设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 6899|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

布依常用词汇mp3

[复制链接]

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-9 14:20:00 |只看该作者 |倒序浏览
音频下载地址:http://t.cn/zWr7n8w
词汇表:
<!>有几个词拼错了,大约五六个.
餐饮
ǎu   饭
bòtèr   筷筒
dáenxaw   锅
dáenyéeng   砧板
dáenzīng   碗柜
dǎngfi   烧火
fàrsaw   滤笊;滤勺;滤瓢
fàrwárn   斧头
fǎufi   灰烬
fern   柴
fi   火
gòm   海碗
jiang   三角架;烧烤架
jôfi   炭
kòrm   锅盖
kúa   盐
lāu   酒
lòwan   烟囱
meed   刀
měi   煤
nāng   甑子
nò   肉
ôngkén'ǎu   餐厅
pāi   鼎
pǎo   瓢,勺
pîa   菜
rāgn   柴草
sau   灶
sìa   锅铲
síangpàgn   烤箱
tàu   灰
tēemfi   点火
tèr   筷子
tǔei   碗
wan   烟
wárpāi   鼎盖
xar   汤;茶
xārn   杯子
xǎwfi   生火
xong   桌子
yîbôt   沼气
yîfi   燃气
服饰
ai   鞋子
céopìa   衣领
jéenpìa   衣袖
jîangtár   眼镜
kùan   手镯
màt   袜子
màtfeng   手套
màw   帽子
pìa   衣服
sáiwar   皮带
sūey   耳环
teojèem   拉链
tikáy   戒指
tîzú   纽扣
war   裤子
xàr'ai   鞋带
zàengwar   裤鼻
zàgnpìa   衣襟
动作
ab   关
ái   开;驾驶
ǎiyéo   叫喊
am   问
àr   管;管制;限制
árn   答;答应
āw   起哄
āy   给;让,允许
bée   展开
bèng   抛
bín   飞
bît   拧,扭
cáysúei   打喷嚏
cóm   焖
còr   呕吐
cùad   擦
dûad   吸;喝
dúern   站
fa   砍;伐
fàt   抽打
fêd   抽打
fitárnin   起睡意
fū   骗
fú   搓揉
jarn   践踏
jer   急促;摩擦
jīam   收藏;珍藏
jîp   捡,拾;学习
jùm   摸
kad   啃;腐蚀
kāgn   讲
kágnlīang   打伞
kám   拿;掌控
kàm   压
kàp   夹
kārría   听;感觉
káu   挠
kǎy   推
kén   吃
kēr   隐匿;隐藏
kèr   膨胀
kía   饲养
kîad   揭
kūae   割
kùey   跪
laláng   跟随
lang   拉
lǎo   稍作泡烫
lar   坍塌
làr   拉;让,允许
larn   漏落
láy   流
lày   追;赶
lèen   看
lî   扎,刺
lía   剩余;漏落
lǒ   哄
lōr   滑动
māi   任随
mān   瞪
may   喜欢;爱
mǐarn   蹂
mū   嚼
nàng   坐;骑;乘
nau   说
nêng   闻
nǒ   抹
ong   响
pa   焙;泡
pan   转
páy   去
pày   聊
pèed   摆开;排列
pêrn   喂
pí   摇晃
pî   铺;吐
pīai   走
pīan   审问;追问
pîan   变
piar   涂抹
pìat   打滑
pīn   翻转
pîogn   透漏;泄露
pū   刺,扎,捅
pú   窥视,偷看
qám   隐瞒
qǎu   藏;抬
qúan   浇;淋
qǔar   开裂
ragn   逆向
sǎcet   打隔
sab   插
saen   抖动;颤抖
sia   参与,搭伙;补漏
sīang   赠;赐
sìm   耳语
sin   溅
sîw   凿
sôgn   送
tār   张开;拍
tar   晒
tāu   来
tǎu   托
tāy   哭
têe   破
têeb   蚀;亏;(天体)掩食
tèeb   及;赶上
téengtî   中的;击中目标;恰好,正好,适逢
teo   离开
teo'àr   失控
téw   拼接;拼凑
tîa   替换
tît   踢
tiub   低俗,粗俗
tiw   灵验,效果奇佳;精准;(猜)中
tìw   (拟声)嗖;一言为定;经营;交易,贸易
tō   念叨
tô   打制;制作
tò   阅读
tōng   弹跳
tôr   落
tôrpîw   落空
tûm   炖
wàn   换
warn   回拒
wǐ   指示
xàgn   善于,擅长,精于
xār   等,等待,等候
xar   嫌弃
xat   搓
xāw   炒
xǎw   造,创造
xǎwkôr   起头;(计算机)初始化
xêeng   撑
xèr   品尝;试
xî   制作;设计
xìa   融化
xît   扔;射
xor   学
xûan   转
xuar   寻访;探寻;查询
xùei   修
yaw   跑
yèo   叫;喊
yia   掩盖;假象,表象
yǐn   带引
yîw   眺望
yùan   递
zaet   剪
zágn   炒
zai   写
záwzum   打哈欠
zêd   (刀等)划过
zée   注意;小心
zêng   丰收;平安;祥和平顺
zéo   笑
zěo   夹杂,拌有,混合,混杂,搀杂
zeo   传闻;谣传;流传;(坊间)谈论
zía   模仿
zia   舔
zìa   换
zîan   挑
zìan   闹
zīw   提
zô   敲
zob   抚摸
zóng   煮
zu   扶
zûadzōr   退缩
zûb   收缩
zûen   切
器官
cáikár   腿肚子
dáenpêd   肺
dáentôm   心脏
dàgnfeng   手掌
dàgntín   脚掌
dáng   身体
jāu'ô   膝头
kěrsǐu   生殖器官
ker   器官;部件
kerca   胸
kerjāu   头
kerjéen   手臂
kerkár   腿
kerlǐn   舌头
ker'o   脖子
kerpar   嘴巴
kertǔng   胃;肚子
keryeo   牙齿
kerzia   耳朵
lìad   血
lǐnkay   小舌头
mao   头发
máyfeng   手纹
mùm   胡须
náng   皮,皮肤
nò   肉
nòpi   脂肪;肥肉
nòxíng   肌肉;瘦肉
pǎgnbàr   肩膀
pérn   毛
pérntár   眼睫毛
pérntárxau   眉毛
píorm   头发
rìangfeng   手指
rìangtín   脚趾
rin   筋
sāy   肠子
wárfeng   手
zaetfeng   手指甲
zaettín   脚趾甲
分泌物
àrn   汗
cǎe   屎
nai   痰,口水
rù   尿
zǎmtár   泪水
性状
běn   凸
bǐang   扭曲,不顺直
bûb   凹
bǔm   钝
cûb   折
gêeng   斜
kàn   陡
ko   弯
kûagn   宽;广
kūai   歪
lǎw   大
lîng   坡度大,陡
lūam   光滑
màng   粗壮
mo   满
nāe   小
páe   坠
pāem   扁
pǎu   圆
ping   平
pìong   半
pîw   空
ságn   高
seeng   弧
sò   直
sórm   尖
tam   矮
tīn   短
tǔngtāng   竖
tǔngwágn   横
wágnweeng   偏僻
xaen   窄
xar   粗糙
xǔai   歪
zai   带斑点的,带斑纹的
zǎmzua   均匀
zāw   粗糙不平
zay   长
zet   有弹性的
zím   满
zìng   细
zū   坑洼不平
zǔan   溢
性格心态
bǒrsám   无心,无意
fu   服气
jàr   假
mìang   盼望
nì   遗憾;后悔
nìam   惦念
pingsàw   一视同仁
sám   心情;感情
sámbǎu   心无城府;天真;轻心
sámcùern   心软;善良
sámdàng   好强
sámdàt   热心;热情
sámdí   好心
sámdǒng   硬心肠;无情;坚强
sámdûad   贪心
sámkěw   心狠;心胸不宽阔
sámlagn   失落
sámlěo   了无牵挂;称心
sámsēo   缺心眼;胆小
sámtì   细心,思维慎密
sámtò   专心;忠贞;无二心
sámwagn   心里没有负担
sámyîad   胆小
sámzāu   温心
sîng   性格
sîngka   急性子
sîngzûng   慢性子
xûang'àr   放纵
xûangsám   放心
yît   吃够苦头而害怕;接受教训
zùng   牵挂;惦念
情绪
am   恨
béng   悲伤;忧愁
bógn   兴奋;狂喜
càgn   高兴
rab   厌烦;困惑;烦恼;恼怒
rar   怒
rau   怨;忧愁;愤恨
tàgn   幸福
tár'an   羡慕
tárdíng   嫉妒;眼红
yî   愁
yogn   喜悦;乐意
zee   讨厌,不想靠近
器具
dáen'arm   水缸
dáen'búng   小囤箩
dáen'céeng   瓮
dáen'dǒgn   簸箕,小笸子
dáenjîpyíng   拾音器
dáenkùey   柜子
dáenlǎwyíng   扩音器
dáenpeeng   瓶子
dáenpern   盆
dáenpian   撮箕
dáensapìa   洗衣机
dáen'sàgn   仓,大囤箩
dáensíang   箱子
dáensôgnyíng   通话设备;送音器
dáentogn   桶
dáenvèo   监视器;显示器
dáen'xing   坛子
dáenyíngzàimáy   电话
parntì   光盘;激光唱片,cd碟
parntìvèo   vcd光盘
piwàuzit   电风扇
rukûad   扫帚
教育
fàgn'áw   白板
fàgnfěn   黑板
kaisúen   教材
lesér   学生;书生
ôngsúen   教室
peenzai   笔
pêenma   笔
pêenwèe   画笔
pêisér   背书
pernnéem   笔记本
pernsér   书本
pìangkèo   运动场
pǔsúen   教师
ri   学科;科目
sérsúen   教科书;课本
tàpsér   丛书
tauzarnsúen   校长
tòsér   读书
tǔenjaw   培训机构
xàmsér   同学
xàmxong   同桌
xongpǔsúen   讲桌
xongsér   书桌
zaisér   写字
zarnsúen   学校
颜色
áw   白
báu   轻淡
díng   红
dòng   明亮
êr   干
fěn   黑
fèt   靛;蓝;紫
jǎm   蓝;靛
jīng   深红;暗红
ke   浑浊
lam   蓝;天蓝
lor   绿
mén   暗淡无光泽
móng   灰
na   浓重
nǒgn   浓浊
nùan   鲜红;粉红
po   橙
tàu   灰
tum   湿
xī   紫
yēen   黄
yéo   青
zén   润
气味
áu   臭
áu'aw   腥味
áu'nàu   腐烂味
áu'óm   香味
áuqàr   难闻
áuwār   烧布味
am   苦
an   咸;(酒)烈
járn   霉味,呛喉
màrn   辣
sōrm   酸
těng   甘甜
wárn   好吃
wárnkúa   有盐味
wárntiang   甜;有甜味
xûed   涩;无味
zài   麻辣味
病症
cài   无力
cǔ   酸痛
dángmán   鼻塞
dòkùat   脱臼
dòmèrn   粉碎性骨折
dòza   骨折
dòzéeng   骨裂
ērnjîw   抽筋
fi   醉
jêed   痛
jêednît   刺痛
jû   鸣;鸣响
kān   健康
kong   呻吟
kǔan   肌肉拉伤
lexau   青春痘
nǔ   癞子,癞疾;麻风
ojí   喉咙干痒
pàgnmǎr   皮肤过敏
panpìng   生病
pantǔng   拉肚子,腹泻
parbǎe   结巴
piab   (过敏)症状减轻
pīarnnáng   皮擦破
pìngbáu   小病
pìngláwjiaságn   恐高症
pìngna   重病,大病
pìngzar   瘟疫
qàm   探望
qàrqù   难受
rárn   疥疮
sorlǐang   感冒;着凉
súar   发麻
tárzua   眼瞎
tárn   麻木,无感觉
tāulìad   出血
tawkān   康复
táy   伤疤
tǔngcûa   传染
tǔngdíng   痢疾
tǔnglōr   腹泻
xāgn   受伤
xung   感染;发炎
xunglòrù   尿路感染
xung'òdò   关节炎
xungpêd   肺炎
xungsāy   肠炎
xungtǔng   胃炎
xungyāulìw   肾炎
zar   瘟疫
zianû   耳聋
zó   脚痧虫
zo   瘦
zūzîang   舒服
交通
dáenbín   飞行器
dáenpǐan   运输工具,交通工具
dáensāe   车
dáenzua   船
gàusô   站台
parsô   码头
sāejúei   卡车;列车
sāekuet   挖机
sāenāe   小车;轿车
sāetûangjúei   列车
sôsāe   车站
zed   飞机
zuabín   飞船
zualārzǎm   潜艇
zúanbín   飞行路线
zúan'êr   陆路
zúansāe   车路
zúansòtang   捷径
zúantêo   跑道
zúanzae   小路;小径
zúanzǎm   水路
zuanfòr   高速路
自然界
āi   海
cúan   荆棘
dáenkārm   洞穴
dáwdì   星星
dìjágn   主星
dìkǔm   暗星;黑洞
dìlàt   流星
dìle   卫星
dì'òb   行星
dìpáy   流星
dìter   恒星
dìzíang   彗星
dógn   林
fǎy   木
fǎyságn   乔木
fǎytam   灌木
fi   火
gàw   岛屿
jàr   沙洲
káu   藤蔓
lārmô   雾
lefǎy   冰雹
mêrmén   灰尘
nàrm   土
nàrmqǔar   地面开裂
náy   雪
náyfiang   霜
náysárn   霰,雪米子
náywai   鹅毛大雪
náyzāgn   冰
nía   江
pìang   坪;平地;平原
pìanglagn   平原;高原;高地
pīar   雷
pīarpêed   雷鸣
pīarzay   雷鸣
pó   山;坡
pólar   山体滑坡
qabpīar   闪电
qǔang   岩石;礁石
qǔangbérn   陨石
rár   草
tárguan   太阳
tarpíar   崖壁
tàr   河
tògnfia   荒野
tògnrár   草原
tògnzêe   沙漠
tuatong   虹
tǔendì   星系
tǔentárguan   太阳系
tùm   檬子
vogn   洋
wā   云
wang   水洼;潭
wérn   雨
zǎm   水
zǎmláy   流火;火灾
zǎmzong   洪水
zìang   自然界
zín   石
zínzú   玉石
zit   电
zòngdían   月亮
zum   风
商贸
fán    分
fǎo   差劲
fôr   劣质
jǎe   集市
jágnkái   街上
jarxeen   价钱
jor   角
kái   卖
káixér   买卖
káwkàr   谈价
kôr   成本
kùakǎr   经商
lārying   摊位上;街上
lúang   畅销
man   元,块
ôr   货;商品
ôrfôr   次品
ôrjàr   假货
ôrvitzò   进口货;国外货
peeng   贵
píai   利润
raet   精致
te   便宜
teokái   街道
tìhǎu   硬币
vittô   国产
xeen   钱
xeensár   纸币
xěr   买
xùaeng   精美
yingsāe   车行
社会
bǎrn   村寨
dáenkap   政府
dáenxǐa   社会
gāet   公子
kámpiang   统治
kap   政治
lārpiang   民间;天下
lia   女士
lûang   村组;巷子
nagn   小姐
óngkap   政务;行政工作
óngmeo   农业
óngzae   零活;细碎的活路
óngzarn   家务
pàisay   官方
paucáw   寨老
porwern   人群;民族
pǔbǎrn   村民
pǔvit   国民;国人
pǔxam   玩家
sai   战争
sàwtu   朋友;同志;伙伴;哥们
sên   案件;事件
sēr   信息
sía   男士;先生
sím   主义;思想;信仰
sim   理论;言论
sū   主人
sûan   事;事情
vin   城市
vit   国家
wim   中心城市;首都;都市
win   城镇
xàm'óng   同事
zar   灾难;祸乱
zòzarn   家族
zuei   仪式;程序;顺序
民族
PǔÂr   汉族
PǔMaen   彝族
PǔMarn   蛮人
PǔMéang   满族
PǔNàr   纳人
PǔNogn   侬人
PǔQǔei   布依族
PǔSūey   水族
PǔXùang   壮族
PǔYáw   花苗
PǔYǎw   瑶族
PǔYeo   黑苗
亲属关系
cáw   小姑父
jāw   夫
kuei   女婿
lǎe   玄孙
lāen   重孙
lárn   孙子
le   孩子;子女
lebêr   女孩;女儿
lekuei   女婿
lesái   男孩;儿子
lesò   侄子;侄女
mǎy   妻
mèe   母亲
nǎr   姨;舅
này   叔叔
pào   表亲
pār   姑妈
pau   公
pau'áw   曾祖父
paulung   大姑父
paunǎr   小舅
pautár   外公
pautáy   太祖父
pò   父亲
pǔjāy   亲人
pǔxín   亲人
rāng   姑姑
rǎng   姑姑
yǎe   小舅
yàr   婆
yàr'áw   曾祖母
yàrnǎr   姨娘
yàrtai   外婆
yàrtáy   太祖母
建筑
baláy   楼梯;台阶
cěosér   图书馆
dáenjeo   桥
dáenxágn   仓库
erzarn   后阳沟
jágnzarn   堂屋
jîang   玻璃
lārzô   屋檐下
lòzúan   过道
míang   水沟;水渠
ôngkǔagn   卫生间
ông'óng   办公室
ôngsau   厨房
ôngsér   书房
ôngyêe   客房
ôngzarn   房间
ôngzo   寝室
òng   天井;庭院
páe   横梁
parxarn   栈架
pìangcěo   院子;院坝
sáu   柱子
tú   门
túxūagn   窗口
wái   堤岸
zarn   家;房子
zarn'ar   茅草房
zarncěo   粮仓,仓禀
zarnfár   竹板房
zarnfǎy   木房
zarngǔar   瓦房
zarnhúng   宅院;大房子
zarnjî   砖房
zarnjóng   鼓楼
zarnjógn   亭子
zarnkap   政府
zarnmèo   寺庙
zarntuan   棚户
zarnxarn   楼房
zarnxàrn   干栏式建筑
zarnxiang   墙房
zawlu   间梁,楼板承梁
动物
kûnú   黄鼠狼
márnay   狼
naengkárzay   蚊子
naengráen   苍蝇
naimár   鼻涕虫,蛞蝓
núennai   毛虫
perzet   蚂蟥
pîpīang   蜻蜓
tōngzīh   兔子
tua'arn   鹅
tuabàgn   飞虎
tuabǎr   蝴蝶
tuacár   乌鸦
tuadían   蚯蚓
tuadìng   蝼蛄,土狗崽
tuafarn   黄麂
tuafòng   凤
tuagia   蛇
tuagìa   蛟
tuagìad   鳄鱼
tuagōr   恐龙
tuajángmár   竹节虫
tuakai   狐狸
tuakáng   猿;猩猩
tuakay   鸡
tuakû   虎
tuakūae   青蛙
tuakūang   鹿
tuakúaw   蜘蛛
tuakūey   鼠
tualan   狮子
tualeo   豹子
tualìn   穿山甲
tualing   猴子
tualua   驴;骡子
tualuang   龙
tuamad   跳蚤
tuamāo   猫
tuamár   狗
tuamǎr   马
tuaméi   熊
tuamērn   蛀虫
tuamú   猪
tuanaeng   蚊虫;飞虫
tuanagn   蚕
tuanar   刺猬
tuanàr   水獭
tuanúen   虫子
tuapàr   疯子
tuapáu   螃蟹
tuapīang   八角叮
tuapíar   鱼
tuapît   鸭
tuaqáy   泥蜂
tuaráen   野猫
tuaràen   蚜虫
tuarárn   蚧虫
tuasab   蟑螂
tuasêeb   蜈蚣
tuasían   神仙
tuata   蚂蚱;蝗虫;蚱蜢
tuatàe   蛔虫
tuataetmao   天牛
tuatiang   蜜蜂
tuatin   黄蜂
tuatô   马蜂
tuatua   动物
tuawá   乌龟;甲鱼
tuawai   水牛
tuawaw   蝙蝠
tuawern   人类
tuaxǎgn   大象
tuaxia   黄牛
tuayēen   黄鼠狼
tuayìw   鹞子
tuayuang   羊
tuazaetfôr   臭屁虫,椿象
tuazài   野猪
tuazat   蛇鱼
tuazáu   虱子
tuazêeb   牛虱
tuazi   鸡虱
tuazìad   臭虫
tuazor   鸟
tuazòrm   鹰
tuapeed   蝉
zaenzò   松鼠
zòngzeeb   萤火虫
zor'arn   天鹅
zor'arnkia   大雁
zor'arnyagn   丹顶鹤
zorcèed   燕子
zorjāu'áw   白头翁
zorjāumāo   猫头鹰
zorjéo   画眉
zorkáu   角鸟
zorkaykáy   野鸡
zorlāy   麻雀
zorpar   八哥
zorpît   野鸭
zorpǔkār   鸽子
zorqar   喜鹊
zorsîwfǎy   啄木鸟
zorwa   秧鸡
zoryàrwì   云雀
zorzár   孔雀
zorzáu   斑鸠
zorzeen   百灵鸟;黄莺
zorzûa   戴帽鸟
植物
aifagn   仙人掌
báyjam   紫蓝草
fǎybar   冬青树
fǎycay   黑竹
fǎycúar   化树
fǎydáy   芒果树
fǎydógn   林木
fǎydôr   刺竹
fǎyfai   楠竹
fǎyfò   泡桐
fǎygài   艾树
fǎygāu   铁杉树
fǎygǒ   芦苇
fǎyhógn   海棠树
fǎyjau   油桐,桐子树
fǎyjía   松树
fǎyjóng   青冈树
fǎyjūei   芭蕉树
fǎykárm   黄果树,柑果树
fǎykāw   木姜树,樟树
fǎykúay   毛竹
fǎykúen   丹竹
fǎylagn   栎树
fǎyli   梨树
fǎylibǔ   鸭梨树
fǎylikay   小果梨树
fǎylǔ   柳树
fǎymān   李子树
fǎymar   果树
fǎymartaw   核桃
fǎymàrmī   烤米树
fǎymǐang   马桑树
fǎymiar   芒树
fǎynaeng   桑树
fǎynángwérn   棕树
fǎynárn   麻柳树
fǎynùan   五棓子树
fǎypae   柏树
fǎypau   苦竹
fǎypéi   青冈树
fǎypéo   凤尾竹
fǎypipar   枇杷树
fǎypîasár   构皮树,酱叶树
fǎypo   橙子树,柚子树
fǎyragnxar   茶树
fǎyrūd   橄榄树
fǎysagn   小木姜
fǎysár   构树,楮树
fǎysêe   杨梅树;梅树
fǎysêed   钓竿
fǎysí   吊竹
fǎysípérn   毛吊竹
fǎysì   椿树
fǎysíangzǎm   樱桃树
fǎysúm   化香树
fǎytaw   桃树
fǎytong   梧桐树
fǎywadzai   皂角树
fǎywai   棉花树
fǎywar   杉木
fǎywārn   榕树
fǎywíang   杏子树
fǎyxìa   野芭蕉树
fǎyxôr   竹子
fǎyyíang   香树
fǎyza   漆树
fǎyzap   榔榆,金丝榔
fǎyzáu   枫树;枫香树
fǎyzay   栗木,板栗树
fǎyzèen   苦楝子树
fǎyzěo   木棉树
fǎyzǐang   白杨树
fǎyzuad   金竹
fǎyzuadfěn   紫竹
fǎyzuadzai   斑竹
fǎyzuadzǎm   水竹
kófǎy   树木
kólecît   葡萄
kómung   芋荷
kózaet   菌子;蘑菇
rárgài   艾草
rárkûed   蕨草
rárwad   牛篣草
xarcéem   巴茅
xarkó   植物
zaetdǎgn   灵芝
zíagnmártū   狗尾草
zóngkôt   仙人掌
zóngtāi   粽子叶
植物器官
báy   叶子
fù   花粉管
gueyfǎy   树髓
gùey   种籽
kārn   茎干
kōngtár   疙瘩
kôr   地面附近的茎干
mar   果实
náng   皮
nòmar   果肉
ò   节
píainaeng   顶端
rîng   枝
wár   花
zàr   根
逻辑关联
...paqài   很…
… lái   太…
… mikūan,ya ...   虽然/尽管…,也/还…
… mixīng,ya/nārnar/tē ...   尽管/即使
/就算…,也/但是/都…
…,mikūan …   …,但是…
A … kèr B   A比B更…
bǎgnlìang   可能;也许
cîng   与
dòng kùa dòng …   越来越…
kāeyìang   也许
màr   (然后)再
mikǎr …,ya ...   不只…,也…
mikūan …,tē …   不管/不论/无论…,
都…
milîang   难道
mixīng   当然
nārnar   但是
qáng   如果;假如
qìa   然后
qìaca   所以才
qìaxi   然后就
tāepì   那么(既然);打比方,假如
tǎr … xi …   一旦 … 就 …
tar   再
tē/tū/tēw   都
téwéi   因为
téem   再
tīni/tāngtāe …,xi …   如此/那么(既
然)…,就…
wéi kaimar/wéimar   为什么
xa   才
xǎwnau   假如说;如果说
xi   就
ya/yàe   也
yang/ziang   和
yéo   又
动作时态
fì kùa   未做
jîw kùa   未做
kùa dàngkǎrn   正在做
kùa qìa   做了
kùa tangkàrn   正在做(可能会中断)
lā kūa   将要做
人称代词
cîtpǔ/cîtfǎng   每个人
kú   我
lěopor   所有人
meng   你
òrsú   你们
òrtāe   他们
òrtú   我们(对话双方中的本方)
òrzau   我们
táe   他,她
指代
kaimar   什么
kaini   这个
kaitāe   那个
la   哪,何,什么
ni   这
tāla   怎么
tāe   那/它
方位
caela   哪儿
caeni   这儿
caetāe   那儿
jiala   何处
jiani   这处
jiatāe   那处
manla   哪里
manni   这里
mantāe   那里
pàila   哪边
pàini   这边
pàitāe   那边
pàikern   上面
pàilār   下面
pàikuar   右面
pàisǔei   左面
pàinār   前面
pàiláng   后面
jìngjágn   中间
量词
bàng   (瓶子等)支,听,罐,瓶,管,筒
báy   张;页;叶;片
càrm   (食物)口
còrm   (饮料)口
da   个
dáen   (通配器物)个
fàgn   张;块
fǎng   (人)个
fàr   (通配大多数工具)把
fóng   (信,鞭炮)封
fû   (对联,眼镜)付;副
jêeb   片块
jôgn   衣服
kai   块
kam   束,把
kár   (桶,人流,水流)股;只
kàw   (大型的)个
ko   株;棵
kôb   (双手)捧
kù   (筷子)对
làet   轮;回
lǎw   (人)个
mît   束
ô   (集市)次
òb   周;回;轮
pay   次;回;趟
pern   本;盆
pǔ   (人)个
pû   部
ràw   缕
rìang   (手指脚趾)根
rîng   枝
sāen   支
saw   批
taw   次;回;趟
to   (痕迹)道
tua   (通配所有动物)只;匹;头;条
tûang   串
wār   (柱子)排
wár   (盖子)片;掌
xar   (通配所有植物)丛;株;棵
xǔei   (人)位
yûagn   张;片;幅
zar   (风雨等)阵
其它词
bái   自律;自控
báysér   文章
bǒr   莫,没,不
dáenmōgnsêr   多媒体
dai   不正式的
dai   非法的
dǎy   得;可以
dîdāo   小玩意儿
dīang   舞蹈
dógntì   坟墓
dông   方块(六面体)
dǔ   之前,以前
dǔcît   首先,第一
fin   技术,技能,技巧,手技,手艺
finre   科技
gàw   诱惑
gèr   欲望
gìang   原谅;谅解;宽恕
jǎi   真
jài   危险
jêen   芯;深刻;精明
jidǎy   值得
jòng   迥异;奇异的,不同的,有区别的
jopjop   默默
ju   祝
judí   祝好;祝安
kae   隔;格子
kay   祝,祝贺,庆贺,恭喜
kaycàgn   庆祝
kêeb   不满;(因不满而)愤怒
kèo   动作;行为
kèopéo   罪行
kím   金属
klaet   (精细的)机械
klat   (粗糙或大型的)机械
kôzàr   根源;源由;起源地
kùapîw   做空;白做;清空,清零
kûai   怪
kûailógn   错怪
kūan   管(理)
kúar   挂;登记;注册
laet   机器
làgn   扩散,蔓延,扩张,扩大
làgnle   殖民
lěeng   敞开
ler   子,元,素;基件,元件,构件
lerxǔa   词元;词根
leryíng   音素
lerzit   电子
lêr'ǒ   光子
līam   耀眼
luli   迷离;迷糊
luapiang   流浪
lûan   脱落
māikèo   自由
mái   划
máw   巨型的;超级的
màw   超级的;庞大的
máy'ǒ   光线
máytár   目光
máyzǔae   无线电;辐射;射线
mite   不是
mixò   名字
mīa   别,不要
mīala   不要
mìad   灭绝
mìm   危险
mù   墓;酵母;(事件)导火索;催化剂
mub   规律;旋律;(变化的)法则;(具有向
心力的)中心
mub'aw   语法
mubwàw   纪律
mubyíng   音律
nīngnagn   坠铃;风铃
ó   光荣;荣耀
pāgn   标志;标记;版本
pagn   模板;模型;模子;
pagn   参考;参照
pàgnwán   乐队
pan   成;可以
paypágnpan   机会
paytò   一起,一块儿;一次(性)
pêencàp   浴巾
piagn   谜语;秘密;谎言
pîwpan   无中生有
ra   捣碎混合;科研
re   科学
ri   支系,分支;学科;项目
sām   参考,参照,参见;雪上加霜,火上加

sêogāw   透明
sêr   媒
sîa   精灵;妖精
te   是
tezǎi   真的
tosía   多谢;感谢;谢谢
tûeimikûar   对不起;对不过
wán   歌
wáy   姓氏
xònāe   乳名;小名
xûng   枪
xûng ring   枪击
zôzǎy   摇滚音乐
时间
5 tīamxúang 24 fán 16 mào   5 点钟 
24 分 16 秒
jágn'àrm   晚上
jágnguan   白天
tì'ern   深夜
xerla   什么时候;何时
xerni   现在,此时
xertāe   那时
xerdǔ   以前;曾经
xerxǎu   早些时候
mìanxǎu   古时候
mìanla   什么时候
mìanni   现在
mìantāe   那时候
mìanmô   将来,未来
mônār   将来
môzer   明后天
yìanmô   将来,未来
yìanni   将来


pí xǎwkùng   公元元年
2011 pí 5 dían 3 guan āukùng   公元
2011年5月3日
300 pí dǔkùng   公元前300年
xer   时辰
guan   天
dían   月
meo   季
pí   年
lògn   时期;时代
guanpen   前天
guanlian   昨天
guanni   今天
guanxò   明天
guanzer   后天
guanlìang   大后天
guanlǎe   大大后天
díandǔ   上个月
díanni   这个月
díanláng   下个月
pítáu   前年
píkûar   去年
píni   今年
pímô   明年
pínār   后年
pílìang   大后年
pílǎe   大大后年


tūadcît   星期一
tūadrì   星期二
tūadsárm   星期三
tūadsî   星期四
tūad'ār   星期五
tūadzôr   星期六
tūadxaet   星期天
tūadpíai   周末
tūadqìanai   休息日
òbtūad   星期,周(7天)
òbxer   周时(12时辰,即24小时)
òbguan   周天(12天)
òbpí   周年(1年或12年)


díanzāu   春季
díandàt   夏季
díanxǎm   秋天
díanxěeng   冬天


díanxíang   正月
díanrì   二月
sárm gùad   三月
sî gùad   四月
ār gùad   五月
zôr gùad   六月
xaet gùad   七月
pêed gùad   八月
kū gùad   九月
xeeb gùad   十月
díancît   冬月
díanlàp   腊月
数学
125 pánpay 3 dǎy 5   125的3次方根
得到5
5 tǔngpay 3 dǎy 125   5的3次方得到
125
fán   分
kù   对,偶
kùpay   平方
lái   多
ling   单,奇
pán   除
pánkùa   除以
pay   乘
qûed   减
sākern   分子
sāla   多少;何值
sālār   分母
sāni   这么(多)
sātāe   那么(多)
sēo   少
sian   统计;遍历
sō   数数;计数
sûan   计算
tim   加
ting   倍(ting4 deo2是一半)
tór   多
zûei   升序
zùei   降序
数词
déo   一
sóng   二
sárm   三
sî   四
ār   五
zôr   六
xaet   七
pêed   八
kū   九
xeeb   十
xeeb cît   十一
xeeb rì   十二
xeeb sárm   十三
xeeb sî   十四
xeebār   十五
…   …
rì xeeb   二十
rì cît   二一
rì rì   二二
rì sárm   二三
rì sî   二四
rì ār   二五
…   …
sárm xeeb   三十
sî xeeb   四十
ār xeeb   五十
…   …
par déo   一百
par ling cît   一百零一
par ling rì   一百零二
par ling sárm   一百零三
par ling sî   一百零四
par ling ār   一百零五
…   …
par cît   一百一十
par xeeb cît   一百一十一
par xeeb rì   一百一十二
par xeeb sárm   一百一十三
par xeeb sît   一百一十四
par xeeb ār   一百一十五
…   …
par rì   一百二十
par sárm   一百三十
par sî   一百四十
…   …
sóng par   两百
sóng par ling cît   两百零一
sóng par ling rì   两百零二
sóng par ling sárm   两百零三
sóng par ling sî   两百零四
sóng par ling ār   两百零五
…   …
sárm par   三百
sî par   四百
ār par   五百
…   …
xían déo   一千
dían par ling cit   一千一百零一
xían par ling rì   一千一百零二
xían par ling sárm   一千一百零三
xían par lîng sî   一千一百零四
xían par ling ār   一千一百零五
…   …
xían pár déo   一千一百
xían sóng par ling cît   一千两百零一
xían sárm pár xeeb cit   一千三百一

xían sî par   一千四百
…   …
sóng xían   两千
sárm xían   三千
sî xían   四千
…   …
farn déo   一万
tsáu déo   一兆
yí déo   一亿
[此贴子已经被作者于2012-9-9 14:38:03编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
沙发
发表于 2012-9-12 13:05:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用wenliqan在2012-9-11 21:30:18的发言:

那个拼音文方案不错哦,谁创作的.

在下参照其它文字设计的。wenliqan可以对照汉字还原出读音吗?

常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
板凳
发表于 2012-9-11 21:30:00 |只看该作者

那个拼音文方案不错哦,谁创作的.


向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5671

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-4-22
注册时间
2007-9-12
地板
发表于 2012-9-12 17:22:00 |只看该作者

老挝文和壮文的对应

205.请问,这条路叫做什么? 
khoo thaam ndèe, lến taang slaai níi súe vàa neeu ndae? 
khoo cam baez,geu roen sai neix coh heuh gijmaz?
206.对不起,去早市的路什么走? 
khoo tot,bay dalhaat zaov bay taang ndae? 
doiq mbouj gvaq,bae da-lat(市场) zaov(早)bae gaxroen lawz?
207.请问,去湄公河酒店走哪条路? 
khoo thaam ndèe,bay rongreem mèe-khoong bay taang ndae 
khoo cam baez,bae rongzremz(酒店) mehgong bae gaxroen lawz?
208.这条路通到銮塔吗? 
taang slaai níi phàan taat lhuang mbor? 
geu sai  neix doeng tadlueng銮塔)mbouj?
209.请告诉我去机场的路 
mbook slến taang bay haa sha nhaam mbin háe khóoi ndèe. 
mbok slenj gaxroen bae ra sha-nam-mbin hawj gou ndeq
210.这是到凯旋门的路吗? 
slến taang níi phàan baduu-say mbor? 
slenj gaxroen neix daengz ba-du-sae mbouj?
211.到中国大使馆有多少公里? 
dèe níi bay root sha thaan tuut Ciin mii cak lhak? 
deq neix bae 大使馆中国 miz cak gyae?
212.附近有公共汽车站吗? 
theeu níi mii kiu-loet-me mbor? 
deu neix miz kiu-loet-me mbouj?
213.附近有超市吗? 
theeu níi mi  da-lhaat mbor? 
deu neix miz da-lat mbouj?
214.附近有商店吗? 
theeu níi mii ráan káa mbor? 
deu neix miz ran kax mbouj?
215.附近有卫生间吗? 
theeu níi mii hóongnám mbor? 
deu neix miz hongjraemx mbouj?
216.这条街道由美容院吗? 
tha nhoen níi mii ráan slern sluai mbor? 
tha noen neix mi ranz slern sluai mbouj?
217.理发店在哪里? 
ráan dat phoem iùu slae?
ranz daet byoem qyus lawz? 

ranz daet byoem qyus lawz?
 



[此贴子已经被作者于2012-9-12 17:27:11编辑过]

回复

使用道具 举报

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
5#
发表于 2012-9-13 13:11:00 |只看该作者

老挝文和壮文的对应
(第三排坎兰拼音,翻译汉语句并参照上面的挝壮句)

205.请问,这条路叫做什么?
khoo thaam ndèe, lến taang slaai níi súe vàa neeu ndae?
khoo cam baez,geu roen sai neix coh heuh gijmaz?
Xárm págn pêi,teo zúan ni yèo kùa xò mar?

206.对不起,去早市的路什么走?
khoo tot,bay dalhaat zaov bay taang ndae?
doiq mbouj gvaq,bae da-lat(市场) zaov(早)bae gaxroen lawz?
Tûei mi kûar,zúan páy jǎe zòm tāla páy?

207.请问,去湄公河酒店走哪条路?
khoo thaam ndèe,bay rongreem mèe-khoong bay taang ndae
khoo cam baez,bae rongzremz(酒店) mehgong bae gaxroen lawz?
Xárm págn pêi,páy Zarnsogn Mèekong pīai teo zúan la?

208.这条路通到銮塔吗?
taang slaai níi phàan taat lhuang mbor?
geu sai  neix doeng tadlueng銮塔)mbouj?
Teo zúan ni páy tang Tar Lúang mi?

209.请告诉我去机场的路
mbook slến taang bay haa sha nhaam mbin háe khóoi ndèe.
mbok slenj gaxroen bae ra sha-nam-mbin hawj gou ndeq
Xárm nau teo zúan páy Pìangbín āy kú.

210.这是到凯旋门的路吗?
slến taang níi phàan baduu-say mbor?
slenj gaxroen neix daengz ba-du-sae mbouj?
Teo zúan ni te páy Pârtú Saybor?

211.到中国大使馆有多少公里?
dèe níi bay root sha thaan tuut Ciin mii cak lhak?
deq neix bae 大使馆中国 miz cak gyae?
Páy Cěosêrvit Pǔjǐn(/Tsōngkuae Társìhkùan) lǐ sāla xíanmì(/kōnglì)?

212.附近有公共汽车站吗?
theeu níi mii kiu-loet-me mbor?
deu neix miz kiu-loet-me mbouj?
Mânni lǐ zarntǎng sāe kùngnàng mi?

213.附近有超市吗?
theeu níi mi  da-lhaat mbor?
deu neix miz da-lat mbouj?
Mânni lǐ jǎemáw mi?

214.附近有商店吗?
theeu níi mii ráan káa mbor?
deu neix miz ran kax mbouj?
Mânni lǐ zarnkǎr mi?

215.附近有卫生间吗?
theeu níi mii hóongnám mbor?
deu neix miz hongjraemx mbouj?
Mânni lǐ ôngkǔagn mi?

216.这条街道由美容院吗?
tha nhoen níi mii ráan slern sluai mbor?
tha noen neix mi ranz slern sluai mbouj?
Teo kái ni lǐ zarn xàu nār mi?

217.理发店在哪里?
ráan dat phoem iùu slae?
ranz daet byoem qyus lawz?
Zarn tâyjāu qù jiala?


常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-16 10:15 , Processed in 0.196823 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部