设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: Stoneman
打印 上一主题 下一主题

《壮族民间故事》壮语阅读(壮汉对照)

[复制链接]

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
41#
发表于 2007-9-21 03:32:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2007-9-2 18:32:00的发言:

NYAENMA DENG YAEUH

nyaenma 应该是狐狸吧。

deng yaeuh 没看正文的时候,我还以为是''被尿 淋''的意思。在我们那里,被骗 一般是说 ndaiz yaeuh。不知道 ndaiz 是不是 挨 的借词。

''被尿 淋'': deng (ngaiz) sat nyouh

狐狸被欺骗: Nyaenma deng (ngaiz) yaeuh


回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
42#
发表于 2007-9-21 03:37:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2007-9-1 10:51:00的发言:
Siujgauh明显是借汉的说法,在纯粹壮话里是没有这种叫法的。我们能不能按壮话的本来习惯称呼人名,比如叫daeggauh之类的。

Mwngz gangj ndaej deng. Aeu coenz (vah) raeuz daeuj gangj wngdwg "daeggau", roxnaeuz "daegsang", cixnaeuz "daeggo".

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
43#
发表于 2007-9-21 03:41:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Liuyuexue在2007-9-20 18:31:00的发言:

Stoneman 贝侬

我又重读了一遍CAWX “A YO” [ 买“A YO ],发觉有一处汉语译文错误明显,令人没法理解。bang gou cawx liengx bwn goep ndeu [帮我买两粪大的可食用的青蛙]; 这句壮文的汉语译文应该是,帮我买一两青蛙的毛。Bwn是毛的意思,青蛙本无毛,财主故意刁难小高。

此外,A YO 应是“哎哟”之意。

另说一句题外话,我是在家园里,主要通过阅读路漫老师和你的有关文章,学会壮文的,谢谢你们。

Beixnuengx mwngz hoiz ndaej deng. Gou yawj loeng lo. Gyo'mbaiq mwngz. Muengh mwngz ngoenznaengz lai yungh Sawcuengh.

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
44#
发表于 2007-9-21 03:43:00 |只看该作者

毛: bwn

粪: bwnh


回复

使用道具 举报

9

主题

3

听众

2635

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-5-28
注册时间
2007-1-2
45#
发表于 2008-5-29 22:09:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用Stoneman在2005-7-3 22:00:00的发言:

GOJ NDAW BIENGZ BOUXCUENGH

壮族民间故事

Gvangjsih Cangvwnz Yozyau

广西壮文学校

Vwnzyi Banh Bien

Gvangjsih Minzcuz Cuzbanjse

1983 Nienz 10 Nyied

MIENX LIENGZ

Hak yienh ciengx bang max ndeu, moix ngoenz hawj gyoengq bingcai langh roengz doenghnaz daeuj gwn gomiuz. Vunzmbanj hozndat raixcaix, daihgya caemciek aeu moeb bang max haenx donq ndeu.(县令饲养有一群马,天天肆意让他那些兵丁解去缰绳,赶到田垌里吃禾苗.村里的人实在很恼怒,大家商量着把那群马恨恨一次打掉.大意如此.caemciek 不知是何意.,"langh"与"donq ndeu"donq ndeu"不知如何翻译才达意.不过意思是懂了.不知是何处的方言.下面按我那里的方言说说,大家比较一下.hak yienh ciengx miz bang max heq,ngoenz ngoengz hawj giq binggyep hej cueng langh roeng nazdoengh daeuj .cih gw cih caij lauh lai haeuxnaz.vunzmbanj hozndat lai huq,caezgya saeg naeuz ij aeu dawz bang max haenx moeb meg donq ndeu cingq ndaej.)

Ngoenzlaeng, 第二天daengx mbanj vunz dawz faex dih dawz faex, 全村人拿棍的拿棍dawz rin dih dawz rin,拿石头的拿石头 caez ndoj youq ndaw gomiuz caeuq henz mieng. 都隐蔽在田里沟里Mbouj geij nanz, 不多久geij boux bingcai langh max roengz naz gwn miuz lo, 几个兵丁放马下田来吃禾苗了caezgya couh cung okdaeuj, 大家就冲出来doq hemq doq moeb.又喊又打 Bang max deng moeb dwk siksanq deuz liux,马帮被打得四处逃窜 miz song duz dangciengz deng moeb dai.有两只当场被打死了

Geij boux bingcai raen vunzmbanj vunz lai rengz hung, mbouj gamj gushing, buet baema yazmonz bauq hakdoj. Hakdoj gig hujheiq, doq daiq geij boux bingcai dawz cungq daeuj gaemh vunz. Hakdoj daeujdaengz ndawnaz, cij raen song duz max dai, mbouj raen saek boux vunz, heiq hwnjfwdfwd, couh bae doiq baujcangj naeuz: “Hanh mwngz haemhneix dawz vunz bae yazmonz hawj gou, mbouj ndaej vunz couh aeu gyaeuj mwngz.” Gangj le, couh hemq gyoengq bingcai ram song duz max dai baema lo.

Daengz laep, baujcangj daiq gyoengq bing minzdonz daeuj gaemh ndaej cib lai boux vunz bae hawj hakdoj.

Ngoenz daihngeih, hakdoj hai dangz saemj coih lo. De heiq hwnjfoedfoed bek daiz hemq naeuz: “Gyoengqsou dwg bouxlawz moeb max gou dai?” Cib lai boux nungzminz cungj mbouj gushing. Hakdoj laebdaeb bek daiz geij baez lij mbouj miz vunz oksing. Hakdoj raen hemq sek mbouj miz yungh, couh gyajcang swnhheiq riu naeuz: “Gyoengq beixnuengx, sou vih maz moeb max gou ha.”

“Max gwn gomiuz couh wnggai moeb.” Gyoengq nungzminz han. Hakdoj riu naeuz: “Gwn geij mbaek miuz miz maz youqgaenj?”

“Ngoenz gwn geij mbaek, cib ngoenz gwn geij cib mbaek, nungzminz lij gwn gijmaz, aeu gijmaz daeuj nab liengz?”

“Dou mbouj nab liengz, mwngz dang hak gwn haex lo.”

Vunzlai mwngz coenz gou coenz, buek dwk hakdoj mbouj miz vah gangj. De riu naeuz: “Suenq lo, sou moeb dai song duz max, couh aenq boiz di ndaej lo.”

Gyoengq nungzminz hemq naeuz: “Boiz max couh mienx liengz.”

(Caj swnj, 待续)

[此贴子已经被作者于2008-6-15 19:17:28编辑过]

回复

使用道具 举报

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
46#
发表于 2008-5-30 02:18:00 |只看该作者
caemciek 不知是何意: dwg 商量

回复

使用道具 举报

29

主题

1

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-10-14
注册时间
2005-6-20
47#
发表于 2008-5-30 13:32:00 |只看该作者
caemciek:斟酌;langh:放牧。

回复

使用道具 举报

35

主题

1

听众

1935

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2012-6-9
注册时间
2010-3-29
48#
发表于 2010-7-1 09:49:00 |只看该作者

Dingj hwnj!


天下事在局外呐喊议论,总是无益,必须躬自入局,挺膺负责,乃有成事之可翼。(我的博客:http://blog.sina.com.cn/nyenz。壮族布依族人的导航网: http://www.601160.com )
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-25 14:49 , Processed in 0.142317 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部