设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4520|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

《桔子红了》德靖土语试唱/朗诵版

[复制链接]

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-2-9 23:20:00 |只看该作者 |倒序浏览

(朗诵版自动播放)

(演唱版手动播放)


以下为本帖原作者整理的歌词原文。

注:我不会写标准壮语,就乱用拼音和英文字母合成,见笑了,请贝侬帮帮忙!

桔子红了

僚僚无己

院子来了一群雀鸟做客 nog zog ben bang //dong yan mben doa tang lei(屋檐)
挂满橘子的树于是活了 go mag gam dong gwang nog// yang mbu(发芽) dao nei
刚下山的夕阳把影子拉长了 ta wan long pia bou sei // ying gen rliangrliang rleirlei
你走到了门口 ra ma douw bag// dou yei(寻访)
手上拎着行李是要走呢 mong gam jim na (毛巾)bag ei(肩上挂)// die bei doi zei?
还是作过的梦都不算了 bei wa slong slou dong yan// gei ying slan mei?
眼睁睁望着你我却不敢开口 meng meng tun ra you doi na // zu mei gam(敢) ya rei(说什么)
我没有勇气要求 ra rou (知道)na gen// xam thing sei mei?(你知道我心里想什么吗)
这忧啊这愁啊这爱啊这债啊 gen yai nie//gen you nie // nin ra nie//meiw raq zei
混在我脑海已瞬间成灾 jiang xam lun xiang mei //bang ma you jiang nei
你是哭呢笑呢悲呢喜呢 ra die hei nei// ku mei //meiw mei //nin mei?
你这样掩埋别教我去猜 am(埋)bo jzang xam bei //hoi gen die hag rei(我该怎么办)
这盼啊这等啊这去啊这来啊 liu ben bei// ta ben bei//bei zo sei//ma zo sei?
这欢喜悲哀还不够精采 rou huan hui sam ei(欢喜忧愁)//seng du lou rei(还不够吗)
我是梦呢醒呢问呢闷呢 gen die puan yen//seng you// mbi mei(闷吗)// qiam rei(问什么)?
橘子红了是该摘了 mag gam nieng sei// song rou ou mei(我俩要摘吗)?
不能不爱了 mu ou mu lio sei(不要不了时)


以下为红棉树按照录音整理的德靖壮文和汉文直译对照。
Makgam Ndeng Sleiz
橘子红时

Noegzok baenz bang,doengz yab mbaen daoh tang layz
鸟雀成群相约(一起往)屋檐飞
Go mak gam doengj ngangh ndok, nyaengz mbut daoh ndayj.
橘子树枯了仍可发新芽
Tavaenz loengz pya bouhsleiz, yingh geenz renghrengh reizreiz.
太阳落山了我的影子又瘦又长
Raz maz taeng bakdou yeij.
你走到了门口凝望
Muengz gam gaen naj bad eis, dej bay doyz zeir?
手拎头巾肩上挥你要去哪里流浪
Bayz vaz slong rauz doengz yab, geis nyaengz slans meir?
那时的约定如今仍算数吗
Meengz meengz taen raz yous doisnaj, zuj meiz gamj yax reiz
明明你就在眼前我却什么话都不敢说啊
Raz rouxnaj geenz slaem slingj slayh meir?
你知道我心里想些什么
Geenz yais ner, geenz yau ner, nin raz ner, mayh raz zeir!
我忧啊愁啊(因为)想你啊(因为)爱你啊
Gyang slaem luemj slyangq meiz, bang max yous gyang nei.
心中如万马奔飞
Raz hayj ndeij meir? Ku meir? Mayh meir? Nin meir?
你也哭吗笑吗想吗爱吗
Aem box gyang slaem baenzbeij, hoyj geenz dej haetreiz?
我们这样埋在心底,该怎么办
Liuh baenz beij, taj baenz beij,bay zuj zeih,daoh zuj zeih.
这盼啊这等啊来来回回
Rauz hunheij sapheis, saengz duh naos reiz?
我们这样欢鼙喜忧愁还不够吗
Geenz dej poenyeenz sleengj yous, mbis ndeij, Kyam reiz?
或梦或醒闷吗想问什么吗
Makgam ndeng sleiz, slong rauz au meir?
橘子红时我俩要摘吗
Buh au buh leux sleiz.
不能不要(摘)了
Muengz gam gaen naj bad eis, dej bay doyz zeir?
手拎头巾肩上挥你要去哪里流浪
Bayz vaz slong rauz doengz yab, geis nyaengz slans meir?
那时的约定如今仍算数吗
Meengz meengz taen raz yous doisnaj, zuj meiz gamj yax reiz
明明你就在眼前我却什么话都不敢说啊
Raz rouxnaj geenz slaem slingj slayh meir?
你知道我心里想些什么
Geenz yais ner, geenz yau ner, nin raz ner, mayh raz zeir!
我忧啊愁啊(因为)想你啊(因为)爱你啊
Gyang slaem luemj slyangq meiz, bang max yous gyang nei.
心中如万马奔飞
Raz hayj ndeij meir? Ku ndeij meir? Mayh meir? Nin meir?
你也哭吗笑吗想吗爱吗
Aem box gyang slaem baenzbeij, hoyj geenz dej haetreiz?
我们这样埋在心底,该怎么办
Liuh baenz beij, taj baenz beij,bay zuj zeih,daoh zuj zeih.
这盼啊这等啊来来回回(我俩谁也不说出来吗?)
Rauz hunheij sapheis, saengz duh naos reiz?
我们这样欢喜忧愁还不够吗
Geenz dej poenyeenz sleengj yous, mbis ndeij, Kyam reiz?
或梦或醒闷吗想问什么吗
Makgam ndeng sleiz, slong rauz au meir?
橘子红时我俩要摘吗
Buh au buh leux sleiz.
不能不要(摘)了
Makgam ndeng sleiz, slong rauz au meir?
橘子红时我俩要摘吗
Buh au buh leux sleiz.
不能不要(摘)了

http://www.163888.net/sing/music/2563508.html

http://www.163888.net/sing/music/2573812.html

http://www.163888.net/sing/music/2577869.html


----红棉树编辑-----


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

630

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2014-12-5
注册时间
2005-11-14
沙发
发表于 2006-2-9 23:45:00 |只看该作者

NO.1


回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
板凳
发表于 2006-2-10 11:27:00 |只看该作者

靖西表弟好棒啊!唱得不错,翻译也好!只是录音效果差些,声音不太清晰。


Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

49

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2020-4-7
注册时间
2004-6-30
地板
发表于 2006-2-10 11:52:00 |只看该作者
翻译得不错,尽可能不用汉借词,这一点值得赞赏,唱得也不错,只是录音效果太差了!!

Aeu hag hanqguengz mbin fanh leix Gaej guh roeglaej lienh bak rongz
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
5#
发表于 2006-2-10 11:54:00 |只看该作者
多谢鼓励!

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
6#
发表于 2006-2-10 12:08:00 |只看该作者

这应该是中越边境一带的靖西话。不但完全保留nd、mb、r等靖西县城一带已然合并到其它音位的声母,语调也有所不同,r声母是很明显的hr特征,而且h盖过r的特征非常明显,这种发音很类似德保县城中兴街、莲城街一带的老街坊口音。总的来说,早十月贝侬用这样口音的靖西话来朗读这首诗歌,对于我来说非常亲切和动听,相信很多德保人也有这样的感觉。

壮文部分应该是早十月贝侬按照自己的感觉用汉语拼音形式写出来的,我过后可以改写成为德靖土语文字方案,以更科学更规则地承载这首歌。相对于靖西县城一带声母简化的口音,我的德靖土语文字方案更加适合拼写这种声母比较完整的口音。


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

15

主题

0

听众

2363

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-1-5
注册时间
2004-11-13
7#
发表于 2006-2-10 13:25:00 |只看该作者

很好听的一首歌,翻译得很有特点,唱得也很不错,有时间的话希望能重新录制,把噪音和破音处理好就更好了,希望贝侬继续录制更多好听的歌让贝侬分享。


路是凹的,山是凸的 我吃饭是为了活着
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
8#
发表于 2006-2-10 14:52:00 |只看该作者

各位贝侬见笑了,GEN只是随便找一付有两只小眼的话筒且话筒和耳机线连在一起的那种耳脉以K8(2005)试录过瘾的,能告诉侬冒用于电脑录音的象样点的耳脉是哪种吗?


Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

579

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2011-1-1
注册时间
2005-8-19
9#
发表于 2006-2-10 15:30:00 |只看该作者

我很喜欢这歌.这样唱也很好听也~!~


回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
10#
发表于 2006-2-10 19:21:00 |只看该作者

轻声低吟,楼主的声音流转出些许虚无缥缈的神秘色彩,呵呵,不过真的很好听。
很像我一个来自龙邦街的同学的口音。


Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
11#
发表于 2006-2-10 19:29:00 |只看该作者
以下是引用黄连山在2006-2-10 19:21:20的发言:

轻声低吟,楼主的声音流转出些许虚无缥缈的神秘色彩,呵呵,不过真的很好听。
很像我一个来自龙邦街的同学的口音。

呵呵,谢谢,附近的!


Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
12#
发表于 2006-2-10 19:30:00 |只看该作者
以下是引用黄连山在2006-2-10 19:21:20的发言:

轻声低吟,楼主的声音流转出些许虚无缥缈的神秘色彩,呵呵,不过真的很好听。
很像我一个来自龙邦街的同学的口音。

呵呵,谢谢,附近的!


Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
13#
发表于 2006-2-10 20:01:00 |只看该作者
已经编辑了壮文歌词。因为个人感觉朗读版比演唱版录得更加成功一点,所以将朗读版设为自动播放,演唱版设为手动播放。希望能够再次录制。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

69

主题

0

听众

9397

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-1-16
注册时间
2003-11-11
14#
发表于 2006-2-10 20:41:00 |只看该作者

唱得确实不错。


发展僚语流行歌曲,推动僚族语言文化。
回复

使用道具 举报

36

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2019-2-22
注册时间
2004-11-16
15#
发表于 2006-2-10 20:59:00 |只看该作者
翻译得挺不错,读起来很有味道!希望以后能把音乐方面做得更好!

同名专辑地址:http://www.rauz.net.cn/engtojrauz/index.html
回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
16#
发表于 2006-2-12 04:01:00 |只看该作者

我乍一听还以为是越南语,抑扬顿挫、有板有节的语调真的很好听!希望能够继续发扬!


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

817

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2008-1-18
注册时间
2005-10-31
17#
发表于 2006-2-12 19:46:00 |只看该作者

好。 有一定的潜力,继续努力。


回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
18#
发表于 2006-2-13 17:22:00 |只看该作者

听起来,这贝侬的演唱技巧不错哦,唱得很动听。支持!!


向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
19#
发表于 2006-2-18 20:29:00 |只看该作者
小噪音版

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-15 14:30 , Processed in 0.190300 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部