6814| 15
|
壮语、越南语、老挝语、高棉语,有相通处吗? |
|
| ||||||||||
帖子永久地址: [size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
[size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
haeg mbweng haeg mban
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
[size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
[size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv.
Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
[size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv.
Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
[size=3]vot vot vot[/size]
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.