3333| 9
|
[求助]“瓦氏夫人”如何译壮? |
|
| ||||||||||
帖子永久地址: |
|||||||||||
|
| ||||||||||
Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
|
| ||||||||||
Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz.
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
|
|||||||||||
|
| ||||||||||
社 会 的 主 体——人口, 社会存在的空间——自然环境, 社会联系的纽带——文化
|
|||||||||||
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.