设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2388|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

壮语有没有像汉语那样的专门机构对外来词汇进行规范翻译的机构?

[复制链接]

199

主题

0

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2011-1-11
注册时间
2009-1-1
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-12-8 12:23:00 |只看该作者 |倒序浏览

我想问下,汉语中使用的外来词汇或新生词汇是哪个部门来规范的?

汉语中的外来词汇也不少,但是很少是进行简单的音译过来的,比如“互联网”,“电话”、“电视机”、“闪存”等都不直接借用英语,而是进行本土化,而且能在全国范围内迅速推广使用,国家是怎么做到的?甚至一些近几年才出现的新事物,很快就能用想对应的,非音译的词汇用汉语来表达,比如“闪存”、“博客”、“播客”、“防火墙”、“交换机”、“路由器”等。

为何我们壮语就老是简单的进行音译呢?就算是音译也不应该简单的按照读音去翻译吧,应该加工下才好。

比如在汉语中,“talk show ”虽然意译为“脱口秀”,但是从也巧妙的跟汉语结合在一起,一看就知道讲的大概是什么意思。又比如“shopping”,音译为“ 血拼”,也很形象的用汉字表达了去商场大砍价的场景,也让人容易接受。“engine”音译为“引擎”,也很容易让人想到是用于牵引某种东西的器械,那就是发动机了;还有“gene”音译为“基因”很容易也理解为“基本因子”,这样也能让人容易理解。毕竟像“吉普”、“摩托”等直接音译还是极少数的。

为何我们有关不能就不能下点心思去在规范外来词汇时多动点脑筋,稍微本土化一些呢?是不是广西没有此类相关的机构?

[此贴子已经被作者于2008-12-8 12:26:35编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

80

主题

1

听众

5466

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-8-23
注册时间
2007-5-16
沙发
发表于 2008-12-8 12:28:00 |只看该作者

那说是你和我还有会上网的人


我一直以为我讲的话也是壮语。可当我来到这个僚人家园后我很迷茫。我发现壮语和我所讲的天等话相差太远了。总有人要我放弃天等话学所谓的壮语。我很痛。
回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

748

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2011-10-11
注册时间
2008-10-7
板凳
发表于 2008-12-8 14:10:00 |只看该作者
有这样的机构目前也没有用,由于壮文未能普及,机构做了规范,你又懂吗?由于你不懂机构已做了规范,到你用时由于没有现在的词汇,就只好按发音说了,南方的按白话音,北方的按桂柳音,久了机构就只好将民间已在使用的那些音译词收入词典,你看到了就说机构没有规范。
到底还是我们的壮文到目前为止还未达到家喻户晓的程度,相对于壮文来说,大多人还是文盲。


Gangj vahcuengh,raiz sawcuaengh
回复

使用道具 举报

62

主题

4

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-9-5
注册时间
2006-5-1
地板
发表于 2008-12-8 18:24:00 |只看该作者

楼上说得对!绝大多数是壮文盲!包括我在内!


我还活着! 不能抛弃自己,自己把希望留给自己!
回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

1876

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-2-8
注册时间
2008-9-23
5#
发表于 2008-12-8 20:33:00 |只看该作者
千万不能让壮语伪译法(直接用汉语拼音)泛滥成灾。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-25 10:24 , Processed in 0.135229 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部