家园里有一位贝侬叫KUAN,我发给他插曲视频的地址叫他帮忙翻译,下面是他的回复:
<<在他没有我的日子里>>
老天怎么了,如果我不 那个路口也没有什么,只是记起来曾经和他一起走过.这条路怎么了,如果我不在意,也不会再走到这边来,如果我选择后面来的人,这个世界上所有的一切都变得没有意义了.
如果我没有坚持旧情, 寂寞的心也会开始动摇,生命没有了梦想,心也会变得苍白, 如果我都这样了还舍得抛弃.你可能不能爱上谁,所有的呼吸也只有歉意了.
从此以后世界也许会变得寂寞,没有人相依为伴.也许也会孤寂而失望,因为这颗心不能再接受谁了.
如果没有我坚持旧情,寂寞的心也会开始动摇,生命没有了梦想,心也会变得苍白, 如果我都这样了还是舍得抛弃.你可能不能爱上谁,所有呼吸也只有歉意了
(这首歌是方言的歌,所以有很多的地方也没有办法听得出来的,我让一个曼谷的朋友听了,她也是说听不出来,没有办法帮我翻译,我也只能靠感觉翻译出来给你看看,可能会有80%是正确的,以后吧,有机会我再找一个知道那个地方方言的人来帮你翻译看看.先让你看看大概是什么意思吧,可是我看得出来是比网上面的那些翻译一点都不一样的,哈哈)