| 
 
 3697| 9
 
 | 
[求助]“瓦氏夫人”如何译壮? | 
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 帖子永久地址:   | 
|||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz. 
 | 
|||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河) 
 | 
|||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 Mengz gaangc Xuangh,gul gaangc Qyaix,Haausxuangh Haausqyaix doc deg Haausrauz. 
 | 
|||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河) 
 | 
|||||||||||
| 
 
 
 
  | 
  | ||||||||||
| 
 社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化 
 | 
|||||||||||
Powered by Discuz! X2.5
© 2001-2012 Comsenz Inc.