| Mbouj和Mbouh,在马山话中表达两种语气和语境: Mwngz mbouh ndaeh ok bei louz,roh lwix? (你不能出去玩,知道吗?) Mbouj! (不!) hwnh和hwnj也有区别,hwnh表示"往上,起来",而hwnj只表示"起床",如: Hwnh daeuh vaij dij! (快点上来!) De hwnj hahlaj? (他起床了吗?) 再比如duengz和dangz,mueng和mieng:马山话的"糖"读duengz,"堂,唐"才读dangz;mueng是"水沟,水渠"的意思,而mieng是"诅咒"的意思. Bya在标准音中是"山"和"鱼"两个意思,马山话"山"念ba,"鱼"才念bya "苗"武鸣话叫miuz,马山话叫nyot laux和lauh:马山laux相当汉语的"佬","老公";lauh指"长大","大人",不指"老人",老人应该读gej,vunzgej. 龙眼,荔枝,柑橘,李子,桃子等果类大都以lwg开头:lwgnganh,lwglaex,lwggam,lwgmaenh, lwgdauz.
| |