设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 15383|回复: 63
打印 上一主题 下一主题

蚂蚁组合翻唱《敬酒歌》,“贝侬”缘何唱“贝依”?简体字惹的祸?

[复制链接]

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-10-26 17:35:00 |只看该作者 |倒序浏览

广西女子三声部与蚂蚁组合联袂演出《祝酒歌》、《蚂蚁精神》

(因为文件较大,网速不快的贝侬估计难以流畅收看,请下载再收看)

下载地址:http://www.rauz.net/yingyin/lauj.wmv

《风情东南亚 相聚南宁2005》节目算是今年民歌节里面最有看头的一场晚会吧,据说其艺术造诣远超民歌节开幕式。

这台晚会上有一首歌是广西女子三声部与蚂蚁组合联袂演出的《祝酒歌》,字幕是“广西原生态声乐节目”,但我仔细看了之后,感觉其实除了广西女子三声部和“原生态”三字稍微沾边之外,蚂蚁组合演唱的根本不能算是原生态声乐。蚂蚁组合唱的《祝酒歌》,其实就是著名壮族歌手韦唯在2002年的民歌节开幕式上唱的《壮族敬酒歌》,只是歌词似乎做了少许改动。

让我感到困惑的是,这个蚂蚁组合居然把歌词里的“贝侬”唱成了“贝依”,不过仔细一想就知道为什么了,原来简体字“”和“”这两个字是如此的相似,蚂蚁组合就这样将歌词的“侬”字草率地看成“依”字,不负责任地在这样一个大型的晚会上高唱出“贝依”这样莫名其妙的词汇来!也许有人会说这是简体字惹的祸吧,因为繁体字的“貝儂”是怎么也不会让人看成是“贝依”的,但是,我们能够容忍从事艺术创作的歌手如此疏忽大意,犯下这样的低等错误么?就算是看错字,但是作为翻唱,难道听不清楚原唱韦唯唱的是“贝侬”而不是“贝依”么?

让我们看看壮族在线“关于本站”里对“贝侬”一词的解释:贝侬——壮语beixnuengx的音译,“贝”乃年长于自己的同辈,“侬”乃年幼于自己的同辈,“贝侬”包含“兄弟姐妹”、“亲人”、“同胞”的意思。

记得左江日报在刊登一则评价2005春节德保靖西贝侬歌会的报道里,一开始就说:“近年来的壮族文化娱乐界,一个个由大腕们策划的大制作接连登场,这批连壮语单词也背不了几个的大腕玩的烧钱艺术虽然热闹花哨,但是其中的壮族文化基因却严重缺失。”,蚂蚁组合这回又将这句话给“精彩演绎”出来了,正因为毫无壮族语言文化功底,却又喜欢赶潮流欲追求所谓的“原生态”,于是“贝侬”唱“贝依”的笑话就这样上演了。

贝侬们,欣赏完蚂蚁组合的“敬酒歌”,还是再来欣赏一下这首歌真正的原版,韦唯演唱的“敬酒歌”吧,也希望蚂蚁组合能够反省一下自己,听听人家口中的“貝儂”一词是如何的情深意重吧。


→韦唯的《壮族敬酒歌》→

收看地址:http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=14&id=15946


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

36

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2019-2-22
注册时间
2004-11-16
沙发
发表于 2005-10-26 17:51:00 |只看该作者
贝侬?贝依?无语。。。。。。

同名专辑地址:http://www.rauz.net.cn/engtojrauz/index.html
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

512

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2007-12-2
注册时间
2005-10-20
板凳
发表于 2005-10-26 18:02:00 |只看该作者
这么好的歌,就这样被糟蹋了。

来自刘三姐的第一故乡------罗城
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

1815

积分

违禁用户

最后登录
2009-5-10
注册时间
2005-9-7
地板
发表于 2005-10-26 18:09:00 |只看该作者

应该把那几个垃圾轰下台去,直接踢进猪笼抛进邕江!

————————————————————————————————————
警告:此帖涉及人身攻击 --依条例执行 ②记录7---- 总版主执行
参考:『Naeuz Vunzlai 通知公告』
网友 七匹狼马甲 违规记录表


天下僚人把手握在一起,同心协力打造一个富饶的新壮族。
回复

使用道具 举报

31

主题

1

听众

4912

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-1-12
注册时间
2003-11-14
5#
发表于 2005-10-26 18:20:00 |只看该作者

我晕,真的是低级错误耶!就算看错字也不至于听错音啊,蚂蚁组合难道没有好好听过原曲?这样的创作态度,真是不济耶!难道以为光靠几个漂亮的脸蛋和颈辣的舞姿,就可以在艺术殿堂上蹦跳一辈子了?强烈要求蚂蚁组合向僚人同胞道歉!!!!


回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
6#
发表于 2005-10-26 19:42:00 |只看该作者
蚂蚁组合到底是什么水来的?有什么代表作吗?就是来混饭吃而已!

山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
7#
发表于 2005-10-26 20:36:00 |只看该作者

想借咱贝侬之名打响知名度,却又不了解贝侬!!!可恶!看来只能靠我们壮族在线自己努力,贝侬们,任重道远也!我们有‘千里马’:思乡僚人、凹凸乐队、去无方向、新壮人乐队......,应当通过各种渠道找到‘伯乐’!打造我们真正的贝侬乐队,打掉那些‘伪贝侬’!


发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
8#
发表于 2005-10-26 22:05:00 |只看该作者
我想蚂蚁组合之所谓将“贝侬”误唱为“贝依”,未必是他们本人搞错的,因为我们也还不知道他们唱的这首翻唱是不是他们自己创作的,别忘了很多歌星都不是自己创作而是由经纪人来包装了,说不定是他们的经纪人搞错了也未必。将“贝侬”误解为“贝依”,其实在本论坛已经其他论坛已经有先例,最近一次是“洗裳码头”贝侬在议事大厅版块发表的“所有现在还在电脑面前的僚人”这个帖子里,(http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=24&id=15437)。看来真的是与“侬”字与“依”字的字形接近有关。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

6

主题

0

听众

812

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-3-25
注册时间
2005-2-19
9#
发表于 2005-10-26 23:44:00 |只看该作者
我不管"侬"和"依"有什么相似的字形还是其他的什么相像之处,我现在想证实的是我们壮族的“兄弟姐妹”、“亲人”、“同胞”用壮话来说是不是叫"贝侬"?哪个地方叫"贝依"了,如果没有哪个地方叫"贝依"那这个组合应该在唱这首歌之前有没有问过壮族的前辈?尽管是什么经纪人、什么公司包装也好,这样扭曲壮族文化,那是壮族人无论如何也不能容忍的,再说韦唯在历届的民歌节也唱过这首歌,当时她唱作“贝侬”,现在这个组合怎么把这个词给改了?我想申请写这首歌的原创作者出来证实这个词在这首歌里应该唱“贝侬”还是唱“贝依”?如果唱“贝侬”,那这帮组合应该给作者道歉以及向听过这首歌的听众道歉,最后在这次民歌节的音像制品还没出版之前要重录这首歌的人声进去(录人声也要这个组合来录),这样到时候大家买碟的时候才能听到正确的歌词~~~!!最后我以一个纯壮族人的身份向歪曲了我们壮族文化的“蚂蚁组合”提出抗议~~~~!!!!

有些人死了,但是他还活着;有些人活着,但是他已经死了!
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

2363

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-1-5
注册时间
2004-11-13
10#
发表于 2005-10-27 00:08:00 |只看该作者

不可以原谅~~~!!!

晕啊,真是搞笑,做为歌手,对歌词不求甚解,本来就是一个大错,难道在彩排的时候就一直没有人发现吗,在这样大的舞台出现这样不该出现的问题,我真的不知道该说什么好了。悲哀中~~~~~!!!!


路是凹的,山是凸的 我吃饭是为了活着
回复

使用道具 举报

55

主题

1

听众

5898

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2009-12-28
注册时间
2004-8-19
11#
发表于 2005-10-27 08:55:00 |只看该作者
不知道这台面向东南亚的节目,会不会被与壮族同源的民族笑话。(不分国家与地区算起来的话,贝侬意思与壮族一样的有多少个民族?)

[img]http://www.u9cn.com/4.php[/img]
回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1004

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2010-10-18
注册时间
2002-5-6
12#
发表于 2005-10-27 09:51:00 |只看该作者
呵呵,我发表一下自己的一些看法。在这之前也听过韦唯唱过的《壮族敬酒歌》,当时在现场的时候我一听到这两个词的时候就有点纳闷了,为什么不是“贝侬”了呢?但想想,是不是作者改了歌词,把贝侬改成“妹依”(女孩子)了呢?如果改成这样的话也不是不可以的,呵呵,因为这有点男女对唱的感觉,男的叫女的为“妹依”也无偿不可吧?呵呵,所以从头到尾我一直以为是“妹依”,因为“贝依”和“妹依”实在是很近,要不就是我的听力有问题了?个人看法。但如果真的是把“贝侬”错念成“贝依”也实在有点不象话了,呵!


回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
13#
发表于 2005-10-27 10:11:00 |只看该作者
我不认为蚂蚁组合唱的是“妹依”。一来“妹依”这个词我从来没有听过(不知道壮文如何写?),不知道是哪里的僚语方言将“女孩子”叫做“妹依”(据我所知大多数方言的“女孩子”为“勒梢”),但“贝侬(比侬、披侬)”一词却是大部分僚语方言乃至泰语、老语的共同词汇,正因为其普遍性,《壮族敬酒歌》的作者才会将这个词放到这首汉语歌中吧。二来,我对蚂蚁组合这几个男孩子是否懂的壮语就表示怀疑了,难道居然还懂得许多僚人贝侬都不懂的某方言词汇“妹依”一词?三来,早在我们论坛刚刚启动“贝侬”这两个汉字表示僚语的beixnuengx(bixnuangx)以来,就有过许多不谙僚语的汉族网友将“贝侬”二字误看成是“贝依”,这个误会在本论坛以及其他都有见过,基于《敬酒歌》原歌词就是写为“贝侬”,所以我更有理由相信蚂蚁组合的歌也是犯同样的错误。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

504

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2016-6-4
注册时间
2003-11-10
14#
发表于 2005-10-27 10:23:00 |只看该作者
乌合之众!一群混蛋!拖下去把他们都“端”了。

与谁同坐? 明月 清风 我!
回复

使用道具 举报

31

主题

1

听众

4912

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-1-12
注册时间
2003-11-14
15#
发表于 2005-10-27 10:39:00 |只看该作者
以下是引用壮家娃在2005-10-27 9:51:52的发言:
呵呵,我发表一下自己的一些看法。在这之前也听过韦唯唱过的《壮族敬酒歌》,当时在现场的时候我一听到这两个词的时候就有点纳闷了,为什么不是“贝侬”了呢?但想想,是不是作者改了歌词,把贝侬改成“妹依”(女孩子)了呢?如果改成这样的话也不是不可以的,呵呵,因为这有点男女对唱的感觉,男的叫女的为“妹依”也无偿不可吧?呵呵,所以从头到尾我一直以为是“妹依”,因为“贝依”和“妹依”实在是很近,要不就是我的听力有问题了?个人看法。但如果真的是把“贝侬”错念成“贝依”也实在有点不象话了,呵!

“妹依”是什么词?是“小妹妹”的意思乎?有些怪怪的耶。

蚂蚁组合和广西女子三声部只是同台联袂演唱,但不觉得他们是在对唱耶,因为风格完全不同耶。另外,壮族民间的敬酒歌唱给客人听,称呼客人为“贝侬”是一种拉近距离的称呼,这是非常常见的耶。但从来没有见过给女孩子敬酒还一个称呼对方为“小妹妹”的,有些过于唐突耶。不管怎样,原版就是“贝侬”而不是其他词汇耶!总之,我觉得将蚂蚁组合唱的“贝依”理解为“妹依”,总是无法令人信服的耶。


回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1004

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2010-10-18
注册时间
2002-5-6
16#
发表于 2005-10-27 17:18:00 |只看该作者
呵呵,我真不知道还有不知道“妹依”是什么意思的贝侬。因为我不会写壮文,所以也只能用谐音来代替,有不妥之处还请原谅,但我从小就知道我们那里的人都有“妹依”这种说法,就是称呼比自己小的女孩子为“妹依”,所以听的时候也就受定式思维的影响,看了上面的评论才知道。谢谢指教

回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
17#
发表于 2005-10-27 18:00:00 |只看该作者
以下是引用七匹狼马甲在2005-10-26 18:09:26的发言:
应该把那几个垃圾轰下台去,直接踢进猪笼抛进邕江!

看他们象搁浅的鲸鱼狂跳乱舞的样子,猪笼恐怕是关住,直接送铁笼吧。

Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

31

主题

1

听众

4912

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-1-12
注册时间
2003-11-14
18#
发表于 2005-10-27 18:16:00 |只看该作者
以下是引用壮家娃在2005-10-27 17:18:52的发言:
呵呵,我真不知道还有不知道“妹依”是什么意思的贝侬。因为我不会写壮文,所以也只能用谐音来代替,有不妥之处还请原谅,但我从小就知道我们那里的人都有“妹依”这种说法,就是称呼比自己小的女孩子为“妹依”,所以听的时候也就受定式思维的影响,看了上面的评论才知道。谢谢指教

晕耶,我从来没有听过“妹依”这个词耶,不过如果按照“比自己小的女孩子”这样的解释来看,“妹(妹妹)+依(小)”也可以理解耶,但是“妹”这个词明显是汉语借词耶。我想蚂蚁组合也不至于壮族语言功底这么厉害,我们都不懂的方言词,他们居然懂的这个词乎?不可能耶。再仔细听听,他们唱的就是“贝依”耶,根本就是“贝侬”的误解耶。。。。强烈要求蚂蚁组合向僚人同胞道歉!!!


回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

1815

积分

违禁用户

最后登录
2009-5-10
注册时间
2005-9-7
19#
发表于 2005-10-27 19:33:00 |只看该作者
广西有些地方的客家人把比自己小的妞称为“妹依”。

天下僚人把手握在一起,同心协力打造一个富饶的新壮族。
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
20#
发表于 2005-10-31 12:32:00 |只看该作者

今天用百度搜索了一下“蚂蚁组合”,发现原来这5个人不是广西的,而是海南的一个组合,而其成员大都来自东北。如:

http://www.0898.net/2003/08/21/82397.html

“此次代表海口参加总决赛的‘蚂蚁组合’此前一波三折地闯过了海口选拔赛阶段的复赛和决赛。他们共5人,4个来自东北、1个来自湖北,在一起已经打拼多年,来海南之前曾经在北京发展,也上过无数电视晚会,但未成气候。”

从这可以看出这蚂蚁组合五个人都是决计不会壮语的了,更不可能懂得“妹依”为何物了,基本上可以断定他们是将“贝侬”错看成“贝依”来唱了。

[此贴子已经被作者于2005-11-1 7:54:14编辑过]

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 04:29 , Processed in 0.147301 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部