设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 红棉树
打印 上一主题 下一主题

[原创]南僚语德保话敬语体系简介

[复制链接]

773

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2018-9-1
注册时间
2003-3-15
41#
发表于 2004-2-18 10:04:00 |只看该作者

[原创]南僚语德保话敬语体系简介

     不同的意见能催生高品位的争论,更可能促成高质量的文章出世啊!看来,无论什么样的话题,大家要更大胆地争论才好!

有容乃大 自强不息
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
42#
发表于 2004-2-18 21:12:00 |只看该作者
下面引用由南粤孤客2004/02/18 1004am 发表的内容:
不同的意见能催生高品位的争论,更可能促成高质量的文章出世啊!看来,无论什么样的话题,大家要更大胆地争论才好!

呵呵,以后和南粤大哥辩论,我也顾不得“敬语长幼有序”了,这次引发的议论很好,确实给我一种鞭笞,僚人在个体人格上,确实需要进一步主动进取的。 :

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

25

主题

2

听众

7199

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-7-15
注册时间
2003-12-1
43#
发表于 2004-2-18 21:42:00 |只看该作者
对人称呼,有时非常别扭。记得有一次我对一位年纪比我稍大的同事称之“小李”,恰巧单位领导在旁边,领导对我说“小李年纪比你小?”。很显然,领导认为我不该对我的同事称作“小李”。那我该怎么称乎这位同事呢?叫“老李”人家肯定反感,叫“李哥”也觉得别扭。如果他是某某长多好,可以叫“李某长”什么的。从此以后,对于没有官衔的同事,我一律直呼其名,起名字就是给别人叫的嘛!这倒好,大家都认可这种称呼,不会有什么奇怪的。如今我小孩对堂哥堂姐表哥表姐也直呼其名,教死也不会叫“哥”“姐”。想想也是,人家外国小朋友谁不直呼兄弟姐妹的名字?敬语还是少有为妙,什么“你”“您”呢?英语就一个you,也不见得就是人家对你的轻视!

回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
44#
发表于 2004-2-18 21:49:00 |只看该作者
我从广西刚到北京来上学的时候,对“您”这种称呼也感到不习惯。
不过后来也就慢慢习惯了,在需要比较客气的场合,自然而然就会使用“您”字。
这恐怕就是所谓“入乡随俗”吧。

回复

使用道具 举报

69

主题

1

听众

3204

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2004-4-28
注册时间
2003-10-20
45#
发表于 2004-2-20 10:48:00 |只看该作者
我觉得对人称呼感觉别扭,那是因为还没有适应另外一种语言习惯,壮人学习汉语,但是四周的环境还是壮人的环境,所以用汉语的相应称呼无法与壮人自身的环境达成一致,其实换作自己所熟悉的母语壮语,在对人的称呼上,就自然而然了。

其实,同事之间,完全可以直呼其名。


生为壮人 死为壮鬼
回复

使用道具 举报

1

主题

1

听众

796

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-3-20
注册时间
2005-2-25
46#
发表于 2005-3-18 22:11:00 |只看该作者

好文章。


回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
47#
发表于 2005-6-15 14:35:00 |只看该作者
以下是引用红棉树在2004-2-13 14:09:57的发言:

德保话方案补充说明
在看下面文章之前,在这里就我参照壮文方案而创制的廖氏德保话拼音文字方案(以下简称德保话方案)与标准壮文相比较做一个简单的说明:

一、调类:德保话有9个调类,其中舒声调有6个,入声调有3个。参考壮文方案创制的德保话方案,大部分调类与标准壮文标法一致,唯一不同的是第5调标准壮文用q来表示,德保方案用s来表示。另外,因为第9调和第8调很少有对立,德保方案第9调并入第8调,入声调表示法也和壮文方案保持了一致。基本调类和标准壮文方案比较如下:
基本调类: 1 2 3 4 5 6 7 8
标准壮文: 不标 z j x q h k/p/t g/b/d
德保壮文: 不标 z j x s h k/p/t g/b/d
另外,德保方案用 l f v q四个字母来表示从汉语西南官话引入新词汇时的新借音调类。标准壮文方案的语气词采用不标调的方式,我认为这会容易与同样不标调的第一调类混淆,而且德保话的语气调特别丰富,因此德保话方案用 r 来表示所有的语气词,以便与第一调类词汇区分开来。

二、韵母:德保话韵母比标准壮语韵母复杂,单韵母就有10个,德保话方案采用了“同音位同写”的原则,与标准壮文有对应关系的大都采用标准壮文的拼写法,同时增加了几个标准壮文没有的韵母。
单韵母的比较:
单韵母(后4个为德保话专用): a o e i u w er y eo oa
标准壮文读音(国际音标): a o e i u щ
德保壮文读音(国际音标): a o e i u у э щ ф 半o
德保话方案的非单韵母的长短音表示法,有鼻音(m/n/ng)、塞音 (k/t/p/g/d/b) 韵尾的,拼写法都同标准壮文方案,其他则采用不同的拼写法,比较如下:
标准壮文: ae au aeu
德保壮文: ay ao au
另外,还从标准壮文的aw韵母分化出了aw和ew两个必需区分的韵母,如saw(清楚)sew(书)。

三、声母:德保话方案的声母,与标准壮文相比较,多出了k[kh]、p[ph]、t[th]等三个送气塞音声母,z[ts]一个不送气塞擦音声母,ky[khj]、py[phj]、ty[thj]、dy[tj]、hy[hj]、sy[θj]、zy[tsj]等7个腭化声母,kv[khw]、hv[hw]两个唇化声母以及qy[?j]、qv[?w]两个喉浊音。另外,标壮壮文方案的声母ny,在德保话方案当中,作为基本声母的读法和新借音声母的读法不同,前者为[ηj-],后者为[nj-]。

四、其它:和标准壮文方案一致的拼写,都是根据“同音位同写”的原则而与标准壮文靠拢,大部分读音和标准壮文虽然一致,但部分字母和字母组合读音与标准壮文不同。另外,德保话方案中,作为基本拼写与作为新借词拼写法,部分字母和字母组合会有不同的读音。在此不做一一介绍。

....


正在研究之中,“廖氏德保话拼音文字方案”有“标准壮文方案”值得借鉴的地方。


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
48#
发表于 2005-6-16 09:15:00 |只看该作者
以下是引用Stoneman在2005-6-15 14:35:10的发言:

正在研究之中,“廖氏德保话拼音文字方案”有“标准壮文方案”值得借鉴的地方。

这套方案现在经过几度修订,基本定型了,和以前相比,其字母组合的形式离标准语要远一些,而离汉语拼音和布依文方案要接近一些,那是因为考虑到大部分僚人学生都比较熟悉汉语拼音的缘故。

[此贴子已经被作者于2005-6-16 9:16:08编辑过]

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

9

主题

2

听众

1972

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2019-8-31
注册时间
2005-4-7
49#
发表于 2005-8-7 01:54:00 |只看该作者

在我的母語北僚語田陽話中,一般情況下,人稱代詞前都要加個kei6,我不知道這是不是一種敬語的標誌.一直在法國生活者,母語也沒機會說了.法語中也就有TU(你)和VOUS(您)的區別.看了紅棉樹貝儂的關於德保僚語的敬語體系的論述,長了不少見識.我母親也是德保人,德保話也從小聽到大了,卻一直沒有注意過這個敬語體系,真是慚愧!


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
50#
发表于 2005-8-7 02:36:00 |只看该作者
以下是引用mimi1997在2005-8-7 1:54:33的发言:

在我的母語北僚語田陽話中,一般情況下,人稱代詞前都要加個kei6,我不知道這是不是一種敬語的標誌.一直在法國生活者,母語也沒機會說了.法語中也就有TU(你)和VOUS(您)的區別.看了紅棉樹貝儂的關於德保僚語的敬語體系的論述,長了不少見識.我母親也是德保人,德保話也從小聽到大了,卻一直沒有注意過這個敬語體系,真是慚愧!

人称代词前加kai5(不是kei6)并不属于敬语,大多数壮语、布依语方言都有这种用法。我看了不少壮语方言的介绍资料,得知壮语的人称代词里保留敬语体系比较完整的方言有德靖土语、砚广土语和桂边土语,其他方言则比较少见。

人称代词的敬语体系,体现在人与人之间的交往对话当中,你母亲虽然也说德保话,但是你如不是生活在说德保话的大环境里,光是从你母亲一个人或者亲属间小圈子内的对话,估计是比较难体会得出来的。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

0

主题

2

听众

592

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2015-3-30
注册时间
2006-1-14
51#
发表于 2007-6-10 14:22:00 |只看该作者

我是壮族人,由于不生长在讲壮话的家乡(南宁市金陵镇),父辈们又不教我们讲壮话,所以现在基本上不会说壮话了,但是能听的懂大部分和讲一小部分。看了红棉兄的这篇文章让我收获颇丰,平常遇到的一些困惑亦在文中得到启发。我是学老挝语的,并略通泰语,此两种语言同壮语有诸多相似之处,它们之间的关系及历史渊源令我很感兴趣。愿红棉兄多出精品,这样也许我能在比较中有更多的启发。


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
52#
发表于 2007-6-10 19:17:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用信赛在2007-6-10 14:22:00的发言:

我是壮族人,由于不生长在讲壮话的家乡(南宁市金陵镇),父辈们又不教我们讲壮话,所以现在基本上不会说壮话了,但是能听的懂大部分和讲一小部分。看了红棉兄的这篇文章让我收获颇丰,平常遇到的一些困惑亦在文中得到启发。我是学老挝语的,并略通泰语,此两种语言同壮语有诸多相似之处,它们之间的关系及历史渊源令我很感兴趣。愿红棉兄多出精品,这样也许我能在比较中有更多的启发。

谢谢你的青睐。那是三年多前的作品了,不敢说是精品,现在看来也还有很多要修改(尤其是德靖僚文的拼写规则,目前定稿的方案已经改变了很多)和补充的地方,等有空再做修订。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

3

主题

2

听众

2188

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2019-11-24
注册时间
2007-9-8
53#
发表于 2007-9-9 00:21:00 |只看该作者

靖西和德保两个县城我都生活过

老家在农村,但说的北壮

所以我南北壮都会说

大部分时间我在县城假期就回农村,感觉农村的规矩比较多

就象楼主说的敬语较多的同时礼数也很多

现在我生活在汉族地区

竟感觉还不如老家那么讲礼数

谁说我们是蛮人呢?


回复

使用道具 举报

12

主题

4

听众

4417

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-3-22
注册时间
2009-4-10
54#
发表于 2010-4-10 15:07:00 |只看该作者

在家跟家里长辈说话我通常称自己为zae,跟不是自己家里的长辈会说zaex,而跟你比较亲的长辈,不管是自己家的还是不是自己家的长辈

都会叫你zae,所以这个zae有“你”和“我”共用性,zaex也有这个共性,zae 有时也可以是“孩子”。

比如:Mouh meh yeuh:"zae ar,maz gen ngaiz lour."

阿妈叫到:“孩子啊,来吃饭了。”

Daems:"or,zae laiz leux ywah goenhr."

答:“哦,我把这个写完先。”

(yw 是一个音,yw+a来拼,ywah 也有“完了”“好了”之意,通常说ywah lour.

类似的 ywenz ywouh 站在,ywaiz voenz 烧火时放出的烟雾, ywaiz 是气,如:ywaiz keu 臭气,

ywaiz houm 香气,oum 发音是o+um,oumz gve 装盐巴的罐子,这是我在标准壮语方案和德保话方案里找不到的音,

我家乡是德保的一个小村庄叫峒干duongh ganj,现在人们还有叫它dongx gans的。

或者原来它叫duongh gamj,这是我自己想的)

不过德保话方案我没有完整学过,就是它有多少个韵母声母,都有哪一些不清楚。


回复

使用道具 举报

19

主题

1

听众

1119

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-5-10
注册时间
2009-8-5
55#
发表于 2010-5-22 23:57:00 |只看该作者

我也来说说大新的人称代词吧,

一,第一人称:

gou21,单数,常用于晚辈对长辈的或者主人对客人的称呼,是敬语体,表示对对方的尊重,现在这一词汇正在慢慢的被汉语借词ngo33所取代。例如:gou21 bae21 nuoi35 gaen21 na55!我和你一起去吧!

ngo33,单数,第一人称我,用法广泛,不分场合,尤其在雷平镇,揽圩镇一带,已基本上取代了故有词gou21,而在五山,福隆,全茗,宝圩等地,gou21还是主要使用的。例如:ngo33 mei24 het55 nau55!我不干哦!

hou42,单数,本意是别人,用于抱怨或者不满时自称。例如,maw24 mei33 ha35 hou42,hou42 bin24 raw24 tin42 ! 你不告诉我,我怎么知道啊!

hou35-hwa42,单数,大新中越边境一带常用自称,与gou21不相上下,除此之外,各地还常用于长辈,主人对远方长者客人的自称,也表示欢迎和尊敬。例如:我奶奶对远方的客人说:hou35 her42 mei33 mi24 laeng42 kong42 ou21 hw35 maw35,doi33 mei33 yu33 na42!我没有什么东西可以给你,对不起啊!

lan42,单数,本意子孙,这个词当做自称仅限于对子孙对病危或者病逝的长者说,对祖宗的灵位和坟墓膜拜时候说,或者见于师公的经书和唱诗里,表示深深地敬意。例如,爷爷快死的时候,子孙在喂饭时候会说:hw35 lan42 bon 35 na55!让我喂吧!

rou24,复数,我们,包括式,包括说话者和听者,常用词,目前还没有汉语借词介入,用法广泛。例如:min24 gaem24 ngaen24 rou24 bae21 leu35 ya33!他把我们的前抢走完了!

hou24 ngo33,复数,我们,排除式,不包括听者,常用词,雷平,宝圩,堪圩一带,为汉壮混合词,五山等地则用民族词,hou24 gou21。例如:hou24 ngo33 mei33 sou55 min24,ni33 sou55 min24!我们不跟他,你跟他吧!

此外常用的表示复数的词头有,mwng35边,pwng35半,mo35全,mong21群,

二,第二人称:这些词放在人称单数前就可变成复数,用法不举。

maw24,单数,这个词的用法和gou21一样,在五山,全茗一带,其是常用词汇,在雷平,揽圩一带,适用范围已经缩小,慢慢被ni33所取代;另一种用法是,常常用于主人对客人的自称,表尊敬和欢迎。

ni33,汉语借词,常用词汇,不分场合辈分。

hou35-per42,单数,大新中越边境一带常用词,与maw相当。另一种用法是:主人对远方客人的称呼,表示尊敬和欢迎。

hou35 ni33,复数,你们。

三,第三人称:

de21,单数,五山,全茗,福隆一带的常用词,为汉语借词,很少用故有词min33。这个词在雷平,揽圩,堪圩,宝圩基本不用。

min24,单数,民族故有词,雷平,揽圩,堪圩一带常用词,不用de21,不分场合和辈分。

hou35va42,单数,常用语大新中越边境的口语里,用法和hou35her42我,hou35per42你,一样。另一种用法也是表敬语。

hou42,单复数通行,表示别人,说话的是别人不在旁边,或者是跟自己没亲戚关系的对象。例如:mei33 ndae35 bae21 ha35 hou42,不准告诉别人。

hou35 min24,复数,他们,无敬语和场合之别,用法广泛。

kern33 nai21,别人,他们。


paun naun ,kin ha ,dern ma,naung yu na dang hai,naum ha lern susu 幽梦,睁眼,醒来,独坐窗台前,潸然泪下
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
56#
发表于 2010-5-20 17:35:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用FangHFupyin在2010-4-10 15:07:26的发言:

在家跟家里长辈说话我通常称自己为zae,跟不是自己家里的长辈会说zaex,而跟你比较亲的长辈,不管是自己家的还是不是自己家的长辈

都会叫你zae,所以这个zae有“你”和“我”共用性,zaex也有这个共性,zae 有时也可以是“孩子”。

比如:Mouh meh yeuh:"zae ar,maz gen ngaiz lour."

阿妈叫到:“孩子啊,来吃饭了。”

Daems:"or,zae laiz leux ywah goenhr."

答:“哦,我把这个写完先。”

(yw 是一个音,yw+a来拼,ywah 也有“完了”“好了”之意,通常说ywah lour.

类似的 ywenz ywouh 站在,ywaiz voenz 烧火时放出的烟雾, ywaiz 是气,如:ywaiz keu 臭气,

ywaiz houm 香气,oum 发音是o+um,oumz gve 装盐巴的罐子,这是我在标准壮语方案和德保话方案里找不到的音,

我家乡是德保的一个小村庄叫峒干duongh ganj,现在人们还有叫它dongx gans的。

或者原来它叫duongh gamj,这是我自己想的)

不过德保话方案我没有完整学过,就是它有多少个韵母声母,都有哪一些不清楚。


让红棉树教教你吧!


Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

12

主题

4

听众

4417

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-3-22
注册时间
2009-4-10
57#
发表于 2010-10-12 20:23:00 |只看该作者

好像laox也有“我”的说法,初中时听一个荣华乡的同学说过,在村里好像也有听过,

比如:--Rauz geyr deh bay royz layr,hair?你现在要去哪里呢?

      --Or,laox deh bay doengh goi naz eijgoenh.哦,我要去峒哪里看一下田。

[此贴子已经被作者于2010-10-17 17:45:58编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 21:30 , Processed in 0.163774 second(s), 42 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部