设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 7806|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

寻汉语译壮语译者

[复制链接]

1

主题

0

听众

75

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2012-5-14
注册时间
2012-5-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-5-14 13:56:00 |只看该作者 |倒序浏览

大家好!因接到汉语译壮语的项目,需招募汉语译壮语译者。

翻译单价为0.1元/每中文字,内容主要是家用电器的说明书。

 我们通过网络委托工作,并发出翻译委托书,交稿后第三个月10日前通过银行转账支付稿酬。

例如,5月内完成的译稿,在7月10日前支付。

汉语译壮语翻译业务以往发生较少,但近几个月曾接到客户多次询价,相信将来业务量会有增长。

如您感兴趣的话,请发简历至translator-cs@olandcorp.com

公司网址:china.olandcorp.com


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

1053

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-4-21
注册时间
2011-12-8
沙发
发表于 2012-6-10 21:04:00 |只看该作者
hai rengz guh hwn daeuj

回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

1023

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2014-2-1
注册时间
2007-8-22
板凳
发表于 2012-6-7 10:19:00 |只看该作者

这是个大胆的尝试, 支持


回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
地板
发表于 2012-5-15 09:40:00 |只看该作者
同意梁显宁贝侬的说法

回复

使用道具 举报

61

主题

1

听众

2418

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2015-6-11
注册时间
2011-12-18
5#
发表于 2012-5-15 13:43:00 |只看该作者
我是教英语的,壮汉英都通。让我试试帮忙。钱要不要无所谓

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
6#
发表于 2012-5-14 17:57:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用olandtokyo在2012-5-14 17:23:53的发言:
QUOTE:
以下是引用gangjdoj在2012-5-14 17:08:40的发言:
支持,但是这个商家到底明白壮族地区有多少人会看壮文吗?

据我所知,好像很多壮族人会说不会写,广西的教育部门也不大重视壮语的教学。不光是壮语,其它的少数民族语言也存在式微现象。但这些希望打入中国市场的外国企业对此好像不是很了解,我们也不便拒绝他们的要求...

不管是否看得明白,此举是值得欣赏的。若是外企的,那对比来看,外企还是比中国的企业更懂得尊重。我觉得就算他们知道这一情况,我认为也理当如此。

题外话,日式渐微并不是因为自己放弃的。而是因为政府先强制推行普通话在先,民众语言自卑心在后。

回到正题,楼主不妨主动用站内短信系统主动联系 Honghlaj、Maenhak 等人,他们对标准壮文比较在行。我是很感兴趣,对英语直译壮语比较有心得(因英语语序和句法比较类似壮语之故),可惜我译文并非标准壮文。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

75

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2012-5-14
注册时间
2012-5-14
7#
发表于 2012-5-14 18:16:00 |只看该作者
非常感谢梁显宁的推荐!也欢迎有意从事汉壮翻译的译者联系我们!

回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
8#
发表于 2012-5-14 20:56:00 |只看该作者
本站壮汉双修的人还是不少的。我推荐敬柳贝侬,感觉他的翻译更地道些。QQ明白人不明白  119690632

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

75

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2012-5-14
注册时间
2012-5-14
9#
发表于 2012-5-14 16:36:00 |只看该作者

Re:

是国外产品的说明书,我们先从英文翻译成汉语,再由汉语翻译成壮语。推测是要卖到壮族人居住区域吧。

回复

使用道具 举报

73

主题

2

听众

6193

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-11-28
注册时间
2010-9-17
10#
发表于 2012-5-14 17:08:00 |只看该作者
支持,但是这个商家到底明白壮族地区有多少人会看壮文吗?

Vaizlwg mbouj rox lau guk, Bouxnuk mbouj rox byajraez.
回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

75

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2012-5-14
注册时间
2012-5-14
11#
发表于 2012-5-14 17:23:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用gangjdoj在2012-5-14 17:08:40的发言:
支持,但是这个商家到底明白壮族地区有多少人会看壮文吗?

据我所知,好像很多壮族人会说不会写,广西的教育部门也不大重视壮语的教学。不光是壮语,其它的少数民族语言也存在式微现象。但这些希望打入中国市场的外国企业对此好像不是很了解,我们也不便拒绝他们的要求...


回复

使用道具 举报

73

主题

2

听众

6193

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-11-28
注册时间
2010-9-17
12#
发表于 2012-5-14 15:38:00 |只看该作者
家用电器说明书?译给谁看?译给广西人看?译给外国人看?上面写明了,广西壮族人制造?

Vaizlwg mbouj rox lau guk, Bouxnuk mbouj rox byajraez.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-16 13:00 , Processed in 0.141527 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部