,嘈
杂;喧哗;吵闹
ndwet [方] eu;ndwj;
ndiek:siengq;ru;bax-
letcet 妖冶;风流;轻浮
[指女人]
ndwetlwed [方]喧哗,嘈

ndwetndw (见 swt) 理采
ndwi (见 law) 丢失;遗失
ndwi [方] ndai①空;闲
[一般放在动词后,用来修

饰动词]②白白地;落空
ndwi [方] 吗[放在句尾表示疑问]
ndwicih [方] yiegmeij 要

ndwidon (见 naenghdonq)
断炊
ndwn [方] soengz;mae 站
~ hwnjdaeuj 站起来
ndwnmaenh 站稳
ndwnj 咽
ndwnj (见 cieg) 破裂;碎
ndwnj (见 gyah) 吞
ndwnj (见 doenq) 吞没;
侵吞
ndwnjnat [方] 物体表面凹
凸不平
ndwngj (见 ginx) 翘
ne (见 mez) 水藻名
ne (见 mezsuenq) 水藻名
ne 喏;喂;啊[感叹词] ~!
Aen neix hawj mwngz!
喏!这个给你! ~ Mwngz
dawz ndei bw! 喂!
你拿好点吧! ~!Miz haj
roek bak vunz bae! 啊!
有五六百人!
ne [方] ci 呢[语气词,表示
疑问、判断、假设、停顿]
Miz mbonj miz~?有没
有呢? mbouj dwg ~ 不
是的。Aeu ndaej ma ~!
nde lai lo.能要回来呢!
那就好了。
neq (见 cij) ①乳;奶②乳

neb (见 lanz) 加工
neb (见 dep) 靠近;接近;
临近
neb (见 gyaep) 撵;追;追
赶;驱逐
neb (见 naeb)( )束(纱)
neb [方] nap 随便地缝补一

ned (见 caenx) 挤
ned (见 sad) 居然
nei (见 denz) 逃;逃走,逃
跑;逃亡;逃窜
nei (象)……一样[语气词]
Gaenx lumj meh de ~.
象他母亲一样勤快。
neicen 内战
neijcienz (见 dawzcaiq) 负
债;欠债


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-4-27 15:13:00 |显示全部楼层

p581-590

neix 这;此
neix (见 seizneix) 这时;
现在;如今 De ~ mbouj
youq ranz.他现 在不住
家。
nek 用手指或小棍子轻轻地

uem (孩子)不肯离(娘)
nem 牵挂 De miz lwg ~
mbouj ndaej bae lu.他
有孩子牵挂,不能去了。
nem (见 caeuq) 和;与;

nem 合,符合
nem [与 diep 同] 贴,张
贴;黏贴;附着
nembyadbyad [方] 粘粘的
Gij haeuxnaeng neix ~.
这些糯米饭粘粘的。
nemnak (见 nemnawq) 随
随便便地贴上
nemnawq [方] nemnak 随
随便便地贴上
nemz (见 dep) 靠近,接近;
临近
nemz (见 laeng) 跟,向,
沿
nemzgyawj (见 heuz)①旁
边,边沿②附近
nemq (见 nep) 扭摘(果子)
nemq (见 nep) (螃蟹)钳咬
nemq (见 nangq) (蚂蟥)咬
nenx (见 mbaenq) 掐
nenx 挤塞
nenq (见 aemq) 背 ~ lwg-
nyez 背小孩
nengz ①昆虫②细菌
nengz (见 dingj)顶
nengzbingh [方] 病菌
nengzbit 虫名[生在水中,长
如手指;身上有环节,头上
有钳牙]
nengzboengz 虫名 [生活在
泥中,比蛆虫大,长约八
分]
nengzbuet 浮尘子
nengzcaengz (见 rwihaz)
小蜜蜂
nengzceq (见 bid) 蝉
nengzdauhdingh [方] non-
gumhhomq 孑孓
nengzdeb (见 deh) 蛔虫
nengzdiengz (见 rwi) 蜜蜂
nengzfaenz(见 nengz-

nyaen) 苍蝇
nengzgaeu [方] mehgok-
vaiz;gokcwq 天牛
nengzgengz 臭屁虫[椿象]
nengzgengzhaeux 稻椿象[虫名]
nengzgengzraiz 花椿象
nengzgoemj 瓢虫[一种甲
虫,常生在农作物中,身上
有斑点,气味很臭]
nengzhaeuxsan 水蚊[生活
在水中,体小如米,呈灰
色]
nengzlah 一种蔓延性的皮肤

nengzmug (见 myaizmya)
蛞蝓
nengznawz (见 nawz) 囟

engznding 虫名[体小如绣
花针,红色,生于沙土中.
爬上人身,即会发摩]
nengzngoenx (见 nawz) 囟

nengznyaen [方] duz-
nyaek; nengzfaenz;
maexnyaen 苍蝇
nengzuyaenma (与 duz-
sauq 同][方] sauqcungz;
sauqnyungz 狗蝇
nengznyaenvaiz [方] duz-
giep;maexnyaenvaiz 牛

nengznyouh 蜂名[形似黄
蜂,常栖息在尿缸边]
nengzraih ①细菌名⑦一种
易于蔓廷的皮肤病
nengzrom 斑毛虫
nengzyae (见 duzyae) 一
种小蜂
nengznyaek [方] swnh-
monq 墨蚊[体小黑色。人
敛咬,皮肤起红肿小点]
nengjbuh (见 duzbiux) 竹

nengq [方] (一)小串 song
~ bya 两小串鱼
nengq (见 rengq) 赘疣
nengqgek (见 diuqgiek) 单脚跳跃
nengh (见 beng 与 cij) 扯;拉
nep (见 gemz) (蟹)钳(人)
nep [方] nap 捏[用拇指和


别的手指夹]
nep [方] 扭摘(果子)
[把竹竿的一头破开,去扭
摘果子]
nep [方] geb 小夹子;镊子
nep (见 caenx) 挤
nep [方] nemq;gemz (螃
蟹)钳咬
nep [方] geb;niep 挟;钳;
镊 ~ feiz 挟火 ~ mumh
镊胡须
nep (见 dep) 靠近;接近;靠拢
nepfeiz [方] gemzhoengzfeiz 火钳
net (压得很)实 Gij namh
neix ~ leux lu.这些泥
土变结实了。
nenz (见 boek) 牛鼻绳
neuz [方] lienz;gomx 颤
[物体两头或一头负重过大
而弯曲,上下弹动]
neuznadnad [方] 条状物体,
上下弹动貌 [比 neuznedned 较重]
neuznedned [方] 晃动[扁
担由于负担过重而上下弹动
的样子]
neuj (见 nangq) (蚂蟥)咬
neuj (见 nap) 捏
neuj [方] niuj 疏缝
neux (见 reux) 瘦削(人)
高瘦,(手脚)瘦长;(植物)
细长
neuxset (见 faexset)钓鱼
竿
nga 枝;支[由总体分出来
的] ~ faex 树枝 ~ dah
河的支流
nga [方] ngamh 丫,枝[植
物的大枝,比nge大]
nga 岔(路)
ngadah 支流
nga'ngangq (见 manz)①
顽皮②野蛮
ngaz [方] ngaeudauq;gaw;
hwt 钓鱼钩上的倒钩
ngaz [方] nyez 芽 Cehduh
neix ok ~ lo.这颗豆子
发芽了。
ngazcat [方] gaiqcatheuj;
gaiqcatfaenz 牙刷

ngazgauqmou (见 ngaz-
gvan mou) 痄腮
ngazgvan [方] hangzvax 下
颚骨
ngazgvan 牙关
ngazgvanmou [方] gemj-
mou;caqleqmou;gan-
mou; foenghozmou;
hangzgauqmou; ngaz-
gauqmou;bohdaeub;
hangzvaz; gangzbangh
痄腮[即流行性腮腺炎]
ngazgyaq [方] cangnga;
cengjme 木杈子,桠杈
ngaj (见 lig) 破,烂
ngah [方] laeux;ngoxlauz
馋 ~ gwn 嘴馋
ngah[方] mangx;maij;
naet;hingq;haengj 爱
好,喜欢
ngah (见 siujgvij) (嘴)馋
ngahngubngub 很馋的样子
ngahnyid (见 siujgvij)
(嘴)馋
ngab 裂缝,缝 ~ ciengz 墙

ngab (见 myaizniu) 浓液
ngad [方] bauz;maih;
mab; baemz; baenz;
ngaiz 擦[如牛俺物擦痒]
ngad (两物相)擦
ngad (见 gauj) ①轧(棉花)
②榨(甘蔗)
ngad (见 aengaujfaiq) 土
轧棉机
ngad (见 did) 发(芽),出
(芽)
ngadgyu'gyu 动物擦墙的声

ngaez 发呆
ngaezrwz (见 soij) 耳环
ngaej (见 daeuh) 哀求
ngaej (见 eq) 矮小
ngaex (见 dawj) 猛推,猛

ngaeq [方] ngaeuq;denq-
sez 恳求
ngaeh (见 heiz) 污垢;脏
ngaehlawz [方] 脏
ngaeb (见 baeg) 气喘
ngaebngo (见 hamxhawz)
半生半熟
ngied (见 gaed) 短


ngaeddou [见 nguddou) 门枢
ngaek (见 ngap) 咬吃
ngaek 吃空子
ngaek [方] vaek 点 [专指
点头:;叩(头)
ngaeknge (见 niunaeq) (办
事)不干脆;不爽快;拖泥
带水
ngaekngeu (见 gekhaed)
隔阂;人与人之间闹意见
ngaekngwet [方] 凸凸的
[额头]
ngaekgyaeuj 点头[表示同
意]
ngaeknye (见 lengzgengz)
固执
ngaeknye (见 gaemh-
mengz) 固执
ngaem [方] goemz;gumj
俯(首)
ngaemz [方] 盖
ngaemj (见 vaek) (作物成
熟时穗)下垂
ngaemjngaem caemj-
caetnj [方] 唠唠叨叨
ngaemq (见 mboen) 唠叨;
喃喃;嘀咕
ngaemq (见 giuj) (肚子)绞

ngaemh (见 caenx) 挤
ngaenz ①银子②钱[货币
的通称:
ngaenzbaiz 银牌[一种装饰
品];银盾
ngaenzbau 钱包
ngaenzcauj(见 goemqcae)
犁枷
ngaenzcejj 钞票}纸粟
ngaenzcienz (见 cienzcaiz)
钱财;财产
ngaenzda (见 dahau)白眼珠
ngaeazdih 镰币
ngaenzgyahhoz 嘉禾银币
[l925-l927年广西发行的
一种货币]
ngaenzhangz 银行
ngaenzhau [方] gongq-
ngaeaz 银元;光洋
ngaeazhong (见 cienz-
goeng) 工钱
ngaenzyienh 现金;现款
ngaenx (见 nyengh) 硬要;
偏偏
ngaenq (见 gaenq) 瓜果的

ngaengh (见 ngunh) [头)
晕;昏
ngaengn (见 fuengx) (人)
疲惫;困倦
ngaep 咬着吃[指小口咬j
ngaepngaj (见 gekraiz)土
织布讥上隔纱用的两根木条
ngaet (见 gaet) ( )小节
[指砍得很短的]
ngaetngeuj [方] baetniuj;
haetsaix (小孩或妇女)闹
别扭或发脾气
ngaeu (见 yuk) 勾结
ngaeu [方] go①钩子②钓
ngaeubya 鱼饵
ngaeucaengh 秤钩
ngaeudauq (见 ngaz) 钓鱼
钩上的倒钩
ngaeudoengj (见 vanz-
doengj) 木桶钩
ngaeugiq (见 dauzheiq) 心
烦;忧心
gaeuliemz (见 roengz-
gyaeuj) (谷穗)下垂
ngaeunguemnguem [方] 钩
钩的
ngaeusep [方] doiqgaeu-
mbit:moxrok 土织布机
上两条钩织布梳的钩
ngaeuz [方] ngumzngaeuz;
rumhraeuz 影子
ngaeuz [方] luemj 平滑
ngaeuzngod (见 naeuhfwd)
不鲜明的颜色
ngaeuzngubngub [方] 滑
滑的[没有涂过油的物体]
ngaeuzagwt (见 ngaeuz-
wenq)滑得发光
ngaeuzwenq [方] ngaeug-
ngwt滑得发光
ngaeuj (见 noengq) 茁壮; 肥壮
ngaeux [方] mbu 莲藕
ngaeux [方] ndoij;mex;
loij;ngaux;uj;aeuj 果
子过度成热
ngaeuxdangh 较小的藕;淡
黄色,不太好吃
ngaeuq (见 daeuh) 哀求
ngaeuq (见 ngaeq) 恳求
ngaeuq (见 daek) 织毛线
衣、帽时,用钩针钩线的动作
ngaeuh 母鸡给小鸡寻来的食

ngaeuh (见 ngoeg) 摇动
ngaeuh [方] ngwh 诱饵
ngag [方] noengh 酒坛-口
小腹部稍大,底平,长形]
ngaiz (见 haeux) 饭
ngaiz [方] ngaizhaet 早饭
ngaiz [与 deng 同] 被,挨
ngaiz (见 ngad) 擦[如牛倚
物擦痒]
ngaiz (工作)拖拉,消磨,挨
ngaizbaeh (见 haeuxremj)
锅巴
ngaizbanj 呆板
ngaizgoeng (见 ngaizhong)
磨洋工;混时间;怠工
ngaizhaemh (见 caeux) 晚

ngaizhaet (见 ngaiz) 早饭
ngaizhaeuxcwd (见 haeux-
naengj)①蒸的糯米饭②泛
指糯米饭
ngaizhong [方] ngaizgoeng
磨洋工;混时间,怠工
ngaiziek 挨饿
ngaizlauz [方] 油饭 [旧俗结
婚,用猪肉、猪油跟糯米混
合煮熟,给新郎新娘在新房
中分吃]
ngaiznaeng [见 haeux-
naengj]①蒸的糯米饭②泛
指糯米饭
ngaizngoenz (见ringz) ①
午饭②晌午
ngaiznyed [方] 拖延(时间)
ngaizremj (见 haeuxremj)
锅巴
ngaizromh [方] haeux-
caeux;haenxhaet;souh-
romh 早餐
ngaiq (见 gyaez) 爱;爱好
ngaiq (见 gyaezhek) 好客
ngaIqhoh [方] siet 爱护
ngaiqsik (见 gyaezgyoh)
爱惜
ngam 艾草
ngam [方] 但是;不过
ngaih 艾绒;火绒[打火石的
引火艾]
ngaih (见 yungzhem) 容


ngaih (见 it mienh) 一边;一面
ngaih (见 gven) 关 Mbouj
~ saeh. 不关事。
ngain 妨碍 Gou mbouj ~
mwngz sack di.我一点
不妨碍你。
ngaihdawh 高艾
ngaihfwngz (见 gazfwngz)
碍手
ngaihmbak 艾草的一种[可
吃]
ngaihngadngad [方] 脏脏
的[指物体]
ngaihngwdngwd [方] 脏脏
的[指身体]
ngaihnoengx 艾草之一种
[高三四尺,茎大如手指,
多枝,叶长,深绿色,生于
荒地,可作肥料]
ngaihrwznou 艾草之一种
[茎高兰四尺,大如手指。
叶形似鼠耳,对生]
ngaihsaeh 碍事
ngaih'ukma 艾草之一种[象
菊花,可作猪饲料]
agam (见 cengjnga) 桠杈
ngam (见 habcik) 适当;
合适
ngamzcaz (见 cajnga) 杈子
ngamzngaz (见 cajnga) 杈

ngamhngoeg [方] dingjlingz;cap-
ciep;gyaebdiuz;dingz-
dingq;guqlingzdingq 凑
巧;恰巧
ngamj (见 hob) 适合;合时;适宜
ngamj (见 hab) ①适合,适
宜②符合
ngamjeiq (见 hab’eiq)合
意;中意;如意
ngamjhab 巧合;偶合
ngamjhoz (见 hab) ①适
合;适宜②符合
ngamxngwenx (见 ajngaeb)
呼吸急促
ngamq [方] bet;nauq;
yaq;let 刚;刚刚
ngamq 单单,仅仅,只
ngamqduh (见 habdoh) 合
度;适度;合适;适量;恰当

ngamqseiz (见 habseiz) 适时
ngamh (见 dongq) 凸;隆起
ngamh (见 nga) 丫;枝
ngamhngoeg [方] 凸凸的
(额头)
nganz (见 loiz) 研;磨;插
nganj [方] 啃
nganxciuq(见 gingqda) 眼镜
nganxgingq (见 gingqda)
眼镜
nganh (见 nienj) 磋
ngangz (见 nyengh) 硬要;
偏偏
ngangq [方] da'ndek 独眼龙
ngangq (见 cung) 钟
ngap [方] ngaek 咬吃[大口
大口的]
ngat [方] 依赖;依靠
ngatfeiz (见 habfeiz)火柴
nganz [方] gyaeuq;suk-saenq 摇;动摇
ngauz [方] siu;cing 熬
(酒)
ngauz (见 man) 扳(枪机)
ngauz (见 byaengq) 睁开(眼)
ngauzhaemh 熬夜;开夜车
ngauzngwdngwd [方] 东西
放下稳摇动 [比ngauz-
nyegnyeg 摇动得要利害
些]
ngauznyegnyeg [方] 东西
放不稳左右摇动
ngauj (见 gvaengz) 绕(道)
ngaux [方] 大口大口地啃
ngaux (见 geuh) 撬 ~ rin
撬石头
ngaux (见 ngaeux) 果子过
座成熟
ngaeux (见 lwnz) 趟;次
ngauxrumz (见 raurumzz)
打呵欠
ngauq (见 gvaengz) 绕(道)
ngauq (见 sauh) 时期;
(一段)时间;季节
ngauq (见 ndaek) ①( )
大团②( )大块 song ~
rin 两块大石头
ngauqcaet (见 lwgsaek) 塞子

ngauqciz (见 cuiz) 锤子
nauqdok (见 moegloih)
木锤
ngauqduq (见 duq) 结;结

ngauqdubbyengh (见 ciuz-
gungfaiq) 弹棉花的木锤
ngauh (见 ngiengx) 仰望;
仰(头);昂(首)
ngauhsan (见 sanranz) 墙
峰;山墙
ngawz 盼望;希望;渴望;
切望;意图
ngawz (见 huk) 傻;愚
蠢;笨拙
ngawzlaet (见 Saejlaet) 愚
蠢;愚笨
ngawh [方] 淤泥
ngawh (见 anj) 怔;愣
ngawhheuj 牙垢
ngawhrin 青苔
nge (见 eq) 矮小
ngex (见 meng) 陶、瓷器
的碎片
ngeq (见 aen) ①张②个
③盏④座,幢⑤只(船)@辆
ngeqcamj (见 geibwnh) 粪

ngeqci [方] 风柜
ngeqduz (见 mauhcamj-
gaeq) 鸡罩帽
ngeqhaiz (见 rongh-
ndwen) 月亮
ngeqsoz[方] 筛子粥[洞眼
较大,筛谷子用]
ngeh (见 gingq) 揩,擦
(屁股)
nged 轻轻地摩擦
ngeg (见 bienj) 扁额
ngegcienz (见 najbyak) 额
头,前额
ngeggomq (见 mauhngeg)
假面具
ngegngaemh [方]凸凸的
[指额头]
ngeg’vaib额外
ngeiz [方] ngaengx;
ngoengq 发呆
ngeiz [方] ywx;siyiz 怀
疑;猜疑;嫌疑;疑惑
Mwngz gaej ~ de.你不
要怀疑他。
ngeizanq 疑案


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
发表于 2006-4-28 00:59:00 |显示全部楼层

p591-600

ngeizlaengx (见 veiznanz)
①为难②犹豫
ngeiznanh疑难
ngeizsim 疑心
ngeizvaeg 怀疑;猜疑;疑
惑;迟疑
ngeix (见 fagcuenq) 锥子
ngeix (见naemj) 思考;考
虑;思索;寻恩
ngeixdaengz (见 dauq-
siengj) 回想;回忆
ngeixdauq 回忆
ngeixdingh 拟订
ngeixgyae 远虑;远谋
ngeixhwn(见 dwendauq)
想起;提起
ngeixloekloek [方] 沉思
ngeixlonb (见 ngeixlwnh)
议论
ngeixlwnh [方] nyauz;
nywx;nyom;ngeixlonh;
doenghlonh;caemhlwnh;
nyaeng议论
ngeixnini [方] 想得入神
ngeiq (见 nye) 枝
ngeih 二;贰[ngeih 与 it
连用]
ngeihneiq ①和气②义气
ngeihloz 房屋上的第二条横

ngeihyienz 二弦;二胡
ngenz (见 loiz) 研;磨;擂
ngenz (见 nienj) 碾
ngenz (见 myanx) 蹂
ngen[方] (小口地)咬
ngeng [方] nyengq;gengz;
ngengq 歪;侧
ngenggengz 侧身(睡)
ngengngaungau [方] 歪歪
斜斜的[搬体积较大的东西]
ngengnyeunyeu [方] 歪歪
斜斜的[指体积较小的东西]
ngengrwz [方] caeprwz 倾
(听);用心(听);侧耳(听)
ngengx (见 fwnzhaz) 紫草
ngengq (见 ngeng) 歪;侧
ngengh (见 angj) 炫耀
ngeungeu 缕缕
ngeuxgeuz 闹别扭;闹意见;
闹情绪;生闷气 De
ngoenzneix ~ mbouj
gangvah.他今天闹情绪;
不讲话。
ngeuq (见 nyaix) (小孩用

手指剜脸)羞对方
ngeuh [方] 酒罐[圆形;口
小;大约能装五斤]
ngieg (见 bwngh) 器皿的突
出边沿
ngieg 蛟龙[壮族神话中的一
种动物.住在深潭中.作孽
使天久旱;后为锕鼓化身的
duznyenz 所败;天才下
雨]
ngieg [方] 芭蕉精[神话中
的一种妖怪。传说它会变成
美女、蛇爰其他各种形态]
ngieghonz [方] 白鳝
ngienz (见 loiz) 研;擂;磨
ngiengx [方] ngauh 仰望;
伸(头);昂(首)
ngiengxngwd [方] 昂然
ngitndeu (见 didi) 点滴;一点点
ngo'gveiq (见 siujgvij)
嘴馋
ngozbya [方] 山峰
ngozhauz (见 baenzngoz)
白喉[病名]
ngo[见 noengq) 茁壮;肥壮
ngoxlauz (见 ngah) 馋
ngoxmih (见 goekrumz)
太阳穴
ngob (见 gou) 我
nKohdoz [方] 意图
ngohngednged [方] 慢吞吞
ngob [方] 大口喝
ngod [方] 把已经削过的物
体加工.使之表面光滑
ngod (见 yo) 扶
ngod (见 daz) 拉<二胡)
ngoddou (见 nguddou) 门枢
ngoebcaw (见 mbaet) 窒息
ngoeg [方] ngaeuh 摇动
[把埋紧了的木桩左右摇
动.使其松动.以便拔出]
ngoek(见noertgq) 茁壮;肥壮
ngoek (见 gvaek) 敲 Mbouj
ndae~ gyaeulwgnye.
不能敲小孩的头.
ngoemdiem (见 cangzv) 窝藏;暗藏;隐藏
ngoemz (见 cw) 遮盖(阳光或者风尘)

ngoemz [方] moemj;mopb
吃[指用嘴伸进容器中吃]
ngoemz [方] 家畜舐吃食物
noemzcangz (见 cang)
窝藏;藏;藏
ngoem(见 souh) 稀饭
ngoem(见 gumx) 弯(腰)
ngoemx 哑巴
ngoemx [方] mwt;gaem;
luq;mumx 钝 Fag cax
neix ~ lo.这把刀钝了。
ngoemx (见 ut) 弯[动词]
ngoemxgog [方] 一声不响地做
ngoemxhauq (见 bauqmaed) 告密;密告
ngoemxngwd [方] bakaj-
saeggx;daimboj;laemzlwd 哑口无言
ngoemh [方] 讲话鼻声重;听不清楚
ngoenz (见 gvaiz) 晏
ngoenz 日;日子;天;昼
ngoenz (见 rinz)①午饭;②响午
ngoenzbonz [方] ngoenzswnz 前天
ngoenzbonzgonq 大前天
ngoenzbyug (见 ngoenzcog) 明天
ngoenzciet 节日
ngoenzcog [方] ngoenzbyug 明天
ngoenzdai 末日
ngoenzde 那天;当日
ngoenzdoeng (见 doeng-
ceiq) 冬至
ngoenzgoeng (见 ngoenzhong) 劳动日
ngoenzgya假日
ngoenzhaw 圩日
ngoenzhoengq 闲日
ngoenzhong [方] ngoenzgoeng 劳动日
ngoenzlaeng 日后
ngoenzlwenz [方] ngoenz-
vaz 昨天
ngoenznaengz 每日;每天;日常;往日
ngoenzndei 吉日;吉期;良
辰;好日子
ngoenzndwi 不是圩日的日

ngoenzneix 今天;今日

ngoenzrawz 后天
ngoenzriengh 大后天
ngoenzseng 生日;诞辰
ngoenzsix 社日[旧时八月初
二和二月初二祈祭土地神的
日子]
ngoenzsinghgiz 星期天;礼
拜天;星期日
ngoenzswnz (见 ngoenz-
bonz) 前天
ngoenzvaz (见 ngoenz-
lwenz) 昨天
ngoenzyungh 日用
ngoen(见 gaxgonq) 从前
ngoenh (见 raq) 瘟疫
ngoenh [方] 身体衰弱;精
神萎糜
ngoengq 白痴
ngog (见 uk) 脑;脑筋
ngog [方] 痴
ngoiz (见 yawj) 看;视;
阅;瞅
ngoizbyot (见 yawjronz)
看透
ngomq (见 raq) 瘟疫
ngomh (见 hed) 磨损
ngon ①低哼;哼(歌)②吟咏
ngonz 观看
ngonzsaeq (见 yawjsiuj)
轻视;蔑视;鄙视;藐视
ngonhdou (见 nguddou) 门

ngongz [方] 傻
ngongz (见 sanj) 干
ngongz (见 roz) 干枯
ngongx (见 dingz) ①停I
停止②停顿
ngongxbak (见 dingzbak)
住口
ngongqna(见 gemjgaeu)
颧骨
ngot (见 mboep) 凹;瘪
ngouq [方] 很胖
nguz (见 ngwz) 蛇
ngux 午(时)[地支的第七位]
ngux (第)五[序数词;不用
于量词前] ~ nyied co ~
五月初五 ndwen ~ 五月
au ~ 五叔
nguxgeng 五更
nguxgvei 品碗[比海碗大]
nguxnyied 五月
nguxseiz 午时
nguh [方] cojnguh 耽误;

耽搁;迟误 ~ hong 耽误
工作
nguhnyednyed [方] 慢吞吞
ngudcae (见 gaenqcae)犁

nguddou [方] ngaeddou;
monzngud: cotdou;
monzsoenj;monznywenj;
numdu;ngonhdou;ngod-
dou;henghdou 门枢
nguemz (见 gamj) 岩洞
nguengh (见 huk) 傻;愚
蠢;笨拙
nguix (见 hwnjgingq) 油
污得发亮
ngumhngaeuz (见 ngaeuz)
影子
ngunz (见 manh) 昏迷不醒
ngunx (见 gud) 牲畜用嘴、
角、头掀撬泥土
ngunh [方] ngaengh;
maeuz;hoen (头)晕;昏
nganhsaengsaeng [方] 无
精打采
ngunhsumsum [方]无精打

ngup [方] 大口大口地吞吃
[多指猪]
ngutngeungeu [方]弯弯曲

ngutngutngeungeu[方]弯
弯曲曲
ngutnyeu曲折
ngutraurau [方] 弯弯曲曲
的 Diuz loh neix ~.这条
路弯弯曲曲的。
ngvah (见 muh) ①磨子②

ngvai(见 gaeu) 抓(痒);
搔(痒)
ngvaix (见 nyauj) (用手
指)抓;(用爪)抓
ngvaix 灰黑(色)
ngvaih (见 veq) (太阳)西

ngvanz (见 manz) ①顽皮;
②野蛮
ngvanh (见 rangh) 疯;癫
ngvanh (见 naemj) 考虑;
思考;思索;寻思
ngve(见 gvez) 跛 ga~
脚跛
ngveiz (见 fiz) 醉 gwn
laeu~ 喝酒醉

ngveih [方] ceh;fih;vaed
核 ~ mak 果核
ngveih①粒 song ~ haeuj
两粒米②颗 sam ~ mak
三颗果核③丸 yw ~ 药丸
ngveihda [方] cehda;mak-
da:gyoqda 眼珠
ngveihgva [方] cehgve 瓜子
ngveihlwgmeuz [方] mak-
namnyaz;cehdauqlaed;
ceh’oensei 石莲子[果实长
而园,黑色;树干上有刺]
ngvep (见 nyep) 嘴唇轻轻
沾一下碗
ngviz [方] ukndok;
myonzndok 骨髓‘
ngvij [方] 骂街;骂
ngviq (见 ve) 蹄
ngw [方] haw;hog;hw:
lw;nyw;rw;yog;yw
模仿别人说话或行动的特点
[目的是在取笑别人]
ngwz [方] nguz;dangh 蛇
ngwzboengz [方] ngwz-
namh 水蛇[生活在水中或
烂泥中]
ngwzbonghsanx 扁担蛇[重
约三、四斤]
ngwzcien z黑斑钻蛇[背上有
白斑点;象铜钱一样]
ngwzdoxgeuj (见 dazva)
(蛇)交尾
ngwzdoeg 毒蛇
ngwzfaexmbaemq (见
ngwzsonggyaeuj) 两头蛇
ngwzfaexsaux 水律蛇
ngwzfaenzhab [方] ngwz-
haeuq;ngwzhab;dangh
mauz;gangzdanq 吹风蛇
[毒蛇之一种;身有黑斑;
头呈三角形;又称眼镜蛇]
ngwzfaenzrenh 索蛇
ngwzfeiz 蛇名[比一般蛇小,
红色,生活在草丛中]
ngwzgaeqrae [方] dangh-
mizronj 蛇名[头上有冠,
会叫,声似野鸡啼,常住在
岩洞或草丛中]
ngwzgangzdanq (见 ngwz-
faenzhab) 吹风蛇
ngwzgapdan 金环蛇[俗称金
包铁;身上有黄黑两色环斑
相间]

ngwzgapndoengj [方] danghgoepnooengj 银环蛇[俗称银包
铁;身上有黑白两色环斑相间]
ngwzgvei [方] ngwzviet
花草蛇[体小有花纹;喜吃
青蛙]
ngwzhab (见 ngwzfaenzhab) 吹风蛇
ngwzhaeuq (见 ngwzfaenz-
hab) 吹风蛇
ngwzheu 青蛇[毒蛇的一
种,青色,经常在青草中或
树上居住,又叫竹叶青]
ngwzlae (见 byalae) 黄鳝
ngwzmeuz 毒蛇名[叫声似
猫]
ngwznamh (见 ngwz-
boengz) 水蛇
ngwzsamcienq [方] dangh-
samraeq 广蛇[俗称三线蛇]
ngwzsonggyaeuj [方]
ngwzfaexmbaaemq 两头蛇
ngwzsonggyaeuj 两面派[比喻]
ngwzviet (见 ngwzgvej) 花草蛇
ngwzvunzbya [方] 白花蛇
ngwh (见 ndwen) 蚯蚓
ngwh [方] 鸟喂子的食物
ngwh (见 ngaeuh) 诱饵
ngwn 倔强
ngwnh [方]迟钝
ngwngq [方] ①吟诗的声音
②哼哼唧唧
ngwtnyeureu [方] nyaek-
nyaeu;gauzgo;gog'umg
小孩闹别扭
ni (见 deuz) 逃;逃跑;逃
亡;逃窜;逃走
ni 呢[语气词;用于疑问句
末]
ni (见 baefinz) (女人)出走
nihai(见 deuzdai) 逃亡
nimoek (见 cieg)破裂;碎
niz 呢子[毛织品]
nij (见 caiq) 债
niq [方] 对小孩的爱称
nih (见 mwngz) 你
nihdaengz (见 dauqsiengj)
回想;回忆
nihdiz (见 son) 你们

niemz (见 gam) (味)甘
niemx (见 yiemz) ①严密②严格;严
niemj(见 baenqgae) 物体急旋转
niemh (见 diemzwk) 很甜;
甜味很浓
niemh (见 gam) (味)甘
niemh [方] 添(墨)
niemh 念;想念;挂念
niemh 验;查验;检验;化
验 ~ sei 验尸
niemhdin [方] daeqriz;si-
lid;nyiemhriz;daehsoiz;
ciemhliz; loihroiz;
riengzliz 追踪
niemhging [方] doegging;
dogging 念经
niemhson 验收
nienz 年
nienz (用手指)研碎(东西)
nienz (见 muz) 磨(墨、刀)
nienzcingz 年成;年景
nienzco 年初
nienzdaej 年底;年终
nieazdaih 年代
nieazdoh 年度
nienzfaenh 年份
nienzgau 年糕
nienzgeij [方] bi'ndwen 年
纪;岁数
nienzgeng 年庚
nienzgvan 年关
nienzhanh 年限
nienzhuq 年货
nienzlaux 年迈
nienj [方] ngenz;nganh

nienj (见 raenx) 团弄;揉;

nienj (见 naenj) 捏
nienjdoiq 水力碓
nienzgingq [方] (水碾的)
石轮子
nienjraemx [与 siujnienj
同] [方] aennganz;aen.
nienj;seijmuh 水碾
nieng (见 ai) 嗉
niengj (见 myaex) 锈
niengq [方]拖欠
niengq (见 nangq)牵连;
连累;拖累;带累;牵涉
niengh (见 nden) 一
niep( 见 nyangq) ①韧②坚韧
niep [方] 借东西不肯还
nik [方] 按;压 ~ aen
bingj soiq bae.把这块伯
压碎。
ninz 睡;睡觉;躺
ninz(见 yiengj) 响
ninzcaem 沉睡
ninzcaemhgyaeuj 两人同床,共睡一头
ninzdaekngaiz (见 ninz
dingjaiz) 仰卧
ninzdaengjha (见 ninz
dingjai) 仰卧
ninzdangqgyaeu 两人同床,共睡一头
ninzdangqhoemj 俯睡
ninzdingjai [方] ninzmai;
ninzdaekngaiz; ninz-
daengjhai 仰卧
ninzdoeng 冬眠
ninzgutgqngq 弯腰侧睡
ninzmai (见 ninzdingai)
仰卧
ninznag 随便地睡
ninzndaek 睡熟
ninzringz 午睡
ning (见 doengh)动
ning (见 cauz) 嘈;嘈杂; 喧哗;吵闹
ningnwenj [方] 动荡[指水面动荡]
ningz (见 dah)①女[指青
少年戏幼年]②对同辈或小
辈脊少年女姓称呼的词头
③青少年女性的量词
ningzmungj 柠糠
ningznyienh 宁愿;宁可
nip 夹(菜) ~ byaek 夹菜
nip (见 caeu) 抽(签)
nipgaeu 拈阄[把符号暗写在
纸卷里;随便拈一个来做决
定]
nit [方] geagx;ndangj;
cengx (天气)冷;寒冷
Mbwn ~ lo.天冷了。
nitgyaenj 凛冽
nitsizslz [方](天气)很冷
niu [方] ba 粘 Gi haeux-
naengj neix ~ raixcaix.
这些糯米饭很粘。
niu 韧 [指竹或者藤类]
niu (见 lix) 活;活着
niulun 谬论


niunaed [方] daeqnaeh
maetmi;ngaeknge;naih-
nup;yungqyot (办事)不
干脆;不爽快;拖泥带水
niunangq 很粘 [比 niunek
粘的程度要大]
niuneq 拘泥
niunek [方]很粘 [比 niunangq
粘的程度要小]
niunek [方] 逗引[小孩拿糖果等逗引别人]
niunet [方] (卖东西的人)很固执
niunoek [方] 粘帖的
niunwk 很粘
niunwknwk [方] 黏黏的
niuz (见 yuengq) 踮脚伸手取物
niuj [方] gveux;nuj ①扭[泛指]②拧[用手指夹住]对同辈或小
ninj 疤[指不平滑的疤]
niuj [方] mbit;geux ( )
纽(棉纱)
niuj (见 neuj) 巯缝
niujcingq 纠正
niujninjneznez [方] 扭扭捏捏
niujnoennoen [方]伤痕累累
niux (见 linq) 瞄准
niuxcij (见 fwngzyinx) 食指
niuxdojdaj (见 sawqbek )
打靶
niuxfwngz (见 lwgfwngz)
手指
niuxgn (见 lwgdin) 趾;脚

niuxgyang (见 fwngz-
gyang) 中指
niulaj (见 fwngzcod) 小
指;末指
njuxmeh (见 fwngzmeh)
拇指
niuxnangz (见 lwgfwngz-
caemj) 无名指
no (见 nyaenh) 头癣
no (见 caed) 搓(污垢)
noz (见 cat) 擦;删
noz (见 hoiq)①奴隶;仆人②奴才
noz (见 duq) 结;结子
noz (见 hot) 结子
nozdai 虐待


回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
发表于 2006-10-8 09:43:00 |显示全部楼层
当时做成电子字典时也采用这种字体就好了,我喜欢这种字体

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

21

主题

0

听众

2829

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2015-11-25
注册时间
2010-5-30
发表于 2010-6-2 20:15:00 |显示全部楼层
辛苦了!非常支持各位的工作!!!!希望以后还能看到更多各种各样的壮文作品!

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

1094

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2017-3-6
注册时间
2010-7-12
发表于 2011-11-1 20:03:00 |显示全部楼层
版主,Sams ndanlsel nix nis laaillaail,miz ndil neenh!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-7-13 17:32 , Processed in 0.151818 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部