设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 9070|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

德保山歌一首

[复制链接]

504

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2016-6-4
注册时间
2003-11-10
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-8-2 13:13:00 |只看该作者 |倒序浏览

这是一首老歌,耳熟能详。表达了在歌墟找到了对歌的好处所和好对象的一种心情。可惜我不会写壮文,只好用汉文字按壮文的音(谐音)、意写下来,实在见笑。

唧唧喳喳姆鸟其

奔去奔麻(栖)果来

奔去奔麻(栖)果番

唤去唤麻单地好

这是农村里记录山歌的最典型的一种方法。还是把意思翻译出来吧:

唧唧喳喳叫唤着的母山雀呀(“鸟其”,一种小鸟,喜欢成群结帮,群栖群飞,喜叫唤, 叫做山雀并不准确)

飞来飞去栖止在榕树上;

飞来飞去栖止在番树(音译。汉语不知道叫什么树。)上啊,

叫唤来叫唤去(终于)碰着了好地方!


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

与谁同坐? 明月 清风 我!
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
沙发
发表于 2004-8-2 14:54:00 |只看该作者
呵呵,用汉字表示很难让人推算诗歌的原貌和全貌啊,还是壮文准确啊。不知道哪位贝侬可以用壮文转写一下,以飨众贝侬。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

65

主题

0

听众

6618

积分

违禁用户

最后登录
2012-11-26
注册时间
2004-4-24
板凳
发表于 2004-8-2 19:57:00 |只看该作者

悲壮啊! 是谁造成的这种社会? 脑子好好的一个人,山歌唱得很好的一个人,他的思想因为没有 好的表达文字而不为人所知,我也不知他唱什么,怎译得出,就是Sawndip 水平很好的人,也不知他说什么!

我幸运的是,我汉文水平差,但我能用壮文表答我的思维,使知道壮文Beixnuengx 能看懂我的想法!壮族人与壮族人的交流,还是壮文好!


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
地板
发表于 2004-8-2 20:48:00 |只看该作者

清风客贝侬是靠近天等那一带的吧(如龙光),这个山歌我没有听过,所以对我来说并不是耳熟能详,也许德保南路的贝侬会熟悉一些。而我也看不完全懂你用汉字写出来的诗歌全意,只能够凭借自己对德保山歌的一点研究进行推测,并用德保县城口音将之录音于下,请检查对错。

下载地址: http://www.Rauz.net/yingyin/noegpyay.wav

用德靖拼音侬文转写如下:

Zietzietzetzet meh noegpyay

Mbaen bay mbaen maz zaeb gorayz

Mbaen bay mbaen maz zaeb gofanj,

Ronh bay ronh maz danh deih nday.


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

58

主题

2

听众

4416

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2016-8-31
注册时间
2004-7-14
5#
发表于 2004-8-2 22:41:00 |只看该作者

是属于德保的哪路山歌?有待认证,南路有点不象,北路是有可能,原作者能把谱写出更好。

同时,哪位有德保北路山歌和南路山歌的还有那坡县的山歌歌谱,请贴上来给大家参考。


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
6#
发表于 2004-8-3 01:35:00 |只看该作者

从韵律来看,这首诗歌遵循了德保北路山歌的首段压尾韵、次段开始压脚腰韵和保持尾韵的特征,不过也不排除是南路山歌的可能性,因为南路山歌也是首段压尾韵的,不同的是次段只要求保持尾韵而不要求压脚腰韵(但有时也压),而且通常是对两段就换尾韵,不象北路那样要求同一个对歌的内容里都要一韵到底。只是楼主只列了两段话,还看不见有无换韵,所以还不足以凭之判断是德保北路山歌还是德保南路山歌。

另外,这里说的德保北路山歌,是指德保县除了龙光乡之外,所有乡镇都流行的德保央话山歌,还流行于靖西、田阳两县靠近德保一带的几个乡镇,近年来还风行于百色、田阳等地的夜歌圩中,是桂西一带生命力最强的山歌之一;而德保南路山歌,则主要分布在龙光乡全部和荣华、大旺、燕峒等乡的部分地区,又因为和天等县山歌是同一个流派的,通常也称为天等山歌。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

480

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-1-13
注册时间
2004-1-6
7#
发表于 2004-8-3 12:19:00 |只看该作者
德保山歌是好听啊~! 我也来吆喝吆喝~!

.................
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
8#
发表于 2004-8-4 03:57:00 |只看该作者
小shop你要努力啊,下次聚会要听你唱德保山歌咯。

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

504

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2016-6-4
注册时间
2003-11-10
9#
发表于 2004-8-4 14:42:00 |只看该作者

作为壮族人----僚人,我深感惭愧!我竟然不会用我的母语表达我的意思!!我要说的话竟然借助汉字表述!!!惭愧呀汗颜

以后我将搜集整理民间的各种山歌,尽量以壮文的面目展现给各位贝侬,希望各位批评指正。


与谁同坐? 明月 清风 我!
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
10#
发表于 2004-8-4 14:44:00 |只看该作者

清风客贝侬,红棉树转写和朗读的这首诗歌,和你的原文有什么不符合的地方么?如果有,请指出来啊。


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

504

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2016-6-4
注册时间
2003-11-10
11#
发表于 2004-8-5 15:10:00 |只看该作者

嗨,基本上啦.红棉树说的是德保马隘话,我是德保龙光的差别不大.只是"栖息"的僚音稍微不同.

我一定要学会壮文啦,要不对不起各位贝侬.


与谁同坐? 明月 清风 我!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
12#
发表于 2004-8-5 16:13:00 |只看该作者
以下是引用清风客在2004-8-5 15:10:53的发言:

嗨,基本上啦.红棉树说的是德保马隘话,我是德保龙光的差别不大.只是"栖息"的僚音稍微不同.

我一定要学会壮文啦,要不对不起各位贝侬.

贝侬啊,这首诗歌我是用德保县城口音(个人喜好关系,偏向老派发音)来读的,而不是马隘口音。另外,“栖息”一词我也只是推算为 zaeb,因为你在原文中只列出汉语意思而没有列出近似音的汉字,你的原词里,“栖息”一词,比较接近哪个汉字的发音?

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

65

主题

0

听众

6618

积分

违禁用户

最后登录
2012-11-26
注册时间
2004-4-24
13#
发表于 2004-8-7 17:42:00 |只看该作者
Daeg feixminz vih maz mbouj aeu Sawcuengh  geiq yaem, lau gou rox ? Gou rox lij ndaej ok fwen doiq dap !

回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
14#
发表于 2004-8-7 18:22:00 |只看该作者
Ayingj mwngz daraiz lwi? Go Maexreux beixnuengx mingzmingz youq lae daih 4 raiz ok Sawcuengh daeuj geiq yaem lo, vihmaz naeuz de mbouj aeu Sawcuengh geiq yaem? Nanzdauh yungh Sawcuengh Ujmingz cij suenq Sawcuengh ha? Danghnaeuz Sawcuengh baihnamz mbouj dwg Sawcuengh, Vunzcuengh baihnamh hix mbouj dwg Bouxcuengh lo!

窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

65

主题

0

听众

6618

积分

违禁用户

最后登录
2012-11-26
注册时间
2004-4-24
15#
发表于 2004-8-8 14:11:00 |只看该作者

Sawcuengh geiq yaem gou yiengh haenx geiq :

Citcit cetcet Meh noegcaeq ,

Mban baeq mban max caeb goqraex ,

mban baeq mban max caeb goqfan ,

Ronh baeq ronh max dan deih ndei .

Daeg Faexminz doeg yawj , dwg mbouj dwg vah mwngz ?

Vunzcuengh gak dieg vah yaem goj mbouj dox doengz ,danhsaeh geiq yaem dijyiq aeu caezcup ! mienx ndaej cauxbaenz gyau louz mbouj bienh. Gij neix aeu boux son Sawcuengh cuyi diuz neix . Gou yienz naeuz doiq Vunzgun dawz Vunzcuengh faen Cuengh baek Cuengh namz miz yigen , dandwg cij aeu raeuz cuyi geiq yaem fuengfap aeu caezcup ,Vunzcuengh couh mbouj ngaiz vunzgun cek vaiz faenguenj !

Gou caeuq daeg Faexminz gangj gojh, daeg 越 nuengx iq geij cab vah !


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
16#
发表于 2004-8-9 01:18:00 |只看该作者

Ayingj贝侬用所谓的壮文记录这首由我自读自录音的诗歌,其实犯了一个错误,即用壮语武鸣话的发音和调值思维去记录德保话,忽略了壮语德保话与武鸣话之间发音和调类的对应规律,因此记录出来的“壮文”只能几个大概的音,而完全失去了原有的意义,也就是说写出来之后武鸣人看不懂,德保人更看不明白。

其实如果一定要用标准壮文转写这首德保壮语诗歌的话,只能转写如下:

Cietcietcetcet meh roegbyae,

Mbin bae mbin ma caeb goreiz.

Mbin bae mbin ma caeb gofanj,

Ronh bae ronh ma danh deih ndei.


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

65

主题

0

听众

6618

积分

违禁用户

最后登录
2012-11-26
注册时间
2004-4-24
17#
发表于 2004-8-9 13:09:00 |只看该作者
好 !  谢谢, 我想知道的是,如果你在德保用标准音念的话,没学过壮文的的人能听懂多少? 就是说德保壮语占表准壮语多少成份?我学壮文时,老师说武鸣只占80%.

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

417

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-10-12
注册时间
2004-10-12
18#
发表于 2004-10-12 19:08:00 |只看该作者
我是德保人啊,但看不懂什么意思啊!!!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-4-25 21:25 , Processed in 0.133943 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部