设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 3201|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

真高兴有这个一个地方

[复制链接]

8

主题

1

听众

27

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2003-9-30
注册时间
2003-7-27
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2003-7-27 15:36:00 |只看该作者 |倒序浏览
我想学壮文,哈哈

分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

239

主题

1

听众

5447

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2013-2-22
注册时间
2003-2-10
沙发
发表于 2003-7-27 17:44:00 |只看该作者
好啊!大家一起学吧!


凡事贵在坚持,坚持就有收获! 落马的人也是一样,跌下来再努力滴爬上去.......
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
板凳
发表于 2003-7-27 19:38:00 |只看该作者
欢迎“布骆陀”贝侬。你的注册名真让人望而生畏,呵呵。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

8

主题

1

听众

27

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2003-9-30
注册时间
2003-7-27
地板
发表于 2003-7-29 13:49:00 |只看该作者
[这个贴子最后由布骆陀在 2003/07/29 01:51pm 编辑]

为什么?这个不是我们的先祖英雄?我崇拜这个名字,所以就用这个名字

btw,我没有他那么厉害,呵呵
你能告诉我这个名字的壮文应该怎么写?

另外请教“梅花“的壮文是什么?我以前写做:vahmoiz


回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
5#
发表于 2003-7-29 14:19:00 |只看该作者
呵呵,开个玩笑,敬畏先祖是僚人的传统。不过,很高兴能够看到一个这么直爽的贝侬,希望能你真的是一个当代布洛陀。

“布洛陀”的壮文在90年代初出版的《布洛陀经诗》里写为 Baeuqroxdoh ,意是就是“全知长者”“智慧长者”,但我也看到过有的出版物写为 Baeuqloegdoz , 估计是根据民间的称呼写出来的。我也很希望看到有一个比较有根据的说法来为布洛陀进行壮文定名。

梅花的壮文是 vamoiz ,va 是老借词,应为第一调而不是第六调的 vah 。此外,南部壮语还保留“花”的民族词 ndog ,所以“梅花”也可以说成 ndogmoiz 。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

406

主题

1

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-10-2
注册时间
2003-1-29
6#
发表于 2003-7-29 14:35:00 |只看该作者
标准布依文“花”wal是借词,我的家乡话是ndaais,还是喜欢自己的说法。不知道北壮是否还有其他说法。

Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
回复

使用道具 举报

8

主题

1

听众

27

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2003-9-30
注册时间
2003-7-27
7#
发表于 2003-7-29 16:01:00 |只看该作者

我在国内各大论坛bbs,用vahmoiz这个id很久了,原来还是错别字,呵呵,真不好意思


回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
8#
发表于 2008-6-10 20:57:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用venjiebiao在2003-7-29 14:35:00的发言:
标准布依文“花”wal是借词,我的家乡话是ndaais,还是喜欢自己的说法。不知道北壮是否还有其他说法。

是不是可以吃的那个"梅"?我那里好像叫做"mak fong"


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
9#
发表于 2008-6-11 10:08:00 |只看该作者
呵呵,开个玩笑,敬畏先祖是僚人的传统。不过,很高兴能够看到一个这么直爽的贝侬,希望能你真的是一个当代布洛陀。

“布洛陀”的壮文在90年代初出版的《布洛陀经诗》里写为 Baeuqroxdoh ,意是就是“全知长者”“智慧长者”,但我也看到过有的出版物写为 Baeuqloegdoz , 估计是根据民间的称呼写出来的。我也很希望看到有一个比较有根据的说法来为布洛陀进行壮文定名。

梅花的壮文是 vamoiz ,va 是老借词,应为第一调而不是第六调的 vah 。此外,南部壮语还保留“花”的民族词 ndog ,所以“梅花”也可以说成 ndogmoiz 。

我也认同"花"为"ndog","梅"应为"fong"吧?那"梅花"是不是应该为"ndogfaong"?哈哈哈!但日常没有人这样说的咯.记得泰语里的花是"dog"


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-25 23:44 , Processed in 0.140729 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部