请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 红河浪子

我看“布壮”(汉语“壮族”)的英文提法

[复制链接]

15

主题

1

听众

3552

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2008-7-5
注册时间
2007-7-17
发表于 2007-8-5 08:46:00 |显示全部楼层
QUOTE:
看下贴
[此贴子已经被作者于2007-8-5 8:51:29编辑过]

私わ壮です! I am Zhuang! gooh tehng boo choong!
回复

使用道具 举报

15

主题

1

听众

3552

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2008-7-5
注册时间
2007-7-17
发表于 2007-8-5 08:51:00 |显示全部楼层
NESE 没有歧视成分,我请教过英语教授了,英语后缀还有ISH , NO, 等等后缀. 还过,有很多人认为称中国人为CHINAMAN才是一种不礼貌的行为.

私わ壮です! I am Zhuang! gooh tehng boo choong!
回复

使用道具 举报

13

主题

3

听众

3682

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-24
注册时间
2007-6-5
发表于 2007-11-10 16:54:00 |显示全部楼层

不同意

鉴于泛壮族群内部最广泛的自称是“cuengh”和“roun”,我以为最佳的英文提法是“cuenghese”(CUENGHESE)和“rounese"(TOUNESE).

支持Rauz提法


回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

734

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2008-2-3
注册时间
2007-12-13
发表于 2007-12-16 01:57:00 |显示全部楼层
版主说的对,确实应该改用壮文读法。支持·

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2020-9-22 19:56 , Processed in 0.155137 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部