现在想编写一本壮泰语支同源词的字典,包括收录泰语、傣语、壮语等共同的语料,能够将壮泰语共同语(即古越语)分化情况和脉络理清,从辅音、元音的对比中整理出同源词的音系对应,从而对古越语的语音做出构拟,以作为壮泰同源的语料根据。现在我收录的有明显语音对应的词汇大概有1500个左右,主要为泰语和壮语(右江土语),还缺少傣语、北部方言等语料,希望各地不同方言的贝侬可以提供语料,共同完善壮泰语同源词典。注意:本词典只收录民族词(方言、土语内部亦可),或者是壮泰语相同的借词,不收录现代汉语借词,各地将要消失的属于濒危的词汇亦可。
附:古越语用的是类似语古汉语的拉丁式拟音,泰语、壮语、傣语用的是国际音标标注。
古越语拟音 泰语 壮语 傣语 汉译
gronk krong 2\1 hong1 hong2 笼子
groem krom1 hom1 kom2 盖、覆
gruoy kruoi 2\1 tsuoi4 koi6 竹筐
graem kram5 kam5 kam5 紫色
gluonk kluong2\1 tsuong6 kong6 空心的
gluoy kluoi3 tsuoi 2 koi3 芭蕉
glonk klo:ng2\1 tsong6 kong6 鼓
glaen klan3 tsan2 kan3 忍受
gluar klua2\1 kho⁴ ko⁶ 害怕
glank kla:ng¹ ka:ng⁶ ka:ng⁶ 中间
glaur kla:u⁵ na:u² ka:u⁵ 说、告诉
gleurn klɯn²\¹ nən² ən⁶ 吞咽
gleep kli:p9 ki:p9 ki:p9 花瓣
gleb klep7 kep7 kep7 鱼鳞
gleuar klɯa²\¹ tsɯa⁶ kə⁶ 盐
ɡlep klɛp⁹ tsep⁷ kep⁹ 米糠
ɡlemn klɛ:m³ tsam² em³ 下(酒、饭的菜)
ɡley klai³ tshai² kai³ 近的
ɡlae klai²\¹ kai⁶ kai⁶ 远的
ɡlar kla³ tsa² ka³ 秧苗
今天先到这里,,,,,,后续。。。。。