设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 5387|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

誰可以介紹一下對歌的玩法?

[复制链接]

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-6-2 16:07:00 |只看该作者 |倒序浏览

誰可以簡單的介紹一下對山歌的方法呢?這裏應該有很多人不懂山歌的,不如大家一起來學來玩吧~~~


分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

257

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-8-21
注册时间
2004-4-21
沙发
发表于 2005-6-2 16:22:00 |只看该作者
壮族山歌有三个基本要求:

1.一定的字数和行数。

2.要求押韵。

3.讲究平仄。


[img]http://www.rauz.net/bbs/UploadFile/2005-12/200512812183381526.jpg[/img] 山清水秀在宜州,谷围高高站村头, 散开几排喝德米,人生得意亮歌喉!
回复

使用道具 举报

257

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-8-21
注册时间
2004-4-21
板凳
发表于 2005-6-2 16:26:00 |只看该作者

现在汉语山歌基本是:四句七字,有一二四句押尾韵,三句不论;也有二四句押尾韵的。

其他更严格的韵法在这里就不要求了,太难了。

壮语山歌的韵脚也一样。可惜我不会壮文。


[img]http://www.rauz.net/bbs/UploadFile/2005-12/200512812183381526.jpg[/img] 山清水秀在宜州,谷围高高站村头, 散开几排喝德米,人生得意亮歌喉!
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
地板
发表于 2005-6-2 18:23:00 |只看该作者
以下是引用山谷散人在2005-6-2 16:26:09的发言:

现在汉语山歌基本是:四句七字,有一二四句押尾韵,三句不论;也有二四句押尾韵的。

其他更严格的韵法在这里就不要求了,太难了。

壮语山歌的韵脚也一样。可惜我不会壮文。


壮语诗歌(山歌)的韵脚与汉语山歌的韵脚并不一样,而且壮族各地的壮语诗歌(山歌)韵脚都不同。大体上来说,“脚腰韵”是大多数壮语诗歌(山歌)所具有的共同特征(也有部分只压尾韵的壮语山歌),而“勒脚歌”则是韵律最为最复杂、最有代表性的壮语诗歌(山歌)。

Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
5#
发表于 2005-6-2 18:30:00 |只看该作者
不如先介紹一種簡單格式的讓不懂壯語的貝儂學學玩玩吧~~~

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

933

主题

9

听众

5万

积分

管理员

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

最后登录
2020-1-10
注册时间
2002-5-6
6#
发表于 2005-6-2 18:39:00 |只看该作者

靖西下甲、德保北路、靖西上甲的山歌体裁,详见我总结的《靖西县三大流派山歌简介》

http://www.rauz.net/bbs/dispbbs.asp?boardid=6&replyid=2573&id=2573&page=1&skin=0&Star=1


Gin kauj ndip naz, Gin bya ndip dah(僚人民谚:吃饭惜田,食鱼爱河)
回复

使用道具 举报

10

主题

0

听众

865

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2012-10-5
注册时间
2004-11-20
7#
发表于 2005-6-3 01:29:00 |只看该作者

想唱山歌不用愁

有空跟我到处游

山歌来去求顺口

规矩卡手又卡头


回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
8#
发表于 2005-6-3 17:38:00 |只看该作者

宜州韦非讲得对,

上下平仄想得累。

山歌来去求顺口,

不用拜师也学会。


鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
9#
发表于 2005-6-3 19:10:00 |只看该作者
汉语山歌真是粗俗,没有我们壮语山歌这么含蓄优美。

Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

257

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-8-21
注册时间
2004-4-21
10#
发表于 2005-6-4 00:14:00 |只看该作者
9楼!真有本事,你就唱几句啊!

[img]http://www.rauz.net/bbs/UploadFile/2005-12/200512812183381526.jpg[/img] 山清水秀在宜州,谷围高高站村头, 散开几排喝德米,人生得意亮歌喉!
回复

使用道具 举报

175

主题

0

听众

8472

积分

贵宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-12-26
注册时间
2009-2-25
11#
发表于 2005-6-4 09:06:00 |只看该作者
淡淡忧伤的挑釁引來了山谷散人下戰書,不知淡淡忧伤會否應戰呢?還是一溜了之呢?請大家密切關注!!

Is-Peiq maz zaeng Hyanglgangv. Daeg Bei daj Yanghgangj daeuj.
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
12#
发表于 2005-6-4 16:43:00 |只看该作者
以下是引用IhPei在2005-6-4 9:06:13的发言:
淡淡忧伤的挑釁引來了山谷散人下戰書,不知淡淡忧伤會否應戰呢?還是一溜了之呢?請大家密切關注!!

呵呵,我觉得这些汉语山歌就象打油诗一样粗俗,我不会用这样粗俗的汉语山歌回应他的。不过我用壮语山歌回应他了,他就以“这不是你的原创”来抵赖了,其实他根本看不懂,嘿嘿。


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
13#
发表于 2005-6-4 18:09:00 |只看该作者
如果我用北壮你可能也不懂吧?要不我们就约个时间,用标准壮文来对,行不?

鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
14#
发表于 2005-6-4 19:00:00 |只看该作者

淡淡悠伤看懂吗?

Duoz ma yaen suh lox baet yiengq,

Bux hek guhyiengh lox diemh yien.

Bwnjlaix guhbih ya ndihmeiz,

beixnuengx lagmei caemj fwengzdin.


鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
15#
发表于 2005-6-4 19:26:00 |只看该作者
以下是引用山之凤在2005-6-4 19:00:03的发言:

淡淡悠伤看懂吗?

Duoz ma yaen suh lox baet yiengq,

Bux hek guhyiengh lox diemh yien.

Bwnjlaix guhbih ya ndihmeiz,

beixnuengx lagmei caemj fwengzdin.

你这个壮文不是标准壮文啊。虽然你的壮文很不规范,而且压韵也不规范,但是我略知一二:

狗见主人懂摇尾

客人到家知敬烟

(第三句不懂,ndihmeiz是“没有”的意思)

兄弟情深如手足

我的北壮语知识有限,就知道这么多。礼尚往来,你也翻译一下我的南壮诗歌吧。期待你的回复。


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

325

主题

0

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-7-14
注册时间
2005-3-26
16#
发表于 2005-6-4 19:34:00 |只看该作者
我是用我们县的话写的,你也只猜对了一半。你的我也只懂得一两句。

鳳山山出鳳,鳳非凡鳥。
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
17#
发表于 2005-6-4 19:37:00 |只看该作者
以下是引用山之凤在2005-6-4 19:34:10的发言:
我是用我们县的话写的,你也只猜对了一半。你的我也只懂得一两句。

我至少猜对一半啊,我也是用我们县的话写的,你也翻译一下我的话看看?


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

3

主题

1

听众

613

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2005-9-23
注册时间
2005-5-4
18#
发表于 2005-6-4 21:24:00 |只看该作者

哈哈,壮族山歌艺术真是博大精深,自己人吵架还要带翻译啊,所谓的标准语推广纯粹是浪费国家钱财,看来也真是没任何存在和推广必要了,我尝试翻译一下,淡淡忧伤 山之凤 两个请指出不对的地方(毕竟你们是真正的壮族人嘛)

话语多得人眼花

山歌用汉(就)如牛吼(般粗鲁)

你还温柔说道理

他已猛咳喉涨死


南部的影子
回复

使用道具 举报

24

主题

1

听众

4753

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-6-9
注册时间
2004-10-28
19#
发表于 2005-6-4 22:35:00 |只看该作者

18楼你怎么翻译得牛头不对马嘴啊?简直是糟蹋艺术啊。


Deeh'ungj iaem'iaem deeh'ungj iaem, Deeh'ungj meiz lug zoux roux kaem!
回复

使用道具 举报

49

主题

0

听众

1162

积分

违禁用户

最后登录
2006-12-29
注册时间
2005-4-16
20#
发表于 2005-6-5 10:47:00 |只看该作者

一个字:难

两个字:太难

三个字:非常难


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-27 17:56 , Processed in 0.150306 second(s), 44 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部