[这个贴子最后由红棉树在 2003/12/26 1154am 编辑]
布依文的 j,和壮文的 gy 发音是有区别的,前者与汉语拼音的 j 是一致的,而壮文的 gy 在汉语拼音里没有相同的发音,近似于汉语拼音的 g + i 的合音。
不过,壮语和布依语存在着极其整齐的语音对应关系,只要壮文的词汇出现 gy 这样的声母,以及在 i 音之前的 g 声母,一般来说,转写成布依文就是 j,所以,可以说壮文的 gy 和布依文的 j 是同一个音位,完全可以采用同一个拼写方式。这种语音对应十分规律、可以用音位来描述的一致关系,是汉语各大方言之间不能比拟的,也就是说布依语和壮语之间的关系,比汉语各大方言之间的关系要近得多,而且壮族和布依族连绵分布,可以说是一个民族的两种不同称谓,壮语和布依语也可以说是一种语言的两种不同称谓。
其实,据我所知,至少在壮语北部方言的右江土语(广西百色(右江区)、田阳、田东)和桂边土语(广西田林、西林、隆林、凌云、乐业,云南富宁、广南北)里,壮文的 gy 声母,实际读音是 j ,这与布依文是一致的,因为这两种壮语土语和布依语是最为接近的。比如说:
标准壮语 田阳壮语 乐业壮语 布依文
头 gyaeuj jouj jaeuj jauc
中 gyang jang jang jaangl
禁锢 gyaeng jaeng jaeng jangl
金 gim gim jim jiml
其实,以上的例词当中,布依文和乐业壮文读音一致,只是因为拼写规则不同而导致了拼写不同而已。从中可以看出,虽然乐业壮语也是壮语,但是它与壮语标准语的关系,比起它们和布依语之间的关系要远。而实际上,包括乐业壮语在内的壮语桂边土语,与布依语第一土语的关系是最近的,而且桂边土语区的壮族人大都自称“布依”,这很能够说明事实。而右江土语如田阳话,也是比较接近布依语的。
不过,需要指出的是,壮语北部方言和布依语之间的差距要比壮语北部方言和壮语南部方言之间的差距要大。壮语涵盖面比布依语的涵盖面要广得多,不仅包括了和布依语比较接近的北部壮语,也包括了和越南岱侬语比较接近的南部壮语,所以,从整体上来看,布依语和壮语的差异,比 Aro 贝侬想象的要大一些。所以,我们在这里,用“北僚语”来涵盖壮语北部方言和布依语,用“南僚语”来涵盖壮语南部方言和岱侬语。尽管如此,北僚语和南僚语之间的关系,也还是比汉语七大方言之间的差距要近。所以,既然承认南壮和北壮是同一个民族,那么更没有理由否认北壮和布依族是同一个民族(除语言外,布依族与壮族的文化、风俗、习惯、信仰、民族心理特征也是一致大于差异,没有区别于对方的民族特征)。
下面引用由Aro在 2003/12/26 01:55am 发表的内容:
布壮重新审视我们的称谓、使用共同民族称谓的时刻,我觉得已经到了。 ...
其实,我们僚人家园成立之初,就已经宣布了我们用“僚人”这个概念来统一壮族、布依族、岱侬族族称。请参照:
有关“贝侬”、“僚人”、“南僚与北僚”等——本论坛注释
关于壮族的称呼问题的一点看法 :