设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 4839|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

英语中的”汉借词“

[复制链接]

28

主题

0

听众

2973

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2013-4-5
注册时间
2011-5-8
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-6-20 10:11:00 |只看该作者 |正序浏览
“英国是中国周边的一个小岛国,人口稀少,自身文化不强势,史上一直受强大汉文化的影响使得英语中有大量汉借词”,英语中的”汉借词“有:你-you 可以确定借自古汉语-汝
我-I ngai 借自客家话ngai(我)
他-he  借自汉语ta
想-think,想=syang=sang=sing=think
足-foot,古音应为boot=bu=zu=足,千-qian=cyen=paen(泰语),z/c=b/p
爸-father,古音pater=pa+ter=爸+者
妈-mather=妈+者
鸭-duk,如有疑问请看茶在英语中的发音
茶-tea
离-live,一模一样
把-put
奶奶grand mother,grand=gand=gan=gen=sen=先,=先父
爷爷grand father=先母
坐-sit=席
射-shit

练习-learn=学习
家-house=hou=hu=户
背-back
市-city
热-hot=ho=he=ye(热)
看-see=视
握-hold
给-give=gi=gei,
油-oil, 客家话 要=oi,油=you=yu,要=yao=yo,yu=yo,
肥-fat=fa=肥=fei=fi=fa   bi=ba(古音)
还有很多。。。
[此贴子已经被作者于2011-6-20 12:55:26编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

135

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2015-7-17
注册时间
2011-3-13
12#
发表于 2013-2-27 13:01:00 |只看该作者
其实,古汉人和古印0欧人历史上确实有非常亲密的接触。新疆古代就是古印欧人的地盘。

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
11#
发表于 2013-2-26 07:12:33 |只看该作者
新浪网 http://club.tech.sina.com.cn/thread-309574-1-1.html
科技论坛 >> 快乐数码 >> 英语原本是“汉语拼音”
lianglihy  实习小浪   发表于:2005-01-21 11:50

英语原本是 汉语拼音
          作者  良立华影        
       英语单词,按发音注上汉字,讲的就是中文!
   2.纠正发音差异,按中文 同音,会义的方法创造的单词有:
    单   词         注同音汉字            英语字典中注解
         labour                 累  吧                         劳  动
         ill-treat                又捶他                虐  待
         illness                  一有你死              病
         shudder               吓  的                发  抖
         ail                        唉  呦               烦恼,生病
         hush                    哈  嘘                安  静
         hum                    哼  麽                          哼  唱
         mess                   麻  似                杂  乱
         hate                    恨  他                恨,憎恶
         tour                     途                    旅  途
         spy                      私  派                间  谍
         bless                    不来死             祝福(长命百岁,死神不要来)   
         miss                     迷  死(人)       姑娘(美丽)   
         madam                买 的 麽           夫人,太太(花钱娶来的)
         deluge                  得救济             大洪水,泛滥(时)
         rain                       润                  雨(润万物)
         drink                     准渴                  喝,饮
         friend                    富润得(有酒有肉多兄弟)   朋友
         field                       肥沃的               田地   
      * nation                   内事              国家(的事为内事)   
         notion                   闹事              有意见(会闹事)
         motion               * 没呕 事           运动(闲了没事)
       * 纠正发音差异严重的“tion”,原创字义为“事”。
       * 没呕 ,连读:某,音。
...............................................................
  3.纠正发音差异,按中原方言创造的单词有:
     单   词         注同音汉字            英语字典中注解
      scan                    死看(死盯着看)       细  看
          strong                 死壮(很强壮)         强  壮     
          scald                   死烤的(很烤的)       烫  伤
          shop                   小呕 铺                商  店
          short                   小呕 特 (太小)       短,矮的  
          nag?                    哪 (nei 汉语拼音)个?  
              nag!                     那  nei  个!        挑  剔
          lie                        赖  (抵赖)           说  谎
          liar                      赖  哦                 说谎者
          chief                   欺  负             领导,酋长(欺负谁都行)
          lovable                来玩啵               受欢迎的人
          absorb                哦不骚啵               吸引人
          abuse                  阿婊子                 辱  骂
          abusive                阿婊媳妇               辱骂的
          tiro                      太哦  肉 (干活慢)    新手不熟练  
          rover                   肉 哇呕  (走路慢)    漫  游
          bearer                 白  肉哦 (不要耽误)  送信人
          monger               忙   个  (忙个不停)  商  人
          nigger                  泥   哥  (满身黑泥)   黑  人
          sugar                   穴  个(口中含着为穴)    糖
             (穴:多数中原人会说,穴手指,穴冰糕,却不知为这个字。是因为《新华字典》中,并未注上中原人的读音:  xuo。)
          sugarcane           穴个啃     (穴穴啃啃)   甘  蔗
             (单词创造有先后,先有了甘蔗,后有了糖和  cane  ,茎)
......................................................
              英语起源 (简版)   
         ---- 英文源自中文篆字
最初的英语,只要是在两千年前,日常生活,交流中用的单词,是按中国的古文同音,同义和同音会义的方法创造的。是用篆字的偏旁仿造出了英语字母。
    首先解说一下发音差异:有些单词的发音与汉语存在有差异。这是不同地区的人,因语言发声习惯的不同 ,在初学同一种语言时,存在有发音习惯的差异。如同中国的广东人说的中文,写在纸上的文字可以认识,不会粤语的人是听不懂的。这正是因为发音偏差过大的结果。
    以下的单词,按发音所注汉字,有些是纠正发音差异,研究出最接近原创者所要表达的词义的文字(要用中原方言读)。就像是近视眼用了近视眼镜后,可使模糊的图像变的清晰易辨认一样。
      
    1.纠正发音差异,按中文 同音,同义创造的单词有:(少举单词为例)
    单   词         注同音汉字            英语字典中注解
     fee                     费                    费
        bad                    笨   蛋               笨拙的
        fuss                   乏   事                         琐碎小事
        give                   给   吾                给
        stone                 石   头               石   头               
        sense                 认   识               认   识
        tear                    啼   呀               哭  啼
        tomb                  土   墓               坟墓
        cheat                 欺   他                欺骗
        drag                   拽   个                         用力拉
        dodge                躲   起                躲避
        song                  颂(古文中为歌义)      歌
        fat             肥   特                肥肉
..............................................................

         4. 直接用篆字形成的方法创造的单词有:(只有懂篆字形成学的才能明白)
      如:篆字 火,单词为,fire.    篆字,安,单词为,ease.
                       吐         work.             租,              tenancy.
                       坐,              sit.                亡,               still.
                       乍,              heave.           大,               big.
                     天命,           providence.
         5.  英语字母是用篆字,命,交,乍,力,工,干,日,坐,九,亡等的偏旁仿造的。并且每个英语字母都有所要表达的中文字义(此略),还用“英语字母中文解说”组合了部分单词,不能按发音注汉字理解。正好可以验证我解说的真实性!
      单词有: out, red, time, fail, pity, light, leg 等。
      6.能证明是女人创造的单词:
     字典中有很多用女人的口吻创造的单词。还有用中原妇女专用口语创造的单词:
       absorb, 哦不骚啵,吸引人。  
           apiece,  哦屁刺, 每人。(此语为半玩笑,半责骂)
      7. 是中原人创造的英语,因为英语字典中有很多按中原方言特有的发音创造的单词,如:糖 sugar 穴个。
         字典中还有歧视英国人的单词,
      如:嘴 mouth,  茅厕(si),意说英国人的嘴臭的像中原地区的厕所一样。
          头 head   憨的,憨头。说他们的头是“憨的”,英国人只能跟着学,至今尚不解为何意。
       字典中还有更难听的单词,不再列举。
      8.英语创造者的故乡是中原地区
             把 果皮说成 皮呕,peel, 尾音带呕,
             把 来玩吧说成 来玩啵(或:吧呕 连读) lovable 的地方。
         字典中还有尾音带呕的单词 有:
        傻瓜 fool   福呕(傻人有傻福)   满的  full   富呕
        雄的 male  美呕(公鸡,孔雀)   一顿饭 meal  米呕
        玩水 dabble  得啵               狗窝 kennel  啃呕(狗啃骨头)

        历史和事实,是没有谁能改变的!
                                 想更好的了解《英语起源》,要学习中原方言!

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

7

主题

0

听众

857

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2014-11-24
注册时间
2011-10-7
10#
发表于 2013-2-22 19:42:51 |只看该作者
笑死我了,超强悍!

回复

使用道具 举报

501

主题

5

听众

2万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2015-12-14
注册时间
2008-7-4
9#
发表于 2011-6-20 12:17:00 |只看该作者
可能是哪里转来过的古代中国笑话。

回复

使用道具 举报

2

主题

0

听众

122

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2011-7-30
注册时间
2011-6-2
8#
发表于 2011-6-20 10:35:00 |只看该作者

这会不会有点牵强啊。。。


回复

使用道具 举报

458

主题

2

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2014-11-16
注册时间
2007-2-14
7#
发表于 2011-6-20 12:13:00 |只看该作者
人类语言是在非洲形成的.....

回复

使用道具 举报

73

主题

2

听众

6193

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-11-28
注册时间
2010-9-17
6#
发表于 2011-6-20 11:35:00 |只看该作者
让我惊吓的是,
我-I ngai 借自客家话ngai(我)
我也会讲客家。我当地发音是ngaiz

Vaizlwg mbouj rox lau guk, Bouxnuk mbouj rox byajraez.
回复

使用道具 举报

44

主题

3

听众

5960

积分

东灵神

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-8-18
注册时间
2009-2-10
5#
发表于 2011-6-21 21:58:00 |只看该作者
楼主的良苦用心,有力地反驳那些某某语言来自古*语的谎言。。。。。。。

回复

使用道具 举报

2

主题

0

听众

1173

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2014-9-22
注册时间
2011-6-1
地板
发表于 2011-6-20 19:11:00 |只看该作者

英有一句骂人的肯定是借我们的"cued"


回复

使用道具 举报

80

主题

3

听众

8041

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-1-23
注册时间
2008-7-21
板凳
发表于 2011-6-20 22:59:00 |只看该作者

呵呵

楼主去哪里弄了个那么经典的笑话啊。

不过要是社会还没有发展到今天的话,我怕有许多人还以为这是真的呢。


作为一个民族,不能要别人施舍而生存, 一切都必须得靠自己争取,即使是死亡也在所不惜。
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
沙发
发表于 2011-6-20 21:10:00 |只看该作者
只有一个是正确的:茶-tea


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 10:28 , Processed in 0.144671 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部