设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 8800|回复: 47
打印 上一主题 下一主题

血浓于水——贝侬之歌

[复制链接]

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-10-1 22:28:00 |只看该作者 |倒序浏览

 

Album :เพลงประกอบละคร ตี๋ตระกูลซ่ง
Artist : Aof
Released : 2006
 

เลือดข้นกว่าน้ำ
leurd kon gwa num
血濃於水

อาจต่างชะตา ต่างคนต่างใจ แต่เราสายเลือดเดียวกัน
ard dang cha da dang kon dang jai dae rao sai leurd diow gun
或許命運不同 心不同 但我們的血脈相同

อาจต่างความคิด ต่างคนต่างฝัน แต่เราก็ยังเป็นเรา
ard dang kwarm kid dang kon dang fun dae rao gor yung pen rao
或許想法不同 夢想不同 但我們就還是我們

แม้วันที่ฟ้าหม่น ทุกข์ใดไม่เคยบรรเทา
mae wun tee far mon took dai mai kery bun tao
儘管灰暗的日子 多麼的困苦不曾減少

โชคดีไม่เข้าข้างเรา แต่เราไม่เคยทิ้งกัน
chok di mai kao kung rao dae rao mai kery ting gun
幸運沒進來我們這邊 但我們不曾放棄彼此

ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ให้จำไว้เราพี่น้องกัน
mai waa proong ni ja pen yung rai hai jarm wai rao pee nong gun
不論明天將會是怎樣 要牢記我們兄弟之情

จะดีจะร้ายเลือดก็ข้นกว่าน้ำ แค่มองตากันก็รู้
ja dee ja rai leurd gor kon gwa nun dae mong da gun gor roo
是好是壞 血濃於水 只是看彼此的眼睛就知道明瞭

ไม่ว่าชีวิตใครจะเป็นอย่างไร ให้จำไว้ยังมีกันอยู่
mai waa chi wid krai ja pen yung rai hai jum wai yung mi gun you
不論生命 誰將會是怎樣 要牢記還有著彼此

ที่มาไม่ต่าง ฟ้าให้ร่วมสู้ สู้เพื่อวันของเรา
tee ma mai dang far hai rwom soo soo peur wun kong rao
相同的根源 上天讓我們共同奮鬥 為我們的日子而努力

จะหนักจะเบา ที่เคยพลั้งไป อภัยให้กันเสมอ
ja nuk ja bao tee kery plung pai a-pai hai gun sa- mer
是輕是重 那過去曾經的過失 我們永遠原諒寬恕彼此

ในวันเงียบเหงา หาใครไม่เจอ แต่เราก็ยังมีเรา
nai wun ngieb ngao har krai mai jer dae rao gor yung mi rao
在寂寞孤獨的日子 找不到誰 但我們卻還有我們

แม้คืนที่ฟ้าหม่น เหลียวมองไม่เจอแม้ดาว
mae keun tee far mon liew mong mai jer mae daow
儘管夜晚天際暗淡 看不見星辰

ถนนสายที่ว่างเปล่า แต่เรายังเดินต่อไป
ta-non sai tee wung plao dae rao yung dern dor pai
道路空蕩蕩 但我們還是持續的前進

ไม่ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ให้จำไว้เราพี่น้องกัน
mai waa proong ni ja pen yung rai hai jarm wai rao pee nong gun
不論明天將會是怎樣 要牢記我們兄弟之情

จะดีจะร้ายเลือดก็ข้นกว่าน้ำ แค่มองตากันก็รู้
ja dee ja rai leurd gor kon gwa nun dae mong da gun gor roo
是好是壞 血濃於水 只是看著彼此的眼睛就知道明瞭

ไม่ว่าชีวิตใครจะเป็นอย่างไร ให้จำไว้ยังมีกันอยู่
mai waa chi wid krai ja pen yung rai hai jarm wai yung mi gun you
不論生命 誰將會是怎樣 要記住還有著彼此

ที่มาไม่ต่างฟ้าให้ร่วมสู้ สู้เพื่อวันของเรา
tee ma mai dung far hai rwom soo soo peur wun kong rao
相同的根源 上天讓我們共同奮鬥 為我們的日子而努力

ที่มาไม่ต่างฟ้าให้ร่วมสู้ สู้เพื่อวันของเรา
tee ma mai dung far hai rwom soo soo peur wun kong rao
相同的根源 上天讓我們共同奮鬥 為我們的日子而努力



[此贴子已经被作者于2011-10-23 19:44:54编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
沙发
发表于 2011-10-15 16:32:00 |只看该作者
damlou yanglaez?damlou ndaej cuq gyawz?怎样下载?哪能下载?

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
板凳
发表于 2011-10-16 14:07:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-10-2 1:09:37的发言:
壮语词汇表里有goenj,它的一个意思是"(溶体将要)凝结".我家乡话goenj是"沸",没有"凝"的意思,"凝"是ngwngz

"凝"是ngwngz, 和横县壮(ngaengz)差不多。


回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
地板
发表于 2011-10-16 14:13:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-10-2 1:09:37的发言:
壮语词汇表里有goenj,它的一个意思是"(溶体将要)凝结".我家乡话goenj是"沸",没有"凝"的意思,"凝"是ngwngz

QUOTE:
以下是引用土人香草在2011-10-2 0:52:50的发言:

leurd kon gwa num

-我的家乡话:lwd kunj gwaq naemx


[此贴子已经被作者于2011-10-2 1:39:21编辑过]

我的家乡话(横县中部)是发“kwhnd”音,与泰语“kon”应该是同源。


回复

使用道具 举报

24

主题

3

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-2-27
注册时间
2007-12-20
5#
发表于 2011-10-20 22:12:00 |只看该作者

怎么又听不了了呀?


回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
6#
发表于 2011-10-21 14:51:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用贝侬班在2011-10-20 22:12:55的发言:

怎么又听不了了呀?


回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
7#
发表于 2011-10-23 21:13:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用龙儿在2011-10-23 19:14:44的发言:

QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-10-3 20:10:35的发言:

dangq---各自有别(不同)

这个词的用法据我的知,仅巴马保留有,其它地方好象没有这个用法了.

贝侬错了,好多地方都有的。布依区也有喔。dangq boux dangq gyia---各人各地,表示分离。

dangq 我们那里还用,不过是第二调。daengz,和“才”daengz同一个音。

[此贴子已经被作者于2011-10-23 21:16:07编辑过]

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

1048

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2012-8-29
注册时间
2008-1-11
8#
发表于 2011-10-23 19:14:00 |只看该作者

QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-10-3 20:10:35的发言:

dangq---各自有别(不同)

这个词的用法据我的知,仅巴马保留有,其它地方好象没有这个用法了.

贝侬错了,好多地方都有的。布依区也有喔。dangq boux dangq gyia---各人各地,表示分离。


贝侬,一起努力吧! 民族的才是永远的!
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
9#
发表于 2011-10-23 19:37:00 |只看该作者

回复:(龙儿)以下是引用伤疤好咯在2011-10-3 20:10:...

好象我家乡没这个用语了.dangq查词汇表是"分水挡石"的意思,


回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
10#
发表于 2011-10-28 13:44:00 |只看该作者
下载回去听。

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

3967

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2012-11-6
注册时间
2009-10-19
11#
发表于 2011-10-2 16:37:00 |只看该作者
mbor mi sing, mbor mi ngau, mbor ndai hen mbor ndai nyin
[此贴子已经被作者于2011-10-2 16:38:02编辑过]

rauz bien bixnong. gau sue vangtong, gau youz ma leao! 我们是兄弟。我是旺统,我又回来了!
回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
12#
发表于 2011-10-2 13:17:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用力量我的精神在2011-10-2 10:35:28的发言:
听不了


同斤!

山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

80

主题

3

听众

8041

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-1-23
注册时间
2008-7-21
13#
发表于 2011-10-2 14:57:00 |只看该作者

听懂一丁点,不管怎么样。感觉音乐很好听啊。


作为一个民族,不能要别人施舍而生存, 一切都必须得靠自己争取,即使是死亡也在所不惜。
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
14#
发表于 2011-10-2 23:43:00 |只看该作者
谁说听不了?网速快得很.

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
15#
发表于 2011-10-2 23:44:00 |只看该作者

回复:(告如广西)mbor mi sing, mbor mi ngau, mbor...

是音频文件,MP3格式,不明白你的电脑为什么听不了.


回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

3967

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2012-11-6
注册时间
2009-10-19
16#
发表于 2011-10-3 00:49:00 |只看该作者
可能是被某某过滤了??????

rauz bien bixnong. gau sue vangtong, gau youz ma leao! 我们是兄弟。我是旺统,我又回来了!
回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
17#
发表于 2011-10-3 22:59:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用LC僚人在2011-10-3 17:06:38的发言:

期待这首歌的壮语.布依语版!

哪位贝侬翻唱一下?

不用翻唱,听得已经很明白,基本上是同源词。


回复

使用道具 举报

2

主题

0

听众

1454

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2016-4-9
注册时间
2007-6-16
18#
发表于 2011-10-3 16:56:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-10-2 1:09:37的发言:
壮语词汇表里有goenj,它的一个意思是"(溶体将要)凝结".我家乡话goenj是"沸",没有"凝"的意思,"凝"是ngwngz

跟我们这里一样!


回复

使用道具 举报

2

主题

0

听众

1454

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2016-4-9
注册时间
2007-6-16
19#
发表于 2011-10-3 17:06:00 |只看该作者

期待这首歌的壮语.布依语版!

哪位贝侬翻唱一下?


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
20#
发表于 2011-10-3 20:10:00 |只看该作者

dangq---各自有别(不同)

这个词的用法据我的知,仅巴马保留有,其它地方好象没有这个用法了.


点评

越色僚人  不一定,仔细听听德靖土语的《红枫之约》 http://www.rauz.net.cn/bbs/forum.php?mod=viewthread&tid=30362 里的dangs ka dangs fag(天各一方)里的dangs,应该就是这个词。  详情 回复 发表于 2013-9-12 15:56
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-4-19 23:58 , Processed in 0.161336 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部