设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 1884|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

《壮文方案(修订案)》壮文英文版6

[复制链接]

17

主题

0

听众

312

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2011-10-19
注册时间
2011-5-19
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-5-21 20:43:00 |只看该作者 |正序浏览

《壮文方案(修订案)》壮文英文版6

壮文的多音词主要是根据声韵结构和声调符号来识别音节,如coit(初一)只能读co-it,因壮语无oit韵;bangbouj(帮补)只能读bang-bouj,因壮语无bng(应为ngb[笔者注])韵尾,也无gb声母。当据此仍不好区分音节时,就得利用隔音符号“’”来划分,注意如下几点:

1)一个辅音前后都有元音,则辅音属后,如byagaq(鳜鱼) bya-gaq。如果辅音属前,则需用隔音符号“’”来区分音节,如sim'insim-in,不读si-min

  2)两个辅音相连,前后都有元音,则前一个辅音属前,后一个辅音属后,如banhaet(早上) ban-haet。如果两个辅音都属前或者两个都属后,则需用隔音符号来区分音节,如seng'eiq(生意)读seng-eiq,不读sen-geiq. (.”应为“。”[笔者注]) bi'gvaq(去年)读bi-gvaq. (.”应为“,”[笔者注])不读big-vaq

  3)声调符号zjxq以及专作韵尾用的ptk等字母与辅音字母相连,它们本身及其前的辅音均属前,其后辅音属后,如biengzbeih(蜻蜒) (原文如此,“蜒”应为“蜓”[笔者注])biengz-beih. (.”应为“。”[笔者注])bakmbaeu(嘴勤)读bak-mbaeu

   4)两个以上的元音相连,可以按序组成多个音节,如不with隔音符号,不好划分音节者,必需用分音符号划分音节,如go'ien(烟草)读go-ien,不读goi-en;三个以上的辅音相连,前后都有元音,如不利用分音符号,不好划分音节,必须利用分音符号来划分,如cin'gya(亲家)读cin-gya,不读cing-ya

  第八条 从各方言吸收进来的词语,其读法和写法应比照标准音的语音系统来读和写,并服从它所应遵守的一切拼音条例。

  第九条 壮文以词为书写单位。词素(构成一个词的若干音节)连写,词组(几个词的结合)分写。需要连写的语词大体有以下几点情况:

1)不好分析的复音词。如ndaundeiq(星),faeqfwj(蝙蝠)。

2)作为一个整体吸收进来的复合借词。如dujgaij(土改)、 minzcuj(民主)。

3)一个本民族固有的词和一个意思相近或相同的汉语借词的结合体。如 roxsingj(醒)、 raemxdang(汤水)。

4)由大类名with小类名构成的复音词。如byaekgat(芥菜)、 makdoengj(橙子)。

5)带附with成分的复音词。如doxhoenx(打架)、 soemjsat(酸酸的)。

6)几个单词结合成一个复合词。如dinfwngz(手艺)、 haemhndaep(除夕)、bimoq(明年)、roxnaj(认识)、ronghndei(晴朗)、hozndat(生气)、roegdingfaex(啄木鸟)等等。

第十条 壮文一般都用小写字母书写,大写字母用于以下场合:

1)专有名词,如人名、地名、机关、团体、书篇、文件、运动、会议等的名称,每一个词的头一个字母都大写。

2)每一句话或每一行诗的第一个词的头一个字母都大写。

3)题目、标语、招帖等,主要语词的头一个字母或者全部字母都可以大写。

4)其他特定的场合。

第十一条 壮文可以利用缩写的形式,缩写可以有音节和字母缩写两种:

(1)音节缩写,连写:如gungcinghdonz(共青团)、cenzcungj(全总)。

(2)字母缩写可以取词的头一个字母(或声母)后面with一点,如mb.135(第135页);或者取词中每一词的头一个字母(或声母)后面with一点,排在一起,如C.Y.G.(=Cunghvaz Yinzminz Gunghozgoz 中华人民共和国);或者是取每一个音节的头一个字母,连写,后面with一点,如dc.(=dungzci 同志)。此外,国际通用的度量衡单位和科学术语的缩写,可按国际惯例书写,如Km.(公里) C.C.(立方公分)、 H(氢)。

第十二条 壮文中的阿拉伯数字,要与音节分开写。如ndwen 3(三月)不能写成 ndwen3

第十三条 壮文书写或排印的时候,行末的多音词如果写不完,必须按音节来转行,即把一个音节写完,下个音节再转行,不能随便把一个音节拆成两半。转行时要在行末了with短横,下一行开头不要with短横。如digozcujyi(帝国主义)不能写成 dig-ozcujyidigozc-ujyi,只能写成di-gozcujyidigoz-cujyidigozcuj-yi

第十四条 壮文每一句末了或句子当中停顿的地方一定要使用适当的标点符号:

(1)陈述句末了用句号[.]

(2)疑问句末了用问号[]

3)带感情的或语气强烈的句子后面用感叹号[]

4)一个句子当中较短的停顿用逗号[]

5)句中较长的停顿用分号[]

6)句中并列的语词中间用顿号[]

7)提示下文或总结上文的地方用冒号[]

8)直接引述的语句外面用引号[“”],需要特别引起注意的语词也可以外with引号。

9)需要念出来的注解或者表示说话的中断、转折、意思的跃进等,可用破折号[]

10)注释前后with括号[()]

11)有省略的地方或者表示话没有说完,可用省略号[……]

第十五条 本修改方案有不尽完善之处,在今后推行中将逐步研究解决,使之更with完善。

 

广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会

             一九八一年七月二十七日

注:

 广西壮族自治区少数民族语言文字工作委员会研究室.《壮汉词汇》[M].广西民族出版社,1984. 753-761.

 

大卫语言工作室 黄达武助理研究员 提供《壮文方案(修订案)》壮文、英文译稿。译者简介:黄达武(1965-06     ), , 壮族,广西邕宁(现南宁市兴宁区)人,19907月获中央民族学院(现中央民族大学)壮族文学硕士学位,20039月获美国康乃迪克州纽海文大学公共行政管理硕士学位,广西少数民族语言文字工作委员会研究室副主任、助理研究员。广西南宁,邮编:530022。邮箱:hdw2002@126.com

 


踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-23 03:44 , Processed in 0.133941 second(s), 45 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部