布洛陀经诗译注(2)
抄录者说明:原文每一行都有五行“文字”——古壮字、拼音壮文、国际音标、壮意直译、汉语意译。因本电脑没有古壮字字库,则用汉字壮读(原文古壮字如汉字字库有的尽量照录)来替代;因没有国际音标,此行只好省略了。原文的注解都放在每章节之后,为了阅读方便,把注解移到被注解的该词旁边。原文个别明显的错字,抄录时则改正过来。
序歌
歌詉
Go nduj
歌 开头
序歌(一)
【题解】此篇系壮族民间宗教“师公”(巫师)们做道场开始时请神所念的开篇经诗。内容是叙述巫师的第一个传人如何接受《布洛陀》经诗的传授,表示自己是正统的巫师。
请 黼 蹬 僡 噔 黼baeuq :公公,指布洛陀
Cingj baeuq daengz hoiq daengq 僡 hoiq :本意指奴婢,或“我”的谦称。这
请 公 到 我 嘱 里是巫师的自称。
请公(布洛陀)来到 我就诉说 噔 daengq :通知、吩咐、交代、嘱咐之意。这
里作诉说解。
请 黼 螚 僡 譊 譊 naeuz :说或讲之意。此指公公(巫师)诵唱
Cingj baeuq naengh hoiq naeuz 经诗。
请 公 坐 我 说
请布洛陀坐定我就喃唱
记 逅 膉 听耴 膉 aek :指胸。壮族把胸腔看成是记忆的部位。
Geiq haeuj aek dingqnyi “记入胸”即如汉语记在心。
记 入 胸 听闻 听耴 dingqnyi :凡是耳朵听到的音响,壮族都
主家你要牢记在心 称“耴nyi”。犹如汉语“闻”的意思。
磼 聏 随 听耴
Caeb rwz swix dingqnyi
竖 耳 左 听到
主家你要竖起耳朵倾听
听耴 声 閤 开 閤开 haep hai :嘴巴张开、合拢。巫师唱经时
Dingqnyi sing haep hai 一字一板,此处言其郑重其事。
听到 声 合 开
仔细听我念诵经诗
听耴 兡 俇 鲁 俇 gvang :包含对丈夫、男情人、神仙、官吏、君
Dingqnyi bak gvang rox 子等的尊称。在这里和汉语中“您”相
听到 口 你 懂 似。
听我念经你就全明白
听耴 佝 么 诉 诉 soq :本意是诉,在这里是祈祷、还愿等。
Dingqnyi gou mo soq
听到 我 么 诉
请倾听我这样诉说
(待续)