设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4454|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[讨论]我家的壮话和壮文

[复制链接]

5

主题

1

听众

404

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2009-4-11
注册时间
2008-9-25
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-10-12 12:57:00 |只看该作者 |倒序浏览

想学壮文~~想写壮文~~~~但不知从哪里开始,从哪里下手.

家在大化.但是讲的壮话和都安这边的不一样(语调不一样).跟平果的旧城,凤梧很像,但更加接近于马山这边讲的话.

以前我们乡(共和乡)是行政区是属于马山县的.后来大化建县后规入大化. 

我对壮文不是很了解,现在刚刚学.不知道壮文是以哪个地方的发音为标准.在论坛上看到各位贝侬写的

壮文,自己能拼读出一点.(因为刚学),发现有些地方还是有差别的,大部分的都一样.主要是那个音调,

6个调分不清.贝侬,你的壮文是怎么学的呀?教教我?

壮文是后来国家帮我们壮族发明制作的.跟英语一样.但是我们不是有我们自己的壮文,自己的"壮字"吗?

为什么要写成跟英语一样呢?

我们村里有很多的书(壮文)是方块字呀.非常的像汉字,有些还真的

"是"汉字,跟我们在学校的书上的字(汉字)一样.但是它们的读音一点都不一样.那些字我们都叫它们"生字",

这里的"生字"是壮话的意译.

而这些书不是我们一般人用的.是那些"巫婆,巫公"(汉语里的叫法)用的.做法时,他们就会拿出不同的书来看.

而"巫"在我们那里一点都不"巫",也不"邪",

他们都是村里很受到尊敬的人.很多的仪式(婚,丧等)都是请他们来主持,做法的.对男性,我们叫他们做"道"(壮话谐音).(道公)

记得小的时候,参加婚,丧,经常在"道公"的旁边,看着他们的书里的那些方块字,跟课本里的一样.比课本的还好看,

它写得很整齐,像绝句律诗一样,每一句字数都一样."道公"念得很有节奏,我很好奇,但是听他们读的时候却不是汉语,

听不懂,但有些是我们说的壮话.(有些是听得懂的)我回去问妈妈,妈说这些是"生字".就算你读到大学也看不懂的.

村里会"生字"的老人,现在没几个了,大都去世了.他们没上过私塾,我爷爷这一代人几个人上过私塾.到我爸这一代,

才有了上学.初小,初中等,但是他们这代人没几个人会"生字"(,我这一代就什么也不懂了).会"生字"的人也是因为受到自己的父辈

的影响,或者为了对山歌而学的.(他们用"生字"把山歌记在一本本书上,村里还有公认的山歌大王呢.他家里有很多的记山歌的书,

小时候我跟他的小孩一起玩,去他家看到的.),,现在老房子已经不在了,不知道那些书何在???

当时我爸这一代人是对山歌的.我小的时候,晚上出来玩经常听见对歌的.但是随着我的长大,就再也没听到山歌了,绝迹了,哎~~~~

去年春节回家,我把几首壮语歌放给妈听的时候,"咦~~这不 是我们对的山歌吗?....",妈说她还年轻的时候,会"生字",

能看得懂,会写.为了山歌而自己"学会" "生字".可是我问她现在还能记得多少时?她说一点印象也没有了.好可惜,没人教我了.

现在村里会"生字"的只有道公们了.那些书上记的已没有是山歌,而是壮族的另一半文化--"道",(壮族人的信仰,也许是"布罗陀诗经"?

我不清楚,)

今年回家我拍几张"生字"的书相片传上来.给大家看.

到现在我不明白我们村的这个"道"是不是我们壮族的"布罗陀诗经"之类??是不是我们壮族自己的创造的?如果不是,我觉得它至少

跟佛教有很大的联系.因为在丧礼上,道公们写的"公告"上(这个公告是出丧前一两个小时贴的,主要是给""佛祖""看的.我不知道

壮话里的那个意思用汉语怎么说),公告开头就是这么一句"  弟子XXX.X年X月X 日..****释迦牟尼.."这类的.这个"公告"很长,但是除了开关的

几句,后面就都是用"生字"来写了.看不懂.出丧时就把它烧了.

写这些,我是想说我们壮族有自己的文字,方块字,"生字",可惜没用上,却重新发明了新的壮文,(不可否认的是新的壮文一定有他的优秀之处)

如果能用自己的"方块字",那就最好不过了.

--------------------------------------------------------

话说得有点多了.是我到家园里的看到听到一些东西后,想到的.我就把它写下来了.有点乱.

可惜的是,家里的一些东西 已经永远不复存在了:山歌,还三月三时村里人聚一起围着过节(不知汉语怎么说.)

而且一些东西正在慢慢地逝去------,"道"文化.

怀念小时候期盼着放学后跟小朋友一起玩陀螺~~直到妈妈叫回家吃晚饭

[此贴子已经被作者于2008-10-12 13:07:46编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

[url=http://www.seili.cn]爱我家乡,爱我水力:www.seili.cn[/url]
回复

使用道具 举报

17

主题

1

听众

1876

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-2-8
注册时间
2008-9-23
沙发
发表于 2008-10-12 22:48:00 |只看该作者
我是大化羌圩乡的(1988年前归巴马县),有贝侬提到的澳大利亚朋友到过的羌圩那康等地搜集古壮字唱本,我就是那里的,其实东巴凤三县的这些生字唱本都在用的,特别是宗教信仰相对宽松的这几年,更是发达,在这里没有消退的意思。

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

748

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2011-10-11
注册时间
2008-10-7
板凳
发表于 2008-10-12 22:44:00 |只看该作者
方块壮文的“道书(Sawdauh)”我看过,那是翻译成壮文的佛经,我记得有一篇是金刚经。方块壮文没有统一的标准,各地有各地的写法,很多汉字读音也各地不同,是不利于推广的。

标准壮话不是哪里的壮话,就是普通话不是哪里的汉话一样,是存大同弃小异发展而来的,值得推广的一种语言。我认为,我们应该在精通本地壮话的情况下,了解本地方言与标准话的关系,然后再学习标准壮话,写标准壮文,相信掌握壮文并不难。

Gangj vahcuengh,raiz sawcuaengh
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

252

积分

石精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

最后登录
2011-4-6
注册时间
2008-8-6
地板
发表于 2008-10-12 14:33:00 |只看该作者
强烈建议贝侬收集保护这些壮族祖先留下来的文化遗产!

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
5#
发表于 2008-10-12 14:27:00 |只看该作者

还三月三时村里人聚一起围着过节(不知汉语怎么说.)

----我们那里叫"雪盟",一般是5月13和8月15才搞"聚会".


回复

使用道具 举报

27

主题

1

听众

1546

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2009-10-24
注册时间
2003-10-10
6#
发表于 2008-10-12 19:45:00 |只看该作者
“生字”就是方块壮字,壮语叫Sawndip。请贝侬赶快回去搜集那些经书和歌本,这可是无价之宝啊!

回复

使用道具 举报

62

主题

4

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-9-5
注册时间
2006-5-1
7#
发表于 2008-10-12 20:20:00 |只看该作者

我爸爸的表姐有很多革命山歌和革命事迹都是用方块字(生字Sawndip)记录的!小时侯她上乡里开人代会时都到我家投宿!然后就跟我们"讲古",拿出那堆记录本或念或唱....................

怀念我的"八"(我那里对爸爸的姐姐\表姐的称呼).................

也怀念Sawndip..................已跟我的"八"化为尘土....................


我还活着! 不能抛弃自己,自己把希望留给自己!
回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
8#
发表于 2008-10-12 20:55:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用lwgyungh在2008-10-12 19:45:11的发言:
“生字”就是方块壮字,壮语叫Sawndip。请贝侬赶快回去搜集那些经书和歌本,这可是无价之宝啊!

你坐在金矿上呀,兄弟!


回复

使用道具 举报

9

主题

2

听众

2081

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2017-7-27
注册时间
2004-4-7
9#
发表于 2008-10-13 10:35:00 |只看该作者

记得我们那里以前记歌书(山歌歌本)也是用sawndip记的,有点像繁体汉字.觉得现在的年轻一代少有看得懂方块壮字了.

现在还可以看到布道布麽写在草纸上的竖行经书,不过有的很难看懂,跟画符一样.


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
10#
发表于 2008-10-13 08:57:00 |只看该作者

QUOTE:
以下是引用夜郎石在2008-10-12 22:44:33的发言:
方块壮文的“道书(Sawdauh)”我看过,那是翻译成壮文的佛经,我记得有一篇是金刚经。方块壮文没有统一的标准,各地有各地的写法,很多汉字读音也各地不同,是不利于推广的。

标准壮话不是哪里的壮话,就是普通话不是哪里的汉话一样,是存大同弃小异发展而来的,值得推广的一种语言。我认为,我们应该在精通本地壮话的情况下,了解本地方言与标准话的关系,然后再学习标准壮话,写标准壮文,相信掌握壮文并不难。

佛经比较晦涩难懂,这样都能用土俗字来写?哪里有哪里有?说不定过年溜过去看看


回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

404

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2009-4-11
注册时间
2008-9-25
11#
发表于 2008-10-13 17:57:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用c636在2008-10-12 20:55:31的发言:
QUOTE:
以下是引用lwgyungh在2008-10-12 19:45:11的发言:
“生字”就是方块壮字,壮语叫Sawndip。请贝侬赶快回去搜集那些经书和歌本,这可是无价之宝啊!

你坐在金矿上呀,兄弟!

那"生字"就是叫Sawndip. 呵呵,我也是刚学了点壮文(有贝侬教我哦.),才能拼读出这个Sawndip的.

其实跟你们说,那个写有Sawndip的书,我们一般人是"不能"动的.如果有记有山歌的书.那可以拿可以看的.(但这些书,看来现在村里已经绝迹了).

只有那些"道公"用的书了.但是这些书是有"符法"力量的.不会"符法"的人(也就是:不是道公)是不能乱动的.要受到"神"的惩罚的.

这是我们村那里的习俗,准确的说应该是一种戒律.这是对"道公"们的尊敬.对"鬼"的敬重.(我这里说的"鬼"是我们村那一带,相信人去世后变成的.他们在"暗",我们活人在"明",

会保护或迫害我们活人,决定于这"鬼"是"好还是坏".而"道公"巫婆则是唯一能够直接跟"鬼"交流,也能"驱赶鬼"的人)

记Sawndip 的书是道公们用Sawndo(我们那里的叫法.可能我写的不正确.)订成的.原因就是这种纸很耐磨.

不过我想信,如果我们广西省专门的相关人员能够及时的把他们"保存"下来.并研究的话.就不会失传.

我说的那些方块字就是像视频里的这种字

视频:
   
[探索发现]寻找布洛陀 探询壮民族的根

[此贴子已经被作者于2008-10-13 18:00:40编辑过]

[url=http://www.seili.cn]爱我家乡,爱我水力:www.seili.cn[/url]
回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

404

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2009-4-11
注册时间
2008-9-25
12#
发表于 2008-10-13 17:59:00 |只看该作者

不知我们的方块壮文字有没有人研究呢?

[此贴子已经被作者于2008-10-13 18:02:52编辑过]

[url=http://www.seili.cn]爱我家乡,爱我水力:www.seili.cn[/url]
回复

使用道具 举报

26

主题

2

听众

4788

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-15
注册时间
2004-8-27
13#
发表于 2008-10-26 03:12:00 |只看该作者

共和话不知道和贡川话是否相近,如果相近的话,可以试着用共和话来读son mwngz hwnj max gvaq dah,(教你上马过河),相应的声调就记为共和话的发音,不要记为标准壮文的发音,这样学起壮文比较容易一些,然后再按标准壮文的发音来读壮文就好了。


回复

使用道具 举报

26

主题

2

听众

4788

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2018-7-15
注册时间
2004-8-27
14#
发表于 2008-10-26 02:35:00 |只看该作者
sawndip各地写法太不统一,有时同一本歌书中用的sawndip都不同,我曾借到一本歌书,里面用的sawndip同一个意思就有两个不同的写法,初次看的人要慢慢猜才猜得出来。基本上要读懂意思就得邀请作者读出、解释并在每个sawndip上注明壮文才行。

回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

446

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2009-5-13
注册时间
2008-1-16
15#
发表于 2008-10-26 12:46:00 |只看该作者

我觉得,解放初政府像批发一样,全一刀切,用拉丁字母为很多没有文字(其实很多是没有成熟文字,不是没有文字,就像壮族)的民族赶工一样赶出一批批文字,根本就是欠妥的做法.

像壮族原来有不成熟文字的,应该在壮字的基础上整理规范和统一,这样制定出来的文字就不会水土不服.而且推倒原来已经使用的文字,用拉丁一刀切的方式,使得原来壮族的文化不能正常传承.试想如果现在还不加紧整理和保存所谓的"古壮字(明明还在使用的)",过了两三代后,壮族祖先留下的文化遗产就会成为"考古专业"的对象了.看看越南目前的状况就是如此,连爷爷辈写的东西,现在都成了考古人员的作业了.只考虑扫盲,方便,不考虑文化传承,对民族的未来发展也不是好事.

[此贴子已经被作者于2008-10-26 12:47:11编辑过]

回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
16#
发表于 2008-10-28 10:51:00 |只看该作者

sax naeuz ndei go!ndei lai ndaej raen mwngz!

哈哈,泰式壮语,sax--作楫.vah-naeuz,ndi--ndei,go--语气助词.


回复

使用道具 举报

5

主题

1

听众

404

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2009-4-11
注册时间
2008-9-25
17#
发表于 2008-11-27 20:05:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用vc226在2008-10-26 3:12:22的发言:

共和话不知道和贡川话是否相近,如果相近的话,可以试着用共和话来读son mwngz hwnj max gvaq dah,(教你上马过河),相应的声调就记为共和话的发音,不要记为标准壮文的发音,这样学起壮文比较容易一些,然后再按标准壮文的发音来读壮文就好了。

共和话和贡川话是很相近的哦.学起来是相对比较容易的.慢慢来,呵呵


[url=http://www.seili.cn]爱我家乡,爱我水力:www.seili.cn[/url]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 18:57 , Processed in 0.144252 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部