设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2835|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

讨论:用马山僚语来做僚人的通用语——可行吗?

[复制链接]

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-1-8 17:48:00 |只看该作者 |倒序浏览
[这个贴子最后由南粤孤客在 2004/01/08 05:50pm 编辑]

   ( 转录者按: 壮族在线的特丰贝侬编辑了下面的短文,我发现马山西部的壮话跟布依族的第二土语很接近,所以联想到能否用它来做僚人的通用语的问题。这里转帖出来,请大家讨论。更加希望有关贝侬整理出马山西部壮语的语音系统,以助大家能更加科学地辨析思考。)


    “  发展壮族的文化首先要发展壮族的语言,因为语言是文化的载体。
      我觉得现行的标准音不够好。红水河土语是壮语的第一方言,覆盖的人口最多。应在红水河土语的基础上制定标准音。就我个人的看法,马山西部的壮语比较适合。
这里土话的音调不像都安话,而与武鸣话有些相似。和武鸣话相比,马山西部的壮语听起来比较婉转,干脆,因为它有一套有规律的变声系统,如z声变x声,第一声和j声变h声,只有x,h声不变;一个词在词尾或句尾变音,反之则不变,如:
vunzndaei(好人)读vunxndei, song vunz(两人)读音不变。gaejmex(母鸡)读gaehmex,ausam(三叔)读auhsam
,Ranx(z) gou mbouh mix(z)vunz youj (我家没人在)。
还有人称代词作修饰词变声,即mwngz gou de读h声:mwngh gouh deh,如:
yax gouh(我奶奶),yax gou(老娘我)
mex mwngh(你妈妈),mex mwngz(你这婆娘)
aen(h) de(那个),aen deh(他的)
有的词有两个读音,即x和h,如:maxdaeg(公马)--laex mah(赶马),类似的有:caemxndang(洗澡)--dah caemh(游泳),raemxmeu(生水)--gwn raemh(喝水)。

我不选都安而选马山话,因为对上林。巴马。平果等北壮之地的人来说,马山话应该较容易听懂。”


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

33

主题

1

听众

7564

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2007-9-1
注册时间
2003-12-3
沙发
发表于 2004-1-8 21:06:00 |只看该作者
在我们那里也是这样发音的,其变音规律与楼上说的比较一致。

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

27

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2004-3-2
注册时间
2003-12-31
板凳
发表于 2004-1-9 15:08:00 |只看该作者
 我熟悉马山西部的话,因为我就是那的人.我发现有好些词和标准音的不一样,又比标准音用得好,比如"女人",武鸣说mehmbwk,马山常说couxyax,范围就比mehmbwk广,mehmbwk感觉上指较年轻的女性,而couxyax泛指所有的女性,meh用来叫妈还可以,用来指其他女性就不礼貌了.

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

27

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2004-3-2
注册时间
2003-12-31
地板
发表于 2004-1-9 16:05:00 |只看该作者
 Mbouj和Mbouh,在马山话中表达两种语气和语境:
 Mwngz mbouh ndaeh ok bei louz,roh lwix? (你不能出去玩,知道吗?)
 Mbouj! (不!)
 hwnh和hwnj也有区别,hwnh表示"往上,起来",而hwnj只表示"起床",如:
 Hwnh daeuh vaij dij! (快点上来!)
 De hwnj hahlaj? (他起床了吗?)
 再比如duengz和dangz,mueng和mieng:马山话的"糖"读duengz,"堂,唐"才读dangz;mueng是"水沟,水渠"的意思,而mieng是"诅咒"的意思.
 Bya在标准音中是"山"和"鱼"两个意思,马山话"山"念ba,"鱼"才念bya
 "苗"武鸣话叫miuz,马山话叫nyot
  laux和lauh:马山laux相当汉语的"佬","老公";lauh指"长大","大人",不指"老人",老人应该读gej,vunzgej.
  龙眼,荔枝,柑橘,李子,桃子等果类大都以lwg开头:lwgnganh,lwglaex,lwggam,lwgmaenh,
lwgdauz.
 

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 10:07 , Processed in 0.134260 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部