设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2689|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[求助]请帮我翻译“古灵阁”这个词成壮语

[复制链接]

1

主题

0

听众

225

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-8-13
注册时间
2007-8-12
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-8-12 13:00:00 |只看该作者 |倒序浏览
我帮我同学做网站,初定名字是“古灵阁”,想用壮语,有没有哪位帮忙翻译一下,不胜感激

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

225

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-8-13
注册时间
2007-8-12
沙发
发表于 2007-8-12 13:01:00 |只看该作者
我下载了古壮语辞典,不会查。完全不会壮语......

回复

使用道具 举报

41

主题

2

听众

6738

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-7-24
注册时间
2004-12-9
板凳
发表于 2007-8-12 20:53:00 |只看该作者
音译:Gujlingzgwz.

回复

使用道具 举报

1

主题

0

听众

225

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-8-13
注册时间
2007-8-12
地板
发表于 2007-8-12 23:16:00 |只看该作者
非常感谢。这个读法好像就是壮语音译汉语的吧?只是猜测

回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
5#
发表于 2007-8-13 12:19:00 |只看该作者

“古灵”是啥意思?

植物名称?地名?


山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

163

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2008-7-30
注册时间
2003-10-20
6#
发表于 2007-9-17 02:07:00 |只看该作者
古灵阁的出处应该是英国罗琳女士写的魔幻小说《哈利.波特》里的魔法银行。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 14:24 , Processed in 0.189696 second(s), 50 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部