只需一步,快速开始
扫一扫,访问微社区
458
2
2万
灶君
近来对贵港市江北效区的村名不得其解,壮音汉字又没有一致的对应性。
壮音 汉语
hoenghlingx 旺岭
hoenghfouq 红富
hoenghmoengz 红蒙
hoenghslon 龙山
gaedmaz 葛麻
使用道具 举报
773
1
3万
超级版主
我的老家也有这个地名。hoeng的意思所描述的对象是圆形的山谷小盆地,有“山冲”、“山弯”等意思。而其中的hmoengz 到底是什么意思,现代的布依话已经难以解释清楚了。
还有:
mbonjluayz--雷村
doenghhouz--东豪(为何不是垌豪?)
mbonjvuengz--篁村
zoegmaz--竹马(为何不是族马?)
发表回复 允许回帖同步到新浪微博 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
用微信扫一扫互动赢积分
Archiver|手机版|壮族在线
GMT+8, 2024-11-11 10:18 , Processed in 0.126234 second(s), 44 queries .
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.