应卜蛮贝侬的要求,我把歌词转化为壮文标准语,如下:
Gipva loenq bae biek buengzva(dujva)
Hom nyaengz(lij) lw youq
Rumz bit fwn beuh(rwed) hom siusanq
Nauq vunz ma coux
Vanghyax(danghnaeuz) hoenzmingh hawj gou maeh(gyaez) roengzbae
Ciuhvunz gou deh(yaek) buek mbat ou(he)
Aen sim dai youq va hai cingq daengz(gwnz)
Aen cingz nyaengz(lij) ndaejnyinh(nyi) youq henz rw
Dungh(Dox) ndiep dungh(dox) maeh(gyaez) lumz daih hoj
Nien leh hwnj yieng hawj gou baez ou(he)
Hawj sim dai youq va hai cings daengz(gwnz)
Hawj cingz dauq nyaengz(lix) youq daeuh mbiengj ndaw
Feiz rengz byaeu gvaq nw(gwnz) nywj momh
Goigoi(yawjyawj) youh seih seizcin bimawq(moq)
Gipva loenq bae biek buengzva(dujva)
Hom nyaengz(lij) lw youq
说明:与标准语的同源词,就直接转化为标准语,如“风”laemz→rumz,“人”goenz→vunz 等。而标准语里没有德靖土语里有的词汇,则是通过转写形式写成标准语,后面加括号注上标准语的相应词汇,而不是让标准语的词汇去替代,如:“朵”buengz(duj)、“喜欢”maeh(gyaez)等。
[此贴子已经被作者于2004-12-18 3:24:10编辑过]