设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 5123|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

《真不知如何是好》(德靖土语歌词朗诵+泰国语原唱 )

[复制链接]

266

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-12-21
注册时间
2006-11-20
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-7-16 20:55:00 |只看该作者 |倒序浏览

这是一首泰国歌曲,僚僚无己已经按泰国语的音和车敏善翻译的汉意填了德靖词。

真不知如何是好
作诗:僚僚无己
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday
Haetslei:Rauzrauz Naoszauj

(第一段)

在情人的眼里
会藏有什么
你也许还不知道呢
我真的不是旧日的我了
虽然我们好像只是普通同村人
逗来又嬉去
(但我)看见你就微微心颤
我的魂魄在见你时都跑走了
真不知如何是好
我们相伴人间日日不知愁滋味
如今我们之间多了些什么吗
真不知如何是好
如果有人
偷偷在心里盘算很多
多于朋友间的那种

(第二段)

有种期待在心中
(期待)和她靠近
可如今却空等她一场
象一本从没翻过的书
眼睛就这样期望着
期望我们相知于心
这样你也许会知道吧
而我(如今遇到这种事)仍会心慌魂飞走
真不知如何是好
我们相伴人间日日不知愁滋味
如今我们之间多了些什么吗
真不知如何是好
如果有人
偷偷在心里盘算很多
多于朋友间的那种

(Dunh ndouj)
Yous gyang ta zeengz'eis ,
Meiz raeng(slaeng)ndoj yous ndayj.
Nongx laodauh meiz roux nday,
Os zaen meiz zeih geenz(goenz) gaus.
Rauz gyaengx goenz mbanjzeh,
daus bay lej des maz.
Ta taen nih lej zoy slaenz.
Veenzkvaen taen raz lej nei bay.
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Doihgyaen vaenz bay vaenz yous doyjfax meiz roux yau yais,
geyx(geis) lai gajraeng(slaeng)?
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Vanghyax meiz geenz(goenz),
laeglemx gyeenj yous gyang zoy——ndoy lai
(lai) gvas bangzyauh bay.

(Dunh nyeih)
Meiz loh gyoyh gyang slaem'slayj,
Kauj kyangj de bay.
Taep dauh baenz taj byaus geenz(goenz).
Luemj sek sley zaengz pinj slaek bayz.
Ta zeengj goi mungh yous,
Mungh roux gyaen gyang zoy.
Baenz beij moyz dauh roux reiz nday!
Doxgvas gau nyaengz kvaen nei bay.
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Doihgyaen vaenz bay vaenz yous doyjfax meiz roux yau yais,
Geyx(geis) lai gajraeng(slaeng).
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday,
Vanghyax meiz geenz(goenz),
Laeglemx gyeenj yous gyang zoy——ndoy lai
(lai) gvas bangzyaux bay.

原泰语歌曲:


[此贴子已经被作者于2011-4-11 12:59:24编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

以宣传僚语音乐为己任。
回复

使用道具 举报

161

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-5-18
注册时间
2006-3-27
沙发
发表于 2007-7-16 21:06:00 |只看该作者

不错。


回复

使用道具 举报

3

主题

1

听众

8162

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2011-8-1
注册时间
2006-4-23
板凳
发表于 2007-7-16 23:04:00 |只看该作者

听了好多遍,还是不怎么听懂了.


回复

使用道具 举报

243

主题

1

听众

2万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2016-9-11
注册时间
2003-4-28
地板
发表于 2007-7-17 12:24:00 |只看该作者

这样的帖子应该在编辑上下点功夫,象壮汉双语歌词,就不应该象一样混在一起,显得乱糟糟的,没有赏心悦目的感觉,而且歌词和歌名、词曲作者都应该分开列。参考一下红棉树编辑的帖子,用表格的方式将壮汉文隔开并列对照的方式,这样容易阅读很多,而且远为美观许多。


窥天地之奥而达造化之极!
回复

使用道具 举报

36

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-10-7
注册时间
2003-8-6
5#
发表于 2007-7-17 12:52:00 |只看该作者

直接听还真有不少地方没听出,对照汉语词之后才全部听出来。


Anh khoe con em ra sao? Anh cung rat mung vi sap gap em.
回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
6#
发表于 2007-7-19 19:36:00 |只看该作者

谢谢河旺贝侬!车敏善将此曲传给我后发现很好听,而且泰国语基本词汇和德靖土语差别不很大,所以就直接转成了德靖土语,但一弄好才发现这是一首电影主题曲,画面也只是电影片段,泰国国内并没有公开发行此曲的MV和CD,所以很难弄到伴奏,想想白忙活一场了,唉,不过朗诵出来,让会德靖土语的贝侬听听,不知是否听出相似来?!

定稿歌词如下:

真不知如何是好
作诗:僚僚无己
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday
Haetslei:Rauzrauz Naoszauj

(第一段)

在情人的眼里
会藏有什么
你也许还不知道呢
我真的不是旧日的我了
虽然我们好像只是普通同村人
逗来又嬉去
(但我)看见你就微微心颤
我的魂魄在见你时都跑走了
真不知如何是好
我们相伴人间日日不知愁滋味
如今我们之间多了些什么吗
真不知如何是好
如果有人
偷偷在心里盘算很多
多于朋友间的那种

(第二段)

有种期待在心中
(期待)和她靠近
可如今却空等她一场
象一本从没翻过的书
眼睛就这样期望着
期望我们相知于心
这样你也许会知道吧
而我(如今遇到这种事)仍会心慌魂飞走
真不知如何是好
我们相伴人间日日不知愁滋味
如今我们之间多了些什么吗
真不知如何是好
如果有人
偷偷在心里盘算很多
多于朋友间的那种

(Dunh ndouj)
Yous gyang ta zeengz'eis ,
Meiz raeng(slaeng)ndoj yous ndayj.
Nongx laodauh meiz roux nday,
os zaen meiz zeih geenz(goenz) gaus.
Rauz gyaengx goenz mbanjzeh,
daus bay lej des maz.
Ta taen nih lej zoy slaenz.
Veenzkvaen taen raz lej nei bay.
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Doihgyaen vaenz bay vaenz yous doyjfax meiz roux yau yais,
geyx(geis) lai gajraeng(slaeng)?
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Vanghyax meiz geenz(goenz),
laeglemx gyeenj yous gyang zoy——ndoy lai
(lai) gvas bangzyaux bay.

(Dunh nyeih)
Meiz loh gyoyh gyang slaemslayj,
Kauj kyangj de bay.
Taep dauh baenz taj byaus geenz(goenz).
Luemj sek sley zaengz pinj slaek bayz.
Ta zeengj goi mungh yous,
mungh roux gyaen gyang zoy.
Baenz beij moyz dauh roux reiz nday!
Doxgvas gau nyaengz kvaen nei bay.
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday.
Doihgyaen vaenz bay vaenz yous doyjfax meiz roux yau yais,
geyx(geis) lai gajraeng(slaeng).
Zaen meiz rouxnaj haetreiz nday,
vanghyax meiz geenz(goenz),
Laeglemx gyeenj yous gyang zoy——ndoy lai
(lai) gvas bangzyaux bay.

[此贴子已经被作者于2007-9-1 9:10:03编辑过]

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

571

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2009-4-8
注册时间
2007-2-1
7#
发表于 2007-7-22 00:42:00 |只看该作者
不好意思哦~实在没有找到伴奏~

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

571

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2009-4-8
注册时间
2007-2-1
8#
发表于 2007-7-27 21:05:00 |只看该作者

在这里检讨一下~我给僚僚无己的翻译稿的第一句弄错了~ 原文应该是“在整双眼睛里,接收不到任何的信息”~ 没有情人~但是发现时德靖版歌词已经弄好了,而且僚僚无己觉得翻译好的感觉还不错~~所以就没改~~

不过翻译错误还是要在这里检讨一下~~


回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

328

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2008-3-1
注册时间
2007-7-14
9#
发表于 2007-8-2 12:38:00 |只看该作者
Miz youq hiax cai ndi?( 有下载地址吗?)

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

1912

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2015-5-18
注册时间
2006-2-18
10#
发表于 2007-8-3 17:05:00 |只看该作者
每次看到有僚僚无己的作品,总想抢先听听,音乐般的靖西话语加声情并茂的朗读,让人回想空间极大.在乡音中得到享受.

回复

使用道具 举报

135

主题

0

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-8-16
注册时间
2006-1-7
11#
发表于 2007-8-12 16:51:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用洪流在2007-8-3 17:05:00的发言:
每次看到有僚僚无己的作品,总想抢先听听,音乐般的靖西话语加声情并茂的朗读,让人回想空间极大.在乡音中得到享受.

谢谢贝侬,不是我读得好,是因为德靖土语本来就很美!

Nyahngenz gyeen tusseuj, leuj leuj gyeen luegeng!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 21:35 , Processed in 0.207569 second(s), 51 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部