沙南曼森 发表于 2011-8-9 19:32:00

<p>台湾原住民,是指汉人移居台湾以前,最早在台湾定居的族群。(摘自人民日报海外版2005.10.20)</p><p>“岭南原住民”,因无定义,不知何所指。参照台湾原住民的定义,“岭南原住民”或许可以定义为“汉人移居岭南以前,最早在岭南定居的族群”。不过,在岭南<u>定居</u>的<u>族群</u>,<u>最早</u>是哪一个,比较难认定,甚至无法认定。</p><p>如此看来,岭南既没有公认的“土著”,也没有公认的“原住民”。但能确定的是,岭南有包括汉族在内的十几个“世居民族”。</p>

那迷 发表于 2011-8-13 14:05:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lw109</i>在2011-8-9 12:59:31的发言:</b><br/><p>壮族中就有一定比例所谓的小矮黑人,,,,D?</p><p>所以说,僚人是岭南原住民,毫不为过,名副其实,,,,,</p><p>岭南早期所表现出的文化特征,大多为僚人创造。;</p><p>没有现在的分子人类学研究,有多少人对小矮黑人有印象呢?</p><p>汉人里也有一定的小矮黑比例,是不是汉人也是岭南土著呢。</p><p>僚人的语言属壮泰语系,看我上面的发言,和小矮黑的语言不是一个体系的</p></div><p>在汉族人中,小黑矮人基因D—YAP出现的频率小于1%。</p><p>几万年前的小黑矮人语言应该早就融入壮泰语系。</p><p>其实,那时侯的语言应该是十分简单的,和今天澳大利亚土著语言不能相提并论,今天的小黑矮人主要分布在印度安答曼群岛(安达曼人)</p><p>小矮黑人在岭南只能算是游荡,并未像僚人一样的定居,干栏稻作,,,</p><p>他们只是狩猎和采集,还未发展出真正意义上的文化。</p><p><br/></p><p>align=right][此贴子已经被作者于2011-8-13 14:20:47编辑过]</p>
[此贴子已经被作者于2011-8-13 14:23:35编辑过]

lw109 发表于 2011-8-13 14:22:00

那迷 发表于 2011-8-13 14:30:00

说僚人为岭南土著毫不为过

lw109 发表于 2011-8-13 14:34:00

lw109 发表于 2011-8-13 14:37:00

那迷 发表于 2011-8-13 14:46:00

壮人自古以来就居住在岭南。

lw109 发表于 2011-8-13 15:28:00

那迷 发表于 2011-8-13 15:37:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lw109</i>在2011-8-13 15:28:47的发言:</b><br/><div id="textstyle_246716">壮人自古以来就居住在岭南。</div><div>等你们建立自己的民族政权以后再说自古以来的话吧</div><div>学术上,最早在岭南居住就是小矮黑人族群的智人种,尽管这一族群在岭南已不复存在</div></div><p>这一族群是当今壮族的来源之一,其Y染色体一直存在至今。</p><p>柳州壮族人兰海,就是D的延续者。</p><br/>
[此贴子已经被作者于2011-8-13 16:00:52编辑过]

lw109 发表于 2011-8-13 16:35:00

那迷 发表于 2011-8-14 12:02:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lw109</i>在2011-8-13 16:35:38的发言:</b><br/><p>这一族群是当今壮族的来源之一,其Y染色体一直存在至今。</p><p>柳州壮族人兰海,就是D的延续者。</p><p>只能说明有部分个体存在于现有的民族中,但作为一个族群已失去了其存在的语言文化,可以说作为一个族群已经消亡了</p></div><p>这个族群就是壮族的前身之一,怎么能说消亡呢?</p><p>现在不过是换了个名字存在而已!</p><p>就像壮族,在李宗仁时代叫撞人一样。</p>
[此贴子已经被作者于2011-8-14 12:02:15编辑过]

Mfm1992 发表于 2011-8-15 00:33:00

<p>五万年前,小黑在岭南海北地区自由快乐地生活。</p><p>三万年前,先汉进犯岭南海北,遇到小黑英勇顽强的抵抗。</p><p>先汉与小黑大战三十年,最后同归于尽,岭南海北没有了先汉与小黑。</p><p>三百年后,先越来到岭南海北,开创了辉煌的先越文明。</p><p>时间又过了二万八千年,先汉积攒了实力,再次进犯岭南海北。</p><p>也许安逸得太久了,先越没能抵挡先汉的进攻,岭南海北保卫战以失败告终。</p><p>先越过不惯被统治的生活,陆陆续续组织了零星的抵抗,但从未取得决定性的胜利。</p><p>先越心灰意冷了,一些人放弃了抵抗,一步步地被先汉同化。</p><p>不到二千年的时间,岭南海北竟已有六成人口以为先越只是别人的祖宗。</p><p>又过一百年,先汉的后人开始争当岭南海北土著,因为</p><p>曾有一批先汉比先越早三百三十年到达岭南海北地区。</p><p>先越的后人想不通,先越到达岭南海北那个时候,没看到什么土著呀。</p><p>先越的后人哪里知道,土著不是看你在这个地方生活了多少万年,</p><p>而是看你是否更早地、最早地到此一游。</p>

lw109 发表于 2011-8-15 09:22:00

那迷 发表于 2011-8-17 12:19:00

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Mfm1992</i>在2011-8-15 0:33:16的发言:</b><br/><p>五万年前,小黑在岭南海北地区自由快乐地生活。</p><p>三万年前,先汉进犯岭南海北,遇到小黑英勇顽强的抵抗。</p><p>先汉与小黑大战三十年,最后同归于尽,岭南海北没有了先汉与小黑。</p><p>三百年后,先越来到岭南海北,开创了辉煌的先越文明。</p><p>时间又过了二万八千年,先汉积攒了实力,再次进犯岭南海北。</p><p>也许安逸得太久了,先越没能抵挡先汉的进攻,岭南海北保卫战以失败告终。</p><p>先越过不惯被统治的生活,陆陆续续组织了零星的抵抗,但从未取得决定性的胜利。</p><p>先越心灰意冷了,一些人放弃了抵抗,一步步地被先汉同化。</p><p>不到二千年的时间,岭南海北竟已有六成人口以为先越只是别人的祖宗。</p><p>又过一百年,先汉的后人开始争当岭南海北土著,因为</p><p>曾有一批先汉比先越早三百三十年到达岭南海北地区。</p><p>先越的后人想不通,先越到达岭南海北那个时候,没看到什么土著呀。</p><p>先越的后人哪里知道,土著不是看你在这个地方生活了多少万年,</p><p>而是看你是否更早地、最早地到此一游。</p></div><p>先汉与小黑没有完全消失。</p>

lw109 发表于 2011-8-22 11:20:00

lw109 发表于 2011-8-22 11:22:00

大俚国民 发表于 2012-1-30 16:48:00

汉末到隋、唐约4百年里,壮族贵族借用汉姓有史可查的有李、梁、宁、冼等姓(见《壮族通史》323页)。<br/>

侬涩涩 发表于 2012-2-1 17:39:00

大俚国民 发表于 2013-10-16 11:28:39

1、   壮族通常称男人为“波裁”,称女人为“米迎”。“波裁”是壮语男人的汉字译音,“米迎”是壮语女人的汉字译音。称男孩、男青年为“龙卯”,称女孩、女青年为“龙掃”。称夫妻为“普(夫)蜜(妻)”、“关(夫)吧(妻)”、“佬区或波区(夫)、灭拜(妻)”。

“波裁”: pouj zaiz=boux zaiz
“米迎”: meh nyeengz=meh nyengz
“龙卯”: lueg'mbaos=lug mbauq
“龙掃”: lueg’slao=lug sau
“普(夫)蜜(妻)”: boh meh
“关(夫)吧(妻)”: gvan baz
“佬区或波区(夫)、灭拜(妻)”: laox kui或boh kui(ges kui)、 meh baz

2、    小孩出生后,男称“依”,女称“爹”。“依”是壮语男人的汉字译音,“爹”是壮语女人的汉字译音。

“依”: ih 或yih
“爹”: deh

3、   小孩出生后满月或100天取名。请麽公安神祝小孩健康成长,请本族近亲老人和小孩的外公来,在酒席上讨论取名。如果取名“英”,则男叫“依英”,女叫“爹英”。这是乳名、小名(壮语叫“盟aì”)。乳名使用到结婚生子。如果不结婚则用到老死。

“依英”: ih yeengl或yih yeengl=ih yeng
“爹英”: deh yeengl=deh yeng

4、   结婚生子后,只有长辈才有资格称呼其乳名,一般即停止使用乳名,用“父母+子女名”称呼。如果头胎男孩或女孩名“康”,则父叫“波康”,母叫“米康”。“波”是壮语父的汉字译音,“米”是壮语母的汉字译音。这个名使用到自己的男孩(第几个均可)生育第一个子(女)(即有第一个孙)。
“波康”: boh kaenl=boh gang
“米康”: meh kaenl=meh gang

5、   有第一个孙(无论男孙、女孙,也无论第几个儿子所生)后,改用“祖父(母)+孙子(女)名”称呼。如果孙取名“昌”,则叫“公(婆pó)昌”。“公”是壮语祖父的汉字译音,“婆pó”是壮语祖母的汉字译音。这个名使用到老死,或使用到有曾孙。

“公昌”: guengs cangl=gungs cang
“婆昌”: poz cangl=boz cang

   6、有第一个曾孙(不论是男是女,也不论是第几个儿子的孙)后则用“曾祖+曾孙名”称呼。如果曾孙名“上”,则叫“佐上”。“佐”是壮语祖父先辈的汉字译音。壮族对祖父以上的祖先统统叫“佐”。曾祖父叫“佐裁”,曾祖母叫“佐迎”。“裁”是壮语男的汉字译音,“迎”是壮语女的汉字译音。

“佐上”: zoj cangq=zoj cangx
“佐裁”: zoj zaiz
“佐迎”: zoj nyeengz=zoj nyengz



1、   壮族通常称男人为“波裁”,称女人为“米迎”。“波裁”是壮语男人的汉字译音,“米迎”是壮语女人的汉字译音。称男孩、男青年为“龙卯”,称女孩、女青年为“龙掃”。称夫妻为“普(夫)蜜(妻)”、“关(夫)吧(妻)”、“佬区或波区(夫)、灭拜(妻)”。

“波裁”: pouj zaiz=boux zaiz
“米迎”: meh nyeengz=meh nyengz
“龙卯”: lueg'mbaos=lug mbauq
“龙掃”: lueg’slao=lug sau
“普(夫)蜜(妻)”: boh meh
“关(夫)吧(妻)”: gvan baz
“佬区或波区(夫)、灭拜(妻)”: laox kui或boh kui(ges kui)、 meh baz

2、    小孩出生后,男称“依”,女称“爹”。“依”是壮语男人的汉字译音,“爹”是壮语女人的汉字译音。

“依”: ih 或yih
“爹”: deh

3、   小孩出生后满月或100天取名。请麽公安神祝小孩健康成长,请本族近亲老人和小孩的外公来,在酒席上讨论取名。如果取名“英”,则男叫“依英”,女叫“爹英”。这是乳名、小名(壮语叫“盟aì”)。乳名使用到结婚生子。如果不结婚则用到老死。

“依英”: ih yeengl或yih yeengl=ih yeng
“爹英”: deh yeengl=deh yeng

4、   结婚生子后,只有长辈才有资格称呼其乳名,一般即停止使用乳名,用“父母+子女名”称呼。如果头胎男孩或女孩名“康”,则父叫“波康”,母叫“米康”。“波”是壮语父的汉字译音,“米”是壮语母的汉字译音。这个名使用到自己的男孩(第几个均可)生育第一个子(女)(即有第一个孙)。
“波康”: boh kaenl=boh gang
“米康”: meh kaenl=meh gang

5、   有第一个孙(无论男孙、女孙,也无论第几个儿子所生)后,改用“祖父(母)+孙子(女)名”称呼。如果孙取名“昌”,则叫“公(婆pó)昌”。“公”是壮语祖父的汉字译音,“婆pó”是壮语祖母的汉字译音。这个名使用到老死,或使用到有曾孙。

“公昌”: guengs cangl=gungs cang
“婆昌”: poz cangl=boz cang

   6、有第一个曾孙(不论是男是女,也不论是第几个儿子的孙)后则用“曾祖+曾孙名”称呼。如果曾孙名“上”,则叫“佐上”。“佐”是壮语祖父先辈的汉字译音。壮族对祖父以上的祖先统统叫“佐”。曾祖父叫“佐裁”,曾祖母叫“佐迎”。“裁”是壮语男的汉字译音,“迎”是壮语女的汉字译音。

“佐上”: zoj cangq=zoj cangx
“佐裁”: zoj zaiz
“佐迎”: zoj nyeengz=zoj nyengz


               
点评回复 评分 举报
FangHFupyin

12
主题       
0
听众       
2758
积分
樟树精灵

最后登录2013-10-15注册时间2009-4-10
收听TA 发消息       
10#
发表于 2010-4-26 12:41:00 |只看该作者
               
       
7、壮族地区,不论男女老少或互不相同姓氏之间的交往,均以“有名无姓”的壮语土名俗定称谓互相称呼:
①对自己同辈人:兄弟姐妹统称“贝农”。兄是“贝卯”,弟是“农卯”,姐是“贝掃”,妹是“农掃”。“贝”是壮语年纪比自己大的汉字译音,“农”是壮语年纪比自己小的汉字译音,“卯”是壮语男的汉字译音,“掃”是壮语女的汉字译音。在社交实践中的称呼是:比如“依英”、“爹英”年纪比自己大,则称呼“依英”为“哥英”,称呼“爹英”为“蔗英”。“哥”是壮语哥的汉字译音,“蔗”是壮语姐的汉字译音。
“贝农”: beih nongx=beix nueng
“贝卯”: beih mbaos=beix mbaoq
“农卯”: nongx mbaos=nuengx mbaoq
“贝掃”: beih slao=beih sau
“农掃”: nongx slao=nuengx sau
“哥英”: os yeengl=os yeng
“蔗英”: zyes yeengl=ces yeng
②对父亲同辈人:比如“波康”年龄比父亲大,则称呼“波康”为“爷康”,称呼“米康”为“茂康”。“爷”是壮语伯父的汉字译音。“茂”是壮语伯母的汉字译音。如果“波康”年龄比父亲小,则称呼“波康”为“冲康”,称呼“米康”为“寸康”。“冲”是壮语叔父的汉字译音,“寸”是壮语婶母的汉字译音。
“爷康”: yez kaenl=yez gang
“茂康”: maj kaenl=maj gang
“冲康”: cuf kangl或suek kaenl=cuz gang或cuek gang
“寸康”: saemx kaenl=caem gang
③对祖父同辈人:比如“公昌”年龄比祖父大,则称呼“公昌”为“公爷昌”,称呼“婆pó昌”为“婆茂昌”。如果“公昌”年龄比祖父小,则称呼“公昌”为“公冲昌”,称呼“婆昌”为“婆寸昌”。
“公爷昌”: guengz yez sengl=gongz yez cang
“婆茂昌”: poz maj sengl=boz maj cang
“公冲昌”: guengz cuf sengl=gongz cuz cang
“婆寸昌”: poz saemx sengl=boz caemx cang
④对母亲的父亲叫“搭”,对母亲的母亲叫“呆”,对母亲的哥叫“爷”,对母亲的弟叫“舅”,对母亲的姐叫“茂”,对母亲的妹叫“哪”,“哪”是壮语姨的汉字译音。对爷、舅、茂、哪的儿女通称“表”,即“表哥”、“表蔗”、“佬表”。
“搭”: das
“呆”: dais
“爷”: yez
“舅”: gyoux(gyouq)
“茂”: maj
“哪”: naix(yif)
“表哥”: byaos(byaov)goj(gol)
“表蔗”: byaov zyes(zyev)
“佬表”: laox byaov或laos byaov
“表妹”: byaov meix(meiq)
⑤对姐的老公叫“蔗夫”,对妹的老公叫“农区”。“夫”“区”是壮语丈夫或老公的汉字译音。
“蔗夫”: zyev fuj(ful)
“农区”: nongx kui=nuengx gui
⑥如果遇到同名的,则冠以地名予以区别,比如“依英”,龙临镇有“依英”,新甲乡也有“依英”,则称呼为:龙临镇“依英”、新甲乡“依英”。
还有若是同一个村的,可用不同的读法来区别,但一般是有一个已为人父,我就有一表弟名叫“财”,我们叫他“伊财、依财” ih caif(saiz)=ih caiz或yih caif ;已为人父的那个人他就不这么叫,他叫 coyf(soyz),用的是跟粤语同音的读法。
还有一个“祖宗”zoj zot 。

孤忠刘越石 发表于 2013-12-11 05:30:43

党对你们真好  不但给创造语言  连祖宗都给创造出来了  认一个人造祖宗 真是。无语了。。。。不过却被韦振华给揭发了   可见壮族人里面有文化 有良知的人还是不少的。
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: [转帖]壮族是原住岭南“有名无姓”的土著民族