设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3090|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

南部壮语简单日常短语

[复制链接]

33

主题

0

听众

850

积分

禁止访问

最后登录
2011-5-18
注册时间
2010-8-2
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-10-28 17:05:00 |只看该作者 |倒序浏览
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
沙发
发表于 2010-11-1 13:32:00 |只看该作者

 

[此贴子已经被作者于2010-11-1 21:39:33编辑过]

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
板凳
发表于 2010-11-1 13:35:00 |只看该作者
以上这是在前段时间上传的那个宁明话认物视频改编而成,用壮语通用拼音标注,很方便作为交流。

回复

使用道具 举报

246

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-7-27
注册时间
2007-4-21
地板
发表于 2010-11-2 17:22:00 |只看该作者
芋头,我们说“骆瘪”,,,你们是“go"

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
5#
发表于 2010-11-2 13:01:00 |只看该作者

事实上,在我的这个注音中,/调(汉语为35升调)在实际读音中不是升调,\调(汉语为51降调)也不是降调。/、\的象形符号已经失去原有的升降意义,仅仅作为一个符号,所以在这里的注音/和\已经不代表升或降了。音调这个问题比较纠结,这里都是以汉语拼音为参照来标的。


回复

使用道具 举报

33

主题

0

听众

850

积分

禁止访问

最后登录
2011-5-18
注册时间
2010-8-2
6#
发表于 2010-11-2 13:02:00 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
7#
发表于 2010-11-2 00:29:00 |只看该作者

嗯,制作一个视频给你对照一下。:)


[此贴子已经被作者于2010-11-2 19:55:33编辑过]

常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

33

主题

0

听众

850

积分

禁止访问

最后登录
2011-5-18
注册时间
2010-8-2
8#
发表于 2010-11-1 22:08:00 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
9#
发表于 2010-11-1 22:15:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用lx122672在2010-11-1 22:08:14的发言:
你们那边的发音好像宁明也都有啊。宁明的情况就是这样,同一个事物,有好几种发音,视频里的发音只是其中的一种。

这就是多种文化融合的结果了,呵呵。

视频的最后那段自白,基本听懂完


回复

使用道具 举报

67

主题

4

听众

4166

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-12-28
注册时间
2010-3-26
10#
发表于 2010-11-1 19:35:00 |只看该作者

黄贝侬的视频不错,听起来有的词像外语,
如果弄得更清晰就好了。MS你的声调和坎兰字对应如下。

对照如下:
调值 33 24  31  11 35/55 53
坎拼 — /  ∨   ‥  ∧  \
汉拼 — /  ∨         \
通拼   /  ∧,∨  s   \


常常在想,我们这样坚持是为了什么。访问>>坎兰语言文字坎兰在线词典A坎兰在线词典B
回复

使用道具 举报

33

主题

0

听众

850

积分

禁止访问

最后登录
2011-5-18
注册时间
2010-8-2
11#
发表于 2010-11-1 20:30:00 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

33

主题

0

听众

850

积分

禁止访问

最后登录
2011-5-18
注册时间
2010-8-2
12#
发表于 2010-11-1 20:57:00 |只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
13#
发表于 2010-11-1 21:35:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Robale在2010-11-1 19:35:55的发言:

黄贝侬的视频不错,听起来有的词像外语,
如果弄得更清晰就好了。MS你的声调和坎兰字对应如下。

对照如下:
调值 33 24  31  11 35/55 53
坎拼 — /  ∨   ‥  ∧  \
汉拼 — /  ∨         \
通拼   /  ∧,∨  s   \

∧,∨是两个不同的调,前者在不方便标调的情况下用s来标,放在单词尾,估计应该是:
调值 33 24  31  11 35/55 53
坎拼 — /  ∨   ‥  ∧  \
汉拼 — /  ∨         \
通拼   /     ∨     ∧      \      \


[此贴子已经被作者于2010-11-1 21:59:21编辑过]

回复

使用道具 举报

59

主题

1

听众

6087

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-8-6
注册时间
2009-12-16
14#
发表于 2010-11-1 21:58:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用lx122672在2010-11-1 20:30:47的发言:

黄先生改编的视频里好像也存在一个小错误。黄先生你必须清楚,那个低矮的坡、石山就是视频里的哪个发音,比较高的山叫pia。我认为视频里的石山配制的图片是错误的,因为那是高山(pia),不是坡,所以图片与发音已经对不上号了。

呵呵,多谢提醒。另外有一些声调可能标得不够准确,当然,你的感觉比我清楚。

其实我们这边“石山”叫“pá”,土坡叫“ndong”,“菜”也是和视频的“pàk”一样(没有i介音)。我这边的“鱼”叫“bá”(不是biá),也就是说介音弱化了。。。

希望有更多的人探讨南部壮语,呵呵~


回复

使用道具 举报

133

主题

8

听众

8220

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2015-7-6
注册时间
2010-2-8
15#
发表于 2010-11-5 10:31:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用称最在2010-11-2 17:22:30的发言:
芋头,我们说“骆瘪”,,,你们是“go"

我们说buok(q调)


Chinese said -- in the world , we are center .  
Cuengh said -- in the south  , you are hek  .
回复

使用道具 举报

246

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-7-27
注册时间
2007-4-21
16#
发表于 2010-11-5 10:44:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用僚园星火在2010-11-5 10:31:09的发言:
QUOTE:
以下是引用称最在2010-11-2 17:22:30的发言:
芋头,我们说“骆瘪”,,,你们是“go"

我们说buok(q调)

"芋头"也应该是同源词,,,就是前面用的称词不一样,,,,我们是"勒+芋头",,,楼主是"GO+芋头",,,,

“骆瘪”,,应该是菜鸟,,,,“骆"鸟 ,,,,,"瘪”菜,,,


回复

使用道具 举报

64

主题

1

听众

3410

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2019-11-5
注册时间
2010-8-16
17#
发表于 2010-11-29 19:07:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用lx122672在2010-11-1 20:30:47的发言:
QUOTE:
以下是引用黄胜祥在2010-11-1 13:35:44的发言:
以上这是在前段时间上传的那个宁明话认物视频改编而成,用壮语通用拼音标注,很方便作为交流。

黄先生真厉害,哪弄的视频(后半部)?不过,黄先生改编的视频里好像也存在一个小错误。黄先生你必须清楚,那个低矮的坡、石山就是视频里的哪个发音,比较高的山叫pia。我认为视频里的石山配制的图片是错误的,因为那是高山(pia),不是坡,所以图片与发音已经对不上号了。





[此贴子已经被作者于2010-11-1 21:32:43编辑过]

赞成。我们这里也把山称为pia


我的新浪博客:http://blog.sina.com.cn/u/1548595221 QQ:865138528
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 03:11 , Processed in 0.152470 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部