设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4074|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

泰僚文对应

[复制链接]

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-8-7 11:49:00 |只看该作者 |正序浏览

 




[此贴子已经被作者于2011-8-7 11:54:37编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

3

主题

0

听众

1146

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2016-6-5
注册时间
2010-7-9
23#
发表于 2011-9-2 00:18:00 |只看该作者

托大家后腿~\(≧▽≦)/~啦啦啦

我两样都不懂,不想学!

觉得没必要

回复

使用道具 举报

98

主题

0

听众

6062

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2014-2-12
注册时间
2010-11-28
22#
发表于 2011-9-3 20:23:00 |只看该作者
楼主这个是抄哪里的?好像在哪里见过了,,

回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
21#
发表于 2011-9-3 20:01:00 |只看该作者
很好的尝试嘛,值得鼓励。

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

9

主题

1

听众

892

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2012-3-17
注册时间
2011-4-27
20#
发表于 2011-8-27 17:26:00 |只看该作者
怎么感觉像是在吵架???

回复

使用道具 举报

10

主题

1

听众

582

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2020-4-29
注册时间
2011-2-5
19#
发表于 2011-9-11 00:52:00 |只看该作者
能把自己的理解分享是好事,虽然有些不足。大家有问题可以讨论,但不要对别人嗤之以鼻。养成好的素养,一起努力光我壮族!!!

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
18#
发表于 2011-8-11 12:33:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用河池红水河在2011-8-10 13:27:01的发言:

我觉得这是一种很好的尝试,渴望看一下楼主的原文件,不知道楼主可否发与我?

462711065@vip.qq.com

没有原文件,你另请高明吧

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
17#
发表于 2011-8-10 11:20:00 |只看该作者
按照你的说法,泰语的月?????ndwan和壮语的月ndwen同源都不是了,泰语的漂亮???suai和台语的漂亮sui,我认为发音是一样的

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
16#
发表于 2011-8-10 14:23:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用广西西在2011-8-10 11:20:34的发言:
按照你的说法,泰语的月?????ndwan和壮语的月ndwen同源都不是了,泰语的漂亮???suai和台语的漂亮sui,我认为发音是一样的

你是基于什么逻辑推导出这种结论?莫名其妙。


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

75

主题

2

听众

5264

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2016-6-30
注册时间
2007-1-22
15#
发表于 2011-8-10 13:27:00 |只看该作者

我觉得这是一种很好的尝试,渴望看一下楼主的原文件,不知道楼主可否发与我?

462711065@vip.qq.com

谢谢!


生在僚乡,心系僚园,服务僚人。
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
14#
发表于 2011-8-9 22:25:00 |只看该作者
QUOTE:
?–??? /iaw/,–?? /uaj/,?–??? /?aj/,“???? 一起”和“????? 香蕉”发的就是三元音 [d?aj3], [k?aj3],而不是所谓的 nduij, gluij(当然,如果你把 ui 解释为三元音的 ?aj 就另当别论)。
[此贴子已经被作者于2011-8-9 16:52:01编辑过]

我真想跟你当面对质一下,你的?–??? 写成/iaw/的话,那么泰语中就没有ieu这个韵母了,???? 是nd+ua+i而成,如果全写就是nduai,中间那个A可以说已经不起什么作用了,发音和ndui没有太大区别,?–??? /wa+i同理。。。。。。。。,当然这只是我个人的观点,目前我认为泰语还没有像英文那样严重脱节,当然可能你的方言跟我的不一样,我的um和泰语的um发音是不一样的

[此贴子已经被作者于2011-8-9 22:27:35编辑过]

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
13#
发表于 2011-8-10 00:34:00 |只看该作者

论坛的快速回复是不支持泰文的。如果你不嫌麻烦,可以像我一样单击每个帖子上的“回复”,而不是用页面底部的回复功能。这样才能显示并处理泰文。

我接触的泰国人没有哪个会像你说的那样把三元音发成双元音,他们祗是一般情况下不发弹舌音,不读复辅音而已,三元音和双元音并不混淆。你觉得不起什么作用是你自己的问题,我觉得发音很明显。我认为你祗是主观臆测去推导泰语的音韵,不顾泰语在语言学上的常识。

我的方言跟你的不一样与泰语或这主题没有什么关联。

[此贴子已经被作者于2011-8-10 1:09:46编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
12#
发表于 2011-8-9 16:45:00 |只看该作者

不敢苟同你的方法。泰语有三个三元音(triphthongs)เ–ียว /iaw/,–วย /uaj/,เ–ือย /ɯaj/,“ด้วย 一起”和“กล้วย 香蕉”发的就是三元音 [dɯaj3], [kɯaj3],而不是所谓的 nduij, gluij(当然,如果你把 ui 解释为三元音的 ɯaj 就另当别论)。另外,我最後一段除了 [] 内的音标外是用壮文。另外,泰语正音的 r 就是大舌颤音,而不会是 l。泰国人日常生活绝大部分不发大舌颤音,而将其读为 l;同时也很少读复辅音,比如 gl- /kl-/ 就发 g- /k-/。但是正式场合,必须区分的时候,r 一定是大舌颤音,复辅音也一定要发全。因此我不认为是“我们”听不清,而是你听不清。

另外,泰文的外来词还是相当规则的,特别是传统的巴利语借词。祗是那个规则是巴利语的对音规则,平常人很少会去学习。就算是近代的英语借词,也是有迹可循的,并非“很不规则”。

[此贴子已经被作者于2011-8-9 16:52:01编辑过]

以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
11#
发表于 2011-8-9 11:49:00 |只看该作者
写了那么多,发出去居然不见了,汗,我也懒得说了

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
10#
发表于 2011-8-9 11:47:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用梁显宁在2011-8-9 5:28:09的发言:

因为实际上泰语语音上 ?????? 是不分的 (??? 是另外一个音位,跟 ??? 不同),所以有可能因此泰文会记错也说不定。因此很难直接跟壮语 ien, ieng, ueng 对音。

-?- 的组合有可能对应 o 也可能对应 u,甚至是其它,因为这个介音很容易流变。比如 ????? 香蕉 -> gloij/gyoij,"???? 一起" --> ndeij, "???? 扯;拉" --> [tu:ng6] (我的方言

我不太敢勾通你的观点我认为泰语的UN和UEN是分的,那个香蕉发的是gluij吧,不是个GLOIJ,一起是nduij,你听清楚一点吧,泰语发音太近,是我们听不清楚,不是别的问题,泰语的借词书写不规则的。可能有些泰国人发濑音或者是有些按他们方言的发音来读的使我们认为好像是这个,又好像是那个。泰语中的颤音,我发现有些读L,有些读R,这就是方言的问题,我们读的是R(不颤),和L区别很大

回复

使用道具 举报

16

主题

3

听众

5892

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2017-7-24
注册时间
2006-1-12
9#
发表于 2011-8-9 05:28:00 |只看该作者

อะอั 是不同的两个韵母,前者是个入声,写作 [a?] 後面的问号是个声门符号,後者才是台语下的 [a] 韵(如 อัน  อัง อัด อับ อัก)。อะ 可能是为了书写巴利语而存在的,有些民族词因为弱化了也会用 อะ 来书写,如 มะ 弱化的 mak,如“มะกอก 橄榄果”实际发音 [ma? ko:k7]。

อีน  อีง  อูง  等几个可能是早起台语演变後异化的,也可能是泰文影响的结果。因为实际上泰语语音上 อูน 和 อุน 是不分的 (อุง 是另外一个音位,跟 อูง 不同),所以有可能因此泰文会记错也说不定。因此很难直接跟壮语 ien, ieng, ueng 对音。

类似的 เอิน  เออ เอย  เอาะ โอะ แอะ 类可能最初是为了书写外来语(如巴利语)用的。在古泰文中到是用来书写民族词,比如"โสง 二"。

-ว- 的组合有可能对应 o 也可能对应 u,甚至是其它,因为这个介音很容易流变。比如 กล้วย 香蕉 -> gloij/gyoij,"ด้วย 一起" --> ndeij,  "ถ่วง 扯;拉" --> [tu:ng6] (我的方言)


以还原僚语思维、文字为己任。双定壮语:Gou yaenx euq doeg a? Gou zaemh mayj taen-roen gaz!汉  语:余岂好辩哉?余不得已也!
http://blog.tayrau.info
回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
8#
发表于 2011-8-8 18:16:00 |只看该作者

回复:(广西西)以下是引用伤疤好咯在2011-8-8 12:47...

如果你那里的白话是六声调白话,就是对应的。你不要拿调值来对应,拿调类来对应。

回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
7#
发表于 2011-8-8 13:16:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用伤疤好咯在2011-8-8 12:47:43的发言:

诗 时 史 市 试 示

si siz sij six siq sih

?? ?? ??? ??? ??? ???

白话,你那样的对应,在我这里是不对应的


回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
6#
发表于 2011-8-8 12:55:00 |只看该作者
QUOTE:
以下是引用lannie1013在2011-8-8 10:40:12的发言:

很多是对应得不错的,但是生造了一些现在壮文里没有的韵母,不可取。如果你把现在的壮文声母和韵母都找到对应的泰语字母,用泰文书写壮语是可能的。

不是我生造,那是泰文有,壮文没有的词,如oei在壮语中是没有的,他是oi的短音


回复

使用道具 举报

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
5#
发表于 2011-8-8 12:51:00 |只看该作者
cyberengli看来真的是鹅人了,除了那个小een我写成in等,ia,ua,wa后面加韵尾和i,u,w后面加韵尾发音差不多外,你敢说哪个不对应,我把我的头砍下来

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-25 13:42 , Processed in 0.160148 second(s), 47 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部