设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2287|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

新书发布

[复制链接]

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-11-23 20:26:01 |只看该作者 |正序浏览
满足不同地方的读者

由本办编辑的《壮族俗语集成》(靖西篇)一书出版发行。靖西民间语言极具特色,人们在日常生活、社会交际、文化活动等场合讲话的时候,运用壮语的成语、谚语,俗语,歇后语,把话讲得生动活泼,令人听得津津有味,入神入心,这种固定词组言简意赅、通俗易懂、令人寻味,从不同角度讴歌真、善、美,鞭挞假、丑、恶,为了传承靖西优秀民间文化,近年来,县民语办全体人员不辞劳苦,下乡搜集、采访、整理资料,编辑成《靖西民间谚语、俗语、歇后语》一书,该书今年被列入广西少数民族语非物质文化遗产书库,编入《壮族俗语集成》(靖西篇),于今年八月初由广西民族出版社公开出版发行。


《广西少数民族非物质文化遗产书库:壮族俗语集成(河池篇)》搜集了河池充满智慧和哲理的谚语、歇后语,浅显易懂的俗语加以整理翻译而成。能较为原始地记录河池人民长期以来的生产生活智慧与思维,人生领悟等。其主要价值有:一是壮族传统文化的传承舞台;二是不可替代的语言文化价值;三是具有“语言标本”的研究价值;四是有利于研究各民族文化的交流和融合。

《广西少数民族非物质文化遗产书库:壮族俗语集成(武鸣篇二)》搜集的全部是双句俗语。双句俗语从字面的意思来看前后有联系,但不一定相同,有的前后句可以独立成句,变成单句俗语。有许多俗语表面的意思与实际的含义是不相同的,尤其是比喻类的俗语更是如此。很多人以为这些俗语平淡无奇,其实其内在含义丰富,令人拍案叫绝。


广西少数民族非物质文化遗产书库:壮族俗语集成(隆安篇)》分为四个部分:第一部分为双句俗语,第二部分为单句俗语,第三部分为歇后语,第四部分为附件,是充满常识的山歌。这些来自民间口头流传的俗语、谚语,语句朴实,乡土味浓,凝聚了我们祖先世代相传的生活、生产经验和思想精华。《广西少数民族非物质文化遗产书库:壮族俗语集成(隆安篇)》在难解处添加了言简意赅的注释,通俗易懂。可以说,即便未能通读全书,哪怕随意翻阅其中的几条或一条谚语,读者都能毫不费力地从中吸取知识的养分,获益匪浅。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册  

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
11#
发表于 2014-11-26 15:17:14 |只看该作者
网购那就淘宝、亚马逊、孔夫子。

回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

205

积分

石精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

最后登录
2015-3-23
注册时间
2014-6-1
10#
发表于 2014-11-26 13:56:32 来自手机 |只看该作者
这些都是好书。在那可以买到呢求购

回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
9#
发表于 2014-11-26 09:08:41 |只看该作者
读后感:书里部分内容的确是取自于原生态的壮语(这里不是说一句夹汉的都没有,而是说该怎么说就怎么说),是壮语艺术的结晶,比那本意淫壮族人民生活场景的《壮语900句》强多了。但遗憾的是书本内容大体是用汉字直接照字面意思翻译,当然书本的前言部分已经坦白。
可是这些俗语集成,部分是含有隐喻的,即使是以壮语为母语的人,也不一定能知道真正所表达的含义,更何况壮族从建国可是到至今,大部分从小就接受汉语教育,可以阅读拉丁壮文的更在少数,那也基本上是年轻人。要是用汉语思维和审美观对其赏析,势必会对其本意的理解有所偏差。如果不能够对其进行详细解析,那么可以理解其真正含义的人基本上就更加寥寥无几。那就不利用于壮语思维和审美观的传承,而且独有的民族情感也会被同化。

回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
8#
发表于 2014-11-24 19:24:25 |只看该作者
何曼迪 发表于 2014-11-24 16:20
每个县都应该出一本。

这个光荣而艰巨的任务就由你去执行吧!

回复

使用道具 举报

2

主题

4

听众

415

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2018-9-7
注册时间
2013-7-29
7#
发表于 2014-11-24 16:20:18 |只看该作者
每个县都应该出一本。

点评

bracwx  这个光荣而艰巨的任务就由你去执行吧!  详情 回复 发表于 2014-11-24 19:24
回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
6#
发表于 2014-11-24 14:11:48 来自手机 |只看该作者
珍惜书籍。

回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
5#
发表于 2014-11-24 08:20:39 |只看该作者
Mfm1992 发表于 2014-11-24 00:19
是壮文、国际音标、汉文三文对照吗?如果只有汉文,那就太令人失望了。如果没有国际音标,那也是很难反映方 ...

上面是拉丁壮文,下面是汉字。没有国际音标,当然不可能都认识国际音标的,所以貌似都是用“标壮”写的,至于其他地方的版本,应该就是直接按照当地语序和表达习惯写的了。

回复

使用道具 举报

12

主题

3

听众

6579

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-7-21
注册时间
2005-8-15
地板
发表于 2014-11-24 00:19:27 来自手机 |只看该作者
是壮文、国际音标、汉文三文对照吗?如果只有汉文,那就太令人失望了。如果没有国际音标,那也是很难反映方言特色的。来自: Android客户端

点评

bracwx  上面是拉丁壮文,下面是汉字。没有国际音标,当然不可能都认识国际音标的,所以貌似都是用“标壮”写的,至于其他地方的版本,应该就是直接按照当地语序和表达习惯写的了。  详情 回复 发表于 2014-11-24 08:20
回复

使用道具 举报

18

主题

4

听众

576

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2019-4-26
注册时间
2014-8-7
板凳
发表于 2014-11-23 21:39:36 |只看该作者
不错!不错!!!

回复

使用道具 举报

15

主题

2

听众

2166

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-2-4
注册时间
2008-9-29
沙发
发表于 2014-11-23 20:39:49 |只看该作者
这套书出的不错

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-23 11:42 , Processed in 0.179988 second(s), 48 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部