看齐 发表于 2005-7-25 21:31:00

<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #1111ee" color=#ff3300><STRONG>Wish your happy birthday!</STRONG></FONT><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #1111ee" color=#ff3300><STRONG><BR></P></FONT></STRONG>
<P><STRONG><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #1111ee" color=#ff3300><BR> </P></FONT></STRONG>

daiwei 发表于 2005-7-25 23:11:00

沙南曼森 发表于 2005-7-25 23:51:00

<P>请接受我迟到的网上祝福:)</P>
<P>昨天早上在南宁我已经当面表达了,今天晚上还通过手机短信和电话表达了,呵呵</P>
<P>顺便祝贺山谷散人,在今天的最后几分钟里,祝愿你今后的日子里天天开心!</P>
<P></P>

med 发表于 2005-7-26 01:42:00

<P>哈哈,今晚大家都玩疯了,大伙用僚语德保话唱了《祝你生日快乐》歌,红棉和蚂蚁被小X涂得满脸都是奶油,就连平时最"沉稳"的我都惨遭袭击,田阳狼喝得最多,上了六次卫生间,里面有什么内容不得而知~~~~</P>
[此贴子已经被作者于2005-7-26 1:45:53编辑过]

莹丽 发表于 2005-7-26 11:12:00

<P>哈哈,红棉的生日party真热闹!</P>
<P>红棉在广西吗?</P>
<P>田阳狼是谁啊?</P>

红棉树 发表于 2005-7-26 11:18:00

<P>多谢此帖里发言祝福的所有贝侬。</P>
<P>昨天晚上有二十几个朋友聚集一起祝贺我的生日,其中有我的家人、亲人、同学和朋友等。多年没有这样正式地过生日了,我很感谢他们给予我的祝福,我过得非常愉快。时隔多年,和母亲一起过生日让我感觉到非常幸福。感谢德保县凹凸乐队为我特意订做的做有“凹凸乐队祝红棉树贝侬生日快乐”字样的生日蛋糕。在此还要特别感谢从靖西赶来的台湾学者“蚂蚁”贝侬(她正在靖西做民间宗教信仰的田野调查),以及从田阳赶来的“华南虎”(田阳狼)贝侬,他们远道而来为我的生日祝福,让我感到特别荣幸。再次衷心多谢大家!</P>
[此贴子已经被作者于2005-7-26 11:20:29编辑过]

Eva 发表于 2005-7-26 11:35:00

<P>哦波东东给你补过生日,昨天因为有一些是要处理就没上家园了</P>
<P>原来这么多贝侬给你庆祝生日呢,看来我这么妹妹该受处罚了,</P>
<P>呵呵~~哦波!生日快乐!!!</P>
<P>送你份礼物~~~~~~~</P>
<P></P>

莹丽 发表于 2005-7-26 11:50:00

<P>有没照片啊?</P>
<P>发张满脸都是奶油的照片上来让大家乐一乐~~</P>
[此贴子已经被作者于2005-7-26 11:50:42编辑过]

咸雨翻生 发表于 2005-7-26 11:50:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Eva</I>在2005-7-26 11:35:30的发言:</B><BR>
<P>哦波东东给你补过生日,昨天因为有一些是要处理就没上家园了</P>
<P>原来这么多贝侬给你庆祝生日呢,看来我这么妹妹该受处罚了,</P>
<P>呵呵~~哦波!生日快乐!!!</P>
<P>送你份礼物~~~~~~~</P>
<P></P></DIV>
<br>哈哈~~`红绵树的小名叫做“哦波”啊? 哦波,生日快乐哦!

莹丽 发表于 2005-7-26 11:52:00

哦波是红棉树的真名~~

咸雨翻生 发表于 2005-7-26 11:55:00

是壮文翻译对吗?

红棉树 发表于 2005-7-26 14:38:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>咸雨翻生</I>在2005-7-26 11:50:40的发言:</B><BR><BR>哈哈~~`红绵树的小名叫做“哦波”啊? 哦波,生日快乐哦!</DIV>
<P>南僚语德靖土语当中,对年纪大于自己的平辈男性,或者对平辈男性的尊称是“Os+名字(最后一字或最后两字)”,用汉字做谐音就是“哦+名字(最后一字或最后两字)”,也就相当于汉语的“…哥”。因为我名字当中最后一个字是“波”,所以,Eva小妹叫我“哦波”,意思就是“波哥”。</P>
<P>如果是年纪小于自己的平辈男性,或者自己的男性晚辈,则可以以“伊(is/ih)+名字(最后一字)”来称呼,所以年纪大于我的平辈,或者我的长辈,都可以叫我“伊波”。</P>
<P>反之,对年纪小于自己的平辈女性,或者对女性晚辈,都可以用“蝶(deeh)+名字(最后一字)”来称呼。因为Eva名字当中最后一个字是“东”,所以我通常都叫她“蝶东”。</P>

越僚 发表于 2005-7-26 15:15:00

看到楼上所讲的,感觉很遥远了,我们家乡老一辈中还有这样的规矩--在名字前家前缀,我记得好象是加 碟或迪,一般是长辈对晚辈称呼才加,不分男女。对已经结婚并有子女的则不再直呼其名,而是播+子女名/咩+子女名,或者按自己子女的辈分来称呼他/她,如伯娘/伯爷。如果自己有孙子,一般也按子孙的辈分辈来称呼别人。

莹丽 发表于 2005-7-26 17:09:00

原来“哦波”是“波哥”的意思啊,我还以为同广东话“阿波”的意思一样呢!

清风客 发表于 2005-7-26 19:11:00

依海波

红棉树 发表于 2005-7-27 13:18:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>清风客</I>在2005-7-26 19:11:10的发言:</B><BR>依海波</DIV>
<P>
<P>  勾没椎伊海波孬(我不是海波)。</P>
<P>宁海波是我小学同学,高中也同一个学校同一个年级,但我也很久没有见过他了。</P>

想家的人 发表于 2005-7-27 13:30:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>越僚</I>在2005-7-26 15:15:25的发言:</B><BR>看到楼上所讲的,感觉很遥远了,我们家乡老一辈中还有这样的规矩--在名字前家前缀,我记得好象是加 碟或迪,一般是长辈对晚辈称呼才加,不分男女。对已经结婚并有子女的则不再直呼其名,而是播+子女名/咩+子女名,或者按自己子女的辈分来称呼他/她,如伯娘/伯爷。如果自己有孙子,一般也按子孙的辈分辈来称呼别人。</DIV>
<br>这种称呼是否可以认为同日语中对人的敬称词尾缀相似?

想家的人 发表于 2005-7-27 13:31:00

由于一直没能及时上网,只好补一句生日快乐了!!

来了壹 发表于 2005-7-27 21:34:00

迟来的祝贺,祝红棉树年年有今日,岁岁有今朝啊!

wenliqan 发表于 2005-7-28 19:12:00

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>卜蛮</I>在2005-7-25 14:12:59的发言:</B><BR>Beixnuengx Ngoenzseng ndeiangq ! </DIV>
<br>我也借比侬的话来祝福比侬生辰ndeiangq !
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 今天,是站长红棉树的生日!!