请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4078|回复: 6

这是什么山歌

[复制链接]

26

主题

1

听众

721

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2004-10-31
注册时间
2003-5-11
发表于 2004-2-27 16:58:00 |显示全部楼层
               这是什么山歌?
            ---看电影《天上的恋人》
   根据广西著名作家东西的小说〈没有语言的生活〉改编成的电影〈天上的恋人〉终于看完了。这部电影曾获得东京国际电影节的一个大奖。
   看完小说再看电影,感觉电影比小说差了很多,它把一个很好的寓言改成了一个所谓天上的爱情故事。把一个充满哲学思考的现实主义作品弄成了一个浪漫主义作品。
   电影的开头部分,男主角念了一句很搞笑的来自《刘三姐》的山歌:山中只有树缠藤。隔了四十分钟左右又念了后面的那句:山中哪有藤缠树。倒过来了。
   而且,男主角在干农活时还时不时来两句刘三姐的歌,令人忍俊不禁,导演的意思可能是,不这样做不足以表达广西人民热爱山歌的现实。可惜,这不是现实。
   电影当中的山歌,主要有两场戏,一场是男主角全家跑到女主角家门前,唱歌求爱,而且打鼓。令我在观影当中想起两个国家,一个是西班牙,在一些爱情片中,你会看到很多有胡子的男人抱着吉他在心仪的女子家楼下唱歌,不过人家挺多也就几个小伙子合伙这么干,并非全家出动;另一个是日本,那段打鼓声尤其有日本的元素,那是一个长鼓。我想,这一方面是导演对广西的理解有待提高,另一方面,跟剧组当中有一部分日本工作人员有关。另一场戏是,前面的镜头完全是山,从没有小河小溪,但突然间就出现了一条小河,有人在船上唱山歌,歌声比“求爱歌”听起来纯正一些,但唱完后,镜头很快就又拉回山里,该干嘛干嘛,令人莫名其妙。
   求爱的那段山歌,相信各位贝侬看了一定会乐起来:有一两句我听了感觉像是一个东北人在唱广西山歌。那口音,太像了。也许是剧中的演员在听了天峨人讲桂柳话以后学唱的,他们会想,咦,广西人把“人”也念成“淫”哩,唱歌的时候我们也这么唱就好了。他不知道,东北人念“淫”和广西人念“淫”还是有区别的。
   这部电影可以说处处刻意体现壮族文化,不仅有山歌,还出现了类似于花山的岩画,连耕田时人叫牛往左往右的喊声也是用的壮语。小说里这些元素都没有,但小说显然更好。因为作家东西在小说中准确地把握住了广西人或者说壮族人的思维和情绪,虽然东西不承认他是壮族人,但我想说,就这篇小说来看他应该是壮族人。或者说,他有壮族血统。
   我建议贝侬们有空看一下《没有语言的生活》,我们会更加了解广西和我们这个民族。看电影,我们则只能看到一个空灵的爱情。当然,这个爱情故事并非一无是处,如果我们不追究细节,还是有一些看头的。结尾女主角挂着气球飞走的场面令人想起《卧虎藏龙》里章子怡“飞流直下三千尺”的情景。
   可是,这样一来,反而跟小说所表达的意思南辕北辙。小说的结尾是瞎子聋子哑巴一家人由于挡不住外面的人的骚扰,撤到祖坟上面居住,而电影则是往外面飞,美则美矣,情感上成功了,思想上失败了。
   我手头有这部片子的DVD,谁能告诉我如何传输上来?    
   
   

踩过的脚印
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
发表于 2004-2-27 22:43:00 |显示全部楼层
其实,我大半年前就买了这个片子的DVD看了两遍。感觉最不舒服的是,那些来自东北的演员完全没有阐释好僚区人民的民族性格,把淳朴的广西山区人民歪曲成为了东北山村式的大老粗(广西乡下人象春节联欢晚会上的小品人物么?),我看了象吃了肥肉一样发腻。可惜我没有看过同名小说,无法做出比较。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

447

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2004-5-4
注册时间
2004-5-4
发表于 2004-5-4 17:23:00 |显示全部楼层
求爱的那段山歌,相信各位贝侬看了一定会乐起来:有一两句我听了感觉像是一个东北人在唱广西山歌。那口音,太像了。也许是剧中的演员在听了天峨人讲桂柳话以后学唱的,他们会想,咦,广西人把“人”也念成“淫”哩,唱歌的时候我们也这么唱就好了。他不知道,东北人念“淫”和广西人念“淫”还是有区别的。

为什么状语不流行? 为什么壮族山歌不流行? 因为壮族的山歌是比较长的,一般是叙事《茶歌、酒歌、苦歌、劳动的歌......》 不是哟哎哟哎几句就能唱完的,不懂的朋友不要乱说什么“山歌” 文山(云南)的话叫----丢脸!
回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

195

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2004-9-15
注册时间
2003-4-5
发表于 2004-5-13 16:54:00 |显示全部楼层
n

回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
发表于 2004-5-14 01:25:00 |显示全部楼层
想看看小说,

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
发表于 2004-5-14 10:48:00 |显示全部楼层

这里可以看到小说《没有语言的生活》:

http://www.shuku.net:8080/novels/dangdai/aaellnwyfc/myyy.html


回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

554

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-11-10
注册时间
2004-7-30
发表于 2004-7-31 12:13:00 |显示全部楼层

我是最近在中央六套看到这部电影。。然后又去略略翻了一下小说,先看现实主义的小说后看浪漫主义的电影或者反过来都感觉很不舒服,因为从情节上都是不一样的。。小说写成那样子显得很极端(都是不健全的人),但作为电影,却会因为里面的浪漫和唯美取得成功。。所以,小说、电影,两者只可欣赏其一,否则会让自己倒胃口。

电影极力描蓦广西的生活,也许会画虎成猫,因为主要演员都不是当地的。但让外乡人欣赏这部电影,却会感觉到独特的生活气息,对浪漫主义的本质来说,都想描绘人们心目中虚幻的生活。一切的情节和场景即要让人觉得真实还要满足人们乌托邦式的追求。这对一部面向世界的电影来说,已经足够了。。又何必太刻意要求呢?

[此贴子已经被作者于2004-7-31 23:03:39编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-4-18 09:04 , Processed in 0.143247 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部