以下是引用梁显宁在2010-6-16 19:19:40的发言:黄胜祥所谓的北壮无送气 p、t、k 系“懒音”并无依据。也不是什么“事实”。无送气音的语言很多,有些是同语系下的。
一般认为古语无送气音,送气音是后面音韵合并等因素产生的。比如复辅音合并,浊音清化。
以我的方言邕南土语为例。“球”在有些地方发音是“gliuz [kliu2]”,而我居住的一带发音为“kouz [khou2]”,按照黄胜祥的讲解,这是哪边是你所谓的“懒音”?又如“灌溉农田 koenh [khon6]”,德保话是“gonh [ko:n6]”不送气;再如“kang [kha:ng1] 撑(伞)”,德保话“gang”不送气;若按照你的推论,德保话应当系你所谓的“懒音”。但是德保话一些送气的音,在我这里又不送气,如“pya [phja1] 石山”,我作“blah [pla6]”;德保“tem 再次”,我作“demh 再次”。按照你的推论,我也是“懒音”。即得出,德保话和我的邕南土语方言都是懒音。岂不矛盾?
再有,我的方言“削 pay [phai1]”,贵港北壮作“mbay [?bai1]”。按照音韵的角度来看,应该是我送气的“pay”晚于北壮的“mbay”。这岂非与你的“懒音”矛盾?又如“dungx/dongx 肚子”在南被壮中几乎全是不送气的 d- [t],但在那楼中有浊送气音,而泰语则为送气的 t- [th]。李方桂认为这个来自古代的浊音 *d- [d],不送气。若按照你的观点,不送气的 d- [t] 如“dungx/dongx 肚子”应该都是你所谓的“懒音”,但这岂非跟“mbay”来自“pay”一样自相矛盾?
我注意到你的言论中有明显的南壮优越感。我认为这不是一个好的态度,也没有什么依据。