设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 13423|回复: 96
打印 上一主题 下一主题

zt源于日文的汉语外来词语举例

[复制链接]

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-4-6 12:33:00 |只看该作者 |倒序浏览

来源:网易文化自助餐 鲁迅论坛 发布时间 2005/04/03 23:13:59 by 遗奁疋 (据刘正琰、高明凯等编辑《汉语外来词词典》)

保健 本质 表象 成分 抽象 电话 调查 定义 动机 动力 动物 独裁 对象 二重奏 法律 反革命 范围 方法 方式 方针 分析 分子(numerator) 分子(molecule) 封建 否定 否认 概括 概略 概念 感情 感染 干部 革命 个人 更年期 工业 共产党 共产主义 共和 固定 关系 观点 观念 关照(静观) 国家 过渡 好奇心 会话 会谈 积极 机能 基质 计划 技术 记录 纪律 间接 健康 讲演 讲座 讲师 交换 交通 脚本 教养 教育 阶级 接吻 节约 解决 进化 经济 经验 精神 俱乐部 绝对 科学 客体 肯定 空间 劳动 类型 理论 理念 理想 理性 利益 恋爱 了解 领海 领空 领土 逻辑 美术 美学 民主 民族 命题 目的 目标 内容 内在 能动 能力 偶然 平面 评价 普通 企业 气氛 气质 前提 侵犯 权利 权威 人格 人权 人文主义 商业 社会 社会学 社会主义 社交 社团 申请 神经 神经过敏 神经衰弱 审美 审判 审问 身分 升华 生产 生产关系 生产力 生理 生殖 剩余价值 施工 施行 时间 时事 实践 世界观 事变 事态 手工业 受精 输出 输入 水准 说明书 所得税 索引 特权 特务 体操 体验 体育 条件 同情 投机 摄影 投资 唯心论 唯物论 温度 文化 文明 文学 舞台 物理 物质 悟性 喜剧 系列 系统 细胞 细菌 规章 现实 现象 现状 宪法 宪兵 相对 想象 象征 消化 消极 小说 效果 协定 协会 心理 信号 信用 刑法 形而上学 行为 性(sex) 性交 性欲 性能 虚无主义 序幕 序曲 宣传 选举 学士 学位 讯问 研究 演出 演说 演习 演绎 演奏 一元论 遗传 艺术 意见 引渡 引得 印象 营养 影像 左翼 右翼 预备役 预算 元帅 元素 园艺 原理 原则 原子 运动场 杂志 哲学 真菌 证券 政策 政党 政府 政治 知识 直观 直接 直觉 植物 纸型 指标 制裁 制约 质量 终点 仲裁 主笔 主观 主人公 主食 主体 主义 注射 专卖 资本 资本主义 资料 自律 自然(nature) 自然淘汰 自由 宗教 综合 总动员 总领事 总理 组阁 组合(union) 组合(combination) 组织(tissue) 组织(organization) 作品 最惠国


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

480

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-1-13
注册时间
2004-1-6
沙发
发表于 2005-4-6 15:02:00 |只看该作者

学日语的人很清楚很多日语单词借中国的汉字单词。


.................
回复

使用道具 举报

164

主题

0

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-10-31
注册时间
2003-9-28
板凳
发表于 2005-4-6 15:11:00 |只看该作者
還有”警察”呢?

回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3074

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-5-3
注册时间
2004-9-8
地板
发表于 2005-4-7 04:28:00 |只看该作者

应该不只这些,例如连“派出所”这样的词汇也是来自日文。不过这也没有什么丢脸的,日本人先接触了西方现代文明,又利用从我们老祖宗那里学来的汉字组合成描述新概念的新词汇,然后再传入中国,也算是对“老师”的回馈吧。

以上又让我想起另外一个话题,大家有没有注意到汉语中对待外国的地名、人名其实并不是一视同仁的。对于日本、韩国、越南等周边国家,常常有些特殊待遇,对于日韩越等国的人名,一般是不存在什么“音译”的,因为这三国的人基本都有汉字名,我们直接用中国汉字读音来称呼这三国的人,所以如果你不懂这三国语言,你听英语新闻时听到这三国(特别是日本,因为他们人名中的汉字很多是训读)的重要人物的人名时,就会一头雾水,因为西方人对他们的名字一定是音译的。再比如很多日本人的政府部门名称,虽然我们没有学来(说学也不太恰当,应该算是我们丢掉不用的),但对于日本自己的,却又保留这些称呼了,比如“外务省”,我们不会把它再翻译成“外交部”,当然“大臣”也不用翻译成“部长”了。地名也和人名类似,这些国家的地名都有汉字写法,我们当然就读中国汉字读音了。这些约定俗成的规矩本来用的好好的,估计日本韩国在称呼中国人名、地名等的时候也是如法炮制的,只要大家都还在用汉字,这样做还是比较方便的,但是汉字渐渐被周边国家抛弃了,这些传统惯例估计也会渐渐被打破,“首尔”算是开了个先例,不知道我们以后会不会把韩国叫做“可利亚”?


回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3074

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-5-3
注册时间
2004-9-8
5#
发表于 2005-4-7 04:37:00 |只看该作者
这个帖子让我又想起个话题,最近论坛里满族人挺多的吧,大家来说说汉语中哪些词汇是来自于满语的吧,我知道有几个东北的土话可能是,比如一种小孩玩的动物关节制作的玩具——GALAHA,一个表示快的副词(一般后面接利索)MALIU,还有一种食品,大家应该都吃过,这个我知道汉字写法了——萨其马,或者萨琪玛。

回复

使用道具 举报

22

主题

0

听众

1412

积分

违禁用户

最后登录
2005-10-31
注册时间
2004-12-23
6#
发表于 2005-4-7 08:11:00 |只看该作者
以下是引用伊麦酒长在2005-4-7 4:37:38的发言: 这个帖子让我又想起个话题,最近论坛里满族人挺多的吧,大家来说说汉语中哪些词汇是来自于满语的吧,我知道有几个东北的土话可能是,比如一种小孩玩的动物关节制作的玩具——GALAHA,一个表示快的副词(一般后面接利索)MALIU,还有一种食品,大家应该都吃过,这个我知道汉字写法了——萨其马,或者萨琪玛。

那个叫做嘎拉哈,是兽骨关节做的。


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

474

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2007-11-16
注册时间
2005-3-22
7#
发表于 2005-4-7 14:29:00 |只看该作者

胡同是蒙语还是满语过来的?


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

42

积分

违禁用户

最后登录
2009-7-14
注册时间
2003-11-12
8#
发表于 2005-4-7 17:16:00 |只看该作者
以下是引用lesliemask在2005-4-7 8:11:52的发言:

那个叫做嘎拉哈,是兽骨关节做的。

你不是东北人啊,是怎么知道的。


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

42

积分

违禁用户

最后登录
2009-7-14
注册时间
2003-11-12
9#
发表于 2005-4-7 17:19:00 |只看该作者
以下是引用伊麦酒长在2005-4-7 4:37:38的发言: 这个帖子让我又想起个话题,最近论坛里满族人挺多的吧,大家来说说汉语中哪些词汇是来自于满语的吧,我知道有几个东北的土话可能是,比如一种小孩玩的动物关节制作的玩具——GALAHA,一个表示快的副词(一般后面接利索)MALIU,还有一种食品,大家应该都吃过,这个我知道汉字写法了——萨其马,或者萨琪玛。
随着推广普通话,东北话中的满语词汇逐渐减少。估计再过30年就剩不下什么了。

回复

使用道具 举报

22

主题

0

听众

1412

积分

违禁用户

最后登录
2005-10-31
注册时间
2004-12-23
10#
发表于 2005-4-7 19:07:00 |只看该作者
以下是引用地狱信使在2005-4-7 17:16:07的发言:

你不是东北人啊,是怎么知道的。

我小学时候就知道了,那时候在图书馆借了本《少数民族民间故事》看,据说满族小孩玩嘎拉哈很普遍。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

42

积分

违禁用户

最后登录
2009-7-14
注册时间
2003-11-12
11#
发表于 2005-4-7 19:32:00 |只看该作者
以下是引用lesliemask在2005-4-7 19:07:59的发言: 我小学时候就知道了,那时候在图书馆借了本《少数民族民间故事》看,据说满族小孩玩嘎拉哈很普遍。

不止是满族小孩,汉族小孩也玩。我小时候还有不少人玩呢。现在好像已经没有人回玩了,


回复

使用道具 举报

164

主题

0

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-10-31
注册时间
2003-9-28
12#
发表于 2005-4-8 10:34:00 |只看该作者
以下是引用伊麦酒长在2005-4-7 4:28:23的发言:

估计日本韩国在称呼中国人名、地名等的时候也是如法炮制的,只要大家都还在用汉字,这样做还是比较方便的,但是汉字渐渐被周边国家抛弃了,这些传统惯例估计也会渐渐被打破,“首尔”算是开了个先例,不知道我们以后会不会把韩国叫做“可利亚”?

日本的漢字有音訓兩種讀法,很多跟中國的已經不同的了。日本會引用中國的漢字名稱,不過會在旁加上假名拼音。

而南韓跟日本有協議,雙方不會使用漢字,日本對南韓名字會採用假名拼音,而南韓也不會引用日本的漢字名字,而是採用諺文拼音。


回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

3074

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2006-5-3
注册时间
2004-9-8
13#
发表于 2005-4-8 19:22:00 |只看该作者
转贴
流传在方言中的满语
(2004-10-23 22:29:52)

东北是满清的“龙兴之地”,北京则是几百年满人在“关内”的聚居地,因而在现在以这两地为中心的北方大部分地区中,其方言存在着大量的满语词汇。

一种很有名的传统点心叫“萨其马”。南方人说的“萨其马”都跟北方话里的发音差得太远,而普通话里的“萨其马”和北京话的差距则体现在轻声上(北京话里多轻声也是来自满语)。而北京话里把“萨”的音加重,“其”和“马”都是轻声。现代汉语里的满语词汇消失的很多,如清史小说里面的满语词汇很多都不用了。“军机章京”,“笔帖式”,“达拉密”,“戈什哈”等都已消失,但有些确留下来不单成为东北话和北京话,而且是现代汉语里的标准词汇,如“耷拉”。

比如这样一句:“这位姑娘牌儿挺亮啊!”“这小伙子挺帅的!”,这里面“挺”,“牌儿亮“和“帅”都是满语词汇的音译。

还有普通话里的“马马虎虎”来自满语的“lalahuhu”。

东北话的“磨即”、“磨蹭”(北京话里也有“磨蹭”),是来自满语的“moji或moduo”。

东北方言和北京方言管腋下叫做“gazhiwo”或者“gezhewo”,这也是满语腋下和挠腋下的音译。

北京人或赵本山当指责别人胡说的时候一般说“你别跟我瞎勒勒”,满语里“勒勒”是说的意思。

汉语里的“巴不得”也是来自满语,只不过稍微变化一下。

汉语里的央告,央求里的央也是满语,历史上没这么用的,多用乞求或请求,央来自满语里的“yangge“。

“这人办事干净,利索,麻利”中的“利索”和“麻利”来自满语中的“lali”.

“那个人脾气可真是‘个色’,不好打交道”,这里的‘个色’也是来自满语,意思是特殊。

“这人说话怎麽这么罗嗦”里的罗嗦也是来自满语,与shaodao或絮叨一样。

广告中常见的“细心呵护您的健康”,这‘呵护’的‘呵’字,古汉语并无此用法,原来是满语“hekur”,那是照顾,看管的意思。

北方人管做生意叫“倒腾”东西,做生意的人叫“倒爷”。“倒”这个字在这里不是汉语里的本意,应是满语里表示“挪来挪去”的“taodem”。

东北有一种用羊或猪的骨关节来玩儿的游戏,叫“galeha”,当然也是满语。

以上所列举种种是北方方言中和满洲话相关的词汇,像这样满语词汇还有很多,还有很多没有进到普通话的范围内。邵川


回复

使用道具 举报

3

主题

1

听众

1601

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2005-11-8
注册时间
2004-10-28
14#
发表于 2005-4-8 19:41:00 |只看该作者

有本《满语杂识》说“颈”读 gěng 也来自满语,晕


回复

使用道具 举报

12

主题

1

听众

1124

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2005-7-12
注册时间
2005-6-24
15#
发表于 2005-6-27 16:24:00 |只看该作者

我学过日语,是国际一级341分

有的事实应该承认

我们在日常生活中用的70%左右的单词是日本人造出来的.

而办公事物上用的单词90%左右是日本人造的

当然是借中国的汉字.


回复

使用道具 举报

14

主题

0

听众

741

积分

违禁用户

最后登录
2005-6-30
注册时间
2005-5-28
16#
发表于 2005-6-27 16:36:00 |只看该作者
以下是引用bimawen在2005-6-27 16:24:05的发言:

我学过日语,是国际一级341分

有的事实应该承认

我们在日常生活中用的70%左右的单词是日本人造出来的.

而办公事物上用的单词90%左右是日本人造的

当然是借中国的汉字.


汉字组词现在不需要日本人的,计算机和生化的专业用语多吧几十万个,都是汉人自己用汉字组的词,哈哈,有个词组的特别好,电脑,被日本嫉妒现在呢。

回复

使用道具 举报

14

主题

0

听众

741

积分

违禁用户

最后登录
2005-6-30
注册时间
2005-5-28
17#
发表于 2005-6-27 16:39:00 |只看该作者
请教您一下,比如脱氧核糖核酸,用日语怎么说呢?

回复

使用道具 举报

164

主题

0

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-10-31
注册时间
2003-9-28
18#
发表于 2005-6-27 16:41:00 |只看该作者
以下是引用渴望归来在2005-6-27 16:36:19的发言:


汉字组词现在不需要日本人的,计算机和生化的专业用语多吧几十万个,都是汉人自己用汉字组的词,哈哈,有个词组的特别好,电脑,被日本嫉妒现在呢。

電腦是日文吧?


回复

使用道具 举报

14

主题

0

听众

741

积分

违禁用户

最后登录
2005-6-30
注册时间
2005-5-28
19#
发表于 2005-6-27 16:45:00 |只看该作者
以下是引用北姑在2005-6-27 16:41:18的发言:

電腦是日文吧?

呵呵,您请教这个专业人士就知道了。

电脑是日本人组词还是中国人组词的,日语怎么发音????


回复

使用道具 举报

164

主题

0

听众

2万

积分

违规用户

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2006-10-31
注册时间
2003-9-28
20#
发表于 2005-6-27 16:53:00 |只看该作者
以下是引用渴望归来在2005-6-27 16:45:48的发言:

呵呵,您请教这个专业人士就知道了。

电脑是日本人组词还是中国人组词的,日语怎么发音????


跟電話及電氣等照讀,有甚麼問題呢?

中國人採用電腦,是因為台灣人跟日本人的,台灣部份中國文化堅持者才用計算機,大陸也跟著用,不過現實都向電腦屈服耶。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 22:47 , Processed in 0.145781 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部