Ndwen 12 ngoenz 30 hauh banhaemh 19 diemj buenq daengz gyanghwnz 0 diemj cung, youq Binhgvanj Hungzyin Namzningz, 11 boux beixnuengx gak giz haenx daj ndaw singz gak baih daeuj daengz doxcomz giz ndeu, caez yaeng caez lwnh gij saeh mizgven Vahcuengh Sawcuengh haenx. Mbangj vunz dwg vunzsug, mbangj vunz dwg baez daihnduj doxraennaj, mboujguenj sug roxnaeuz seng, baez doxcomz neix, beixnuengx bouxboux sim hai lumj liengj.
Baez doxcomz neix miz aen daegdiemj he ceiq lwenqmyan yienhda, couh dwg doxgangj ceng mbouj lai cungj dwg yungh Vahcuengh, baudaengz doxyaeng saehcingz, miz vunz gangj vahbiucinj, caemh miz vunz gangj vahdoj bonjdeih, mboujguenj dwg vahbiucinj roxnaeuz dwg vahbonjdeih, bouxboux gunj dingq ndaej rox, daegbied dwg yungh vahbiucinj daeuj gangj, mbouj miz saek coenz dingq mbouj rox, gijneix youh baezdem gangjmingz, Vahcuengh doigvangq, vahdeihfueng lai mbouj dwg ceiq youqgaenj, ceiq youqgaenj dwg swhsiengj!
Baezneix gij vwnzgen cungj dwg yungh Sawcuengh caeuq Sawgun song cungj sawcih sij baenz, gyoengq beixnuengx bauqmingz caemh dwg yungh song cungj sawcih daeuj ciemcoh.
Bauq Minzcuz Guengjsae bouxbienraiz laux he, Sawcuengh laux he (guh hong Sawcuengh ndaej 26 bi lo)-----Suh Gyahgvai lauxsae caemhdoih camgya baez hoihdoxcomz neix, de daeuj bangvix caeuq dingjrengz, raeuz gyoengq bouxcoz gig angq!
Linghvaih, yaek gangjmingz dwg, aenvih haujlai yienzaen, mbangj beixnuengx siengj daeuj doxcomz haenx mbouj ndaej vangq daeuj, gyoengqde cungj heuh Lwgnding Bouxcuengh beixnuengx heuh gou bang dongx ndei gonq. Gyoengqde dwg:
Ranzcazci Sam Nyied Sam bouxcungjbien he Loz Cungzcunh siensing, de youq baihrog camgya baez hoihleixsaeh sawgeiz (期刊理事会)he, mbouj ndaej daeuj doxcomz, yienghneix hoh daihgya doxcomz ndaej vuenheij!
Bauq Minzcuz Guengjsae bouxbienraiz he Veiz Yennaz lauxsae, de nyaengq hong lai, mbouj ndaej vangq daeuj, cix heuh gou bang dongx gyoengq vunzlai, lij soengq le haujlai Bauq Sawcuengh hawj caezgya yawj, caen gyo'mbaiq de!
Hagdangz Sawcuengh Guengjsae Moz Gwzli lauxsae, de youq Vujmingz, banhaemh aeu naenghban, cix mbouj ndaej daeuj doxcomz lo, heuh gou bang dongx caezgya gonq.
Densidaiz Guengjsae bouxboqyaem Vahcuengh baenzsau he Luz Yaujmei, Dahmei bonjlaiz siengj daeuj caeuq daihgya gangjgoj, hoeng aenvih nyaengq saeh bonjfaenh lai, cix mbouj ndaej daeuj lo, hojsik lailai, de fat siusik daeuj lwnh, muengh gyoengq beixnuengx bimoq gvaq ndaej angq, doxcomz vaiqvued, caemh muengh gyoengq beixnuengx dingjrengz gij hong de!
Canghciengqgo Vahcuengh daegmbauq moq he Daegsaenq, de aeu hwnjban daengz banhaemh 1 diemj cung, siengj daeuj ciengq geij hot fwen hawj caegya dingq cungj mbouj miz banhfap, hojsik lai, de heuh gou bang dongx gyoengq beixnuengx gonq, hoh daihgya ndei!
Aenvih nyaengq di, gvaq geij ngoenz cix fat gij geiqloeg haihoih caeuq hoiz gij Sawcuengh baenz Sawgun hawj caezgya yawj, cingj gyoengq beixnuengx doih yienzliengh gonq!
因为有些忙,来不及整理会议记录,待过几天再把会议记录整理出来,以及翻译以上壮文成汉文给大家看,敬请谅解!
因为有些忙,来不及整理会议记录,待过几天再把会议记录整理出来,以及翻译以上壮文成汉文给大家看,敬请谅解!
Gyoengq boux beixnuengx ingjsiengq louzniemh
与会贝侬合影留念
Beixnuengx yungh Vahcuengh vahbiucinj daeuj gangj vahhoh gonq
主持贝侬用壮语标准语主持活动
Boux beixnuengx yungh Vahcuengh daeuj gangj vahhoh, gyoengq beixnuengx sijsaeq yawj vwnzgen (yungh Sawcuengh caeuq Sawgun song cungj sawcih)
用壮语标准语主持,与会贝侬认真看文件(为壮文汉文双文)
Goeng Sawcuengh laux----bouxbien banlaux Bauq Minzcuz Guengjsae (26 bi)---Suh Gvahgvai lauxsae (goenggeq gwn ien de, vunz Dwzbauj) cingq sijsaeq yawj vwnzgen Sawcuengh, caemhcaiq yungh Vahcuengh biucinj daeuj gangj vahhoh!
资深老壮文专家、广西民族报社壮文资深编辑(26年壮文工龄)——苏加快老师(持烟长者,德保人)认真阅读壮文文件,并且随后用标准语热情洋溢地发表讲话和聊天
Song boux beixnuengx lwgcoz yungh Vahcuengh daeuj gangjgoj. Boux lwgmbauq daenj gingqda haenx dwg boux beixnuengx ngamq daj Hwzlungzgyangh dauq daengz Namzningz haenx, 8 diemj buenq de ngamq roengz cifeiz cix ganj daeuj doxcomz, caen simhoengz! Gij bauq gwnz daiz dwg gij bauq Sawcuengh Veiz Yennaz lauxsae soengq haenx.
两位年轻的贝侬正用壮语聊天。戴眼镜者为刚从黑龙江回到家乡的DUZGOEP 贝侬,8点半刚下火车就风尘仆仆地赶来聚会,真是令人感动。桌上的报纸为广西民族报社的韦愿娜老师送给大家阅读的壮文报。
Gij lwgcoz yungh Vahcuengh gangjgoj gangjriu, doxyaeng doxlwnh gij saeh mizgven Sawcuengh haenx!
年轻的贝侬用壮语谈笑风生(标准语和方言同时使用),乐此不疲。
Gij lwgcoz daeuj doxcomz haenx gag ingj mbaw siengq daeuj louzniemh!
与会年轻贝侬留影纪念。
Gyoengq boux beixnuengx lwgcoz yungh Vahcuengh doxgangj ndaej angqvauvau!
年轻贝侬用壮语谈天说地,不亦乐呼。更重要的是他们在交流彼此学习壮文的心得和对壮文事业的展望。
Song boux beixnuengx banlaux Biengz Bouxraeuz cingq nyinhcaen doxgyau gij gingniemh hag Sawcuengh haenx, sijsaeq doeg bonj saw 900 Gawq Vahcuengh dwk.
两位家园“老兵”正讨论学习壮文的经验,偷空认真学习《壮语900句》。
Gyoengqraeuz haenqrengz byaij baenaj, cingzsaenz gvaekgvaek lau diuz viz!
我们走在大路上,意气风发斗志昂扬!此景此情,令人难忘。
Gij vwnzgen baez hozdung neix
此次活动的文件(壮、汉)
Ciemcoh bauqmingz cungj yungh Sawcuengh, mboujguenj suijbingz baenzlawzyiengh, fanjcingq yungh Sawcuengh le cix simhai!
1----签到报名都使用壮文,不管大家的壮文水平如何,反正这是发自内心骄傲地使用本民族文字,我们自豪!
Ciemcoh bauqmingz cungj yungh Sawcuengh, mboujguenj suijbingz baenzlawzyiengh, fanjcingq yungh Sawcuengh le cix simhai!
2---签到报名都使用壮文,不管大家的壮文水平如何,反正这是发自内心骄傲地使用本民族文字,我们自豪!
[此贴子已经被作者于2009-1-3 17:22:29编辑过]