伤疤好咯 发表于 2010-5-11 22:32:00

注意开头的祖孙对话---壮天歌序-布洛陀

http://www.tudou.com/v/HsE8KufaGyw/v.swf

黄胜祥 发表于 2010-5-21 23:21:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-19 13:18:04的发言:</b><br/>其实只要能南壮的侬话跟平果的侬话对比就知道是不是同一种土语了,如果南壮的侬话接近龙州话、大新话或越南同登壮话的话,就跟平果的侬话不一样,因为平果的侬话跟周围的同属北壮的安定话的区别主要在声调的区别,多数词汇的发音基本是相同的,类似于汉语普通话跟桂柳话的差别,所以侬话跟安定话通话没有问题,而龙州话、大新话或越南同登土话跟安定话在声调和发音上都有较大不同,基本不能直接通话,必须有一段较长时间的适应过程,才能知道对方说的是什么,例如吃午饭的gwn lingz,龙州话是gwn lwngq。</div><p>所以上述那些地方所说的侬话,其实已经不算是侬话了,估计是受到周围北壮语的同化而失去了原本的侬话,但仍然自称侬话而已。侬话属于南壮语之一。</p><p></p>

黄胜祥 发表于 2010-5-21 23:32:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-19 13:07:28的发言:</b><br/></div><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黄胜祥</i>在2010-5-17 23:26:57的发言:</b><br/><font size="4">我想知道的是:那里有人姓农、侬吗?多不多?。。。确定这一点,我可以进一步得出一些结论。。。</font></div><p>榜圩、黎明一带讲侬的覃、陈是大姓,在城镇多,姓黄、韦的少些,主要在山里,姓农的也有,但是不多,姓侬的就不没听说过了。但是整个平果县的情况就不清楚了,平果讲侬的人很多。</p></div><p><font size="4">这个现象有待研究~。。。</font></p><p><font size="4">据我所知,平果县城及周边乡镇都是讲北壮方言的,特别是马头、新安两镇的壮话跟县城平果及附近的隆安县城壮话几乎没有差别,都是纯粹的北壮方言,而且语气比较硬。讲北壮的地方,我们叫gang-seng。</font></p>

黄胜祥 发表于 2010-5-21 23:34:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>好好瑟1</i>在2010-5-19 16:11:33的发言:</b><br/>平果好象周边讲壮话都是不一样的......</div><p>与天等接近的讲南壮。</p>

黄胜祥 发表于 2010-5-21 23:42:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Robale</i>在2010-5-21 21:12:37的发言:</b><br/><p>呃,对照字幕看懂的,应该先不看字幕试听的。但大部分词和我们的不一样。主要是我们是单音节词,它是双音节词。</p><p></p></div><p><font size="4">壮语本来就是单音节词的多啊,</font></p>
[此贴子已经被作者于2010-5-22 10:44:35编辑过]

Robale 发表于 2010-5-21 21:12:00

<p>呃,对照字幕看懂的,应该先不看字幕试听的。但大部分词和我们的不一样。主要是我们是单音节词,它是双音节词。</p><p></p>

黄胜祥 发表于 2010-5-22 18:36:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-22 14:28:55的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黄胜祥</i>在2010-5-22 10:33:23的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-22 10:07:25的发言:</b><br/>南壮的侬话是自称吗?平果的侬话不是自称,而是他称,是周围讲其他方言的人,把他们这种方言叫做侬话,讲侬话的人跟周围的人一样都自称讲gang doj,并不自称讲侬话,所以他们讲的侬话未必就是来源于南壮的侬话,只是碰巧这种土语被人说成侬而已,此侬非彼侬也。</div><p><font size="4">南壮人称北壮叫gang-seng,北壮人称南壮叫gang-norng.南壮人自称gang-too,北壮人自称gang-do,但都是自称“讲土话”的意思。侬话是南壮方言之一。据我推测,上述地方原来应是讲真正的侬话的,所以别人就称他们讲侬,但整个平果为北壮地区,不免被周围的北壮语同化了,成了北壮。但周围的人依然保持对他们的这个称呼即“讲侬”。。。</font></p></div><p>那不一定吧,其实安定人是把讲侬话的人所说的这种声调叫做gang noengz,而讲把附近讲瑞话的那种声调叫gang yoi,其实不管是gang noengz、gang yoi还是gang dingh,都是北壮,词语的发音基本都相同或相近,只是在声调上有较大的区别,交流基本是没有问题的。至于是不是北壮都把南壮叫做讲侬,我就不清楚了,至少属于北壮的安定人没有这种说法。我没听过南壮的侬话,只听过龙州话、越南同登土话、天等话、大新话,我知道龙州话跟大新话是能够直接通话的,但是跟安定话就没有办法直接通话,我听了近一个月才大概知道龙州话一整句话的30%左右,不仅是声调,连词语的发音都有较大的差别,大概我的理解能力比较低吧,不过可以肯定的是龙州话的声调跟平果的侬话声调不一样。</p></div><p>那是当然的。。。</p>

vc226 发表于 2010-5-22 14:28:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>黄胜祥</i>在2010-5-22 10:33:23的发言:</b><br/><div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-22 10:07:25的发言:</b><br/>南壮的侬话是自称吗?平果的侬话不是自称,而是他称,是周围讲其他方言的人,把他们这种方言叫做侬话,讲侬话的人跟周围的人一样都自称讲gang doj,并不自称讲侬话,所以他们讲的侬话未必就是来源于南壮的侬话,只是碰巧这种土语被人说成侬而已,此侬非彼侬也。</div><p><font size="4">南壮人称北壮叫gang-seng,北壮人称南壮叫gang-norng.南壮人自称gang-too,北壮人自称gang-do,但都是自称“讲土话”的意思。侬话是南壮方言之一。据我推测,上述地方原来应是讲真正的侬话的,所以别人就称他们讲侬,但整个平果为北壮地区,不免被周围的北壮语同化了,成了北壮。但周围的人依然保持对他们的这个称呼即“讲侬”。。。</font></p></div><p>那不一定吧,其实安定人是把讲侬话的人所说的这种声调叫做gang noengz,而讲把附近讲瑞话的那种声调叫gang yoi,其实不管是gang noengz、gang yoi还是gang dingh,都是北壮,词语的发音基本都相同或相近,只是在声调上有较大的区别,交流基本是没有问题的。至于是不是北壮都把南壮叫做讲侬,我就不清楚了,至少属于北壮的安定人没有这种说法。我没听过南壮的侬话,只听过龙州话、越南同登土话、天等话、大新话,我知道龙州话跟大新话是能够直接通话的,但是跟安定话就没有办法直接通话,我听了近一个月才大概知道龙州话一整句话的30%左右,不仅是声调,连词语的发音都有较大的差别,大概我的理解能力比较低吧,不过可以肯定的是龙州话的声调跟平果的侬话声调不一样。</p>

黄胜祥 发表于 2010-5-22 10:45:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-5-22 8:53:45的发言:</b><br/>贝侬请你先了解什么叫单音节什么叫双音节词。</div><p>嗯,音节这个概念的定义和我的理解不太一样~</p>

vc226 发表于 2010-5-22 10:07:00

南壮的侬话是自称吗?平果的侬话不是自称,而是他称,是周围讲其他方言的人,把他们这种方言叫做侬话,讲侬话的人跟周围的人一样都自称讲gang doj,并不自称讲侬话,所以他们讲的侬话未必就是来源于南壮的侬话,只是碰巧这种土语被人说成侬而已,此侬非彼侬也。

黄胜祥 发表于 2010-5-22 10:33:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>vc226</i>在2010-5-22 10:07:25的发言:</b><br/>南壮的侬话是自称吗?平果的侬话不是自称,而是他称,是周围讲其他方言的人,把他们这种方言叫做侬话,讲侬话的人跟周围的人一样都自称讲gang doj,并不自称讲侬话,所以他们讲的侬话未必就是来源于南壮的侬话,只是碰巧这种土语被人说成侬而已,此侬非彼侬也。</div><p><font size="4">南壮人称北壮叫gang-seng,北壮人称南壮叫gang-norng.南壮人自称gang-too,北壮人自称gang-do,但都是自称“讲土话”的意思。侬话是南壮方言之一。据我推测,上述地方原来应是讲真正的侬话的,所以别人就称他们讲侬,但整个平果为北壮地区,不免被周围的北壮语同化了,成了北壮。但周围的人依然保持对他们的这个称呼即“讲侬”。。。</font></p>

vc226 发表于 2010-5-22 10:35:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-5-17 23:28:16的发言:</b><br/>好象“才”在其中说成jwngh(cwngh)吧?而不是caengh</div><p>呵呵,我听了好几遍,觉得还是caengh,老人讲的话跟安定话简直一模一样,应该没错。在平果、大化一带讲安定话的人都是旧时都安的移民后裔,只是夹杂一些当地的方言,其实广义上的安定话包括都安话,都来源于旧时的安定土巡检司。</p>

伤疤好咯 发表于 2010-5-22 08:53:00

回复:(黄胜祥)以下是引用Robale在2010-5-21 21:12:...

贝侬请你先了解什么叫单音节什么叫双音节词。

称最 发表于 2010-5-12 20:25:00

这个很有味很动听

僚园星火 发表于 2010-5-13 00:49:00

gaenj seih diuz meih neix ga ndei 。

黄胜祥 发表于 2010-5-12 00:06:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>伤疤好咯</i>在2010-5-11 23:50:23的发言:</b><br/>cim ndouq roengz bae lwed biu ok daeuj,beixnuengx gangj ndaej dwg!</div><p><strong><font size="4">半天才看明白,是一针见血的意思吧?</font></strong></p>
[此贴子已经被作者于2010-5-13 9:34:24编辑过]

伤疤好咯 发表于 2010-5-11 23:50:00

回复:(lumz)“如果电视广播用这样的话,不愁大众听...

cim ndouq roengz bae lwed biu ok daeuj,beixnuengx gangj ndaej dwg!

mrhxq 发表于 2010-5-12 00:26:00

这才是咱传统的壮话啊.<font face="Tahoma">电视广播用这样的话就好了</font>

vc226 发表于 2010-5-14 21:54:00

这应该是都安话,跟俺们的安定话很相似,都是红水河土语区的土语。

伤疤好咯 发表于 2010-5-14 20:31:00

回复:(告如广西)bu ah, an fax yoo dee dter ma? p...

你那里“大地”用pian ndin?这是泰傣词吧?“梦”是pan?跟泰语fan是一路货的哦
[此贴子已经被作者于2010-5-14 20:33:33编辑过]
页: [1] 2 3
查看完整版本: 注意开头的祖孙对话---壮天歌序-布洛陀