设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 155572|回复: 168
打印 上一主题 下一主题

SAWLOIH CUENGH GUN 壮汉词汇

[复制链接]

59

主题

3

听众

1万

积分

版主

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2018-2-8
注册时间
2004-4-2
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2005-9-25 16:05:00 |只看该作者 |正序浏览
以下是引用Honghlaj在2005-9-19 0:45:42的发言:

我提议有《壮汉词汇》一书的贝侬,大家分工,每个人完成其中几十页,将他搬上家园,方便交流学习,如何?

此贴置顶。我希望有此书的贝侬能尽量抽出时间来参与跟贴。有意将《壮汉词汇》一书搬上家园的贝侬请与我短信联系,将你们计划上传的页数告诉我,我再来协调安排,这样大家就不会重复上传同样内容。谢谢。

SAWLOIN CUENGH GUN

壮汉词汇

Gvangjsih Bouxcuengh Swcigih Saujsu Minzcuz Yijyenz Vwnzsw Gunghcoz Veijyenzvei Yenzgiusiz bien

Banj Daih'it Bi 1984 Ndwen Daih'it

(为方便大家学习,本人将第437楼由Honghlaj贝侬OCR软件进行识别 的凡 例和第1-9页内容复制如下。在此非常感谢Honghlaj贝侬能抽出宝贵的时间来帮助将《壮汉词汇》一书搬上家园!)


一、为了促进壮语普通话的逐步形成和书面规范,本词书所收的 词,本着使用普遍性的原则,将各地具有较为普遍说法的通用词列为条目,作为推荐使用之词。另外,也收入一些各地的方言词,作为参考使用。词义的解释,通用词是按壮族地区各地普遍的说法为准,方言词是以当地的说法为准。所收各词的语音,是以武鸣语音为标准音的壮文音韵系统来拼写。


二、为了方便学习使用,加深词义的理解,在通用词(各地较为普遍的说怯,作为推荐使用之词)条目之后已收有方言词的就附上各地的方言词,前面注上[方]字,以便对照,如 “mbwn [方] faz天;天空”。为方便从方言词击查找通用词,也把方言词列为条目,后面附上见某条通用词,如“faz (见mbwn) 天;天空”。另外,对某些词一时还找不到通用词.也把方言词列为条目,并在该方言词条目之后注上[方]字,以便使用时参考,如 “fagsaq [方] 龙锯”。在条目后既没有注上[方]字或见某条通用词的,即作为通用词予以推荐使用,如 “ae咳嗽”。

三、本词书条目按如下办法进行编排:
1.声母、韵母按壮文方案壮文字母表的字母次序排列;
2.声调部分,舒声调按一、二、三、四、五、六调次序排列;塞声调按壮文字母表的字母次序排列。
按以上办法编排,字母的排列顺序如下:
A a B b C c D d E e F f G g H h I i K k L l M m Nn O o Pp R r S s T t U u V v W w Y y Z z Jj X z Q q(H h)


四、所收条目,属于一词多义的就列为同一条目。释义时,词义相近的用分号(;)分开,如:“fuenghbienh方便;便利”。词义相关的用①②……分开,如:“cienz①钱[货币的通称):②铜钱”。如果是同音词,其词义完全无关的则分列两条或两条以上的条目,分别给予释义,如 “cienz钱 [重量单位]”,与上条同音,但词义完全无关,因而另列一条。


五、壮词条目前后加有短横“-”者,表示该词条作词头或词尾使用,如:"daih-第;次第 [序数词的词头] ~it第一”。

六、注解前后圆括号()里的汉字,是用来说明,补充或限制该壮词条目的词义范围,如:“faeg孵(蛋)”。


七、注解后面的方括号内的汉字,是作为它前面注解的说明,如:“feih未 [地支第八位]”,表示只作地支解释。


八、例句中的波浪号“~”代表该条目的壮词,如 "mbaw () 张song~ceij 两张纸” 中的 “~”即代表“mbaw”这个条目壮词。


九、为方便读者查找,在正文前附上字母音序索引,前面是音序,后面是页码。

注:字母H既做声母符号 (在音节之前) 又做声调符号 (在音节之后).如做声母时按壮文方案字母表的字母次序排列,如做调号,则按调的顺序排列,故在上列字母顺序中最后加(H h)字。

Mbaw 19 19 (a – awq)

a 乌鸦[与roegga同]
a 呀Caezgya vaiq daeuj ~!大家快来呀
!
a (见le) 呢[语气词,表示疑问
]
alungz (见naxgwiz) 姨丈[泛指
]
anax (lauxheiz) 祖母的妹妹

asoi (见oepsaep) 不清洁,肮脏;龌龊;污秽;不讲究卫生
aj 张开
aj (见yaek) 将要;快要
ajaeu (见yaekaeu) 必须
ajcaeuz (见gagex) 木架子
ajciuq [方] 一会儿
ajdiem (见yaep) 一会儿;一下子
ajga (见gangqgaq) 张开手臂蹲着烤火的姿势
ajhaez [方] 要么就……
ajlah 万一Mbouj raek liengj bae,~fwn doek yaek baenzlawz guh?不带伞去,万一下雨怎么办
?
ajmah [方] 而己

ajngaeb [方] ngamxngwenx 呼吸急促;喘气;喘息
ajngaebngaeb [方] 呼吸困难,嘴一张一合的样子
ajngubngub [方] 张着嘴,瞪着眼的样子[指被人驳得无话可说的样子]
ajrengz (见haenqrengz) 使劲;起劲;大力;卖力

ajvauvau [方] 嘴张得大大的样子
aq (见dek) 裂;裂开;爆裂
aqngabngab [方]裂缝多而大
aqngvabngvab [方]裂缝很宽
ah [方]对人称呼的前附加成分
adgyad (见hwetraez)懒洋洋的

ae咳嗽
ae [方]男的人称量词[多用于成年男子]Miz sam~.有三个男人
aeeb'eb [方]轻而慢地咳
aegwj (见guenj)尽管,只管
ae'gyo'gyo [方]咳得很厉害,喉头里有痰塞住的咳声
ae'ngab (见haebgyawh)哮喘,气喘
aevunz (见bouxwnq)别人;人家
aeya 唉呀,哎呀[表示感叹]
aeyo 哎哟~! In raixcaix.哎哟!痛得很。

aek [方]najaek;bakaek胸;胸膛;胸怀
aekbuh 衣襟
aekdiuq (见simdiuq)心惊;胆颤;心悸;心跳
aekez (见aekex)蛤蚧
aekex [方]aekez;gaekgex;daekdo蛤蚧
aekgaeb 胸怀狭窄

aeknaj [方]对小孩迁就
aem (见noengq)茁壮;肥壮[指小孩和动物
]
aemcangz (见cangz;amqcangz)窝藏;暗藏;隐藏

aemj (见souh)稀饭
aemj (见mbouj)不
aemq [方]maq;dex;neng;naenj背~lwgnyez背小孩
aemq (见longz)披(衣服)
aen [方]ngeq 张(桌子,椅子)song~daiz两张桌子; 个(蛋,漏斗、果子) song~gyaeq两个蛋; 盏 song~daeng两盏灯; 座;幢~ranz ndeu一座房子 ; 只(船); ()辆(车
)
aen (见ci)()支(枪
)
aen [方]()块(畲地
)
aen 恩惠

aenbaez (见baeznaengz) 平常;日常;平时;往常
aenbaez [方]每次
aenbaed (见ham)神位;神堂
aenbinengh (见aennungxnengh)鞦韆
aenbix (见bauei)胎衣;胞衣

aenboemh [方]小坛子
aenbou (见cabau)沙煲
aenbyazyiz (见fagnyauj) 挖花生用的铁制小齿耙
aencaqfaenj (见caeufaenj) 榨米粉的工具
aencaqyouz (见youzcaq) 土榨油机
aencaet (见lwgsaek)塞子
aencamj 罩子[指罩鸡,鸭用的]
aencek (见rungz)(鸡、鸭)笼

aencibuh 缝纫机
aencingz 恩情
aencoeng [方yaeujsaeng; doenggyauj髻网
aencouq [方]couqbya挑鱼花用的篓子
aencux (见gaetnuk)榷,布纽扣[带圈的]
aencung [方]坛子

aendak 托盘
aendaez (见cok)(油,酒) 勺
aendaengjgu (见doj)藤圈, 篾圈
aendangq (见daengqgyauz)扒谷子用的无齿木耙
aendojhoh [方]长喇叭[一种管乐器]
aenduengqnengh (见aennungxnengh)鞦韆

aengaq 架子
aengab 夹棍[刑具之一]
aengaen (见swng); 量米简[比mbaek大,能装一斤左右]; ()升

aengaep (见dietmeuz)铁猫[捕鼠或野兽的工具]
aengaepnyaen (见 dietmeuz)铁猫[捕野兽的工具
]
aengaet (见lwggaet)扣子

aengaujfaiq [方]ngad土扎棉机
aengei (见lahleiz)饭箕[盛米、饭用的]
aengien 圈子

aengiengh (见rieng)鱼篓
aengungfaiq 弹棉弓
aen'gvaekfeiz (见lwggvaek)火镰
aen'gveuj (见cuenh)旋儿

aen'gyangj (见laep)大箩筐
aenhaemh [方]每晚
aenhujliemz (见lwggvaek)火镰
aenlaeuh [方]haeuxlaeuh;couqlaeuh;laeuhdouj漏斗
aenlakfaiq 绕纱架[用手绕上的]
aenlingj 车轮的铁圈

aenluz (见cuenh)旋儿
aenlwt [方]lot卷纱用的小竹筒
aenmban [方]大簸箕
aenmbuek (见rok)水瓢[用竹筒做成的长柄瓢]
aenmyok (见dujva)花朵

aennaw [方]每早
aennganz (见nienjraemx;suijnenj)水碾
aenngoenz [方]每天;每日;日常
aennienj (见nienjraemx;suijnenj)水碾
aennungxnengh [方]aenbinengh;aenduengqnengh;yungxyaz鞦韆
aennyag [方]横鼓
aenrengq 在豆科植物根部形成的根瘤
aensujfwngz [方]手铐
aenvaenz (见ciengzngoenz)往常;往日;往时
aenvanlouh [方]旋涡
aenvih 因为
aenvonz (见ndwenngoenz)日子
aenvuek (见rok)水瓢[用竹筒做成的长柄瓢]
aenvunz 恩人

aenyienz 姻缘
aenyienh (见maegyienh) 砚台
aenyok (见rok)水瓢[用竹筒做成的长柄瓢]
aenq 细水长流

aenq [方]cienghliengh;
amq; nanq估计;酌量; 有计划地节制
aenqseiz (见ciuqseiz)按时; 如期
aeng [方]hwngq;gug;oem;oem闷热

aeng [方]轻佻Dah neix ~lai.这女孩作风轻佻。逞能Mwngz gaej~lai。你不要逞能。
aeng [方]噙[眼里含着泪]
aengj (见moeb)打

aengjgwxlinxvaiz [方]春菜
aengjgyaengj (见muengzsueng)慌张
aengjgyaengj (见veiznanz) 为难②犹豫
aengjsaeng [方]嬉皮笑脸
aengq [方]mbingq(大便时)闭气使力
aep (见hoed)胡说;胡诌;发(牢骚)
aep 狗追捕鸟兽时的叫声; 用狗围猎野兽

aeu 要; 拿;取; 用; 娶; 采取……的方法[用在动词后,表示采取某种方式]
aeubaz (见aeuyah)结婚[指男方];娶妻

aeubawx (见aeuyah)结婚[指男方];娶妻
aeuboux 配种[指家禽]
aeucungj 配种

aeueiq 尊重~bohmeh尊重父母
aeufaen [方]aeugoeng;
aeuvaeu 交配[指牲畜]
aeugoeng (见aeufaen)交配 [指牲畜
]
aeulangz [方]dohmaq配种[指猪
]
aeumaex (见aeuyah)结婚,娶妻

aeumeh (见aeuyah)结婚;娶妻
aeunaj 要脸,留面子
aeunangz (见aeuyah)结婚,娶妻
aeuvaen (见aeufaen)交配 [指牲畜]
aeuya (见gyaet)妇女用线箝拔汗毛的动作

aeuyah [方]aeumeh;aeumaex;aeunangz;aeubaz;aeubawx结婚[指男方];娶妻
aeuj [方]cij紫(色)
aeuj (见ngaeux)果子过度成熟

aeuj (见oenq)火烟熏(人)
aeuj (见hoenz)火烟;烟雾

aeuq [方]omj炖
aeuq (见oemq)熏aeuqheiq(见dauzheiq)心烦;忧心
aeuqheiq 怄气
aeuqnaeuq 懊恼
ai [方]bengj靠;倚靠
ai [方]仰(卧)
ai 唉

ai [方]nieng嗉
aidin [方]angjdin脚掌
aifwngz 手腕与拇指根之间的部位
aihaemh (见vaiqhaemh) 傍晚
ailaeuj (见ndwqlaeuj)(未熬过的)酒糟
aiya 暧呀
aiyu 嗳唷
aij (大的物体)歪斜
aijat 挺胸昂首,大摇大摆的样子[含贬意] byaij~大摇大摆的走
aijraij (见ragraix)不检点;不小心
aijsa [方]沙滩;沙洲
aixlaix (见yaij)松劲;松懈,懈怠;松松垮垮
aiq [方]也许;可能;大概 De ngoenzneix~mbouj daeuj lo.他今天也许不来了。
aiq (见ej;doxej)性交;交配
aiqcingz 爱情
aiqbaemh (见banhaemh) 傍晚
aiqnaeuz (见yienznaeuz) 虽然
aihnaeuz (见mboujlwnh) 无论,不论
ak [方]yungj;yongz 强; 有本领,有力量,能干;有能力③英勇
ak [方](吃得肚子)胀;(腰包钱多而)鼓胀
ak [方]快乐
ak (见buet)跑
akmax (锯木用的)木架[俗称木马]
akyoq (见yakyawj) 难看; 丑

am [方]煮(干饭)
amj [方]hanhcang;gangad;lotndip汗疮[热天走远路,两腿间摩擦发炎而生的~种红班点
]
amq [方]狗舌面的黑斑点

amq 阴暗[指天色、阳光]
amq 暗暗; 昏暗De~roengz gietsim。他暗暗下决心。

amq (见aenq)估计;酌量
amq (见gaemz)()口 Gwn song~haeux吃两口饭
amqcaz [方]暗查
amqcangz [方]aemcangz;
caegndoj 暗藏
amqgaj [方]暗杀
amqhaih 暗害
amqhauh (见ciudaeuz)暗号
amqriu 暗笑
amqsuj 暗锁
amqsuenq 暗算
an 安;安置;安装Dawz aen gihgi neix~ndei dwk.把这台机器安装好。取(名字)
an 鞍

anbaiz 安排
ancang 安装;装修
ancap 安插
ancienz 安全
ancingh [方]安静
andingh 安定
anduenh 臆断
anfaenh 安分
angah (见doz)投宿,歇宿
angah (见ranzdoz)旅途中投宿的住家
angangj 臆说
an'gya 安家;落户
an'gyaq (见dajgyaq)打价;作价;定价
anmax 马鞍
anmax (见capmax)摆马威;扎马[两手叉腰的姿势]
annaeuz (见gangjnaeuz)以为Gou~de bae hagdangz lo.我以为他上学校去了。

anndang 安身
an'onj 安稳
ansim 安心

anyienz 安然
anj [方]ngawh,aw;gyaenj怔,愣mbat~一怔
anj (见benq)片[指面积]
anj [方]突然不省人事

anq 案(件)
anq 按,压[用物件压平
]
anqcaq (见 heifouh)欺负

anqcauq (与gyaqrek同)锅架[用竹木制成,用以放置锅头]
anqcingz 案情

angj [方]liengh;ngengh;yingx炫耀~buh moq hawj vunz yawj.炫耀新衣服给人家看。
angj (见lwenq)耀眼
angjak 逞能
angjda (见yienjda)显眼;醒目
angjdin (见aidin)脚掌
angjfwngz 掌心,手心
angjmaenh 逞能
angq [方]faengz;maengx;haengjheiq快乐,高兴;欢喜;兴奋
angq (见bat)瓦盆
angq (见meng)陶瓷器的碎 片
angqbuepbuep [方]欢天喜地[指小孩]
angqfwngfwng [方]兴高采烈

angqgueng (见batloiz)大瓦盆
angqmakgam (见batceij) 瓦盆之一种[大如中型脸盆]
angqmyok (见batva)花盆

angqnaengz (见hixnacngz) 索性
angqriu 欢笑
angqsaem (见yiedsim)热心
angqsauznaj (见batnaj)脸盆
angqvauvau [方]喜洋洋
angqyangz [方]欢乐
ap (见laengz)扣留;扣押; 阻拦
ap (见dep)靠近;接近;临 近
ap (见cab)闸

apbik [方]daemhcaij,hangz压迫; 强迫
apdah [与dajcaemx同]游泳
at [方]dong积压
at 扶住
at 抵押
at (见rex)扶
atcat (见dungxraeng)消化不良,腹胀
au [方]cuz;cuk叔父
au (见augux)姑丈[父妹之夫]
aubiuj [方]biujau;cukbiuj;bohbiuj;blujcuz表叔

augux [方]bohgo;guqcangz;au;guhcang;ceh:guqdij姑丈[父妹之夫]
augux [方]aumeh;bohau;bohgo;bohniengq;guqau;gujdij;guqcongz 姑丈[泛称
]
aumeh (见augux)姑丈[泛指
]
auj (见guh)编(歌),作(诗歌
)
aux [方]COZ唆使;嗾使;指使~a haeuj nyaengq 嗾使狗进草丛[比喻唆使人千坏事
]
auq [方]eux 教牛学犁~vaiz dawz cae教牛犁田; 初学;试学Gienh saeh neix gou~yawj guh ndaej baenz 1wi.这件事我试试看做得不做得。

auq [方]eux校(秤)
auq (见guh)编(歌);作(诗歌
)
auq (见ndauq)淫荡

auq (见ndauq)(动物)发情
auqbek (见sawqbek)打靶
auqgen (见beggen)比臂力
auqmanz 勉强,硬撑
aw (见anj)怔;愣
-awq 快……吧[放在动词后,并以该动词的声母作为声母,专作动词的后辅成分,表示催促] gwngawq快吃吧
awq (见maxlax)轻浮,作 风不正派[指女人]
awq (见gyoivenj)摇篮[小孩睡具]

[此贴子已经被作者于2005-10-4 15:22:55编辑过]

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

1094

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2017-3-6
注册时间
2010-7-12
169#
发表于 2011-11-1 20:03:00 |只看该作者
版主,Sams ndanlsel nix nis laaillaail,miz ndil neenh!

回复

使用道具 举报

21

主题

0

听众

2829

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2015-11-25
注册时间
2010-5-30
168#
发表于 2010-6-2 20:15:00 |只看该作者
辛苦了!非常支持各位的工作!!!!希望以后还能看到更多各种各样的壮文作品!

回复

使用道具 举报

42

主题

0

听众

3450

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2010-4-14
注册时间
2006-2-26
167#
发表于 2006-10-8 09:43:00 |只看该作者
当时做成电子字典时也采用这种字体就好了,我喜欢这种字体

爱白网www.aibai.cn[同志资讯、文化、教育和法律网站]
回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
166#
发表于 2006-4-28 00:59:00 |只看该作者

p591-600

ngeizlaengx (见 veiznanz)
①为难②犹豫
ngeiznanh疑难
ngeizsim 疑心
ngeizvaeg 怀疑;猜疑;疑
惑;迟疑
ngeix (见 fagcuenq) 锥子
ngeix (见naemj) 思考;考
虑;思索;寻恩
ngeixdaengz (见 dauq-
siengj) 回想;回忆
ngeixdauq 回忆
ngeixdingh 拟订
ngeixgyae 远虑;远谋
ngeixhwn(见 dwendauq)
想起;提起
ngeixloekloek [方] 沉思
ngeixlonb (见 ngeixlwnh)
议论
ngeixlwnh [方] nyauz;
nywx;nyom;ngeixlonh;
doenghlonh;caemhlwnh;
nyaeng议论
ngeixnini [方] 想得入神
ngeiq (见 nye) 枝
ngeih 二;贰[ngeih 与 it
连用]
ngeihneiq ①和气②义气
ngeihloz 房屋上的第二条横

ngeihyienz 二弦;二胡
ngenz (见 loiz) 研;磨;擂
ngenz (见 nienj) 碾
ngenz (见 myanx) 蹂
ngen[方] (小口地)咬
ngeng [方] nyengq;gengz;
ngengq 歪;侧
ngenggengz 侧身(睡)
ngengngaungau [方] 歪歪
斜斜的[搬体积较大的东西]
ngengnyeunyeu [方] 歪歪
斜斜的[指体积较小的东西]
ngengrwz [方] caeprwz 倾
(听);用心(听);侧耳(听)
ngengx (见 fwnzhaz) 紫草
ngengq (见 ngeng) 歪;侧
ngengh (见 angj) 炫耀
ngeungeu 缕缕
ngeuxgeuz 闹别扭;闹意见;
闹情绪;生闷气 De
ngoenzneix ~ mbouj
gangvah.他今天闹情绪;
不讲话。
ngeuq (见 nyaix) (小孩用

手指剜脸)羞对方
ngeuh [方] 酒罐[圆形;口
小;大约能装五斤]
ngieg (见 bwngh) 器皿的突
出边沿
ngieg 蛟龙[壮族神话中的一
种动物.住在深潭中.作孽
使天久旱;后为锕鼓化身的
duznyenz 所败;天才下
雨]
ngieg [方] 芭蕉精[神话中
的一种妖怪。传说它会变成
美女、蛇爰其他各种形态]
ngieghonz [方] 白鳝
ngienz (见 loiz) 研;擂;磨
ngiengx [方] ngauh 仰望;
伸(头);昂(首)
ngiengxngwd [方] 昂然
ngitndeu (见 didi) 点滴;一点点
ngo'gveiq (见 siujgvij)
嘴馋
ngozbya [方] 山峰
ngozhauz (见 baenzngoz)
白喉[病名]
ngo[见 noengq) 茁壮;肥壮
ngoxlauz (见 ngah) 馋
ngoxmih (见 goekrumz)
太阳穴
ngob (见 gou) 我
nKohdoz [方] 意图
ngohngednged [方] 慢吞吞
ngob [方] 大口喝
ngod [方] 把已经削过的物
体加工.使之表面光滑
ngod (见 yo) 扶
ngod (见 daz) 拉<二胡)
ngoddou (见 nguddou) 门枢
ngoebcaw (见 mbaet) 窒息
ngoeg [方] ngaeuh 摇动
[把埋紧了的木桩左右摇
动.使其松动.以便拔出]
ngoek(见noertgq) 茁壮;肥壮
ngoek (见 gvaek) 敲 Mbouj
ndae~ gyaeulwgnye.
不能敲小孩的头.
ngoemdiem (见 cangzv) 窝藏;暗藏;隐藏
ngoemz (见 cw) 遮盖(阳光或者风尘)

ngoemz [方] moemj;mopb
吃[指用嘴伸进容器中吃]
ngoemz [方] 家畜舐吃食物
noemzcangz (见 cang)
窝藏;藏;藏
ngoem(见 souh) 稀饭
ngoem(见 gumx) 弯(腰)
ngoemx 哑巴
ngoemx [方] mwt;gaem;
luq;mumx 钝 Fag cax
neix ~ lo.这把刀钝了。
ngoemx (见 ut) 弯[动词]
ngoemxgog [方] 一声不响地做
ngoemxhauq (见 bauqmaed) 告密;密告
ngoemxngwd [方] bakaj-
saeggx;daimboj;laemzlwd 哑口无言
ngoemh [方] 讲话鼻声重;听不清楚
ngoenz (见 gvaiz) 晏
ngoenz 日;日子;天;昼
ngoenz (见 rinz)①午饭;②响午
ngoenzbonz [方] ngoenzswnz 前天
ngoenzbonzgonq 大前天
ngoenzbyug (见 ngoenzcog) 明天
ngoenzciet 节日
ngoenzcog [方] ngoenzbyug 明天
ngoenzdai 末日
ngoenzde 那天;当日
ngoenzdoeng (见 doeng-
ceiq) 冬至
ngoenzgoeng (见 ngoenzhong) 劳动日
ngoenzgya假日
ngoenzhaw 圩日
ngoenzhoengq 闲日
ngoenzhong [方] ngoenzgoeng 劳动日
ngoenzlaeng 日后
ngoenzlwenz [方] ngoenz-
vaz 昨天
ngoenznaengz 每日;每天;日常;往日
ngoenzndei 吉日;吉期;良
辰;好日子
ngoenzndwi 不是圩日的日

ngoenzneix 今天;今日

ngoenzrawz 后天
ngoenzriengh 大后天
ngoenzseng 生日;诞辰
ngoenzsix 社日[旧时八月初
二和二月初二祈祭土地神的
日子]
ngoenzsinghgiz 星期天;礼
拜天;星期日
ngoenzswnz (见 ngoenz-
bonz) 前天
ngoenzvaz (见 ngoenz-
lwenz) 昨天
ngoenzyungh 日用
ngoen(见 gaxgonq) 从前
ngoenh (见 raq) 瘟疫
ngoenh [方] 身体衰弱;精
神萎糜
ngoengq 白痴
ngog (见 uk) 脑;脑筋
ngog [方] 痴
ngoiz (见 yawj) 看;视;
阅;瞅
ngoizbyot (见 yawjronz)
看透
ngomq (见 raq) 瘟疫
ngomh (见 hed) 磨损
ngon ①低哼;哼(歌)②吟咏
ngonz 观看
ngonzsaeq (见 yawjsiuj)
轻视;蔑视;鄙视;藐视
ngonhdou (见 nguddou) 门

ngongz [方] 傻
ngongz (见 sanj) 干
ngongz (见 roz) 干枯
ngongx (见 dingz) ①停I
停止②停顿
ngongxbak (见 dingzbak)
住口
ngongqna(见 gemjgaeu)
颧骨
ngot (见 mboep) 凹;瘪
ngouq [方] 很胖
nguz (见 ngwz) 蛇
ngux 午(时)[地支的第七位]
ngux (第)五[序数词;不用
于量词前] ~ nyied co ~
五月初五 ndwen ~ 五月
au ~ 五叔
nguxgeng 五更
nguxgvei 品碗[比海碗大]
nguxnyied 五月
nguxseiz 午时
nguh [方] cojnguh 耽误;

耽搁;迟误 ~ hong 耽误
工作
nguhnyednyed [方] 慢吞吞
ngudcae (见 gaenqcae)犁

nguddou [方] ngaeddou;
monzngud: cotdou;
monzsoenj;monznywenj;
numdu;ngonhdou;ngod-
dou;henghdou 门枢
nguemz (见 gamj) 岩洞
nguengh (见 huk) 傻;愚
蠢;笨拙
nguix (见 hwnjgingq) 油
污得发亮
ngumhngaeuz (见 ngaeuz)
影子
ngunz (见 manh) 昏迷不醒
ngunx (见 gud) 牲畜用嘴、
角、头掀撬泥土
ngunh [方] ngaengh;
maeuz;hoen (头)晕;昏
nganhsaengsaeng [方] 无
精打采
ngunhsumsum [方]无精打

ngup [方] 大口大口地吞吃
[多指猪]
ngutngeungeu [方]弯弯曲

ngutngutngeungeu[方]弯
弯曲曲
ngutnyeu曲折
ngutraurau [方] 弯弯曲曲
的 Diuz loh neix ~.这条
路弯弯曲曲的。
ngvah (见 muh) ①磨子②

ngvai(见 gaeu) 抓(痒);
搔(痒)
ngvaix (见 nyauj) (用手
指)抓;(用爪)抓
ngvaix 灰黑(色)
ngvaih (见 veq) (太阳)西

ngvanz (见 manz) ①顽皮;
②野蛮
ngvanh (见 rangh) 疯;癫
ngvanh (见 naemj) 考虑;
思考;思索;寻思
ngve(见 gvez) 跛 ga~
脚跛
ngveiz (见 fiz) 醉 gwn
laeu~ 喝酒醉

ngveih [方] ceh;fih;vaed
核 ~ mak 果核
ngveih①粒 song ~ haeuj
两粒米②颗 sam ~ mak
三颗果核③丸 yw ~ 药丸
ngveihda [方] cehda;mak-
da:gyoqda 眼珠
ngveihgva [方] cehgve 瓜子
ngveihlwgmeuz [方] mak-
namnyaz;cehdauqlaed;
ceh’oensei 石莲子[果实长
而园,黑色;树干上有刺]
ngvep (见 nyep) 嘴唇轻轻
沾一下碗
ngviz [方] ukndok;
myonzndok 骨髓‘
ngvij [方] 骂街;骂
ngviq (见 ve) 蹄
ngw [方] haw;hog;hw:
lw;nyw;rw;yog;yw
模仿别人说话或行动的特点
[目的是在取笑别人]
ngwz [方] nguz;dangh 蛇
ngwzboengz [方] ngwz-
namh 水蛇[生活在水中或
烂泥中]
ngwzbonghsanx 扁担蛇[重
约三、四斤]
ngwzcien z黑斑钻蛇[背上有
白斑点;象铜钱一样]
ngwzdoxgeuj (见 dazva)
(蛇)交尾
ngwzdoeg 毒蛇
ngwzfaexmbaemq (见
ngwzsonggyaeuj) 两头蛇
ngwzfaexsaux 水律蛇
ngwzfaenzhab [方] ngwz-
haeuq;ngwzhab;dangh
mauz;gangzdanq 吹风蛇
[毒蛇之一种;身有黑斑;
头呈三角形;又称眼镜蛇]
ngwzfaenzrenh 索蛇
ngwzfeiz 蛇名[比一般蛇小,
红色,生活在草丛中]
ngwzgaeqrae [方] dangh-
mizronj 蛇名[头上有冠,
会叫,声似野鸡啼,常住在
岩洞或草丛中]
ngwzgangzdanq (见 ngwz-
faenzhab) 吹风蛇
ngwzgapdan 金环蛇[俗称金
包铁;身上有黄黑两色环斑
相间]

ngwzgapndoengj [方] danghgoepnooengj 银环蛇[俗称银包
铁;身上有黑白两色环斑相间]
ngwzgvei [方] ngwzviet
花草蛇[体小有花纹;喜吃
青蛙]
ngwzhab (见 ngwzfaenzhab) 吹风蛇
ngwzhaeuq (见 ngwzfaenz-
hab) 吹风蛇
ngwzheu 青蛇[毒蛇的一
种,青色,经常在青草中或
树上居住,又叫竹叶青]
ngwzlae (见 byalae) 黄鳝
ngwzmeuz 毒蛇名[叫声似
猫]
ngwznamh (见 ngwz-
boengz) 水蛇
ngwzsamcienq [方] dangh-
samraeq 广蛇[俗称三线蛇]
ngwzsonggyaeuj [方]
ngwzfaexmbaaemq 两头蛇
ngwzsonggyaeuj 两面派[比喻]
ngwzviet (见 ngwzgvej) 花草蛇
ngwzvunzbya [方] 白花蛇
ngwh (见 ndwen) 蚯蚓
ngwh [方] 鸟喂子的食物
ngwh (见 ngaeuh) 诱饵
ngwn 倔强
ngwnh [方]迟钝
ngwngq [方] ①吟诗的声音
②哼哼唧唧
ngwtnyeureu [方] nyaek-
nyaeu;gauzgo;gog'umg
小孩闹别扭
ni (见 deuz) 逃;逃跑;逃
亡;逃窜;逃走
ni 呢[语气词;用于疑问句
末]
ni (见 baefinz) (女人)出走
nihai(见 deuzdai) 逃亡
nimoek (见 cieg)破裂;碎
niz 呢子[毛织品]
nij (见 caiq) 债
niq [方] 对小孩的爱称
nih (见 mwngz) 你
nihdaengz (见 dauqsiengj)
回想;回忆
nihdiz (见 son) 你们

niemz (见 gam) (味)甘
niemx (见 yiemz) ①严密②严格;严
niemj(见 baenqgae) 物体急旋转
niemh (见 diemzwk) 很甜;
甜味很浓
niemh (见 gam) (味)甘
niemh [方] 添(墨)
niemh 念;想念;挂念
niemh 验;查验;检验;化
验 ~ sei 验尸
niemhdin [方] daeqriz;si-
lid;nyiemhriz;daehsoiz;
ciemhliz; loihroiz;
riengzliz 追踪
niemhging [方] doegging;
dogging 念经
niemhson 验收
nienz 年
nienz (用手指)研碎(东西)
nienz (见 muz) 磨(墨、刀)
nienzcingz 年成;年景
nienzco 年初
nienzdaej 年底;年终
nieazdaih 年代
nieazdoh 年度
nienzfaenh 年份
nienzgau 年糕
nienzgeij [方] bi'ndwen 年
纪;岁数
nienzgeng 年庚
nienzgvan 年关
nienzhanh 年限
nienzhuq 年货
nienzlaux 年迈
nienj [方] ngenz;nganh

nienj (见 raenx) 团弄;揉;

nienj (见 naenj) 捏
nienjdoiq 水力碓
nienzgingq [方] (水碾的)
石轮子
nienjraemx [与 siujnienj
同] [方] aennganz;aen.
nienj;seijmuh 水碾
nieng (见 ai) 嗉
niengj (见 myaex) 锈
niengq [方]拖欠
niengq (见 nangq)牵连;
连累;拖累;带累;牵涉
niengh (见 nden) 一
niep( 见 nyangq) ①韧②坚韧
niep [方] 借东西不肯还
nik [方] 按;压 ~ aen
bingj soiq bae.把这块伯
压碎。
ninz 睡;睡觉;躺
ninz(见 yiengj) 响
ninzcaem 沉睡
ninzcaemhgyaeuj 两人同床,共睡一头
ninzdaekngaiz (见 ninz
dingjaiz) 仰卧
ninzdaengjha (见 ninz
dingjai) 仰卧
ninzdangqgyaeu 两人同床,共睡一头
ninzdangqhoemj 俯睡
ninzdingjai [方] ninzmai;
ninzdaekngaiz; ninz-
daengjhai 仰卧
ninzdoeng 冬眠
ninzgutgqngq 弯腰侧睡
ninzmai (见 ninzdingai)
仰卧
ninznag 随便地睡
ninzndaek 睡熟
ninzringz 午睡
ning (见 doengh)动
ning (见 cauz) 嘈;嘈杂; 喧哗;吵闹
ningnwenj [方] 动荡[指水面动荡]
ningz (见 dah)①女[指青
少年戏幼年]②对同辈或小
辈脊少年女姓称呼的词头
③青少年女性的量词
ningzmungj 柠糠
ningznyienh 宁愿;宁可
nip 夹(菜) ~ byaek 夹菜
nip (见 caeu) 抽(签)
nipgaeu 拈阄[把符号暗写在
纸卷里;随便拈一个来做决
定]
nit [方] geagx;ndangj;
cengx (天气)冷;寒冷
Mbwn ~ lo.天冷了。
nitgyaenj 凛冽
nitsizslz [方](天气)很冷
niu [方] ba 粘 Gi haeux-
naengj neix ~ raixcaix.
这些糯米饭很粘。
niu 韧 [指竹或者藤类]
niu (见 lix) 活;活着
niulun 谬论


niunaed [方] daeqnaeh
maetmi;ngaeknge;naih-
nup;yungqyot (办事)不
干脆;不爽快;拖泥带水
niunangq 很粘 [比 niunek
粘的程度要大]
niuneq 拘泥
niunek [方]很粘 [比 niunangq
粘的程度要小]
niunek [方] 逗引[小孩拿糖果等逗引别人]
niunet [方] (卖东西的人)很固执
niunoek [方] 粘帖的
niunwk 很粘
niunwknwk [方] 黏黏的
niuz (见 yuengq) 踮脚伸手取物
niuj [方] gveux;nuj ①扭[泛指]②拧[用手指夹住]对同辈或小
ninj 疤[指不平滑的疤]
niuj [方] mbit;geux ( )
纽(棉纱)
niuj (见 neuj) 巯缝
niujcingq 纠正
niujninjneznez [方] 扭扭捏捏
niujnoennoen [方]伤痕累累
niux (见 linq) 瞄准
niuxcij (见 fwngzyinx) 食指
niuxdojdaj (见 sawqbek )
打靶
niuxfwngz (见 lwgfwngz)
手指
niuxgn (见 lwgdin) 趾;脚

niuxgyang (见 fwngz-
gyang) 中指
niulaj (见 fwngzcod) 小
指;末指
njuxmeh (见 fwngzmeh)
拇指
niuxnangz (见 lwgfwngz-
caemj) 无名指
no (见 nyaenh) 头癣
no (见 caed) 搓(污垢)
noz (见 cat) 擦;删
noz (见 hoiq)①奴隶;仆人②奴才
noz (见 duq) 结;结子
noz (见 hot) 结子
nozdai 虐待


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
165#
发表于 2006-4-27 15:13:00 |只看该作者

p581-590

neix 这;此
neix (见 seizneix) 这时;
现在;如今 De ~ mbouj
youq ranz.他现 在不住
家。
nek 用手指或小棍子轻轻地

uem (孩子)不肯离(娘)
nem 牵挂 De miz lwg ~
mbouj ndaej bae lu.他
有孩子牵挂,不能去了。
nem (见 caeuq) 和;与;

nem 合,符合
nem [与 diep 同] 贴,张
贴;黏贴;附着
nembyadbyad [方] 粘粘的
Gij haeuxnaeng neix ~.
这些糯米饭粘粘的。
nemnak (见 nemnawq) 随
随便便地贴上
nemnawq [方] nemnak 随
随便便地贴上
nemz (见 dep) 靠近,接近;
临近
nemz (见 laeng) 跟,向,
沿
nemzgyawj (见 heuz)①旁
边,边沿②附近
nemq (见 nep) 扭摘(果子)
nemq (见 nep) (螃蟹)钳咬
nemq (见 nangq) (蚂蟥)咬
nenx (见 mbaenq) 掐
nenx 挤塞
nenq (见 aemq) 背 ~ lwg-
nyez 背小孩
nengz ①昆虫②细菌
nengz (见 dingj)顶
nengzbingh [方] 病菌
nengzbit 虫名[生在水中,长
如手指;身上有环节,头上
有钳牙]
nengzboengz 虫名 [生活在
泥中,比蛆虫大,长约八
分]
nengzbuet 浮尘子
nengzcaengz (见 rwihaz)
小蜜蜂
nengzceq (见 bid) 蝉
nengzdauhdingh [方] non-
gumhhomq 孑孓
nengzdeb (见 deh) 蛔虫
nengzdiengz (见 rwi) 蜜蜂
nengzfaenz(见 nengz-

nyaen) 苍蝇
nengzgaeu [方] mehgok-
vaiz;gokcwq 天牛
nengzgengz 臭屁虫[椿象]
nengzgengzhaeux 稻椿象[虫名]
nengzgengzraiz 花椿象
nengzgoemj 瓢虫[一种甲
虫,常生在农作物中,身上
有斑点,气味很臭]
nengzhaeuxsan 水蚊[生活
在水中,体小如米,呈灰
色]
nengzlah 一种蔓延性的皮肤

nengzmug (见 myaizmya)
蛞蝓
nengznawz (见 nawz) 囟

engznding 虫名[体小如绣
花针,红色,生于沙土中.
爬上人身,即会发摩]
nengzngoenx (见 nawz) 囟

nengznyaen [方] duz-
nyaek; nengzfaenz;
maexnyaen 苍蝇
nengzuyaenma (与 duz-
sauq 同][方] sauqcungz;
sauqnyungz 狗蝇
nengznyaenvaiz [方] duz-
giep;maexnyaenvaiz 牛

nengznyouh 蜂名[形似黄
蜂,常栖息在尿缸边]
nengzraih ①细菌名⑦一种
易于蔓廷的皮肤病
nengzrom 斑毛虫
nengzyae (见 duzyae) 一
种小蜂
nengznyaek [方] swnh-
monq 墨蚊[体小黑色。人
敛咬,皮肤起红肿小点]
nengjbuh (见 duzbiux) 竹

nengq [方] (一)小串 song
~ bya 两小串鱼
nengq (见 rengq) 赘疣
nengqgek (见 diuqgiek) 单脚跳跃
nengh (见 beng 与 cij) 扯;拉
nep (见 gemz) (蟹)钳(人)
nep [方] nap 捏[用拇指和


别的手指夹]
nep [方] 扭摘(果子)
[把竹竿的一头破开,去扭
摘果子]
nep [方] geb 小夹子;镊子
nep (见 caenx) 挤
nep [方] nemq;gemz (螃
蟹)钳咬
nep [方] geb;niep 挟;钳;
镊 ~ feiz 挟火 ~ mumh
镊胡须
nep (见 dep) 靠近;接近;靠拢
nepfeiz [方] gemzhoengzfeiz 火钳
net (压得很)实 Gij namh
neix ~ leux lu.这些泥
土变结实了。
nenz (见 boek) 牛鼻绳
neuz [方] lienz;gomx 颤
[物体两头或一头负重过大
而弯曲,上下弹动]
neuznadnad [方] 条状物体,
上下弹动貌 [比 neuznedned 较重]
neuznedned [方] 晃动[扁
担由于负担过重而上下弹动
的样子]
neuj (见 nangq) (蚂蟥)咬
neuj (见 nap) 捏
neuj [方] niuj 疏缝
neux (见 reux) 瘦削(人)
高瘦,(手脚)瘦长;(植物)
细长
neuxset (见 faexset)钓鱼
竿
nga 枝;支[由总体分出来
的] ~ faex 树枝 ~ dah
河的支流
nga [方] ngamh 丫,枝[植
物的大枝,比nge大]
nga 岔(路)
ngadah 支流
nga'ngangq (见 manz)①
顽皮②野蛮
ngaz [方] ngaeudauq;gaw;
hwt 钓鱼钩上的倒钩
ngaz [方] nyez 芽 Cehduh
neix ok ~ lo.这颗豆子
发芽了。
ngazcat [方] gaiqcatheuj;
gaiqcatfaenz 牙刷

ngazgauqmou (见 ngaz-
gvan mou) 痄腮
ngazgvan [方] hangzvax 下
颚骨
ngazgvan 牙关
ngazgvanmou [方] gemj-
mou;caqleqmou;gan-
mou; foenghozmou;
hangzgauqmou; ngaz-
gauqmou;bohdaeub;
hangzvaz; gangzbangh
痄腮[即流行性腮腺炎]
ngazgyaq [方] cangnga;
cengjme 木杈子,桠杈
ngaj (见 lig) 破,烂
ngah [方] laeux;ngoxlauz
馋 ~ gwn 嘴馋
ngah[方] mangx;maij;
naet;hingq;haengj 爱
好,喜欢
ngah (见 siujgvij) (嘴)馋
ngahngubngub 很馋的样子
ngahnyid (见 siujgvij)
(嘴)馋
ngab 裂缝,缝 ~ ciengz 墙

ngab (见 myaizniu) 浓液
ngad [方] bauz;maih;
mab; baemz; baenz;
ngaiz 擦[如牛俺物擦痒]
ngad (两物相)擦
ngad (见 gauj) ①轧(棉花)
②榨(甘蔗)
ngad (见 aengaujfaiq) 土
轧棉机
ngad (见 did) 发(芽),出
(芽)
ngadgyu'gyu 动物擦墙的声

ngaez 发呆
ngaezrwz (见 soij) 耳环
ngaej (见 daeuh) 哀求
ngaej (见 eq) 矮小
ngaex (见 dawj) 猛推,猛

ngaeq [方] ngaeuq;denq-
sez 恳求
ngaeh (见 heiz) 污垢;脏
ngaehlawz [方] 脏
ngaeb (见 baeg) 气喘
ngaebngo (见 hamxhawz)
半生半熟
ngied (见 gaed) 短


ngaeddou [见 nguddou) 门枢
ngaek (见 ngap) 咬吃
ngaek 吃空子
ngaek [方] vaek 点 [专指
点头:;叩(头)
ngaeknge (见 niunaeq) (办
事)不干脆;不爽快;拖泥
带水
ngaekngeu (见 gekhaed)
隔阂;人与人之间闹意见
ngaekngwet [方] 凸凸的
[额头]
ngaekgyaeuj 点头[表示同
意]
ngaeknye (见 lengzgengz)
固执
ngaeknye (见 gaemh-
mengz) 固执
ngaem [方] goemz;gumj
俯(首)
ngaemz [方] 盖
ngaemj (见 vaek) (作物成
熟时穗)下垂
ngaemjngaem caemj-
caetnj [方] 唠唠叨叨
ngaemq (见 mboen) 唠叨;
喃喃;嘀咕
ngaemq (见 giuj) (肚子)绞

ngaemh (见 caenx) 挤
ngaenz ①银子②钱[货币
的通称:
ngaenzbaiz 银牌[一种装饰
品];银盾
ngaenzbau 钱包
ngaenzcauj(见 goemqcae)
犁枷
ngaenzcejj 钞票}纸粟
ngaenzcienz (见 cienzcaiz)
钱财;财产
ngaenzda (见 dahau)白眼珠
ngaeazdih 镰币
ngaenzgyahhoz 嘉禾银币
[l925-l927年广西发行的
一种货币]
ngaenzhangz 银行
ngaenzhau [方] gongq-
ngaeaz 银元;光洋
ngaeazhong (见 cienz-
goeng) 工钱
ngaenzyienh 现金;现款
ngaenx (见 nyengh) 硬要;
偏偏
ngaenq (见 gaenq) 瓜果的

ngaengh (见 ngunh) [头)
晕;昏
ngaengn (见 fuengx) (人)
疲惫;困倦
ngaep 咬着吃[指小口咬j
ngaepngaj (见 gekraiz)土
织布讥上隔纱用的两根木条
ngaet (见 gaet) ( )小节
[指砍得很短的]
ngaetngeuj [方] baetniuj;
haetsaix (小孩或妇女)闹
别扭或发脾气
ngaeu (见 yuk) 勾结
ngaeu [方] go①钩子②钓
ngaeubya 鱼饵
ngaeucaengh 秤钩
ngaeudauq (见 ngaz) 钓鱼
钩上的倒钩
ngaeudoengj (见 vanz-
doengj) 木桶钩
ngaeugiq (见 dauzheiq) 心
烦;忧心
gaeuliemz (见 roengz-
gyaeuj) (谷穗)下垂
ngaeunguemnguem [方] 钩
钩的
ngaeusep [方] doiqgaeu-
mbit:moxrok 土织布机
上两条钩织布梳的钩
ngaeuz [方] ngumzngaeuz;
rumhraeuz 影子
ngaeuz [方] luemj 平滑
ngaeuzngod (见 naeuhfwd)
不鲜明的颜色
ngaeuzngubngub [方] 滑
滑的[没有涂过油的物体]
ngaeuzagwt (见 ngaeuz-
wenq)滑得发光
ngaeuzwenq [方] ngaeug-
ngwt滑得发光
ngaeuj (见 noengq) 茁壮; 肥壮
ngaeux [方] mbu 莲藕
ngaeux [方] ndoij;mex;
loij;ngaux;uj;aeuj 果
子过度成热
ngaeuxdangh 较小的藕;淡
黄色,不太好吃
ngaeuq (见 daeuh) 哀求
ngaeuq (见 ngaeq) 恳求
ngaeuq (见 daek) 织毛线
衣、帽时,用钩针钩线的动作
ngaeuh 母鸡给小鸡寻来的食

ngaeuh (见 ngoeg) 摇动
ngaeuh [方] ngwh 诱饵
ngag [方] noengh 酒坛-口
小腹部稍大,底平,长形]
ngaiz (见 haeux) 饭
ngaiz [方] ngaizhaet 早饭
ngaiz [与 deng 同] 被,挨
ngaiz (见 ngad) 擦[如牛倚
物擦痒]
ngaiz (工作)拖拉,消磨,挨
ngaizbaeh (见 haeuxremj)
锅巴
ngaizbanj 呆板
ngaizgoeng (见 ngaizhong)
磨洋工;混时间;怠工
ngaizhaemh (见 caeux) 晚

ngaizhaet (见 ngaiz) 早饭
ngaizhaeuxcwd (见 haeux-
naengj)①蒸的糯米饭②泛
指糯米饭
ngaizhong [方] ngaizgoeng
磨洋工;混时间,怠工
ngaiziek 挨饿
ngaizlauz [方] 油饭 [旧俗结
婚,用猪肉、猪油跟糯米混
合煮熟,给新郎新娘在新房
中分吃]
ngaiznaeng [见 haeux-
naengj]①蒸的糯米饭②泛
指糯米饭
ngaizngoenz (见ringz) ①
午饭②晌午
ngaiznyed [方] 拖延(时间)
ngaizremj (见 haeuxremj)
锅巴
ngaizromh [方] haeux-
caeux;haenxhaet;souh-
romh 早餐
ngaiq (见 gyaez) 爱;爱好
ngaiq (见 gyaezhek) 好客
ngaIqhoh [方] siet 爱护
ngaiqsik (见 gyaezgyoh)
爱惜
ngam 艾草
ngam [方] 但是;不过
ngaih 艾绒;火绒[打火石的
引火艾]
ngaih (见 yungzhem) 容


ngaih (见 it mienh) 一边;一面
ngaih (见 gven) 关 Mbouj
~ saeh. 不关事。
ngain 妨碍 Gou mbouj ~
mwngz sack di.我一点
不妨碍你。
ngaihdawh 高艾
ngaihfwngz (见 gazfwngz)
碍手
ngaihmbak 艾草的一种[可
吃]
ngaihngadngad [方] 脏脏
的[指物体]
ngaihngwdngwd [方] 脏脏
的[指身体]
ngaihnoengx 艾草之一种
[高三四尺,茎大如手指,
多枝,叶长,深绿色,生于
荒地,可作肥料]
ngaihrwznou 艾草之一种
[茎高兰四尺,大如手指。
叶形似鼠耳,对生]
ngaihsaeh 碍事
ngaih'ukma 艾草之一种[象
菊花,可作猪饲料]
agam (见 cengjnga) 桠杈
ngam (见 habcik) 适当;
合适
ngamzcaz (见 cajnga) 杈子
ngamzngaz (见 cajnga) 杈

ngamhngoeg [方] dingjlingz;cap-
ciep;gyaebdiuz;dingz-
dingq;guqlingzdingq 凑
巧;恰巧
ngamj (见 hob) 适合;合时;适宜
ngamj (见 hab) ①适合,适
宜②符合
ngamjeiq (见 hab’eiq)合
意;中意;如意
ngamjhab 巧合;偶合
ngamjhoz (见 hab) ①适
合;适宜②符合
ngamxngwenx (见 ajngaeb)
呼吸急促
ngamq [方] bet;nauq;
yaq;let 刚;刚刚
ngamq 单单,仅仅,只
ngamqduh (见 habdoh) 合
度;适度;合适;适量;恰当

ngamqseiz (见 habseiz) 适时
ngamh (见 dongq) 凸;隆起
ngamh (见 nga) 丫;枝
ngamhngoeg [方] 凸凸的
(额头)
nganz (见 loiz) 研;磨;插
nganj [方] 啃
nganxciuq(见 gingqda) 眼镜
nganxgingq (见 gingqda)
眼镜
nganh (见 nienj) 磋
ngangz (见 nyengh) 硬要;
偏偏
ngangq [方] da'ndek 独眼龙
ngangq (见 cung) 钟
ngap [方] ngaek 咬吃[大口
大口的]
ngat [方] 依赖;依靠
ngatfeiz (见 habfeiz)火柴
nganz [方] gyaeuq;suk-saenq 摇;动摇
ngauz [方] siu;cing 熬
(酒)
ngauz (见 man) 扳(枪机)
ngauz (见 byaengq) 睁开(眼)
ngauzhaemh 熬夜;开夜车
ngauzngwdngwd [方] 东西
放下稳摇动 [比ngauz-
nyegnyeg 摇动得要利害
些]
ngauznyegnyeg [方] 东西
放不稳左右摇动
ngauj (见 gvaengz) 绕(道)
ngaux [方] 大口大口地啃
ngaux (见 geuh) 撬 ~ rin
撬石头
ngaux (见 ngaeux) 果子过
座成熟
ngaeux (见 lwnz) 趟;次
ngauxrumz (见 raurumzz)
打呵欠
ngauq (见 gvaengz) 绕(道)
ngauq (见 sauh) 时期;
(一段)时间;季节
ngauq (见 ndaek) ①( )
大团②( )大块 song ~
rin 两块大石头
ngauqcaet (见 lwgsaek) 塞子

ngauqciz (见 cuiz) 锤子
nauqdok (见 moegloih)
木锤
ngauqduq (见 duq) 结;结

ngauqdubbyengh (见 ciuz-
gungfaiq) 弹棉花的木锤
ngauh (见 ngiengx) 仰望;
仰(头);昂(首)
ngauhsan (见 sanranz) 墙
峰;山墙
ngawz 盼望;希望;渴望;
切望;意图
ngawz (见 huk) 傻;愚
蠢;笨拙
ngawzlaet (见 Saejlaet) 愚
蠢;愚笨
ngawh [方] 淤泥
ngawh (见 anj) 怔;愣
ngawhheuj 牙垢
ngawhrin 青苔
nge (见 eq) 矮小
ngex (见 meng) 陶、瓷器
的碎片
ngeq (见 aen) ①张②个
③盏④座,幢⑤只(船)@辆
ngeqcamj (见 geibwnh) 粪

ngeqci [方] 风柜
ngeqduz (见 mauhcamj-
gaeq) 鸡罩帽
ngeqhaiz (见 rongh-
ndwen) 月亮
ngeqsoz[方] 筛子粥[洞眼
较大,筛谷子用]
ngeh (见 gingq) 揩,擦
(屁股)
nged 轻轻地摩擦
ngeg (见 bienj) 扁额
ngegcienz (见 najbyak) 额
头,前额
ngeggomq (见 mauhngeg)
假面具
ngegngaemh [方]凸凸的
[指额头]
ngeg’vaib额外
ngeiz [方] ngaengx;
ngoengq 发呆
ngeiz [方] ywx;siyiz 怀
疑;猜疑;嫌疑;疑惑
Mwngz gaej ~ de.你不
要怀疑他。
ngeizanq 疑案


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
164#
发表于 2006-4-23 19:22:00 |只看该作者

p570-580

然;否则
ndeujndet (见 maxlaz)轻
浮;作风不正派[指女人]
ndeuq [方] 轻轻地挑弄东西
或触动别人
ndeuq (见 gemh) 山坳[狭
窄的山口]
ndeuqngaiz (见 gimzbaeu)
疮名
ndi (见 mbei) 胆
ndi (见 mbaeuq) 吗[语气
词]
ndi (见 mboujmiz)不然;
否则
ndi (见 ndw)园形物体正中
凹下的一点
ndicin [方] 要么就…… ~
ciemz gyaj,~ ndaem-
naz. 要么就拔秧,要么就
插秧。
ndidan (见 mboujdan) 不
仅;不独;不只;不光;不

ndidanh (见 mboujcij) 不

ndigah [方] sojlaiz;sojvix;
nyinxcix;meijgah 所以
Aenvih de miz saeh.
cingz,~ mbouj bae.因
为他有事情,所以不去。
ndigonq [方]真的,竟然
[放在动词后,表示怀疑]
ndiguenj(见 mboujguenj)
不管
ndilonz (见 mboujcij)不止
ndilwnh (见 mboujlwnh)
无论;不论
ndi’mbek (见 mbeidek)吓
破胆;胆战心惊
ndi’mboek (见 mbeidek)
吓破胆;胆战心惊
ndrmbwq (见 manz) 顽皮
ndinaeuz (见 roxnaeuz)或
者;还是
ndine (见 mboujni)否则;
不然
ndi’ngah [方] 不肯;不想;
不愿意
ndij 小箩筐
ndij (见 laeng) 跟;向;沿
[介词]
ndij (见 caeuq) 和;与;同
ndij (见 riengz) 沿;沿着
ndijgiqlij [方] 小竹篓[比碗

大上园下方,侧面开口,通
常用来装干辣椒]
ndij (见 daj) 从;自从
ndiek (见 ndwet) 妖冶;风
流;轻浮[指女人]
ndienj (见 boemh)①脏
②污秽;污腻③不讲究卫生
ndienq (见 diemj) 点(火、灯)
ndienq [方] 践踏;乱踩
ndiengdon [方] sendou;
linxdou;lwgrug;linx-
gae;lwgnou 门机
ndiengq (见ndaeng-
ndiengq) 傲慢,骄傲
ndiengq [与 daengj 同]
(尾巴)翘起
ndiengq [方] ndoek-
ndiengq 物体放置不平而摇晃
ndiengq 跷起(脚跟)
ndiengq (见 yengq) 踮(脚)
~ din byaij 踮脚走
ndiengq [方] gong;goeg;
iu;diet;giu翘(起);撅
~rmng翘起尾巴
ndiengq.努(嘴)
ndiengqndwgndwg[方]东
西放不稳,摇动的样子
ndiengqrauq[方]gainjbw
耙两端用来拴缆绳的木条
ndiengqrieng[方]rieng-
gingz;daengjhang;giuj-
rieng翘尾巴
ndiep爱;疼爱
ndiepaiq(见ndiepgyaez)
热爱
ndiepndoq (见 siengj-
niemh) 想念;挂念;悬
念;思念
ndiepgyaez[方]ndiepaiq
热爱
ndiet[方] goen;hoengz;
emq 嘈杂 gaej ~ 不要嘈
ndiet[方] 淫荡
ndiet 生在手指上的一种毒疮
ndiethoh [方] gongqhoh
生在手指节上的毒疮
ndietrib [方] gongqlid 生
在指甲下面的一种毒疮
ndik [方] (一小)块
ndik [方] doek ①( )滴
[比diemj小] ②滴(下)
ndikfwn 雨点

ndikhanh 汗珠
ndikndawq (见 gveng-
gvak) 迅速地丢掉
ndimq (见 ndumj)隐痛;
隐藏
ndinj [方] (突然)昏倒
ndinj (见 hunz)痒
ndinj (见 ndaenj) 挤[动词]
ndinj (见 maezgae) 笑或哭
得喘不过气来
ndinqma [方] 稻负泥幼虫
nding [与 hoengz 同] [方]
ndeng红;赤
ndingfug [方] 深红色
ndinggeq [方] 猩红
ndinghoengz [方] nding-
yanz;nden;hoengzsen;
hoengzyanz 鲜红色
ndingmaeq (见 maeq) 粉
红色
nding'oq (见 hoengzsien)
鲜红
ndingrwh (见 maeq) 粉红

ndingyanz (见 nding-
hoengz) 鲜红色
ndingjndaeg (见siengj-
niemh) 想念,挂念;悬
念;思念
ndingq 倾倒 [一般指倒液体
时,把容器口向下倒净]
ndingqgyang [方] 中间
ndingqndeu (见 didi) 点
滴;一点点
ndip 生 [未熟的] noh ~ 生

ndit [方] ndet 阳光
ndit (见 dumz) 湿
ndit (见 sinz) 溅
ndit (见 ndaet) 掐
ndithaenq 烈日
nditlaplap [方] 湿漉漉的
nditndat 阳光;烈日
ndiu ①(睡)一觉 ninz ndaej
~ ndeu 睡了一觉②(睡)
醒 De ~ lo.他醒了。
ndiuj [方] 愤恨
ndiuj 闹别扭
ndo [方] ngongq 疙瘩[如
人的头部被打肿]
ndo (见 ndolaeuj) 酒曲;
酒饼
ndo (见 gaeuq) 够;足;满

ndo (见 mong) 灰色
ndodag (见 fouq) 富;富
裕;富饶
ndolaeuj [与 lwgndo 同]
[方] bingjlaeuj; ndo;
makbengj酒曲;酒饼
ndondwen (见 rimndwen)
弥月;满月
ndoj [方] myoep躲,躲
藏;避;隐匿,躲避 ~
gyaeuj caeghangx ok
[成语]藏头露尾
ndojdeuz [方] moepni 逃
避;躲避
ndojgik [方] ndaijgik;
myonxcoq; ndojgyanx
偷懒
ndojgvaeh 偷税
ndojgyanx (见 ndojgik)偷

ndojgyanx (见 ndojhoeng)
怠工
ndojhong [方] laihgik;
ndojgyanx;gaijgik 怠工
ndojijix [方] 捉迷藏
ndojmingh 逃命;躲命;逃
亡;逃生
ndoq凋零
ndoq [方] lwenq;gyuh 秃
ndoqndangndang [方]光
秃秃的
ndoek [方] 搅(泥)
ndoekndiem [方]humj-
niem 肉麻[如搔弄腋下时
的感觉]
ndoekndienq [方] 蹂躏
ndoekndienq (见 ndiengq)
放置不平而摇晃
ndoeksei [方] 竹名[有刺,
质坚实]
ndoenranz [方] moizgoz;
cikranz 屋脊
ndoenq 推算
ndoeng 山林;深山
ndoengfaex 森林;树林;丛

ndoengdeih (见 faenzsan)
坟山
ndoengj 簸箕
ndoet (见 sup) (干燥物)吸
收(水分)
ndoet (见 cit) 抽(烟);吸
(烟)
ndoet [方] hop; ndouq;

ndumq 嘬;喝;饮;吸;

ndoet [方] caj 物体被旋涡
吸下去
ndoetgetget [方] 小口喷喷
地嘬
ndoetgyatgyat [方] 大口咕
嘟咕嘟地喝
ndoi [方] ndongj 岭;土山
ndoij (见 ngaeux) 果子过
度成熟
ndoiq (见 danz) 弹(琴)
ndoiq (见 hoenx) 打
ndoiq [方] 敲(打) [用木棍
轻敲头部]
ndoiq [方] ( )个(男青年)
ndok 骨头
ndok [方] 用手指节敲打
ndok (见 dumz) 湿
ndokbaz (见 ndokbuenz)
盘骨;坐骨
ndokbanzciz (见 ndokleq)
肩胛骨
ndokbeb (见 ndokgyaed)
软骨
ndokbuh [方] ndukswj 衣

ndokbuenz [方] ndokbaz
盘骨;坐骨
ndokbuenzleq (见 ndokleq)
肩胛骨
ndokbyoeb (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndokdengaen 千斤骨[兽类
尾部的骨条]
ndokcienh (见 goetcienh)
下贱;贱骨头
ndokciengz [方] nyinz-
ciengz墙筋[舂墙时放在墙
里面的木条]
ndokcinx (见 ndokgyaed)
软骨
ndokcod [方] 鸡的筋骨
ndokdoengz 四肢骨;筒骨
ndokfwedyiuh 肋软骨
ndokgemj 颧骨
ndokgizlungz (见 ndok-
saen) 脊椎骨
ndokgvaengzgiengz 锁骨;
琵琶骨
ndokgyaed [方] ndokcinx;
ndokbeb; ndukonq;
ndokgywnx;ndokgyoeb;
ndokgyaenx;ndok-

ngemx软骨
ndokgyaemj 脊椎顶骨[后颈
椎凸起的一块骨]
ndokgyaenx (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndokgyaeujhoq[方]ndok-
lwggaet 膝盖骨
ndokgywnx (见 ndok-
gyaed)软骨
ndokhangj (见 ndoksej) 肋

ndokhwet 腰骨;腰椎
ndokleq [方] ndokbanz-
ciz;ndokvaliz;nuknam;
ndokbuenzleq 肩胛骨
ndoklungz (见 ndoksaen)
脊椎骨
ndoklungz 龙骨[药名]
ndoklwggaet (见 ndok-
gyaeujhoq) 膝盖骨
ndokngemx (见 ndok-
gyaed) 软骨
ndoknyidhangx [方] 尻骨
ndokrek (见 ndoksej) 肋骨
ndoksaen [方] ndoklungz;
ndokgizlungz 脊椎骨
ndoksej [方] ndokrek:
ndokhangj肋骨
ndoksoenj 尾骨
ndokvaliz (见 ndokleq) 肩
胛骨
ndom (见 demq) 埋伏等待
ndom [方]慰问,安慰
ndomq [方] ciek窥视
ndomq [方] bomq (从窗
口)偷看
ndomq (见 damq) 探望
ndomqngwdngwd [方] 鬼
鬼祟祟地看;窥探;窥视
ndon (见 ndaek)( )块
(田地)
ndon 因吃硬东西,未嚼碎就
吞下去,引起肚子痛的感觉
ndonnduq [方] myonjmyuq;
laijni;ndonjndej 偷偷溜
走;偷溜
ndonj 钻[当进入讲]
ndonj 窜 ~ haeuj ~ ok
窜进窜出
ndonjndej (见 ndonnduq)
偷偷溜走;偷溜
ndonjdeuz [方] ndotdeuz;
myaij;londeuz 溜走,逃
跑;逃窜

ndonjretret [方] 形容老鼠
窜来窜去
ndoag (见 buengz) 硬壳
ndong (见 cin'gya) 亲家
ndong [方] oemq 沤 ~
bwnh沤肥
ndong 酿 ~ meiq 酿醋
ndongz (见 noengq) 丰盛
ndongj (见 geng) 硬
ndongj (见 byome) 贫瘠;
瘠薄;不肥沃
ndongj [方] 尖刻(话)
ndongj (见 ndoi) 岭;土山
ndongq (见 ndo) 疙瘩
ndongq [方] dongz 炫目;
炫耀;烁
ndongqda (见 haimingz)
①公然;明打明(做;要)
②公开;明摆着
ndot (用嘴) 吸
ndot 偷偷溜走
ndotdeuz (见 ndonjdeuz)
溜走;逃跑
ndouq (见 ndoet) 嘬;喝;
饮;吸;吮
ndu (见 ciengx) 牧;放牧
ndu (见 ndw) 园形物体正
中凹下的一点
nduj [方] ①开头;初,头
(一个)②头[放在量词或量
词化的名词后表示头的意
思]
nduq [方] (被火星)烧
nduek (见 uet) 涂掉
nduek (见 lueg) 山谷;坡

nduek [方] 暗中触动示意
nduen (见 luenz) 园形
nduen ①完满;赅 Gangj
ndaej ~ lai hw.讲得
很完满。②形象化[指唱山
歌或讲故事]
nduengq (见 yuengq) 踮脚
伸手取物
ndui (见 mbonjmiz) 不然;
否则
ndui (见 nda) 鸡距
nduk (见 duek) (用肘部轻
轻)触动(别人)
nduk (见 gang) 纲
nduk 朽;腐朽 Go faex
neix ~ lu.这颗树腐朽了。
nduknaeuh 腐烂;腐败
ndukndak [方] 走路一颠一

跛貌
ndekndek [方] 蹒跚;跛脚
nduk (见 saejnaw) 肚脐
ndukonq (见 ndokgyaed)
软骨
nduksuj (见 ndokbuh) 衣

ndum (见 yup) 胆寒;害
怕;胆怯
ndumj (见 did) 发(芽)
ndumj [方] ndumq;ndimq
①隐痛 dungx in ~ 肚子
稳隐作痛②隐藏 rin ~
隐藏在泥土中或水下的石头
③露出 ngaz ~ 刚刚露出
的一点点芽
ndumq [方] (大口)喝 ~
caz 喝茶 ~ laeuj 喝酒
ndumq (见 ndumj) ①隐痛
②隐藏③露出
ndumq (见 ndoet) 嘬;喝;
饮;吸;吮
ndumq [方] mboet;byod:
gvaix 舀[把量具放入液体
中作一次舀满的动作]
ndungjndingq [方] gamj-
bag 蝼蛄
ndungq [方] 掷;投(石子)
ndungq [方] 长的竹筒[比
mbok长]
ndungqboqfeiz (见 doengz-
feiz) 吹火筒
ndungqcim (见 mbokcim) 针筒
ndungqfojraemx (见
doengzset) 水枪
ndupdauq (害怕而)退后;
退缩
ndupduj (见 bomz) 隐藏;
潜伏
ndut (见 cit) 灸
ndw [方] ndi;ndu园形物
体正中凹下的一点 ~ rek
锅头的中心点 ~ muengx
网的中心点
ndw (见 gaenq) 瓜果的蒂
ndwj (见 ndwet) 妖冶;风
流;轻浮[指女人]
ndwj (见 yiet)歇;暂停
ndwj (见 byaengq) 睁开(眼)
ndwj (见 cengq) 睁

ndwq 酒糟[总称]
ndwq (见 laeujvan) 甜酒
ndwqdiemz (见 laeujvan)
甜酒
ndwqlaeuj [方] ailaeuj
(未熬过的)酒糟
ndwed (见 naemq) 热烈
ndwen [方] mbwen 月;月
份[放在数词前表示月份,
放在数词(ndeu除外)表
示月数]
ndwen (见 ronghndwen)
月亮
ndwen [方] ngwh蚯蚓
ndwenbet 八月;中秋
ndwencib 十月
ndwencieng 正月
ndwen'it 十一月[旧历]
ndwengozgamz [方]大蚯蚓
ndwenlab 腊月[旧历十二月]
ndwenmiz [方] 临产期
ndwennit 仲冬
ndwenndaem (见laep-
ndwen) 看不到月亮的晚上
ndwenndangq [方] 大蚯蚓
ndwenngeih 二月;仲春
ndwenngoenz [方] saed-
ceij;vaenzcwj;aenvonz
日子
ndwenngoenz 生活
ndwenngux 五月;仲夏
ndwennyinh [方] nyinh-
nyied闰月
ndwenroengz [方] 产期[指
牲畜]
ndwenrungq (见 ndaw-
ndwen )产褥期
ndwensaeg (见 dawzsaeg)
月经
ndwen'uq (见 ndawndwen)
产褥期
ndwenvuengh 旺月
ndwet (见 cauz) 嘈,嘈
杂;喧哗;吵闹
ndwet [方] eu;ndwj;
ndiek:siengq;ru;bax-
letcet 妖冶;风流;轻浮
[指女人]
ndwetlwed [方]喧哗,嘈

ndwetndw (见 swt) 理采
ndwi (见 law) 丢失;遗失
ndwi [方] ndai①空;闲
[一般放在动词后,用来修

饰动词]②白白地;落空
ndwi [方] 吗[放在句尾表示疑问]
ndwicih [方] yiegmeij 要

ndwidon (见 naenghdonq)
断炊
ndwn [方] soengz;mae 站
~ hwnjdaeuj 站起来
ndwnmaenh 站稳
ndwnj 咽
ndwnj (见 cieg) 破裂;碎
ndwnj (见 gyah) 吞
ndwnj (见 doenq) 吞没;
侵吞
ndwnjnat [方] 物体表面凹
凸不平
ndwngj (见 ginx) 翘
ne (见 mez) 水藻名
ne (见 mezsuenq) 水藻名
ne 喏;喂;啊[感叹词] ~!
Aen neix hawj mwngz!
喏!这个给你! ~ Mwngz
dawz ndei bw! 喂!
你拿好点吧! ~!Miz haj
roek bak vunz bae! 啊!
有五六百人!
ne [方] ci 呢[语气词,表示
疑问、判断、假设、停顿]
Miz mbonj miz~?有没
有呢? mbouj dwg ~ 不
是的。Aeu ndaej ma ~!
nde lai lo.能要回来呢!
那就好了。
neq (见 cij) ①乳;奶②乳

neb (见 lanz) 加工
neb (见 dep) 靠近;接近;
临近
neb (见 gyaep) 撵;追;追
赶;驱逐
neb (见 naeb)( )束(纱)
neb [方] nap 随便地缝补一

ned (见 caenx) 挤
ned (见 sad) 居然
nei (见 denz) 逃;逃走,逃
跑;逃亡;逃窜
nei (象)……一样[语气词]
Gaenx lumj meh de ~.
象他母亲一样勤快。
neicen 内战
neijcienz (见 dawzcaiq) 负
债;欠债


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
163#
发表于 2006-4-21 02:07:00 |只看该作者

p561-570

nanzgej 难解;费解
nanzgvaq 难过
nanzgvaiq 难怪
nanzgvan 难关
nanzmboujdaih (见 nanz
mbouj nanz) 久不久
nanzmboujnanz [方]
laemxmbouj seiz;nanz-
mboujnaih.yaepmbouj-
seiz;gaihmboujnaih 久
不久 de ~ daeuj baez
ndeu.他久不久来一次。
nanzmienx 难免;免不了
nanznaeq (见 yakyawj)①
难看②丑
nanznene [方] 久久的
nanznini [方] 时间长久
nanzseng 难产
nanzvei 难亏;难为 Mwngz
bingh ngamq ndei,~
mwngz rap ndaej baenz
naek.你病刚好,挑这么
重,难为你咯.
nanq [方] gaux 酸痛 Hwet
de ~ raixcaix. 他腰酸
痛得很。
nanq (见 aenq) 估计;酌量
nanq (见 guj)估计;猜测
nanh 难;灾难;患难
nangz (见 yah) 妻子;老婆
nangz (见 sauj 与 beix-
nangz) 内兄嫂
nangzbawx (见 bawx)儿

nangzbiuj [与 biujsauj 同]
[方] biuqsauj;bixbiuj;
biujbawx表嫂
nangzgwiz (见 lwggwiz)
女婿
nangzluz (见 bawx)儿媳
nangzsien (见 duzgux) 蜂
类的幼虫
nangx (见 vangh)九层皮

nangx [方] ciemzlungz;
cieng;baklem 矛枪;红
缨枪
nangq [方] liegzlih;
nieggq;daz 牵连;连累;
拖累;带累;牵涉
nangq [方] dawz;nemq;
neuj;dap (蚂蟥)咬
nangqdaengz 波及
nangh (见 sad) 居然

nap 揿 ~ lingz 揿铃
nap (见 neb) 随便缝补
nap (见 damq) 绗,一大针
一大针地缝
nap (见 gab) 压榨;敲诈
nap [方] gaep 挟
nap [方] naep;naeuj 捏
Gaej ~ naj gou.别捏
我的脸。
nap [方] yamj 随便地剪
nap (见 nyaenj) 挤
nap (见 caenx) 挤
nat (见 cit) 灸
nauz 钹子;饶钹[道公用,
同“ca”一样大,但较厚]
nauz 不然 ~mwngz gag
bae.不然你自己去。
nauxcaengh [方] nuk-
caengh 秤纽
nauq (见 ngamq) 刚;刚刚
nauq (见cij) ①乳;奶②乳

nauq [方] 为何[表示反诘]
De ~ youh daeuj? 他为
何又来?
nauh 闹;吵闹
nauh’oenoen [方] 闹哄哄的
nauhsaeh 闹事;生事
nauhyied [方] hoengh 热
闹;繁华
naw (见 gyanghaet) 早上
naw (见 doengh) 动
nawning (见 doenghdanh)
动静
nawz [方] laezmboemj;
nengzngoemx; momh;
nengznawz;dengznaez;
mbaepmomh 囱门
nda①摆;安 ~ daiz 摆桌
子②装 ~ rap 装担子
nda 禙带
nda [方] ndau 禽类尾椎上
凸起的小肉粒,挤之则出乳
状的黄汁
nda [方] gog;ndui;cangj
鸡距[鸡爪的后趾]
ndalaeuj (见 guhlaeuj)设
宴;办酒席
nda’nduengq [方] bienh;
hengq 筹办;准备;预备
ndaj (见 gyaengj) 冻僵
ndaj (见 gyauz) (用木齿
耙)翻(谷)
ndaj (见 hob) (伤口)愈合

ndaeroeg 野柿子[如手指
大,黑色]
ndaej ①得;得到;获得 ~
mbaw geiznding ndeu.
得一面红旗。②可以;行
Mwngz bang gou ~ 1wi?
你可以帮我吗?③能;能够
gwn ~ 能吃
ndaej 象,相似[指面貌];

ndaejbeu (见 daekcoih) 得

ndaejdoek(见 gipndaej)
拾遗
ndaejgeiq 记得
ndaejhoengq 得空;得闲
ndaejnyi (见 dingqnyi)听
见;听闻;听到;听得着
ndaejsoq 得数[教学用语]
ndaek [方] laep(睡)熟;
(睡)着ninz ~ 睡着了
ndaek (见 guj) ( )股(棉
纱)
ndaek(见cik)( )只(手、
脚)
ndaek [方] gauh;goenq 个
[人的贬意量词] ~ vunz
neix 这个家伙
ndaek [方] ①与表示小的
1wg恰好相反②放在数量
词前表示对数量的强调或夸
张③是具有强调作用的结构
助词,放在由动词或形容词
构成的谓语与由主谓结构构
成的结果补语之间
ndaek [方] ngauq;gaemz;
goenj①( )大团②( )大
块 song ~ rin 两大块石

ndaek (见 dik) 打(算盘)
ndaek (见 danz) 弹(琴)
ndaek (见 roq) 敲
ndaekfaengh (见 golwx-
lawz)野芋之一种
ndaekhix (见 yienghneix)
这样 Mbouj ndaej ~
guh.不能这样做。
ndaeklawz (见 bouxlawz)
谁;哪个;何人
ndaekmaz 老几
ndaekndej (见 hozmbaemj)
前颈下面的凹处
ndaekndeu (见 ndang-

ndeu) 单身汉;孤独者
ndaekndungndwngx 二流子
ndaekngauq 庞然大物
ndaeksoebsoeb [方] 湿漉
漉的
ndaekvunzheq (见 ndaek-
vunzhoj) 穷光蛋
ndaekvunzhoj [方] ndaek-
vunzheq 光蛋
ndaem [方] fonx 黑(色)
ndaem (见 laep) 黑;黑暗;
昏暗
ndaem [方] gyae种(田);
插(秧);栽(树);植(树)
ndaem 潜(水)
ndaem'aeuj 紫黑色
ndaembyae (见 raizlaej)
(脸上的)雀斑
ndaemcin 春耕;春种 l
ndaemcou 秋种
ndaemdok (见 ndaemmak)
种痘
ndaemgieng (见 dingj-
byonj)倒栽葱
ndaemguengh (见 ndaem-
saeb) 间种
ndaemgyoij [方] ndaem-
ndwen;laemxfanj;dauh-
goenj倒栽葱
ndaemgyoij (见 fandingq-
daeuj) 翻筋斗
ndaemhah 夏种
ndaemmak [方] gyae-
mengz;demjdok;
ndaemdok 种痘
ndaemnaz 插秧
ndaemndik [方] 小的黑点
ndaemndongq 乌亮
ndaemnduek (见 rub) 突

ndaemndutndut [方] 黑油

ndaemndwen (见 ndaem-
gyoij) 倒栽葱
ndaemraemh [方] fukcae
复种
ndaemsaeb [方] ndaemseb;
ndaemguengh; caesenz
间种
ndaemseb(见ndaemsaeb)
间种
ndaemq [方] nden 硌[如赤
脚走路,被沙石刺痛的感觉]

ndaemq (见 geujin) 绞痛
ndaemq [方] dengz刺[用
尖刀对准预定的部位用力刺
入]
ndaemq (见 mbongq) 刺
痛;剧痛
ndaemqndaeq (见 ndaen)
夹生
ndaen [方] ndaemqndaeq;
ceuh 夹生[指饭或薯类食
品没有熟透]
ndaenndoiq [方] mbaenj-
biengx 坛坛罐罐
ndaenj [方] ndinj;gaemx;
caenx 挤[动词] De ~
hwnj ci lo.他挤上车了。
ndaenq [方] 打喷嚏前的感

ndaenq [方] naeuq;
ndaenqfaez 痛恨;愤恨
ndaenqfaez (见 ndaenq)痛
恨;愤恨
ndaeng 鼻子
ndaeng’aenq [方]鼻病名
[经常鼻塞,说话声音不清
楚]
ndaengcaet (见 ndaeng-
saek) 鼻子塞
ndaengdig (见 ndaengsaek)
鼻子塞
ndaengfat (见 fatsa)发痧
ndaenggon (见 ndaengmoj)
受到称赞而得意洋洋
ndaenggonh [方] 戽斗口两
旁的洞眼
ndaenggwngj (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenggyoeng (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenghaenz (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaenglumx [方] 喜笑颜开
ndaengmoj [方] ndaeng。
mboeng; ndaenghaenz;
ndaenggyoeng; ndaeng-
gwngj;ndaenggonh 受到
称赞而得意洋洋[原意是鼻
梁高起来]
ndaenmbaet (见 ndaeng-
saek)鼻子塞[伤风症状]
ndaengmboeng (见 ndaeng-
moj) 受到称赞而得意洋洋
ndaengmbwnj 猪的上唇;
猪拱

ndaengndieng 自负
ndaengndiengq [方]
ndengq;guengz;ndiengq;
cix傲慢
ndaengnduk [方] 生在鼻子
内的一种疮
ndaengngaeu [方] 很吝啬
的样子
ndaengngoemh [方]鼻病
名[经常鼻塞,说话声音不
清楚]
ndaengsaek [方] ndaeng-
dig;ndaengeaet;ndaeng-
mbaet 鼻子塞[伤风症状]
ndaengj (见 manz) 顽皮
ndaengj (见 laeng) 跟;
向;沿[介词]
ndaengjfeiz (见 dwkfeiz)
烧火
ndaengq [方] gimz;hamz
①碱[草木灰水] Aeu
raemx ~ daeuj saeg
buh. 要碱水来洗衣服。
②咸 Gij byaek neix ~
lai.这菜太咸了。
ndaengq (见 ndaek-
ndiengq) 傲慢
ndaengqcwq (见 gaengq)
傲慢
ndaep [方] maet 熄灭 ~
daeng 熄灯
ndaep 晦[阴历每月最后一
天]
ndaep (见 duz) 删掉
ndaep (见 cied) 绝(种);
绝(后);灭绝
ndaep (见 cawz) 除;灭;
消灭;去掉
ndaepdaih 大月[农历]
ndaepndaenj (见 san) (煮
饭放水少,煮的饭千硬,粘
性不大,一粒粒的)分散开
ndaepsiuj 小月[农历]
ndaet [方] gaenj 紧 cug
~ di 捆紧点
ndaet (见 yiemz) ①严;严
密②严格
ndaet [方] 塞得密密实实;
封得严严密密
ndaet [方] ding;ndit 掐
[用手指甲掐死跳蚤、虱子
的动作]
ndaet [方] yid;yoenz;
nyaed;oengj coengh 挤;
捅挤 Gwnzhaw vunz ~
raixcaix. 圩上人多,拥
挤得很。
ndaendet 紧紧的
ndai [方] myai①耘(田)
②除(草)
ndai (见 ndwi) ①空,闲
②白白地
ndaij [方] banq荸麻
ndajjgik (见 ndojgik)偷懒
ndak (见 diemj) ( )点;
( )滴
ndamj (见 hob) (伤口)愈

ndamj (见 leq) 饭铲[用木
做成,舀饭用]
ndamj (见 ndangq) 越级;
越位
ndang 身;身体
ndang (见 faenh)自己
~ gou 我自己
ndangcae (见 roengzcae)
犁桁
ndangcieg (见 mbeidek) 吓
破胆;胆战心惊.
ndangcieg (见 dungxcieg)
①很害怕,②忐忑
ndangcungq 枪身
ndangdaej 身体;体格
ndangdaenj [方] ndang-
nungh 衣服;穿着
ndanggonq (见 cienzseiq)
前世(作孽)
ndangguenh 孤身人
ndang'yaenj (见 nyamx)
打冷颤
ndanggyanh (见 ndang-
ndeu) 单身汉;孤独者
ndanghaw 虚症;虚弱
ndangmbaeu 灵巧
ndangmbaeu 轻装
ndangnaiq 病后精神不振,
身体虚弱
ndangnaiq (见 mizndang)
怀孕
ndangndel [方] ndaek-
ndeu; ndanggyanh;
gaenzguenh;laenghganh
单身汉;孤独者
ndangndiengq (见 dasang)
骄傲自大,傲慢
ndangndok 筋骨
ndangndumj (见 yap)胆
寒;胆怯,害怕

ndangnoh 筋肉
ndangnoh 肉体
ndangnungh (见 ndang-
daenj)衣服;穿着
ndangsaeg (见 dawzsaeg)
月经
ndangsaenz (见 doeksaet)
吃惊
ndangj (见 nit) (天气)冷;
寒冷
ndangj (见 hojndoq)清
贫;赤贫
ndangj [方] geng;maengj
干涸
ndangq 斑纹
ndangq [方] yangq;ndamj
越级;越位
ndangqndo (见 nyaenh)
头癣
ndat 螫[如蜜蜂刺]
ndat [方] bungz 热
ndat (见 raeuj) 热
ndat (见 cik) 炎热
ndatfwdfwd [方] 热腾腾
ndatheiq [方] naeuq 气愤;
愤怒;怒气;忿怒;恼火
ndau 搅;搅匀
ndau [方] ndeu舌头左右
摆动
ndau 猪病名[生在猪肚中,
结成小囊,猪患此病不易长
大]
ndau (见 nda)禽类尾椎上
凸起的小肉粒,挤之则出乳
状的黄汁
ndaundak [方] 随便很快地
搅拌
ndaundawq 随便而较快地
搅拌
ndaundeiq 星星
ndaundeiqbaefinz [方]
ndaundeiqbaeyouz;
ndaundeiqdoxgyuz 流星
ndaundeiqbaeyouz (见
ndaundeiqbaefinz) 流星
ndaundeiqdinghgueng (见
ndaundeiqhaet) 启明星
ndaundeiqdoxgyuz (见
ndaundeiqbaefinz)流星
ndaundeiqhaemh 长庚星
[黄昏在西方出现的最亮的
那颗星]
ndaundeiqhaet[方]ndau-
ndeiqdinghgueng启明星

上在东方出现最亮的那
颗星]
ndandeiqsauqbaet [方]
ndanndeiqsauqcah;cat-
mou扫帚星『彗星]
ndaundeiqsauqcah (见
ndanndeiqsauqbaet)扫
帚星[彗星]
ndaundeiqsongzmou北斗

ndaundeiqvuengz [方] 紫
薇星[最大最亮的那颗星]
ndaujndien (见 maxlaz) 轻
浮;作风不正派[指女人]
ndauq [方] auq淫荡
ndauq [方] fauz;faengz;
auq;fatlu (动物)发情
Mou meh ~ lo.母猪发情
了。
ndaw 里;内
ndawaek 胸膛
ndawbiengz [方] 人间
ndawcib [方] gacib 中旬
ndawco上旬;月初
ndawgai 市区
ndawlaep 暗中;暗地
ndawhoengq 空间
ndawmbanj (见 gwnz-
mbanj)乡下;农村
ndawndwen [方]ndwen-
uq;ndwenrungq 产褥

ndawndwen (见 naengh-
ndwen) 坐月[产后一个月]
ndawnyieb 下旬
ndej (见 eq) 矮小
ndej (见 maengh) 健壮;
强健[指人]
ndei①好,良好;善②美好
③精采
ndei 愈;愈合;痊愈
ndei 优良
ndei (见 mbei)胆
ndeiaiq (见 ndeigyaez)可

ndeicawq [方] gizndei 好
处;长处;优点
ndeigai 好卖;畅销
ndeigyaez [方]dwggyaez;
dwgmaij; ndeimaij;
ndeiaiq 可爱 Boux vunz
neix caen ~! 这个人真可
爱!
ndeigyoh [方] 很想念

ndeilau 可怕
ndeimaij (见 ndeigyaez)可

ndeimbauq [方] 漂亮;美
丽;秀丽
ndeindupndup 十全十美;
极好
ndeiriu 好笑;可笑
ndeirwix 好坏;好歹;皂白
ndeiyaez (见 dailix) 好歹
ndeiyak (见dailix) 好歹
ndeiyawj 好看;美观
ndek 丢掉;抛掉
ndek [方] 晴朗
ndekndak 迅速地丢掉;迅
速地随便地敲打
ndem (用竹篾)修补(篾织用
具)
ndemq (见 semz) 补(苗);
补种 ~ gyaj 补种秧苗
nden [方] gaenlaenz近旁;
邻近
nden (见 fog) ( )畦 ~
byaek ndeu一畦菜
nden (见 ndaemq) 硌
nden (见 ndinghoengz) 鲜
红色
ndenq (见 yienh) 传递
ndenq (见 yuengq) 踮脚伸
手取物
ndenqgiuj 踮(脚) ~ din
byaij 踮脚走
ndenqngaiz [方] 疮名[生在
两指间根部的地方]
ndeng(见 nding) 红,赤
ndengndiuj (见hoengz-
sien)鲜红
ndengj ①挣;挣扎[如小孩
不愿给人抱,想下来自己
走]②硬顶
ndet (见 ndit) 阳光
ndet [方] 煎(猪肉)
ndetsingj [方] 晴朗
ndeu [方] niengh 一["ndeu"
的用法:①表示数量时,放
在量词或名量结构后面
boux vunz ~ 一个人②当
连数数目时, ndeu 与
soeng连用,不与ngeih
连用③ndeu不能作十位
数以上的各位数,而用it]
ndeu (见 ndau) 舌头左右
摆动
ndeu (见 mbouj miz)不

[此贴子已经被作者于2006-4-23 12:26:23编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
162#
发表于 2006-4-1 12:46:00 |只看该作者

p551-

najhunz (见 vunz) 人口
najlaep [方] najhaem;naj-
fan;najfonx;najgaem;
najraep 阴沉着脸,黑着脸
najlwg (见 daihlwg) 子女辈
najmbang 脸皮薄
najmij (见 najsaep) 愁眉苦

najmoq (见 vunzseng) 陌
生人
najmomj (见 najmong) 惭
愧,害羞
najmong [方] najmomj;
najgaej;hinsaiz 惭愧;害

najmwt (见 najsaep) 愁眉
苦脸
najna 脸厚,脸皮厚,厚颜无

najndaem ①发怒时脸的神色
②黑脸
najniq 环节
najnomj [方] (小孩)怕生
najnyaeuq (见 najsaep)愁
眉苦脸
najnyed [方] 难堪
najraez (见 diuqgah) 丢
脸;丢面予;不体面
najraep (见 najlaep)阴沉
着脸;黑着脸
najraiz [方] yaux 麻脸
najriu 笑脸;笑容;和颇悦色
najsaek 面色;脸色;气色; 眼色
najsaep[方] najnyaeuq;
najmij;najmwt 愁眉苦脸
Boux vunz neix vih maz
~? 这个人为什么愁眉苦
脸?
najseng 眼生;生面
najsug 眼熟;熟面
nax [方] goux;gaeux;fux;
giu 舅父[母之弟]
nax [方] gimx;gaemx;
camux;tlaxbawx 舅母
[母弟之奏]
nax (见 mebgoux) 舅母
nax [方] bohheiz;yizcangz;
naxgwiz;goengcangz 姨丈
[母妹之夫]
nax [方] heiz 姨母[母之妹]
nax [方]仿佛
naxbawx [方] nuengx-
gimx;nongxlux;nuengx-

baex:nuengxbgwx 内弟媳
naxbawx (见 nax) 舅母[母弟之妻]
naxgwiz [方] alungz;boh-
heiz:yizcongx 姨丈[泛
称]
naxgwt。z(见HaX)姨丈[母
妹之夫]
naq [方] cienq;bwn 箭
naq 辐 ~ c车辐
nab 纳[公粮、税]
nad [方] lag;rad;canq;
log (火) 烙;灼
nae [方] siet雪
naecaih (见 gyo'ndaej) 多
亏,幸亏
naefaiq 雪花
naefiengz (见 mwi) 霜
nae'gyu (见 mwi) 霜
naehang 冰
naesan 霰;雪珠
naez 泥;泥巴
naez (见 eu 与 guh) 唱[专
指唱山歌]
naezgu [方] mehdaux 尼姑
naezho灰浆
naezloemq (见 boengz)烂
泥;淤泥
naezngawh (见 doem-
ngawh) 淤泥
naezyaz (见 boengz) 烂泥;
淤泥
naezyou (见 you) 菩萨
nae(见 bamh) 泡(饭)
naex (见 myaex) 锈
naeq (见 sox) 淋洗,冲洗
naeq (见yawj) 看;视;
阅;瞅
naeqmbang (见 yawjsiuj)
轻视;蔑视;鄙视;藐视
naeh (见 heiz) 污垢;脏
naeh (见 hwnjgingq) 油污
得发光
naeh (见 daeuh) 猪饥饿的
叫声
naeb [方] neb( )束(纱)
[一纽纱的十分之一]
naeb (见 dep) 靠近;接近;
靠拢
naebneh [方] 成癖;成性
[如惯偷不偷就不舒腰]:
naebsim [方] 专心;用心

naed (见 diemj)( )点,
( )滴
naed [方] ceh:muiq 粒;
颗 ~ haeuxnden 一粒米
naed (米)完整成粒;(成粒
的)好(米)[指颗粒完整,没
有破碎的米] Gihaeux
neix nienndae~ raix-
caix.这些米成粒盼,碾得
很好。
naeg 止[专指血止了]
naeg [方] cek;heb 窄[指
面窄] Nabaengz ~ lai.
布面很窄。
naegnad 形容人很懒 Boux
vunz neix ~ lai.这个人
太懒。
naegnedned [方] 很狭窄
naegnoz (见 hotdaeg) 打死

naegmwnh (见 doenx) 欲吐
naek 重,繁重
naek [方] doeknaek;coemz;
haeujcwh;haeujnoih (病
势)恶化;沉重
naek 深奥 Bonj saw neix
~lai lo.这本书太深奥了.

naek (色彩、意识、气氛)
浓厚
naek (见 vaek)①责问;②
质问
naekcaem [方] caemq (物
体)沉重
naekgywg [方] naekreg 很
深重
naekgywggywg [方] 很沉

naekmbaeu ①轻重②深浅
[用作比喻]
naekna [方] 深厚 Song
boux de ganjcingz ~ lai.
他们两人感情很深厚。
naekna [方] 偏爱
naeknup [方] 很沉重
naekranran [方] 很沉重
naekreg (见 naekgywg) 很
沉重
neaekriri [方] 很沉重
ngeksim ①热心②钟情
naeksim [方] 专心;用心
naem (见 numq) 缓慢,迟

naemnaiq [方] 犹豫不决;
拿不定主意

naemz (见 dep) 靠近;接
近;临近
naemz [方] minz (煮得)烂

naemj [方] ngeix;nyimz;
maeh;ngvanh 考虑;思
考;思索;寻思 l
naemj (见 baenqgae) 物体
急急旋转
naemjnej [方] 一时想不起来
naemjnwk [方] 半干半湿的
[指东西]
naemxndaengq (见 raemx-
ndaengq) 碱水
naemxngaenz (见raemx-
ngaenz)水银
naemq [方] ndwed 热烈
Gyoengqde daujlun ~
raixcaix 他们讨论得很热烈。
naemq (见 raeng) (屎、尿)胀
naemq [方] ①(雨下得)急而
大 Fwn doek ~ raix-
caix 雨下得又大又急。
②(车轮)急速转动 Faqci
neix baenq dwk ~ raix-
caix 这个车轮转得很快。
③(做工作)紧张认真
Gyoengq vunz neix guh
hong ~ raixcaix 这帮
人做工很认真。
naemh (见 hoiq) ①奴隶
②仆人;佣人
naemh (见 raemh) 罗嗦
naemh’aem (见 hamhbiz)
沃土
naen (见 gyaen)(绳子打得
很)结实
naen [方] (肌肉)结实
naenz (见vanzlij) 还;还
是;仍;仍旧;依然
naenz 虱子
naenj ①耍排场②好打扮
naenj 橪[用两个手指捻物]
naenj (见baij)捉弄(人)
naenj (见 aemq) 背 ~
lwgnyez 背小孩
naenz (见 gaemh) 压;按
naenx (见 mbaenq) 摁
naenx [方] myanx 捻 ~
gij naeng duhnamh ok-
bae.把花生皮捻出去。

naenx [方] meq 压榨(出液
体)
naenx (见 nyaenx)忍;忍
耐;容忍;抑制
naenxgyaq 压价
naenq (见 daengq) 吩咐;
嘱咐
naeng 皮;皮肤
naeng (见 yiengj) 响
naengbak [方] saejbak;
bizbak;fwijbak;siqbak
唇;嘴唇
naengbyau 表皮[皮肤的表
皮或果壳的薄膜]
naenggaeq [方] raezgaeq;
manqgaeq 鸡皮疙瘩[受寒
或受惊而起的皮肤反应]
naenggaiq (见 fwngzcenx)
指甲附近脱出的一点薄皮
naenggvang (见 mumh-
gvang)棕丝
naenghaet (见 najhaet) 胫

naengmak 果皮
naengna ①顽皮;老不听话
脸皮厚(能忍受)
naengnoh 皮肤
naengsiu 皮革,毛皮
naengz (见 lij) 还;还是;
仍然;仍旧
naengz (见 haenzleix)
不消(说),还用(说)
naengz 唷[叹词]
naengz [方]①居然②索性
naengz (见 maenz)①能
够,能②敢
naengz 能;可以 Cenzsuij-
dingj ~ bongh youq laj
raemx.潜水艇能在水底行
驶。
naengzganq [方] maenh;
oz;camj;yax 能干,有
本领
naengzlig 能力
naengj 蒸 ~ haeux 蒸饭
naengjsien [方] 求仙[通过
巫婆]
naengxgek (见 gyaezhek)
好客
naengq (见 biuj) 疤痕
naengq [方] ndongz;fox;
hoengh;daihba;humz;
nyoem 丰盛 Donq byaek
haemhneix ~ raixcaix!
今晚晚餐的菜很丰盛!
naengh 坐;乘坐
naengh [方] 就 Gou ndaej
bac Baekging ~ ndei lo.
我能去北京就好了。
naengn [见laengh) 要是;假使;如果
naengh (见 danghnaeuz)
假如;假使;假若;比如;
倘若;如果
naenghbaxbueb [方] 呆坐
naenghcag (见 bengcag)
拔河
naenghcangdot [方] 呆坐
naenghdajdek [方] 整天孤

naenghdaengj (见 naengh-
sengh) 白白地坐着
naenghdaengjdoed [方] 呆

naenghdieg [方] 招赘
naenghdonq [方] duenx-
donq;ndwidonq;
naeghsengh; gvaenq-
gva;duenxhaeux 断炊
naenghga'ngoeg [方] 呆坐
naenghgonq (见 menh-
yonq) 客人对主人说的告
别话
naenghgwn 坐食[不劳动]
naengnhaex (见 daengh-
haex]跌倒时屁股先坐地;
坐着
naenghlaeng (见ranzmeh)
娘家
naenghmax [方]起码;至

naenghnawq [方] naengh-
nyaiq 随便地坐着
naenghndwen [方] youq-
ndwen;ndawnndwen 坐
月[产后一个月]
naenghndwi (见 naengh-
sengh) 白白地坐着
naenghnyaiq (见 naengh-
nawq) 随便地坐着
naenghse [方] 起码
naenghsengh (见 naengh-
donq) 断炊
naenghsengh [方] naengh;
daengj; naenghndwi;
saeundai 白白地坐着[指
没有吃或没有地方睡觉]
naenghsoemx [方]埋伏着

待机打野兽
naenghsomx [方]蹲踞[坐
马势]
naenghyawj 坐视
naenghyoeng'yoeng [方]呆

naenghyung (见 maeuq)

naep 卷(裤腰)
naep (见 nap)捏
naep (见 nep) 挟;钳;镊
naep[方] gyuj (轻轻地)插
Aen cungq dinj de ~
youq gwnz ndang 他的
短枪是插在身上的.
naepnawh (见 ciengeiz) 千
祈;千万;务必
naet [方] 非常想
naet (见 ngah) 爱好;喜欢
naet 困乏;疲惫;困倦 ndang
~ 身体困倦
naetna 疲沓
naetnaiq 疲倦
naeuz [方] gax;geqnaeuz
告诉,说
naeuz [方] gvaeq 责备
Ngoenzaeix de deng
baihgwnz ~ lo.今天他
被上级责备了。
naeuz [见 roxnaeuz) 还是;
或;或者
naeuz (见 dig) 笛子
naeuzsadsad [方] 议论纷纷
naeuj (见 faenj) 扭(干)[动
词]
naeux (见 gaet) 扣子
naeuxbauz (见 nakgaet)
纽袢
naeuxswj (见 lwggset)扣子
naeuq [方] ①讽刺②藐视
[看不起剐人的言行]
naeuq (见 ndatheiq) 气愤;
愤怒;怒气;忿怒;恼火
naeuq (见 ndaeaq) 痛恨;
愤恨
naeuq (见 haemz) 恨;憎
恨,怀恨,痛恨,忿恨
naeuq (见 dwghaemz) 可
恨;可恶
naeuh 腐烂 Aen mak neix
~ lu.这个果子腐烂了。
naeuh (见 fujVa) 孵化
naeuh [方] 焉;颜色不鲜明
naeuh 无能;窝囊 Mwngz
~ lai lo.你太无能。
naeuhfwd [方] ngaeuz-
ngod 不鲜明的颜色
naeuhnadnad [方] 烂得很
naeuhnedned [方] 有点腐

naeuhnodnod [方]颜色不
鲜明
naeuhbyoedbyoed [方] 在
水中腐烂
naeuhnwd 糜烂
nag (见 ca) 删掉
nag 水獭
nagbit [方] duzmuenj 水獭
之一种[灰色,足有蹼,头扁]
nagma 水獭之一种[灰色足
似狗足]
nai [方] vued;danq 安慰
naiz (见 myaiz) 口水;涎;

naiz (见 raiz) 露;露水
naiq (身体)虚弱;精神委靡
;疲倦
naiq (见 buz) 祖母
naiqheiq (见 doeknaiq) 灰
心;丧气;泄气;消极;悲观;失望
naiqnueknuek [方] 软弱无
力;无精打采
naiqniekniek [方] 无精打采
naiqsisi [方] 软弱无力
naih (见 buz) 祖母
naih 奈何
naih ( )个(老太婆)
naih (见 nanz)久
naih [方] vied 越……越[多
用于感觉和体会方面] ~
ngeix ~ siliengz.越想越
凄凉。
naih [方] ginq 耐 ~ ndat
耐热
naihdaiq [见 mehdaiq) 岳

naihfanz 耐烦
naihhaemz 刻苦
nainhoz 奈何
nainhoj 耐苦;耐劳
naihmangh (见 buzgeq)曾
祖母
naihmboujnaih (见 nanz-
mboujnanz) 久不久
naihnup (见 niumaeq) (办
事)不干脆;不爽快;拖混
带水
naihnupnup [方] 慢吞吞地做
naihsim 耐心
naihsouh (见 gyaeu) 长寿
nanayungh 耐用
nam [与 mo同] 念咒;喃喃
nam (见 oen) 荆棘
nam (见 damzraih) 顺口
溜;绕口令
namz 南(方)
namzfaenj 南粉
narnzgva [方] lwggva;
dungxgva 南瓜
Namzningz 南宁
namh [方] doem 土;泥土,
土壤
namh'aem (见 namhbiz)
沃土
namhbaenz (见 namhbiz)
沃土
namhbeiz [方] dojbaez 草
皮;草皮灰
namhbiz [方] namhbaenz;
doembiz;namh'aem 沃土
namhboengz (见 boengz)
烂泥;淤泥
namhconj (见 doemmwn)
冲积土
namhdaeuh [方] doem-
mong 灰色的土壤
namhdoengh (见 deih-
doengh) 地震;地动
namhfok (见 namhfwnx)
尘土;尘埃
namhfwnx (见 doemmwn)
冲积土
namhfwnx [方] namhfok;
namhvuek 尘土;尘埃
namhgamj 岩泥
namhgik [方] namhgyo;
doemgyauq;namhndaek
土块
namhgyo (见 namhgik) 土

nnmhgyuek 泥淖;烂泥[猪牛
打滚的烂泥坑里的烂泥]
namnhaj [方] dumbed;
beddoj; dumbeddoj;
namhhau 白垩[白色土壤,
有粘性.可作粉笔]

namhhaeuj(见doemmwn)
冲积土
namhhanq (见 duhdoem
与 duhnamh) 花生
namhhau (见 namhhaj) 白

namhhenj [方] namh~
liengj 黄土
namhhomq (见 homq) 泥

namhliengj (见 namhhenj)
黄土
namhmet( 见 boengz) 烂
泥;淤泥
namhmyaz (见 boengz)烂
泥;淤泥
namhnaez (见 doemngawh) 淤泥
namhndaek (见 namhgik) 土块
namhndaem 黑土
namhngaeh (见 doemngawh) 淤泥
namhnih (见 Ciengz Saeq) 详细
namhniu [与 doem niu 同]
粘土
namhnywenj (见 deihdoengh) 地震
namhreq [方] doemreq:
doemsaiz 砂砾土
namhsa [方] doemsaiz:
doemsa沙土
namhsaek (见 doemmwn)
冲积土
namhsiu [方] doemsiemz
硝泥[可熬制取硝]
namhvuek (见 namhfwnx)
尘土;尘埃
nanz (见 gyan)吞;吞没
nanz 难;困难
nanz [方] naih; caez;
haeng 久 De daeuj giz-
neix ndaei hannai ~ lo.
他来这里很久了。
nanzbauj 难保
nanzdauh 难道 Cih saw
neix ~ mwngz mbouj
rox ha ? 这个字难道你不
认识吗?
nanzdingq 难听
nanzgaeuj (见 yakyawj)
①难看②丑
nanzgan 难讲;难说

[此贴子已经被作者于2006-4-21 1:56:22编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
161#
发表于 2006-3-29 23:51:00 |只看该作者

p540-550

muzgyodgyod [方] 懒洋洋
muzlienh 磨练
muzluz 目录
mux (见 baj) 伯娘
mux (见 baj) 舅母[母兄之
妻]
mux (见 simj) 婶婶
muxlumz (见 doenx) 欲吐
muq 幕布
muq (见 baj) 舅母[母兄之
妻]
muq (见 baj) 伯娘
muq (见 bang 与 gyoengq)
①( )帮 ②( )群 ③( )伙
muh [方] ngvah ①磨子
②磨 ~ haeux 磨米
muh ( 见 gyaih) 耙[旱耙田
或地]
muhsasa [方]磨谷声
muhsim 磨心
mued [方] sieb 慢慢地细切
[如切烟] ~ ien 切烟
mued [方] (水)冒过;漫
mued (见 uet) 磨灭
mued (见 cied) 绝(种);绝
(后);灭绝
muedsou 殴收
mueg 云翳[眼球角膜:受生病
变后遗留下来的疤痕组织.
又叫角膜白斑]
mueg [见 uet) 涂掉
mueg [方] mok ①模糊[眼
睛看不清楚]②翳
mueg (见 mong)视觉模糊
muek (见 gaiq) ( )块(地
方)
muek 片[指地方] Miz song
~dieg.有两片地。
mueklah (见 moengz-
loengz) 朦胧;迷糊
muemj (见 fuemx) 天将黑;
黄昏
muemq (见 myox) (灯光)
暗淡,(火焰)徽弱
muenz 瞒,隐瞒;蒙蔽
muenz 灯捻子
muenzdaeng 灯心
muenzsiq 瞒税,偷税
muenj (见 rumj) 围拢
muenj (见 duz) 删掉
muenx①(水)冒过,攫
Raemx ~ gvaq gyaeuuj
lo.水冒过头了。③满
③够数

muenxdeihlaz (见 mwnh-
dnxlaz 蔓陀岁[也叫风茄
儿,闹阳花]
muenxeiq 满意
muenxluenh 晕火转向
muenh [方] manq;goemj
锅钱或铜板上有图案}没有文
宁的那一面.
muenh [方] 晕 [较 ngunh
历害]
muenhfwdfwd [方] 头昏跟

muenhluenh ( 见 mauh)昏
迷不醒
muengz [方] coemxcangh
急忙
muengz 忙,忙碌;(工作)
紧张
muengz (见 vuengz) 慌;
慌张
muengz [方] caemxcangh;
mbaqmbingh: coemx-
cangh;baenzlaenz;ganh-
gih 急急忙忙
muengzciuq [方] 仓惶四顾
muengzcungq 芒种[节令名]
muengzfwd [方] 仓惶四顾
muengzsueng [方] mongz-
gongz;vuengvat;aengj-
gyaengj 慌张
muengx [方] benqhe 渔网
网[指用手撒的网,撒时呈圆状往下罩]
muengx [方] 惊愕
muengxgang [方] dincaej
渔网上的网纲
muengxgyau 蜘蛛网
muengxse 圈养鱼花的方网
muengh [方] ciuqcanh;
lah 张望;了望
muengh 望;希望;盼望
muenghluenj [方] 毫无所
得;毫无希望;失望 De
baezneix ~ dahraix,
bae dwk bya cungj
mbouj ndaej saek duz.
他这次真失望,去打鱼一条
也没打蕾。
muenghndui (见 saet-
muengh) 失望
muenghndwi 失望;空想
muenghyawj 瞻望
muet [方] (饭)稀烂

muetden (见 seizndat)热

mug 鼻涕
mui 熊
muima ①狗熊②黑熊
muimaed [方] 小狗熊
muimou 猪熊[形如猪]
muivunz 人熊[形如人]
muiz (见 mon) (火)将灭
muiq [方] 隐隐约约地[看见
或听见]
muiq (见 naed) ( )粒,
( )颗
muk (见 mboet) (把东西)
按入(水中或烂泥中)
mukbez (见 dungxndoH)
吃过多生硬的东西嚼不碎而
引起肠胃不适
mukciengq (见 dungx-
raeng) 消化不良;腹胀
mukgvaenjgeuj (见 dungx-
ndaemqleq) 肠痉挛
mukkgwnh (见 dungx-
ndaemq)肚痛
mukloq (见 okdungx) 拉
吐子;肚泻;腹泻
mukmaenj (见 okleih) 痢疾
muksaejgat (见 dungxcieg)
①很害怕②忐忑
mumj [方] mboemq;
moemx;vaemh; voeb:
vub;yumx (老人牙齿
缺,慢慢地)嚼
mumjgyumq ①模糊;朦脆
②隐约
mumjmumj gyumqgyumq
[方] mokmek 朦朦胧胧
Giz gyae ~ yawj mbouj
cingcuj. 远处,朦朦胧胧
看不清。
mumx (见 ngoemx) 钝
mumx (见 cumh) ①撅(嘴)
[表示生气、不满]②紧闭
(嘴巴)[多用于不愿表态时]
mumh 胡须
mumh [方] ing (玉米)须
mumhboekvaiz(见mumh-
geuzvaiz) 络腮胡子[又叫
串脸须]
mumhgeuzvaiz [方]
mumhboekvaiz;mumh-ya 络腮胡子[又叫串脸须]
mumhgueng (见 mumh-
gvang) 棕丝
mumhgvang [方] bwn'-
gvang; mumbgueng;
mumhhueng: naeng-
gvang;sei'gyang 棕丝
mumhhaizcat (见 mumh-
geuzvaiz) 络腮胡子
mumhhueng (见 mumh-
gvang) 棕丝
mumhya (见 mumhgeuz-
vaiz) 络腮胡子[又叫串脸
须]
mumhyeye [方] 胡须稀稀
疏疏的
munzmug (见 faenx) 灰尘
munhsawzleux (见 mba-
maenzfaex) 木薯粉
Mungz 蒙[姓]
mungz 芋茎和叶
mungz (见 fwngz) 手
mwngzboucaeg 野芋[叶似
芋叶,可做饲料]
mungzbyaz 野芋的--种[不
能吃]
mungzbyaeuq (见 fwngz-
byouq) ①白手②徒手③赤
手空拳
mungzciengq (见 dingj-
riep)蚁帐顶
mungzdaxlaz (见 mwnh-
daxlaz) 曼陀罗[也叫风茄
儿,闹阳花]
mungzgaujcae [方] byaek-
bug;mungzhau;byaek.
byaz 芋头之一种[块根不
能吃.其茎叶青色,却可
吃]
Munggujcuz 蒙古族
mungzguk (见 golwxlawz)
野芋之一种[块根似芋,叶
比芋叶大而厚,腰痛时,将
叶烘热敷擦,即可止痛]
mungzhaenz 一种野芋[生在
水边,可做饲料]
mungzhau(见mnngzgauj-
cae) 芋头之一种
mungzoen 草本植物名[生在
水边,形如慈菇,有刺,根
如藕根,但无孔,可作药]
mungzraemx水芋
mnngzsw (见 golwxlawz)
野芋之一种
mup (见 nyouq) 闻,嗅
mwmaenzmaex (见 mba-

maenzfaex) 木薯粉
mwz (见 baema) 回去
mwz (见 fwngz) 手
mwzbw (见 hanzrauq) 耙

mwzbyaeuq (见 fwngz-
byouq) ①白手 ②徒手 ③赤
手空拳
mwh (见 seiz) 时;时候;
时期
mwhcawz (见 seizlawz) 何

mwhdoengh (见 seizhong)
忙月;忙季[农忙时节]
mwhgonq (见 gaxgonq) 从

mwhlawz (见 seizlawz) 何

mwhmwh (见 ciengzseiz)
常常;经常;时常
mwhndat (见 seizndat) 热

mwhvangq (见 seizhoengq)
农闲季节;闲时
mwd [方] 念咒[旧时僧道施
法驱鬼时念的口诀] Boux-dauh ~ fap.遣公念符
咒。Guh fap ~ 口中念
念有词[喻作事不声张]
mwg (见 cik) 炽热;炎热
mwi [方] mwihang;nae-
fiengz;nae'gyu 霜
mwihaeuxsan 霰
mwihang (见 mwi) 霜
mwiq (见 yienghsiengq)
相貌
mwk [方] 粗[指修筑粗,与
细相反]
mwn [方] up 焖
mwn [方] fat;daeng 茂盛
mwncumcum [方]茂茂密
密的
mwncupcup [方] 茂茂密
密的
mwnz (见 luenz) 圆形
mwnzgyaeq (见 bomj) 椭
园形
mwnzlu (见daeuzloh) ①
头路;门路 ②事情;工作
mwnj [方] saecaej 蛀书虫
mwnj (见 gunx) 猪用嘴掀
泥土或推东西的动作
mwnx (见 gunx) 猪用嘴掀
泥土或推东西的动作

mwnq (见 giz) 处,处所
mwnqlawz(见 gizlawz)
哪里
mwnqmwnq (见dauq-
cawq) 到处
mwnqnwngq (见 glz-
haenx)那里
mwnqwnq (见 baih’wnq)
那里,别处
mwnh 痴呆
mwnh 细粉末;毫末
mwnh [方] haenq;manh;
ranh;rwenh;sienh;lah
辣[指柚子表皮内的汁液味]
mwnh (见 maz) (发)麻,
麻木
mwnhdaxlaz [方] maenz.
yok: mungzdaxlaz;
muenxdeihlaz曼陀罗[一
年生草木植物,叶子互生,
卵形,花白色,花冠象喇叭.
结蒴果,表面多刺。全株有
毒,花、叶、种子等是麻醉性
镇咳镇痛药。也叫风茄儿,
闹阳花]
mwnhdwddwd 麻木不仁
mwnhmyok (见 vafaenj)
花粉
mwngndwi (见 fwngz-
byouq) ①白手;蓟徒手②赤
手空拳
mwngz [方] nih 你
mwt 煤 hwnj ~ 发霉
mwt (见 ngoemx) 钝
mwt [方] 半干半湿[指东西]
mwt (见 manh) 昏迷不醒
mwtmangmang [方] 霉霉

mwtmat 半干半湿的[指东
西]
mwtmatmat [方]霉霉的
mwtmimi 霉霉的
myaz (见 myaij) ①溶烂;
稀烂②(道路)泥泞
myaz (见 biq) 食物煮得烂

myab 突然出现
myab (见 biu) (火焰)冒(出
来)
myaez (见 vuenh) 换;交
换;替换;撤换
myaex [与 singq 同] [方]
niengj;naex 锈 hwnj
~ 生锈

myaex 腐蚀
myaeh [方] (手脚)残废
myaeb (见 mbaeu) 轻浮
myaeg [方] 瞟;瞥见
myaegraen 瞥见,一瞥
myaenj (见 byonj) 内外倒

myaeu (见 lwgndaeu) 薯
莨[块根植物,可作染料]
myaeuh (见 yaeuh) 诱惑;
引诱;哄骗;欺骗
myaeuh [方] meuq;gvinj
轻浮
myaeuh (见 bienq) 欺骗
myag (见 raeuz) 滑溜;滑
loh ~ lai. 路太滑
myag (见 homq) 泥泞
myai (见 ndai) ①耘(田)
②除(草)
myaiz [方] naiz口水;涎;

myaizmug (见 myaizniu)
浓痰
myaizmya [方] nengz-
mug 蛞蝓[软体动物,线
形,两头小,中间大,体外J
有黏液,生活在湿润的地方]l
myaizniu [方] myaizmug;
ngab 浓痰
myamrwi (方] myaiz-
yaengh;myaizyag 垂涎
myalzyaengh (见 myaiz-
rwi)垂涎
myaizyag (见 myaizrwi)
垂涎
myaij [方] met;myaix:
myaz;nyaz;vij①溶烂;
稀烂②(道路)泥泞
myaij (见 ndonjdeuz) 溜
走;逃跑
myaix (见 myaij)①溶烂,
稀烂②(道路)泥泞
myaix (见 biq) 食物煮得烂

myanzmyanz 闪闯
myanj (见 byad) 失足,滑
(脚)
myanx (见 naenx) 燃
myanx [方] ngenz;nueg

myanhmyaz [方]仓惶四顾
myangx (见 gonz) 对分[向
别人佃田地或租牲口,以后
按成果平分,各取一半]

myangx (见 yez) 旧布旧衣
服类将破的样子
myangq (见 hanhban) 汗斑
Myauzcuz 苗族
myauj (见 miux) 秒
myaujcinh [方] cimmiux 秒

myoj (见 mbwnj) (刀或锄
的口)卷
myox [方] duemh;mon;
meuj;muemq;roj;mbeuq
(灯光)暗淡,(火焰)微弱
myox [方] moet①模糊②
不鲜艳
myoq (见 loh) 露(出来)
myoeg (见 mboil) 掏
myoep (见 ndoj) 躲;躲藏;
避,隐匿}躲避 ~ gyaeuj
caeghangx ok [成语]藏
头露尾
myoijmyoij (见 ciemh) 渐,
渐渐
myok (见 va) 花
myokbonq (见 govamai) 灌
木名[花星黄色,春季花盛
开时,采回取其黄水,染糯
米饭]
myokboux (见 vaboux) 雄

myokgoek (见 vagut) 菊花
myokgveiq (见 gveiqva) 桂

myokhongaeq (见 varouj-
gaeq) 鸡冠花
myokngaeux (见 va'ngaeux)
荷花,莲花
myoknomgoi (见 vavengj)
金英花
myon [方] roj;meuj;duenlh
①荧[灯光不太亮]②声音
低沉.听不清⑨(火)不
火燃
myonz (见 sim) 馅
myonzbiek (见 gyaeqhau)
蛋白
myonzgyaeq (见 hakgyaeq)
蛋黄和蛋白
myonzlieng (见 gyaeqhenj)
蛋黄
myonzndok (见 ngviz)骨髓
myonjmyuq (见 ndonnduq)
偷偷地溜走,偷溜
myonx 食言,反口不承认
myonx 翻动(眼睛)

myonx 蒙混
myonxcoq (见 ndojgik) 偷

myong (见 iep) 腌
myot [方] miq;euz;lod 拨
(羽毛) ~ bwn gaeq 拔
鸡毛
myuij (见 nyaij) (小孩)经
常爱哭
mywnh [方] gwnngomh;
gvae 容易[指工作] Gij
hong neix ~ guh 这些工
作容易做。
mywnhmyangh
(见 vivangq) 很容易
na厚
na 密[指植物]
nanaengq (见 gvanh8eh)
关系
nananat [方] (植物长得)密
密的
nanoeknoek [方] 厚厚的
nanwtnwt [方] 厚厚的
naz 田
nazbanzseuj (见 naz-
mbneklae) 梯田
nazboengz [方] nazoeng;
nazmbwt 烂泥田
nazbyom 瘦田
naqfai [方] 埂田[靠水坝灌
溉的田]
nazfwz [方] nazsoeg:naz-
nyoengq 荒田
nazgaeuj (见 nazhaeux) 稻

nazgat 卖断了的田
nazgonz [方] nazmyangx
佃田
nazgyaj 秧田
nazhaeux [方] nazgyaeuj
稻田
nazloem 陷地田[地势低,终
年积水的田]
nazmbaeklae [方] nazbanz-
seuj 梯田
nazmbwt (见 nazboeng)
烂泥田

nazmyangx (nazgonz) 佃田
naznangq [方] 涉及
nazndoi 坡田
naznyoengq (见 nazfwz) 荒

nazoeng(见rt&zboengz)烂
泥田
nazraemx 水田
nazrengx 旱田
nazsoeg (见 nazfwz) 荒田
naj ①脸;面孔 ~ nding rwz
dit 面红耳赤②面子
naj (论)辈,班辈,身份 ~
boh父辈
naj①(一)路[插秧或耘田时,
每人负责一路,这一路叫
naj]②(一)片,(一)块[指
小区域]Laj dat miz ~
haz ndeu.山崖下有一片
茅草。
naj 幅度 ~ baengz gvangq
lai布面很宽。
naj (见 bit) ( )匹(布)
najaek (见 aek) 胸;胸瞠;
胸怀
najbyak [方] ngegcienz①
额头;前额②眉头
najcin [方] 早春
najdenz 被面
najdinj (见 daicaeux) 夭折
najfan (见 najlaep)阴沉着
脸;黑着脸
najfonx (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najfux (见 mauhngeg) 假
面具
najgaej (见 najmong) 惭
愧;害羞
najgaem (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najgengh (见 najhaet) 胫前
najgoet (见 najhaet)胫前
najhaem (见 najlaep) 阴沉
着脸;黑着脸
najhaen 怒容,怒形于色
najhaet [方] najgengh;
naenghaet;najgoet 胫前
[小腿的前部]
najhai 喜色;和颜悦色;扬
眉吐气
najhaiyab 笑逐颜开
najhaiz 鞋帮
najhoengz 愧赧[困羞愧而脸
红]

[此贴子已经被作者于2006-3-31 19:04:16编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
160#
发表于 2006-3-7 12:42:00 |只看该作者
对壮文方案进行部分修改的说明
壮文方案是在中国科学院语言研究所会同广西有关部门对广西五十二个县(点)的壮语进行全面普查的基础上,于一九五五年制定出来的。经过一段时间试行,于一九五七年十一月报经国务院正式批准,并在壮族地区逐步推行。从过去对干部培训,农村、学校推行以及编辑图书、出版刊物、壮文报等实践过程中来看,壮文方案是能够表达壮语的语音实际,设计的字母符号、书写形式、基本反映了壮语的语音系统,一个音位一个字母,容易学习便于掌握,受到广大壮族干部、群众的的欢迎和接受。但原壮文方案中,有六个字母和五个声调符号,不是拉丁字母,不整齐统一,也不便于打字、印刷和利用现代科学技术,进行文化交流,是个较大的缺陷。为了使壮文字母通用化,方便打字、印刷、利用现代科学技术、进行文化交流和为了更加方便群众学习使用,利于壮文的推行,有必要在原壮文方案基础上,加以部分修改。我们对壮文方案进行了多次讨论研究,邀请对壮文有研究的同志进行座谈,又邀请了中国社会科学院,中央民族学院的语言专家王均教授等人进行座谈,提出修改意见。我们修改的原则是:一、在原有方案的基础上,既要保持壮语的音位系统,又尽可能靠近汉语拼音方案(草案)的前提下尽量少改或不改。二、考虑到字母通用化,拉丁化,全部以拉丁字母作为壮文的字母符号。根据以上原则,我们写成《壮文方案[修订案]》。现将修改的部分分列如下:

更改十一个字母符号:

原字母符号

新字母符号

例字

原字母符号

新字母符号

例字

旧写法

新写法

旧字法

新字法

б

mb

бanз(村)

mbanj

?

z

d

nd

??μ(内)

ndaw

з

j

ŋ

ng

ŋieŋ?(仰)

ngiengx

ч

x

ə

ae

dөk(舀)

daek

?

q

ə

oe

ŋn?(日)

ngoenz

b

h

ш

w

fш?(云)

fwj

说明:① 字母更改后,原字母符号所表示的声、韵、调符号均改用新字母符号代替。② 原舒声韵2、3、4、5、6调的声调符号全部改用拉丁字母表示,易为群众所掌握,也为世界各国所通用。2、更改四个声母:

由于部分字母的更改,部分声母也相应随之改变:

原声母符号

新声母符号

例    字

旧写法

新写法

б

mb

бoan?

mbanj

d

nd

dəш

ndaw

ŋ

ng

ŋш?

ngwz

ŋv

ngv

ŋveib

ngveih

3、更改四十一个韵母:

原韵母

新韵母

例 字

原韵母

新韵母

例 字

旧写法

新写法

旧写法

新写法

ə

(ae)

t

oet

gt(骨骸)

goet

əi

ae

bəi(去)

bae

k

oek

dk(落)

doek

əu

aeu

əu(要)

aeu

b

oeb

mb(打)

moeb

əш

aw

səш

(书)

saw

d

oed

md(蚂蚁)

moed

əm

aem

ləm?(倒)

laemx

g

oeg

dg(读)

doeg

ən

aen

ən

(个)

aen

ш

w

lш(剩)

lw

əŋ

aeng

ləŋ

(后)

laeng

шi

wi

gшib(骑)

gwih

əp

aep

dəp(肝)

daep

шen

wen

dшen(月)

ndwen

ət

aet

mət(跳蚤)

maet

шet

wet

hшet(腰)

hwet

ək

aek

rək(断)

raek

шn

wn

gшn(吃)

gwn

əb

aeb

gəb(捉)

gaed

шn

wng

mшg?(你)

mwngz

əd

aed

nəd(粒)

naed

шt

wt

bшt(肺)

bwt

əg

aeg

cəg(偷)

caeg

шk

wk

hшk(腮)

hwk

(ө)

(oe)

шed

wed

fшed(翅膀)

fwed

m

oem

dm(塌)

doemq

шd

wd

gшd(稠)

gwd

n

oen

ŋ?n?(日)

ngoenz

шg

wg

dшg(是)

dwg

ŋ

oeng

dŋ(东)

doeng

ang

aŋ(高兴)

angq

p

oep

gp(青蛙)

goep

eng

beŋ?(贵)

bengz

euŋ

ueng

cueŋ(放)

cuengq

ieŋ

ieng

yieŋ?(羊)

yiengz

ung

cuŋ(枪)

cungq

ing

giŋ?(举)

gingz

ong

roŋb(亮)

rongh

说明:

①(ae)、(oe)不单独用作韵母。

②ae、oe分别代表短a、短o,为了省写一个字母(i)、原韵əi用ae表示。

4、? 更改五个声调符号:

原声调符号

з ч ƽ ƅ

新声调符号

z j x q h

5、 原方案的书写形式是:印刷体分大楷、小楷,书写体分大草、小草。现为了方便学习和书写,修改方案中的书写形式是:印刷体分大楷、小楷,书写体分大写、小室,与现在的英文书写法相一致。原书写体的大草,小草仍然保留。
根据以上修改,我们认为有几点好处:
1、 全部壮文字母拉丁化,方便打字、方便印刷,利于推行。
2、 既保持壮语的音位系统,又基本符合国际惯例,字母通用化,便于利用现代科学技术和进行文化交流。
3、 全部壮文字母拉丁化,使学了壮文的人更方便学习汉语拼音。
4、 对原方案改动较少,这样使已学过壮文的人易于学习和接受。
另外,在讨论过程中,有的同志也提出了一些别的意见:
1、 有的同志主张壮文方案全部维持原来字母,不再更动了,更动可能会影响群众对推行壮文的信心。
2、 有的同志主张把原方案没有使用的几个辅音拉丁字母z、q、w当作元音使用,以代替?、P、μ等非拉丁字母元音,并主张声调符号改用五个阿拉伯数字,即2、3、4、5、6音位。讨论中认为,如以辅音作元音使用,与国际惯例不符,不便进行文化交流,且与汉语拼音方案(草案)也有冲突较多,同时以阿拉伯数字作声调符号,在打字机打印时不美观,所以我们没有采用。
3、 有的同志提出o、d改为b、d,N改为g,?改为a,长a则用aa表示,P改为o,长o用oo表示。讨论中认为:这样改动,对原方案的改动较多,特别是长a在壮文中的使用频率很高,一般出现达50%左右,且与汉语方案(草案)也有冲突,不采用。
4、 有的同志提出:?、P、N三个音位改用?、ǒ、ň表示,即在字母上面加符号的办法,优点是一个音位一个字母。讨论中认为这样更动,不能利用现有的英文打字机和现代化信号储存设备,没有采用。
5、 还有的同志提出:长a用ae、短P用a表示,长o用oe、短P用o表示,μ用e表示。讨论中认为,如采用这个方案,原方案一百零九个韵母将百分之九十要改动,原壮文方案就要面目全非了,没有采用。
以上情况一并说明。

[此贴子已经被作者于2006-3-9 0:39:53编辑过]

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

225

积分

新来贝侬

Rank: 1

最后登录
2007-1-3
注册时间
2005-3-1
159#
发表于 2006-2-26 00:34:00 |只看该作者
Hei loh hos tai niv....

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
158#
发表于 2006-2-19 23:36:00 |只看该作者

第一条 壮文采取拉丁字母形式,以壮语北部方言为基础方言,以壮语武鸣音为标准音。
第二条 壮文共有二十六个字母,字母的名称和读音如下:

印刷体

大写

A B C D E F G H I J K L M

小写

a b c d e f g h i j k l m

书写体

大写

A B C D E F G H I J K L M

小写

a b c d e f g h i j k l m

字母名称

壮文拼读

a ba ca da e fe ga ha i ke le ma

汉文注音

啊 巴 虾 大 欸 飞 嘎 哈 衣  克 勒 妈

字母 读音

国 际音标

a p t t e f k h i kh l m

汉语拼音

a b x d e f g h i k l m

印刷体

大写

N O P Q R S T U V W X Y Z

小写

n o p q r s t u v w x y z

书写体

大写

N O P Q R S T U V W X Y Z

小写

n o p q r s t u v w x y z

字母名称

壮文拼读

na o pe ra se te u ve w ya

汉文注音

那  哦  呸 拉) 塞 特  乌  威 (鹅) 呀

字母读音

国际音标

n ù ph ? s th u v μ j

汉语拼音

N o p s t u v y

说明:
①上表中a、c、i、o、u、w六个字母是元音字母,b、c、d、f、g、h、k、l、m、n、p、r、s、t、v、y十六个字母是辅音字母。j、q、x、z作声调符号,h既作辅音,又作声调符号。
②凡作声调符号的字母在音节中不发音,只表示音节读音的高低。
③字母表里放在括弧内的汉字注音只能表示近似读音。

第三条  壮文有22个声母。声母的读法在后面加元音a或e,以便分辨。可以把声母编成四组来读:

b(a) mb(e) m(a) f(e) v(e)

d(a) nd(e) n(a) s(e) l(e)

g(a) gv(e) ng(a) h(a) r(a)

c(a) y(a) ny(a) ngv(e) by(a) gy(a) my(a)

说明:mb是双唇塞浊音声母,读作国际音标b;nd是舌尖塞浊音的声母,读作国际音标的;ng是舌根鼻音,读作国际音标的N;ny是舌面鼻音,读作国际音标的¤。其余复辅音做声母带的y读作颚化音,带v的读作唇化音。
第四条??  壮文有108个韵母。由6个元音字母[a(短a用ae表示)、o(短o用oe表示)、e、I、u、w]或元音字母加韵尾构成。可以做韵尾的元音或辅音是:i、u、w、m、n、ng、q、t、k、b、d、g。
壮文韵母的拼法如下:

单韵母

无韵尾

A (ae)e I o (oe) u w

复合

韵母

加i尾

加u尾

加w尾

ai ae ei oi ui wi

au aeu eu iu ou

aw

鼻音

韵母

加m尾

加n尾

加ng尾

am aem em iem im om oem uem um

an aen en ien in on oen uen un wen wn

ang aeng eng ieng ing ong oeng ueng ung wng

高音

加p尾

加t尾

加k尾

ap aep ep iep ip op oep uep up

at aet et iet it ot oet uet ut wet wt

ak aek ek iek ik ok oek uek uk wk

低音

加b尾

加d尾

加g尾

ab aeb eb ieb ib ob oeb ueb ub

ad aed ed ied id od oed ued ud wed wd

ag aeg eg ieg ig og oeg ueg ug wg

说明:

①ae、oe不单独用做韵母,ae表示短a,oe表示短o。为了节省一个字母,aei韵用ae表示。

②韵母后面的表示长元音后面的流音,有的地区单念长音。

第五条  壮文采取部分标调的办法标写声调。所有标调的字一律只标本调,不标变调。壮语舒声韵有6个调类。除第一调不标外,其余各调分别用z、j、x、q、h五个字母来标写;塞声韵有两个调类,用高音组p、t、k和低音组b、d、g两套的尾来表示,其读法如下:

调类

表示方法

调值

例字

第一调

不标调

中升

son 教

第二调

后加z

低降

mwngz你

第三调

后加j

高平

hwnj上

第四调

后加x

中降

max马

第五调

后加q

高升

gvaq过

第六调

后加h

中平

dah河

高音组

短元音

用p、t、k作韵尾

高平

daep肝

长元音

同上

高平

dap塔

低音组

短元音

用b、d、g作韵尾

中平

daeb叠

长元音

同上

中平

gab挟

第六条  壮文音节拼写的次序是:声母--――韵母――声调。有的音节缺声母,有的音节不标声调,但韵母却不可少。如下表:

例字

声母

韵母

声调

gaeq鸡

g

ae

q

imp饱

--

im

q

raen见

r

aen

ai膆

au

第七条 壮文多音词划分音节的办法如下:

壮文的多音词主要是根据声韵结构和声调符号来识别音节,如coit(初一)只能读co-it,因壮语无oit韵;bangbouj(帮补)只能读bang-bouj,因壮语无bng韵尾,也无gb声母。当据此仍不好区分音节时,就得利用隔音符号“’”来,注意以下几点:

(1) 一个辅音前后都有元音,则辅音属后,如byagaq(鱖鱼)读bya-gaq。如果辅音属前,则需用隔音符号“’”来区分音节,如sim’in(婉惜)读aim-in,不读si-min。

(2) 两个辅音相连,前后都有元音,则前一个辅音属前,后一个辅音属后,如banhaet(早上)读ban-haet。如果两个辅音都属前或者两个都属后,则需用隔音符号来区分音节,如seng’eiq(生意)读seng-eiq,不读sen-geiq。Bi’gvaq(去年)读bi-gvaq,不读big-vaq。

(3) 声调符号z、j、x、q以及专作韵尾用的p、t、k等字母与辅音字母相连,它们本身及其前的辅音均属前,其后辅音属后,如biengzbeih(蜻蜓)读biengz-beih,bakmbaeu(嘴勤)读bak-mbaeu。

(4) ? 两个以上的元音相连,可以按序组成多个音节,如不加隔音符号,不好划分音节者,必需用分音符号划分音节,如go’ien(烟草)读go-ien,不读goi-en;三个以上的辅音相连,前后都有元音,如不利用分音符号,不好划分音节,必须利用分音符号来划分,如cin’gya(亲家)读cin-gya,不读cing-ya。

第八条 从各方言吸收进来的词语,其读法和写法应比照标准音的语音系统来读和写,并服从它所应遵守的一切拼音条例。

第九条 壮文以词为书写单位。词素(构成一个词的若干音节)连写,词组(几个词的结合)分写。需要连写的语词大体有以下几点情况:

(1) 不好分析的复音词。如ndaundeiq(星),faeqfwj(蝙蝠)。

(2) 作为一个整体吸收进来的复合借词。如dujgaij(土改)、minzcuj(民主)。

(3) 一个本民族固有的词和一个意思相近或相同的汉语借词的结合体。如(roxsingj醒)、raemxdang(汤水)。

(4) 由大类名加小类名构成的复音词。如byaekgat(芥菜)、makdoengj(橙子)。

(5) 带附加成分的复音词。如doxhoenx(打架)、soemj-sat(酸酸的)。

(6) 几个单词结合成一个复合词。如dinfwngz(手艺)、haemhndaep(除夕)、bimoq(明年)、toxnaj(认识)、ringhndei(晴朗)、hozndat(生气)、roegdingfaex(啄木鸟)等等。

第十条 壮文一般都用小写字母书写,大写字母用于以下场合:

(1) 专有名词,如人名、地名、机关、团体、书篇、文件、运动、会议等的名称,每一个词的头一个字母都大写。

(2) 每一句话或每一行诗的第一个词的头一个字母都大写。

(3) 题目、标语、招贴等,主要语词的头一个字母或者全部字母都可以大写。

(4) 其他特定场合。

第十一条 壮文可以利用缩写的形式,缩写可以有音节和字母缩写两种:

(1) 音节缩写,连写:如gungcinghdonz(共青团)、cenzcungj(总共)。

(2) 字母缩写可以取词的头一个字母(或声母)后面加下点,如mb.135(第135页);或者取词中每一词的头一个字母(或声母)后面各加一点,排在一起,如C.Y.G(=Cunghvaz Yinzminz Gunghozgoz)(中华人民共和国);或者是取每一个音节的头一个字母,连写,后面加一点,如dc.(=dungzci同志)。此外,国际通用的度量衡单位和科学术语的缩写,可按国际惯例书写,如Km.(公里)、C.C(立方公分)、H(氢)。

第十三条 壮文书写或排印的时候,行末的多音词如果写不完,必须按音节来转行,即一个音节写完,下个音节再转行,不能随便把一个音节拆成两半。转行时要在上行末了加短横,下一行开头不要加短横。如digozcujyi(帝国主义)不能写成dig-ozcujyi或digozc-ujyi,只能写成di-gozcujyi、digozcujyi或digozcuj-yi。

第十四条 壮文每一句末了或句子当中停顿的地方一定要使用适当的标点符号:

(1)陈述句末了用句号[。]。

(2)疑问句末了用问号[?]。

(3)带感情的或语气强烈的句子后面用感叹号[!]。

(4)? 一个句子当中较短的停顿用逗号[,]。

(5)句中较长的停顿用分号[;]。

(6)句中并列的语词中间用顿号[、]。

(7)提示下文或总结上文的地方用冒号[:]。

(8)直接引述的语句外面用引号[“”],需要特别引起注意的语词也可以外加引号。

(9)需要念出来的注解或者表示说话的中断、转折、意思的跃进等,可用破折号[――]。

(10)注释前后加括号[()]。

(11)有省略的地方或者表示话没有说完,可用省略号[……]。

第十五条 本修改方案有不尽完善之处,在今后推行中将逐步研究解决,使之更加完善。


[此贴子已经被作者于2006-3-7 12:39:35编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
157#
发表于 2006-2-17 14:19:00 |只看该作者

p741

yienhha (见 yienjda) 显
明;醒目
yienhhengz 现行
yienhmiz 现有,现成
yienh’ok ①体现②显示
yienhsaed 现实
yieng [方] 较浓的汤汁结的
皮层
yieng 香
yieng (见 cunz) ~ 探亲;访
友;拜访
yieng [与 hom 同] 香(味)
yieng (见 damq) 探望
yiengfuz 菖蒲
yienglab 香烛
yieng'oenqnyungz 蚊香
yiengsaenq (见 raetnae)
香菌;冬菇
yiengz [方] mbej 羊;山羊
Yiengz 杨 [姓,单叫时用]
yiengzbya [方] git 野羊
yiengzgan 阳间
yiengzging (见 duzfanz)
黄猄
yiengzgyaej [方] yiengz—
yieng 麝
yiengzmaex (见 haeux—
yangz) 玉米
yiengznyoengq 绵羊
yiengzyieng (见 yiengz—
gyaej) 麝
yiengj [方] hongz;naeng;
ninz 响
yiengj 享
yiengjfuk 享福
yiengjmiz 享有
yiengjsonh 享受
yiengq 向;往 ~ baihnaj
byaq bae.向前面走去。
Byaij ~ gungcanjcujyi
走向共产主义
yiengqgiq (见 loxlez) 唢呐
yiengqhaemh (见 vaiq—
haemh) 傍晚
yiengqsae 西晒
yiengh (见 cungj) 种;种

yiengh 样;样子;榜样;模

yiengh (见 yienghsiengq)
相貌
yiengh (一)样[量]
yiengh 样品;样本
yiengh’a (见 lwgfwng-

gyang) 中指
yienghbanj 样板
yjenghceij 样子
yienghcij (见 yienghsiengq)
相貌
yienghdin (见 lwgdin) 趾;
脚趾
yienghfwngz (见 lwg-
fwngz) 手指
yienghgaeq (见 lwgfwngz—
caemj) 无名指
yienghgaeuq (见 ciuq—
gaeuq) 依然;照旧
yienghhaiz 鞋样
yienghlawz (见 baenzlawz;
yienghsuiz) 怎样;如何;
哪样;怎么;若何
yienghlwg (见 fwngzcod)
小指;末指
yienghmeh (见 fwngzmeh)
拇指
yieaghneix [与 baenzneix
同] [方] yaenqneix;
ndaekhix; hauhneix:
daengjneix.baenznyaenx
这样 Mbouj ndaej ~ guh.
不能这样做。
yienghneix 于是
yienghsiengq [与 siengq
同] [方] siengqmaun;
mwiq;yienghcij;yiengh;
saeksiengq;gyaqnaj 形象
yienghsiengq 形象
yienghsik 式样
yienghsuiz (见 yienghlawz)
怎样;哪样
yienghswz (见 laenzlawz)
怎样;如何,哪样;怎么;
若何
yienghvix (见 fwngzyinx)
食指
yienghyuq (见 baenzlawz)
怎样;如何;哪样j怎么;
若何
yiep (见 yub) 蘸
yiep [方] yiemj 胆怯[比
lau 害怕的程度大]
yiet [方] ndwj 歇;暂停
yietbaeg (见 yietnaiq) 休

yietdiemq (见 hekdiemq)
客栈;客店
yietnengz [方] langxiengz;
rumzliengz;rongqliengz;


youqliengz 乘凉;纳凉
yietnaiq [方] yietbaeg 休

yim (见 ciq) 借
yimz (见 lij) 还;还是;仍}
然;仍旧
yin (见 cumx) 潮湿[指地
面]
yin (见 nyamx) 打冷颤
yin (见 yinxdaeuz) ①瘾头
②有趣味
yindung 运动
yingip (见 fwngzcenx) 指
甲附近脱出的一点薄皮
yinint [方] 寒噤
yinsuh 运输[作搬运解释时
可用 daeh]
yinvu 任务
yinz [方] vaenzcaeuz;laeng
匀;均匀
yinz 寅[地支的第三位]
yinzminz [与 lwgminz 同]
人民
yinzseiz 寅时
yinzyetyet [方] 很韧[指较
小的东西]
yinx (见 vix) 指(动作)
yinx 引;指导;引导 Mauz
cujsiz ~ raeuz byaij
haeuj seveicujyi caeuq
gungcanjcujyi. 毛主席引
导我们走向社会主义和共产
主义。
yinx [方] saenq 导火线[一
般指爆竹]
yinx 有趣味;瘾;兴趣
yinx (见 dau) 套[引出真情
话]
yinxdaeuz [方] yaenx—
daeuz;yaen;yin ①瘾头
②有趣味
yinxfeiz (见 bohfeiz) 火种
yinxgangj 引申
yinxhwnj 引起;导致
yinxyienx (见 ciengx-
lwenx) 永远
yinxyungh 引用
yinh ①韵[韵母的简称]②
(押)韵
yinhbyai 韵尾
yinhgiek 韵脚
yinhheiq [方]运气
yinhlwd 韵律
yinhmeh 韵母

yinhrieng 韵尾
yinhsu 因素
yinhyoz 音乐
yingzlij (见 vanzlij) 还
yingjben 影片
yingjhoij (见 ronghrib) 萤
火虫
yingjyangj 影响
yingx (见 angj) 炫耀
yinghmingz 英明
yinghyungz 英雄
yit 做绿肥的嫩枝叶
yitndeu (见 didi) 点滴;一
点点
yiu (见 hwet) 腰
yiuluenh (见 cauhluenh)
扰乱;制造混乱
yiuz 窑 ~ hoi 石灰窑
yiuz (见 youz) 游(水)
yiuj (见 riuj) 拾;提 ~
swx 提篮子
yiuq (见 yawj) 看;视;
阅;瞅
yiuq (见 cenj) 炒[粒状的
食品]
yiuqsiuj (见 yawjsiuj) 轻
视;蔑视;鄙视;藐视
yiuh 鹞鹰
yiuhcok (见 yiuhgaeu) 一
种雀鹰名[身小,专吃小鸡
的]
yiuhfeiz 雀鹞[最小的,毛淡
红色]
yiuhgaeu [方] yiuhcok 一
种鹰名[身小,专吃小鸡的]
yiuhlaej 鹞鹰名[较小的,身
灰黑色,有斑纹]
yiuhraeu 鹞鹰名[专捕捉鸟
类]
yiuhrumz [方] laemh—
vangz;ruemh;yiuhsa;
cijyiuh 风筝
yiuhsa (见 yiuhrumz) 风

yo (见 caeu) 抽;拈
yo (见 hwnj) ①起(房子)
②建筑;造
yo 抬(高);提(高)
yo (见 diem) 抬;提(脚)
yo [方] diem;caeu;yaeuq
藏;收藏
yo [方] ngod;daix 扶[把
将倒的东西扶起来]
yozfei 学费

yozfungh 学风
yozgi 乐器
yozgiz 学期
yozliz 学历
yozmoz 估量;估计;大概
yozsuz 学术
yozyau 学校
yozyenz 学员
yoj (见 yawj) 看;视;阅;

yoq [方] 不干练,低能;无

yoq (见 fuengx) (人)疲惫
yoqcon (见 yawjronz) 看

yohne (见 cohnoix) 乳名;
小名
yod (见 rwi) 垂涎;(口
水)流
yoeg [方] gyaekgeq;dwk—
cat 欺骗;引诱
yoeg (见 cok) 唆使
yoeg (见 yukyon) 煽动;
暗中唆使;怂恿;教唆
yoegyamx [方] caeq 摧残
yoek (见 dau) 套[引出真情
话]
yoek 挑;捅[用棍子、小树
枝等扦进洞里取物]
yoekfeiz [方] citfeiz;
soengxfeiz; yoengxfeiz:
baeuqfiz; soengqfiz;
foengxfeiz;yueb 煽动;
挑动
yoekyau 骚扰;骚乱
yoemj (见 cik) 炎热
yoemj (见 goemj) 描红;
蒙着(写);(临)摹
yoemx (见 cok) 唆使
yoenz (见 ndaet) 挤;拥挤
Gwnzhaw vunz ~ raix-
caix.圩上人拥挤得很。
yoenj (见 yung) 耸(肩膀)
yoenx (见 nywngh) (水流
得)很缓慢
yoenxdauq (见 doiqdauq)
退回;撤退
yoeng [方] 壅[用肥料或泥
土培壅植物的根部]
yoeng (见 vaiq) 快
yoengx (见 cok) 唆使
yoengxfeiz (见 yoekfeiz)
煽动;挑动
yoengq 松开;解(出来)

yoengq [方] 扑过去
yoenghrengz (见 yungh-
rengz) 用力;努力
yog (见 ngw) 模仿别人说
话或行动的特点[目的是在
取笑别人]
yoi (见 gviq) 挑(疮、刺)
yoix (见 rwi) 垂涎;(口水)

yok (见 mbawheiq;heiq)
契约;契据
yom ①随便在这里那里各取
一点②点交物品时瞒下一些
yom (见 ce;louz) 留;留
下;遗留
yom (见 mbaen) 摘新[指
选摘农作物中(一般指谷物
类)先成熟的部份来尝新]
yomj (见 semz) 补(苗)
yomjyomj [方] 悄悄地
yomx (见 caemj) 蘸(墨水)
yomx [方] cimq (在液体
里)浸(一下)
yomxyouz [方] 捉弄
yomq [方] 探视
yomh (见 yawj) 看;视;
阅;瞅
yomhsaeq (见 yawjsiuj)
轻视;蔑视;鄙视;藐视
yon [方] (秘密地)邀约或通
知(众人)
yonjek 推诿[事情进行中借
故推诿]
yonx (见 doiqdauq) 退回;
撤退
yonq [方] (水)微涨
yonq (见 dingj) 顶
yonqciengz (见 sanranz)
墙峰;山墙
yonh [方] 一半;中途
yongz (见 ak) 能干;强
yot (见 yut) 抽(出)
yot (小孩)长得很快
yot [方] lot 物体因捆得不
紧而松散掉落
yot [与 doz 同] [方]daz;
yut 纺纱[指土纺纱机纺纱]
you [方] 臀部离坐位
you [方] naezyou;lwg—
siengq 菩萨
you 担忧;忧虑;忧愁
youheiq [与 heiq 同] [方]
haeujheiq;youhiq ①忧愁
②担忧


yougingh 右倾
youhiq (见 youheiq) ①忧
愁②担忧
yousim 忧心;焦心;担心
youwzyenz 幼儿园
youz [方] liuh;lah;lauh
游玩;散步
youz (植物和矿物的)油
youz [方] heuz;siu;yiuz;
yuz;vaij 游(水)
youz (见 haj) 脂肪
youzbauh 邮包
youzbiuq 邮票
youzcaz 茶油
youzcaq [方] aencaqyouz
土榨油机
youzcaetgoeng 漆工
youzcaih [方] nyimhyouz;
ei;ijyah 任由;随便;任
意 ~ mwngz 任由你
youzcangq (见 youzduh—
doem) 花生油
youzcehbyaek [方] youz—
vaenbyaek 菜油
youzceij 油纸
youzcoengh 篦麻油
youzcueng 樟木油
youzdeih (见 youzduh—
doem) 花生油
youzdengiz 邮电局
youzdenz 油田
youzdingjai 仰泳
youzdoengz (见 youz-
gyaeuq) 桐油
youzduh (见 youzduh-
doem) 花生油
youzduhdoem [方] youz—
duh: youzmakhanq;
youzcangq;youzdeih 花
生油
youzgai 游街
youzgizdui 游击队
youzgiu (见 hojyouz) 煤油
[俗称火油]
youzgoux 鸟桕油
youzguh [方] ho 油麸[总
称]
youzgyaeuq [方] youz—
doengz 桐油
youzhaeu (见 hojyouz) 煤
油[俗称火油]
youzhaw [方] liuhhaw 游
街[把罪犯绑着游街示众]
youzhingz 游行


youzhoi [方] goethoi;hoi-
lwz 油灰[石灰和桐油的混
合物]
youzlangh 游荡
youznuh 油料
youzlwgduh 豆油
youzlwgraz 芝麻油
youzmaeg 油墨
youzmakhanq (见 youz—
duhdoem) 花生油
youzndip (见 youzseng)
生油[未炼过的]
youzraemx [与 dajcaemx;
apdah 同] [方] caemx—
ndang;vaijnaemx 游泳
youzseng [方] youzndip
生油[未炼过的]
youzsij 油水[指饭菜里含的
脂肪质]
youzsoengz (见 caijraemx)
踩水;立泳
youzvaenbyaek (见 youz—
cehbyaek) 菜油
youzyaenq 油印
youzyubyub [方] 油汪汪
youzywdywd [方] 油腻
youx 酉[地支第十位]
youx 对象[恋爱的对方];情

youxnaengz (见hix—
naengz) 索性
youxseiz 酉时
youxyawz 留有余地
youq ①住②在
youqciengz 在场
youqdingh 定居
youqgaenj ①要紧;重要②
厉害③恳切
youqhoengq (见 youq-
ndwi) 闲空;闲居
youqlag 享乐
youqliengz (见 yietliengz)
乘凉;纳凉
youqndwen (见 naengh—
ndwen) 坐月[产后一个
月]
youqndwi [方] youq—
hoengq 闲空;闲居
youh 又
youh 并且;而且
youhdai 优待
youhdenj 优点
youhsi 优势
yu(见 vuij)大声呼喊


yu 唷
yuz (见 youz) 游(水)
yuzdendungz (见 denciz)
电池
yuj (见 diem) (往上)提(罾)
yuq [方] 呼唤
yub [方] rub;moep;yiep

yubyeb 动荡[较轻微的]
yueb (见 cok) 唆使
yueb (见 yoekfeiz) 煽动;
挑动
yued (见 rih) 流[多指流鼻
涕;眼泪;口水等];淌
yuen (见 loegdoengz) 衰老
[指牛]
yuenz (见 yienz) 丸
yuenz (见 yienz) 完成;完

yuenzbonj (见 yienzbonj)
原本
yuenzfaenh (见 yienz) 姻
缘{缘份
yuenj (见 ienj) 秤皮[盛物
过秤的工具]
yuenqcak (见 yienqloeng)
抱恨
yuenqgyoq (见 yienqloeng)
抱恨
yuengzguj [方] 被绑票的人
yuengx (见 ringj) 碗柜
yuengq [方] nduengq;yeu;
ndenq;niuz 踮脚伸手取

yuep [方] 捉弄
yug [方] 骂街
yui (见 law) 丢失;遗失
yui (见 rwi) 垂涎;(口水)

yuix [方] ①渗漉[如斟油
时,不小心,油从灯边渗漉
下来]②点腊烛时,腊的溶
液从上面泫然地往下流
yuih [方] 松明[松枝,夜晚
照明用]
yuih (见 rwi) 垂涎;(口水)

yuk [方] doxyuk;ngaeu
勾结
yuk (见 duek) (用肘子轻
轻)触动(别人)
yukyon [方] yungx;yoeg;
cit 煽动;暗中唆使;怂恿;
教唆


yumzyumz[方]偷偷地;
悄悄地
yumj [方] comh 渗(水);
(汗)沁
yumx (见 mumj) (老人牙
齿缺,慢慢地)嚼
yung (见 gaex) 使劲把沉
重的担子挑起来。
yung [方] (迅速)蹲
yung [方] yoenj 耸(肩膀)
yungyiemj [方] minqmax
危险
yungz [方] hawx;coengz—
yungz;hij 纵容;放纵;
宽容
yungz [方] cieg 溶解;溶
烂;熔化;融化
yungz 绒 vaq ~ 绒裤 buh
~ 绒衣 baengz ~ 绒布
bwn ~ 绒毛 mae ~ 绒
线
yungzcingz 容情
yungzdaeuz ①荣华②光荣
yungzgvaekgvaek (见 baiz—
cangz) 阔气
yungzhab 融合
yungzhawj 容许
yungzheih [方] ngaih;
vei;coiq 容易
yungzsim 雄心
yungzvaq 熔化
yungzvuengz 雄黄[矿物名,
橙黄色,可供药用和制颜料]
yungj (见 ak) ①强②有本
领;有力量;能干;有能力
yungj [方] 尸体肿张,将要
腐烂
yungjhu 拥护
yungjyat [方] 急忙
yungjyoz 踊跃
yungx (见 yukyon) 煽动;
暗中唆使;怂恿;教唆
yungx (见 cok) 唆使
yungxyaz (见 aennungx—
nengh)鞘疆
yungxyienx (见 ciengx—
lwenx) 永远
yungqyot (见 niunaeq)
(办事)不干脆,不爽快;拖
泥带水
yungh 用;利用j使用;用
途;应用;运用
yunghbae 用去;开支;支出
yunghbing 用兵


yunghcaenh 用尽;竭尽
yunghcawq 用处;用途
yungh’eiq 用意
yunghfoux 用武
yunghgoeng 用功
yunghlaux (见 saengq) 挥
霍(钱财)
yunghrengz [方] yungh—
sengz; yoenghrengz;
haenneiq;haenrengz 用
力,努力
yunghsengz (见 yungh—
rengz) 用力;努力
yunghsim 用心
yup (见 nyumq) ( )丛[指
草丛之类]
yup [方] ndum;mbeilek;
ndangndum; nywngj;
simndum;huep 胆寒,害
怕;胆怯
yup (见 mboep) 收缩(肚
皮)
yupyat [方] 犹豫不决
yupyawj [方] 犹豫不决
yupyup yapyap[方]鬼鬼
祟祟
yupyup yatyat 躲躲闪闪
yupyup yiengyieng 鬼鬼祟

yut [方] ciem;yot 抽(出)
yut (见 doz 与 yot) 纺纱
[指用土纺纱机纺纱]
yw 药;药材
yw [方] ei 医,医治
yw (见 ngw) 模仿别人说话
或行动的特点[目的是在取
笑别人]
ywbauq 炸药
ywbohj 补药
ywbyai 治标
ywcaq 炸药
ywcungq [与 siu 同] [方]
yacungq 土火药
ywdoj 草药;土药
ywdoeg 毒药
ywdoiq (见 bakdoiq) 碓嘴
ywfuk 中草药
ywgajnon 杀虫剂
ywgau 药膏
ywgoek 治本,根治
yw'gveq (见 nyanjcat) 洗
锅头的扫帚
ywhag 医学
ywmaz 麻药


gwmba 药粉
ywnaed 药片;药丸
yw'nyunx [方] yayomx
染料
ywraemx 药水
ywsiq 泻药
ywsieng 养伤
ywyienz 药丸
ywz (见 ywngh) 盈余
ywz (见 cw) 遮盖;遮蔽
ywx (见 ngeiz) 怀疑;猜
疑;嫌疑;疑惑
ywx (见 daeuq) 逗弄;戏
弄,逗(笑)②狎弄
ywd (见 doed) 超出;多
(出);凸(出)[超过或多出
预定数]
ywenj (见 nywnx) 吃腻
ywngj [方] (小孩)怕生面人
ywngh (见 doed) 超过;
多(出);凸(出)
ywngh [方] ywz;roenx;
cwnh盈余
ywt (见 caeu) 抽(签)[指抽
丁或抽签分东西]
ywt (见 rwt) 收缩


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
156#
发表于 2006-2-17 12:52:00 |只看该作者

p731

yaepsuenq 掐算;屈指算
yaepyex (见 yaepyet) 转
瞬;一刹间
yaepyet 或明或暗地攫取别
人的少量东西
yaepyet [方] laemxIemh;
cazlet;luzlet;yapyex 转
瞬;一刹间
yaet (见 yet) 点播;点种
yaet [方] 参差不齐
yaet ①泄流②沥[液体一点点
地落下地]
yaet (见 gyoenh) 慢慢地
移动
yaet (见 oet) 塞[泛指]
yaeuz (见 soh) 善良;老
实;耿直;诚实;诚恳
yaeuz (见 soh) 直
yaeuz (见 buq) 取捷径走
yaeuzyaz [方] 牛马市场交
易的中间人
yaeuj 提;提起[双手提]
yaeujyak 很快地随便(双手)
提着
yaeuq (见 baenzlawz)怎
样;如何;哪样;怎么;若

yaeuq (见 yo) 藏;收藏
yaeuh [方] lox;myaeuh
诱惑;引诱,哄骗;欺骗
yaeuhfaz (见 engqgya)更
加 ~ ndei 更加好
yaeuhseij (见 yizseij) 粉枪
的导火线
yag 滴 [比 caek 大]
yag [方] 脱(皮) [被沸水或
火烫]
yag (见 homq) 泥泞
yag (见 rwi) 垂涎;(口水)

yagfawh (见 yakfaz) 不体
面;不雅观;难堪
yaggaeu (见 sarwz) ①难
听;不堪入耳;丑不可闻②
难看[看到污秽的感觉]
yagngoiz (见 yakfaz) 不体
面;不雅观;难堪
yagyaeq (见 cagbenj)鸡肠

yai (见 fwi) 水蒸气
yainaemx (见 raemxfwi)
水蒸气
yaiznaemx (见 sab) 食品
渗出水来


yaij [方] baijdaiq;laijdij;
laijgaij;aixlaix 松劲;松
懈;懈怠;松松垮垮
yaix (见 sai) 浪费;乱用;
损失
yaih (见 fwi) (蒸气)冒上
yak (见 suengj 与ginh-
danz) 金坛[装骸骨用的]
yak [方] saix 恶;凶;恶
毒;凶恶
yak (见 iek) 饿;饥饿
yakdoeg 凶暴;凶狠
yakeiq 恶意
yakfaz [方] yagngoiz;yag-
fawh 难堪;不体面;不雅

yakgaeuj (见 yakyawj)
①难看②丑
yakhaiq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakndomq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakngoiz (见 yakyawj)
①难看②丑
yakriri [方] 恶狠狠
yakrwix ①很凶恶;很恶毒;
恶劣②丑恶
vakyaeh (见 nyapnyaj) 垃

yakyaeh (见 nyapnyaj)
余孽
yakyawj [与 nanzyawj 同]
[方] hojyawj;yakhaiq;
sauyak;rwixngonz;yak-
ngoiz;nanznaeq;akyoq;
yakyomh; nanzgaeuj;
yakgaeuj;yakyiuq;yak-
ndomq ①难看②丑
yakyiuq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakyoreh (见 yakyawj)
①难看②丑
yamz (迅速地)抓取东西
yamj (见 nap) 随便地剪
yamq [方] gamz 步;跨步;
迈 baez ~ baez ~ byaij
一步一步地走 ~ din 跨步
yamq (见 damq) 绗
yamqdin 步伐
yamqhaenq 健步
yamhyeh [方] 到处是;遍
地是
yan (见 doeksaetmamx)
虚惊

yan (见 dungxmbouq) 惊
慌;心慌;心跳,胆惊害
怕,心惊
yanz [方] 箩筐的一种,可
装谷子五十斤左右
yang (见 ieng) 植物或果实
的浆
Yangz 杨[姓]
yangz (见 ring) 烘[放在
火旁烘]
yangzcaiz 洋财;外财
yangzcoz (见 gvakcibcih)
十字镐;丁字锄
yangzcoeng 洋葱
yangzdaiz 阳台
yangzdez [方] noengx 白
铁[俗称洋铁]
yangzgenj (见 genj) 肥皂
yangzginz 扬琴[弦乐器]
yangzgingq (见 nganxciuq)
眼镜
yangzgingq (见 gingqda)
眼镜
yangzgou 阳沟
yangzlig 阳历
yangzmauzsa 羊毛疔[头
痛、寒热,状似伤寒病;患
者胸部、背部有红点,用针
挑破能取出形状象羊毛的东
西,俗称羊毛痧]
yangzsa 洋纱
yangzsa (见 mae) 纱;棉

yangzvaiz (见 govaiz) 槐

yangzyouz (见 hojyouz)
煤油[俗称火油]
yangj [方] 长腰刀,长质板

yangjying 响应
yangq (见 banq) 朵[云的
量词]
yangq (见 ndangq) 越级;
越位
yangh 乡
yangh (见 daek) 蚱蜢,蚂

yangh’em (见 daekhaeux)
蝗虫的一种
yanghgoh 秧歌
yanghvaek (见 daekmid)
蚂蚱的一种
yap [方] meb;mig 闪(电)
yap ①偷尝②边走边吃[指牛


马]
yap [方] gvax 乘物主不留
意时顺手偷走物件
yap (见 sawq) 试;尝试
yap (见 vab) 乱说
yap (见 nyangq) 固执[争
执不休]
yapgyaeujgonz (见 gax-
gonz) (担子两头)不平衡
yat (见 hamj) 跨(过)
yat [方] (节)细长
yat 跃过去;跳跃 ~ gvaq
mieng bae.跃过水沟去。
yau (见 gaeu) 抓(痒);搔
(痒)
yaugoj 效果
yauheiq (见 diemheiq) 呼

yauswj (见 hozbuh) 衣领
Yauz 姚[姓]
yauz 摇;摇(动)
Yauzcuz 瑶族
yauzngengngeng [方] 东西
放不稳,左右摇摆动
yauzyenz 谣言
yauj (见 heuh) ①叫;唤②
称;称呼
yauj (见 swenj) 高声叫喊
yaujluenh 搅乱
yaux (见 najraiz) 麻脸
yauxluenh 骚动;骚扰
yauq (见 mboengq) ( )
段[量词]
yauqneix (见 mboengq-
neix) 近来
yauh (见 sauh) 时期;(一
段)时间;季节
yauhgiuz 要求
yawz 盈余
yawz (见 baenzlawz) 怎
样;如何;哪样;怎么;若

yawzsoq 余额
yawj [方] ciuq;naeq;
yiuq;gaeuj;yoj;haiq;
ngoiz;yomh 看;视;,阅;

yawj (见 damq) 探望
yawjbyoengq 看破
yawjcingx (见 yawjronz)
看透
yawjcuij [方] 歧视
yawjcungq 看中
yawjdeng 看中


yawjdij 珍视
yawjfap 看法;观点,论点
yawjhag 观摩
yawjhag 见习
yawjmbieng 偏见
yawjmeg (见 dinghmeg)
切脉
yawjmuengh 观望
yawjnaek 赏识;看重;重

yawjngoenz 择吉日[迷信行
为]
yawjngoengngoeng [方]
眼睁睁
yawjraen 看见
yawjronz [方] yawjcingx;
lahbyoengq; yoqcon;
ngoizbyot 看透
yawjsiengq 星相;看相
yawjsiuj [方] yiuqsiuj;
ngonzsaeq;naeqmbang;
yomhsaeq 轻视;蔑视;
鄙视j藐视
yawx ①(不)如②妥
yawh (见 rwi) 垂涎;(口
水)流
yawhbauq 预报
yawhbienh [方] caepcawq
预备
yawhbienh 以便
yawhdingh 预订
yawhsuenq 预算
ye 呀
ye (见 manz) 顽皮
ye (见 nyex) 惹;招惹
yeyau 夜校
yez (见 biuz) 浮萍
Yez 叶[姓]
yez [方] in;e;rez;myangx
旧布旧衣物类将破烂的样子
yezgep (见 mezsuenq) 水
藻名
yezhoh 水藻名,茎有节,叶生
在节上
yeznaz 草名[生在水田里,
叶子似蒜叶]
yezvu 业务
yezyiz 业余
yej [方] rangbangh;yex
粗野
yex (见 yej) 粗野
yeq (见 lungz) 伯父
yeq (见 lungz) 舅父[母之
兄]

yeq (见 daeuq) 逗弄;戏
弄;逗(笑)②狎弄
yeq (见 manz) 顽皮
yeq (见 nywnx) 吃腻
yehban 夜班
yed [方] 逗(人)
yeix (见 vix) 指[动作]
yem (见 mbaen) 摘新[指
选摘农作物中(一般指谷物
类)先成熟的部份来尝新]
yem (见 nyaeb) 撮
yemj [方] 成癖;成性[如偷
惯了不能偷就不舒服]
yen (见 dit) 翘
yen (见 duenq) 约定
yencangj 县长
yendai 现代
yenndennden [方] (小孩)
怕生面人
yenvei 宴会
yensi [方] 现世[出丑;丢
脸]
yenz (见 rongh) 照(亮)
yenzbiz 铅笔
yenzcung 严重
yenzcwz 原则
yenzdaez [方] bangjdaez
园蹄[用猪腿部的肉块做成
的一种菜肴]
yenzgiu 研究
yenzlaiz [方] nyuenz;laiz-
lawz;vuenzmaz 原来
yezsuz 严肃
yenzyinh 元音
yenj (见 launyaenq) 害羞;
怕羞
yenjgyangj 演讲
yenjhu 掩护
yenjsiz 演习
yenjveizging 显微镜
yenjyakyak [方] 灰溜溜
yenjyenz 演员
yengq [方] ndiengq;
ndiengqgiuj;iuj 踮(脚)
~ din byaij 踮脚走
yenhcaij 卷烟
yet (轻轻地)跳
yet (见 nyaenq) 如鸡鸭等
动物久烫毛难拔
yet (见 cij) 才
yet (见 doeklaeng) 后来;
最后;随后;过后;末尾;
最末尾;跟后
yet [方] byoep;diemq;


yaet 点播;点种
yeu (见 yuengq) 踮脚伸手
取物
yeu [方] gangh;gengh;
ceuz;deh;sang'yeu;ceuh
身高而瘦
yeu (见 yuengq) 踮脚伸手
取物
yeuz (见 geuz) 小裂纹
yeuzdaeuj (见 gonhdiuq—
daeuj) 篾戽斗
yi 咦[表示惊奇的语气]
yian (见 couhcinj) 纵使;
即使;就算;就是
yianq (见 mboujlwnh) 无
论;不论
yigen 意见
yilun 议论
yivu 义务
yisai 预赛
yisuz 艺术
yiyi 意义
Yiz 余[姓]
yizbienh [方] ①预备;准
备②立刻(准备);马上(行
动)
yizcanj 遗产
yizcangz (见 nax) 姨丈[母
妹之夫]
yizcongx (见 naxgwiz) 姨
丈[泛称]
Yizcuz 彝族
yizgyae (见 senj ndaem)
移植
yizlawz (见 baenzlawz
baenzde) 无论如何
yizliengz [方] haeuxlw;
haeuxyawz; haeux-
ywngh 余粮
yizlun 舆论
yizseij [方] leizseij;yaeuh—
seij 粉枪的导火线
yizyawz [方] 也许;可能[放
在动词后,表示不确定]
yijfaz 语法
yijluz 语录
yijvwnz 语文
yijyih 雨衣
vihyen 医院
yid (见 ndaet) 挤;拥挤
Gwnzhaw vunz ~ raix—
caix.圩上人拥挤得很。
yieb (见 bienj) ( )页
yied [方] gwq 越………越……


~ byaij ~ vaiq 越走越

yied [方] (用扁担)打(人)
yied [方] 鱼贯而行,络绎
yied 叫牛向左边走
yieddauq 叫牛向左边转
yiedfat 越发 Baenzneix
guh ~ ndei.这样做越发
好。
yiedsim [方] angqsaem 热

yiek (见 sik) 锡
yiek (见 heiq) 契约
yiem (见 haemz) 又咸又苦
yiem (见 yiemz) 嫌
yiemz 严格;严峻;严厉
yiemz [方] niemz;ndaet
①严密②严格;严
yiemz [方] caz;yiem 嫌
yiemz (见 manh 与 monh—
liemz) 帘 ~ dou 门帘
yiemzbanh 严办
yiemzfuengz 严防
yiemzgimq 严禁
yiemzhingz 严刑
yiemzsih 芫荽[香菜的一种,
可做配料]
yiemzsouj 严守
yiemzsuk [方] baetmaed
严肃
yiemj [方] maenh 迷惑[一
种迷信说法,有一种符法,
能迷住人或其他动物]
yiemj (见 yiep) 胆怯[比
lau 害怕的程度大]
yiemj 危险;好险
yiemjdan 险滩
yiemjlaiq 好险
yiemjyiemj 险些
yiemq [方] ceng;daengz

yiemqcaiq 欠债
yiemqsoq 欠帐
yiemh 檐
yiemh (见 manh 与 monz—
liemz) 帘 ~ dou 门帘
yiemhgai (见 lajroq) 屋檐

yiemhranz [方] yiemhvax;
roqvax;langhyiengh 屋

yiemhsweilz(见lajroq)
屋檐下
yiemhvax (见 yiemhranz)


屋檐
yien [方] cung;ring;cing

yien (见 iekliengh) 预料;
估计;大约
yien (见 boq) 淋巴结
yienlienz 牵连;连累;株连
yienz [方] yuenzfaenh;
imyuenz; hoenyienz;
yienzfaenh 姻缘;缘份
yienz 弦[乐器上的发音线]
yienz [方] yuenz;duenj;
duenx 完成,完毕
yienz (见 diuz) ①凑巧②有
效验;灵;对
yienz (见 loegdoengz) 衰
老[指牛]
yienz [方] yuenz;vienz

yienzbauj 元宝
yienzbauq 炮弹
yienzbit 铅笔
yienzbonj [方] yuenzbonj;
baenjgyaeuh 原本
yienzcung 严重
yienzdieg 现场
yienzeiq 原意
yienzfaenh 缘份,姻缘,情

yienzgauj 原稿
yienzgeiz 延期
yienzhaeuh [方] menhcij;
leuxcix; cix;gaenqcij;
gonqgoih;daeujcouh 然

yienzheiq 元气
yienzlaiz [方] laizlawz 原

yienzliengz 原粮
yienzliengh 原谅;谅解
yienzliuh 原料
yienzmax (见 bikmax) 子

yienzmauh (见 linxmauh)
帽檐
yienzmingh (见 batceih)
八字[封建迷信语“生辰八
字”];庚帖
yienznaeuz [方] saeyienz;
maih;caeuhyienz;saw-
sienz;cih;gajcingj;cix;
soisienz; aiqnaeuz 虽然
loh ~ gyae, mwngz
caemh aeu bae.路虽然


远,但你还得去。
yienznyied 元月
yienzyinh 原因
yienj 明显,显眼
yienj [方] 休(妻);弃(妻)
yienj (见 raenz) 泌
yienj 演出
yienjciengq 演唱
yienjcik [方] ①不雅观②不
体面
yienjda [方] yienhha;
ciuqda;iengjda;angjda
显眼;醒目
yienjheiq 演戏
yienjok 上演;演出
yienjok 洋溢
yienq [方] hienq;gienq;
gyuenq 劝;劝告
yienq 调和;调解;调停
yienqcak (见 yienqloeng)
抱恨
yienqdikdik [方] 被刺伤或
疮口化脓时的剧痛感
yienqgaij [与 diuzdingz 同]
[方] gaijcuenq; ganq—
yienq;gyaijyienq;yienq—
gaiq;yienqgyang 调停
yienqgaiq (见 yienqgaij)
调停
yienqgyang(见 yienqgaij)
调停
yienqhai (见 cek) 拉架;
劝架
yienqhaiz [方] ciengqhaiz
鞋楦
yienqlaeng (见 ienqhoij)
后悔
yienqloeng [方]haemz-
haenz; hamzhaenz;
vienqcaq; yienqcaK;
yuenqcak; yuenqgyoq;
ienh 抱恨
yienqmienx 勉励
yienqsiq [方] 现世[出丑;
丢脸]
yienh [方] ndenq 传递
yienh 县
yienh 呈现
yienh [方] cinj 清楚;明显
yienhcienz 现金;现钱;现

yienhda 昭著;明显;显著
yienhda 醒目;显目
yienhfaenh 县份

[此贴子已经被作者于2006-2-17 14:18:24编辑过]

回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
155#
发表于 2006-2-17 10:17:00 |只看该作者

p741

aepsuenq 掐算;屈指算
yaepyex (见 yaepyet) 转
瞬;一刹间
yaepyet 或明或暗地攫取别
人的少量东西
yaepyet [方] laemxIemh;
cazlet;luzlet;yapyex 转
瞬;一刹间
yaet (见 yet) 点播;点种
yaet [方] 参差不齐
yaet ①泄流②沥[液体一点点
地落下地]
yaet (见 gyoenh) 慢慢地
移动
yaet (见 oet) 塞[泛指]
yaeuz (见 soh) 善良;老
实;耿直;诚实;诚恳
yaeuz (见 soh) 直
yaeuz (见 buq) 取捷径走
yaeuzyaz [方] 牛马市场交
易的中间人
yaeuj 提;提起[双手提]
yaeujyak 很快地随便(双手)
提着
yaeuq (见 baenzlawz)怎
样;如何;哪样;怎么;若

yaeuq (见 yo) 藏;收藏
yaeuh [方] lox;myaeuh
诱惑;引诱,哄骗;欺骗
yaeuhfaz (见 engqgya)更
加 ~ ndei 更加好
yaeuhseij (见 yizseij) 粉枪
的导火线
yag 滴 [比 caek 大]
yag [方] 脱(皮) [被沸水或
火烫]
yag (见 homq) 泥泞
yag (见 rwi) 垂涎;(口水)

yagfawh (见 yakfaz) 不体
面;不雅观;难堪
yaggaeu (见 sarwz) ①难
听;不堪入耳;丑不可闻②
难看[看到污秽的感觉]
yagngoiz (见 yakfaz) 不体
面;不雅观;难堪
yagyaeq (见 cagbenj)鸡肠

yai (见 fwi) 水蒸气
yainaemx (见 raemxfwi)
水蒸气
yaiznaemx (见 sab) 食品
渗出水来


yaij [方] baijdaiq;laijdij;
laijgaij;aixlaix 松劲;松
懈;懈怠;松松垮垮
yaix (见 sai) 浪费;乱用;
损失
yaih (见 fwi) (蒸气)冒上
yak (见 suengj 与ginh-
danz) 金坛[装骸骨用的]
yak [方] saix 恶;凶;恶
毒;凶恶
yak (见 iek) 饿;饥饿
yakdoeg 凶暴;凶狠
yakeiq 恶意
yakfaz [方] yagngoiz;yag-
fawh 难堪;不体面;不雅

yakgaeuj (见 yakyawj)
①难看②丑
yakhaiq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakndomq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakngoiz (见 yakyawj)
①难看②丑
yakriri [方] 恶狠狠
yakrwix ①很凶恶;很恶毒;
恶劣②丑恶
vakyaeh (见 nyapnyaj) 垃

yakyaeh (见 nyapnyaj)
余孽
yakyawj [与 nanzyawj 同]
[方] hojyawj;yakhaiq;
sauyak;rwixngonz;yak-
ngoiz;nanznaeq;akyoq;
yakyomh; nanzgaeuj;
yakgaeuj;yakyiuq;yak-
ndomq ①难看②丑
yakyiuq (见 yakyawj)
①难看②丑
yakyoreh (见 yakyawj)
①难看②丑
yamz (迅速地)抓取东西
yamj (见 nap) 随便地剪
yamq [方] gamz 步;跨步;
迈 baez ~ baez ~ byaij
一步一步地走 ~ din 跨步
yamq (见 damq) 绗
yamqdin 步伐
yamqhaenq 健步
yamhyeh [方] 到处是;遍
地是
yan (见 doeksaetmamx)
虚惊

yan (见 dungxmbouq) 惊
慌;心慌;心跳,胆惊害
怕,心惊
yanz [方] 箩筐的一种,可
装谷子五十斤左右
yang (见 ieng) 植物或果实
的浆
Yangz 杨[姓]
yangz (见 ring) 烘[放在
火旁烘]
yangzcaiz 洋财;外财
yangzcoz (见 gvakcibcih)
十字镐;丁字锄
yangzcoeng 洋葱
yangzdaiz 阳台
yangzdez [方] noengx 白
铁[俗称洋铁]
yangzgenj (见 genj) 肥皂
yangzginz 扬琴[弦乐器]
yangzgingq (见 nganxciuq)
眼镜
yangzgingq (见 gingqda)
眼镜
yangzgou 阳沟
yangzlig 阳历
yangzmauzsa 羊毛疔[头
痛、寒热,状似伤寒病;患
者胸部、背部有红点,用针
挑破能取出形状象羊毛的东
西,俗称羊毛痧]
yangzsa 洋纱
yangzsa (见 mae) 纱;棉

yangzvaiz (见 govaiz) 槐

yangzyouz (见 hojyouz)
煤油[俗称火油]
yangj [方] 长腰刀,长质板

yangjying 响应
yangq (见 banq) 朵[云的
量词]
yangq (见 ndangq) 越级;
越位
yangh 乡
yangh (见 daek) 蚱蜢,蚂

yangh’em (见 daekhaeux)
蝗虫的一种
yanghgoh 秧歌
yanghvaek (见 daekmid)
蚂蚱的一种
yap [方] meb;mig 闪(电)
yap ①偷尝②边走边吃[指牛


马]
yap [方] gvax 乘物主不留
意时顺手偷走物件
yap (见 sawq) 试;尝试
yap (见 vab) 乱说
yap (见 nyangq) 固执[争
执不休]
yapgyaeujgonz (见 gax-
gonz) (担子两头)不平衡
yat (见 hamj) 跨(过)
yat [方] (节)细长
yat 跃过去;跳跃 ~ gvaq
mieng bae.跃过水沟去。
yau (见 gaeu) 抓(痒);搔
(痒)
yaugoj 效果
yauheiq (见 diemheiq) 呼

yauswj (见 hozbuh) 衣领
Yauz 姚[姓]
yauz 摇;摇(动)
Yauzcuz 瑶族
yauzngengngeng [方] 东西
放不稳,左右摇摆动
yauzyenz 谣言
yauj (见 heuh) ①叫;唤②
称;称呼
yauj (见 swenj) 高声叫喊
yaujluenh 搅乱
yaux (见 najraiz) 麻脸
yauxluenh 骚动;骚扰
yauq (见 mboengq) ( )
段[量词]
yauqneix (见 mboengq-
neix) 近来
yauh (见 sauh) 时期;(一
段)时间;季节
yauhgiuz 要求
yawz 盈余
yawz (见 baenzlawz) 怎
样;如何;哪样;怎么;若

yawzsoq 余额
yawj [方] ciuq;naeq;
yiuq;gaeuj;yoj;haiq;
ngoiz;yomh 看;视;,阅;

yawj (见 damq) 探望
yawjbyoengq 看破
yawjcingx (见 yawjronz)
看透
yawjcuij [方] 歧视
yawjcungq 看中
yawjdeng 看中


yawjdij 珍视
yawjfap 看法;观点,论点
yawjhag 观摩
yawjhag 见习
yawjmbieng 偏见
yawjmeg (见 dinghmeg)
切脉
yawjmuengh 观望
yawjnaek 赏识;看重;重

yawjngoenz 择吉日[迷信行
为]
yawjngoengngoeng [方]
眼睁睁
yawjraen 看见
yawjronz [方] yawjcingx;
lahbyoengq; yoqcon;
ngoizbyot 看透
yawjsiengq 星相;看相
yawjsiuj [方] yiuqsiuj;
ngonzsaeq;naeqmbang;
yomhsaeq 轻视;蔑视;
鄙视j藐视
yawx ①(不)如②妥
yawh (见 rwi) 垂涎;(口
水)流
yawhbauq 预报
yawhbienh [方] caepcawq
预备
yawhbienh 以便
yawhdingh 预订
yawhsuenq 预算
ye 呀
ye (见 manz) 顽皮
ye (见 nyex) 惹;招惹
yeyau 夜校
yez (见 biuz) 浮萍
Yez 叶[姓]
yez [方] in;e;rez;myangx
旧布旧衣物类将破烂的样子
yezgep (见 mezsuenq) 水
藻名
yezhoh 水藻名,茎有节,叶生
在节上
yeznaz 草名[生在水田里,
叶子似蒜叶]
yezvu 业务
yezyiz 业余
yej [方] rangbangh;yex
粗野
yex (见 yej) 粗野
yeq (见 lungz) 伯父
yeq (见 lungz) 舅父[母之
兄]

yeq (见 daeuq) 逗弄;戏
弄;逗(笑)②狎弄
yeq (见 manz) 顽皮
yeq (见 nywnx) 吃腻
yehban 夜班
yed [方] 逗(人)
yeix (见 vix) 指[动作]
yem (见 mbaen) 摘新[指
选摘农作物中(一般指谷物
类)先成熟的部份来尝新]
yem (见 nyaeb) 撮
yemj [方] 成癖;成性[如偷
惯了不能偷就不舒服]
yen (见 dit) 翘
yen (见 duenq) 约定
yencangj 县长
yendai 现代
yenndennden [方] (小孩)
怕生面人
yenvei 宴会
yensi [方] 现世[出丑;丢
脸]
yenz (见 rongh) 照(亮)
yenzbiz 铅笔
yenzcung 严重
yenzcwz 原则
yenzdaez [方] bangjdaez
园蹄[用猪腿部的肉块做成
的一种菜肴]
yenzgiu 研究
yenzlaiz [方] nyuenz;laiz-
lawz;vuenzmaz 原来
yezsuz 严肃
yenzyinh 元音
yenj (见 launyaenq) 害羞;
怕羞
yenjgyangj 演讲
yenjhu 掩护
yenjsiz 演习
yenjveizging 显微镜
yenjyakyak [方] 灰溜溜
yenjyenz 演员
yengq [方] ndiengq;
ndiengqgiuj;iuj 踮(脚)
~ din byaij 踮脚走
yenhcaij 卷烟
yet (轻轻地)跳
yet (见 nyaenq) 如鸡鸭等
动物久烫毛难拔
yet (见 cij) 才
yet (见 doeklaeng) 后来;
最后;随后;过后;末尾;
最末尾;跟后
yet [方] byoep;diemq;


yaet 点播;点种
yeu (见 yuengq) 踮脚伸手
取物
yeu [方] gangh;gengh;
ceuz;deh;sang'yeu;ceuh
身高而瘦
yeu (见 yuengq) 踮脚伸手
取物
yeuz (见 geuz) 小裂纹
yeuzdaeuj (见 gonhdiuq—
daeuj) 篾戽斗
yi 咦[表示惊奇的语气]
yian (见 couhcinj) 纵使;
即使;就算;就是
yianq (见 mboujlwnh) 无
论;不论
yigen 意见
yilun 议论
yivu 义务
yisai 预赛
yisuz 艺术
yiyi 意义
Yiz 余[姓]
yizbienh [方] ①预备;准
备②立刻(准备);马上(行
动)
yizcanj 遗产
yizcangz (见 nax) 姨丈[母
妹之夫]
yizcongx (见 naxgwiz) 姨
丈[泛称]
Yizcuz 彝族
yizgyae (见 senj ndaem)
移植
yizlawz (见 baenzlawz
baenzde) 无论如何
yizliengz [方] haeuxlw;
haeuxyawz; haeux-
ywngh 余粮
yizlun 舆论
yizseij [方] leizseij;yaeuh—
seij 粉枪的导火线
yizyawz [方] 也许;可能[放
在动词后,表示不确定]
yijfaz 语法
yijluz 语录
yijvwnz 语文
yijyih 雨衣
vihyen 医院
yid (见 ndaet) 挤;拥挤
Gwnzhaw vunz ~ raix—
caix.圩上人拥挤得很。
yieb (见 bienj) ( )页
yied [方] gwq 越………越……


~ byaij ~ vaiq 越走越

yied [方] (用扁担)打(人)
yied [方] 鱼贯而行,络绎
yied 叫牛向左边走
yieddauq 叫牛向左边转
yiedfat 越发 Baenzneix
guh ~ ndei.这样做越发
好。
yiedsim [方] angqsaem 热

yiek (见 sik) 锡
yiek (见 heiq) 契约
yiem (见 haemz) 又咸又苦
yiem (见 yiemz) 嫌
yiemz 严格;严峻;严厉
yiemz [方] niemz;ndaet
①严密②严格;严
yiemz [方] caz;yiem 嫌
yiemz (见 manh 与 monh—
liemz) 帘 ~ dou 门帘
yiemzbanh 严办
yiemzfuengz 严防
yiemzgimq 严禁
yiemzhingz 严刑
yiemzsih 芫荽[香菜的一种,
可做配料]
yiemzsouj 严守
yiemzsuk [方] baetmaed
严肃
yiemj [方] maenh 迷惑[一
种迷信说法,有一种符法,
能迷住人或其他动物]
yiemj (见 yiep) 胆怯[比
lau 害怕的程度大]
yiemj 危险;好险
yiemjdan 险滩
yiemjlaiq 好险
yiemjyiemj 险些
yiemq [方] ceng;daengz

yiemqcaiq 欠债
yiemqsoq 欠帐
yiemh 檐
yiemh (见 manh 与 monz—
liemz) 帘 ~ dou 门帘
yiemhgai (见 lajroq) 屋檐

yiemhranz [方] yiemhvax;
roqvax;langhyiengh 屋

yiemhsweilz(见lajroq)
屋檐下
yiemhvax (见 yiemhranz)


屋檐
yien [方] cung;ring;cing

yien (见 iekliengh) 预料;
估计;大约
yien (见 boq) 淋巴结
yienlienz 牵连;连累;株连
yienz [方] yuenzfaenh;
imyuenz; hoenyienz;
yienzfaenh 姻缘;缘份
yienz 弦[乐器上的发音线]
yienz [方] yuenz;duenj;
duenx 完成,完毕
yienz (见 diuz) ①凑巧②有
效验;灵;对
yienz (见 loegdoengz) 衰
老[指牛]
yienz [方] yuenz;vienz

yienzbauj 元宝
yienzbauq 炮弹
yienzbit 铅笔
yienzbonj [方] yuenzbonj;
baenjgyaeuh 原本
yienzcung 严重
yienzdieg 现场
yienzeiq 原意
yienzfaenh 缘份,姻缘,情

yienzgauj 原稿
yienzgeiz 延期
yienzhaeuh [方] menhcij;
leuxcix; cix;gaenqcij;
gonqgoih;daeujcouh 然

yienzheiq 元气
yienzlaiz [方] laizlawz 原

yienzliengz 原粮
yienzliengh 原谅;谅解
yienzliuh 原料
yienzmax (见 bikmax) 子

yienzmauh (见 linxmauh)
帽檐
yienzmingh (见 batceih)
八字[封建迷信语“生辰八
字”];庚帖
yienznaeuz [方] saeyienz;
maih;caeuhyienz;saw-
sienz;cih;gajcingj;cix;
soisienz; aiqnaeuz 虽然
loh ~ gyae, mwngz
caemh aeu bae.路虽然


远,但你还得去。
yienznyied 元月
yienzyinh 原因
yienj 明显,显眼
yienj [方] 休(妻);弃(妻)
yienj (见 raenz) 泌
yienj 演出
yienjciengq 演唱
yienjcik [方] ①不雅观②不
体面
yienjda [方] yienhha;
ciuqda;iengjda;angjda
显眼;醒目
yienjheiq 演戏
yienjok 上演;演出
yienjok 洋溢
yienq [方] hienq;gienq;
gyuenq 劝;劝告
yienq 调和;调解;调停
yienqcak (见 yienqloeng)
抱恨
yienqdikdik [方] 被刺伤或
疮口化脓时的剧痛感
yienqgaij [与 diuzdingz 同]
[方] gaijcuenq; ganq—
yienq;gyaijyienq;yienq—
gaiq;yienqgyang 调停
yienqgaiq (见 yienqgaij)
调停
yienqgyang(见 yienqgaij)
调停
yienqhai (见 cek) 拉架;
劝架
yienqhaiz [方] ciengqhaiz
鞋楦
yienqlaeng (见 ienqhoij)
后悔
yienqloeng [方]haemz-
haenz; hamzhaenz;
vienqcaq; yienqcaK;
yuenqcak; yuenqgyoq;
ienh 抱恨
yienqmienx 勉励
yienqsiq [方] 现世[出丑;
丢脸]
yienh [方] ndenq 传递
yienh 县
yienh 呈现
yienh [方] cinj 清楚;明显
yienhcienz 现金;现钱;现

yienhda 昭著;明显;显著
yienhda 醒目;显目
yienhfaenh 县份


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
154#
发表于 2006-2-16 23:52:00 |只看该作者

p721

vuetfwz (见 haifwz) 开荒
Vui 赶鸡的叫声
Vuij [方] yu大声呼喊
vuiq (见 vat) 挖
vuiqdauq (见 ienqhoij) 后

vumzvauz [方] faeqfwj;
gaujgit;bitfwj 蝙蝠
vumzvauzgangj [方] guq—
haeuz 大蝙蝠
vunz①人,人家,人们②别
人 Dwg ~ aeu,mbouj
dwg gou aeu.是别人要,
不是我要。
Vunz [方] gaeuz;gwnz;
gyaeujvunz;ilaeujvunz;
najhunz 人口
vunzak 好汉
vunzbaz (见 mehmbwk)
妇女;女人
vunzbag [方] vunzvangh
疯子
vunzbaihyangz 洋人
vunzbiengz 凡人[与仙人相
对而育]
vunzbiengz 国民[天下的人]
vunzbingh 患者;病人
vunzbou 懦夫
vunzcaen 亲人
vunzcienh 贱人
vunzciuhgonq 古人,前人
vunzdangdieg 居民
vunzdeuznanh 难民
vunzdig 敌人
Vunzdoj (见 Bouxcuengh)
壮族
vunzfamh (见 bouxfamh)
犯人
vunzfouq [与 bouxmiz 同]
富人
vunzgai 市民
vunzgik 懒汉
Vunzgoeng [与 hoiq同]长

vunzguhnaz 农民
vunzgueugz 狂人
vunzgungz (见 bouxhoj)
穷人
vunzgyad 瘫子[瘫痪的人]
vunzgyauh (见 daegdog)
光棍
vunzgyonz (见 gudog) 孤

vunzhoengq 闲人

vunzhoiq 仆人
vunzhuk [方] vunzngawz;
vunzlaet 傻瓜;蠢人
vunzhung 成人;成年人
vunzhung 伟人
vunzlajmbwn 人类
vunzlajndaen (见 boux-
yaem) 阴间的人
vunzlai 众人
vunzlanh 流氓
vunzlangh (见 bouxbauh—
biengz) 流浪者
vunzlaux 长者;老人;父
母;父老
vunzliuzlangh [与boux-
banhbiengz 同] 流浪者
vunzmbanj (见 Boux-
cuengh)壮族
vunzmingh 人命
vunzmoq (见 vunzseng)
陌生人
vunzmwnh 傻子;傻瓜;呆

vunzndei 好人
vunzrog 外人
vunzsai (见 bouxsai)①男
子;男人②丈夫[引称]
vunzsawj 仆人
vunzseng [方] najmoq;
vunzmoq; vunzseng—
mienh 陌生人;生人
vunzseng'eiq [方] boh-
seng'eiq 商人
vunzsengmienh (见 vunz-
seng) 陌生人
vunzsug 熟人
vunzvangh (见 vunzbag)
疯子
vunzvej 瘸子
vunzyak 恶人
vunj [与 gunz 同][方]
vinj 裙子
vunq (见 riz) 痕迹
vunq [方] oenyiengh 模型
vunqdin (见 rizdin) 脚印
vunqfwngz (见 rizfwug)
掌纹
vunqfwngz (见 luzfwngz)
指纹
vunqsieng 伤痕
vunhyinh 婚姻
vut [方] vit;vid 扔,抛弃;
丢掉
vut(见 ciep) 象;似[指人

或动物有血统关系的]
vutmingh [方] cemingh;
goemmingh;daimingh
丧命;牺牲
vutnaj [方] saiqnaj;diuq—
gaz 丢脸;丢面子
vutvak 迅速地随便地甩掉
vutvak 撇开
vwndiz 问题
vwnzgen 文件
vwnzgyau 文教
vwnzmangz 文盲
vwnzmingz 文明
vwnzva 文化
vwnzvasiz 文化室
vwnzyi 文艺
vwnzyoz 文学
w 嗯[表示应答或允应]
甲:Gou ciq bonj saw
mwngz ndaej lwi?
乙:~!Ciq ba.
甲:我借你一本书去看可以
吗?
乙:嗯!借吧。
w [方] 眼球被薄膜障蔽的病

whai [方] 嗨呀![表示不幸
或惋惜]
wliuzswj 二流子
wz [方] 而
wzvai [与 nyeg'vaih 同]
额外
wj (见 mbouj) 不
wjdw [方] 假客气
wh (见 nyienh) 心甘情愿;
意愿
wen 生黄豆的味道
wen (见 rubmyaiz)恶心欲

weuj (见 lwenq)光滑
weuj (见 rongh)晴;霁
[雨后天晴]
wenj (天)蒙蒙亮
weujhenj (见 henjoiq)淡
黄色
wenq 光滑[指涂过油的]
wenq (见 rwenz)①悦耳;

(歌声)悠美动人②声音振荡
有回音
wenqyupyup [方] 光滑滑

wij 打嗝
wk (见 mbwq) 厌;讨厌;厌

wnj 那[远指],另一方面[第
三方面]
wnq 别(处);别(人),别
(样) giz ~ 别处 boux ~
别人 yiengh ~ 别样
wng [方] 欲吐
wngdang 应当
wnggai [方] bueujdaengj
应该
wngj (见 gaex) 推
wngjswngqrwngh [方]得
意忘形
wngqswngq [方] 很调皮的
样子
wngqcingz (见 dapwngq)
答应;应承
wt (见 swt)理睬
ya 咦 [表示惊奇]
ya 呀[表示惊疑]
yacungq (见 ywcungq) 土
火药
yadawz 大力的抓住
yayangq [方] 不讲理
yayomx (见 yw'nyumx)
染料
yaz [方] (饭)稀烂
yaz [方] 要挟
yaz (见 hengz) ①扣留;扣
押②阻拦
yaz (见 baex) 遮住;挡
yaz (见 yahsien) 巫婆
yazgauh 牙膏
yazved (见 sax) 作揖
yajdaeuz (见 hoiq) 丫头
yax (见 cwx) 野生
yax (见 caenh) 赶;赶走;
驱逐
yax (见 goj)也 Gou ~
bae. 我也去。
yax (见 naengzganq)能
干;有本领

yaxgvai (见 dwkcik) 打棒
子;打尺子
yaxmonz 衙门
yaxsij [与 dungxsaej 同]
动物的内脏
yaxyaem 阴部
yaq (见 sat) 完;结束
yaq (见 ngamq) 刚;刚刚
yaqgoih (见 gaebah) 且
慢;慢点
yah (见 lauxyah) 家婆[引
称]
yah [方] maex;baz;meh—
yan; maexyah; nangz;
meh 妻子;老婆
yah (见 buz) 祖母
yah (见 cw) 遮盖(阳光或
风尘)
yahben [与 iennamh 同]
鸦片
yahbienq (见 yahvaiz) 猩

yahbuenx [方] buenhbuz;
couxroen; mehbuenx;
mehbaeux 陪娘[嫁女时,
陪伴新娘到新郎家的妇女]
yahbumh [方] 传说中专吃
未满月的婴孩的鬼
yahcienh 下贱
yahCoz (见 yahnoix) 妾;
小老婆
yahcoux [方] mehcoux;
mehsaeb 接亲娘
yahdaiq (见 daiq) 外祖母
yahdaiq (见 mehdaiq) 岳

yahdingh 未婚妻
yahgaz 满天星[叶上有刺,果
似蕃茄]
yahgeq (见 buzgeq) 曾祖

yahgimq [方] bouxyaz;
yahhaehjgimq;mehbaed
巫婆
yahgoek (见 yahlaux) 大
老婆;嫡妻
yahgonq 前妻
yahgux (见 nuengxgo)小

yah’iq (见 yahnoix) 妾;
小老婆
yahlaeng [方] maexlaeng;
yahswnj 后妻;继室
yahlaeuz 下流[品行不正派]

yahlaux [方]maexlaux;
yahgoek;mehlaeng大老
婆;嫡妻
yahliuz (见 nuengxsimj) 娣
[嫂对弟媳的对称]
yahlumh [方] 一种游戏[很
多人围在一起一个人把眼蒙
起来,到处捉摸人,猜测别
人的名字]
yahmaiq [方] mehmaiq 寡

yahmanq (见 gaejbah) 且
慢,慢点
yahmoq (见 bawxmoq) 新
娘;新媳妇
yahmoiz [方] maexnoiz;
yahswq 媒婆
yahndoj [方] doxndoj;
gaemqgaeqndoj;dox-
myoep 捉迷藏
yahndong [方] 女亲家互称
yahnoix [方] mehnoix;
yah'oiq; yahcoz;yah—
nomj;yah’i;maexnoix;
maexningq 妾;小老婆
yahnomj (见 yahnoix)
妾;小老婆
yah’oiq (见 yahnoix) 妾;
小老婆
yahsaej (见 dungxsaej) (动
物的)内脏
yahsien [方] mehsien;
mehbwd 巫婆
yahsiengq (见 swnhbienh)
顺便
yahsoengq [方] bajsoengq;
伴娘;旧时送亲的女人[送
亲到男家去吃一餐饭就回家
的]
yahswq (见 mehmoiz) 媒

yahswnj (见 yahlaeng) 后
妻;继室
yahvaiz [方] yahyenz;
langzmwi; yahbienq;
maihyezbienq 猩猩
yahyenz (见 yahvaiz) 猩

yahyiz (见 mauhnyinz)
①稻草人②骨瘦如柴的人
yahyienj (见 canzyienj) 旧
时对改嫁或过了三十岁未结
婚的妇人的辱骂
yahyoz (见 mauhnyinz)


①稻草人②骨瘦如柴的人
yab (见 maeuzgwn) 贪吃
yad [方] 尸体肿胀,将腐烂
yaez 质量差,不好
yaez [方] 脏脏的
yaej (见 byaej)省(吃)俭
(用)
yaex (见bou) 泡;空心
yaeq [方] 沥[液体一点点地
落下]
yaeq (见 raeq)耕作
yaeq (见 gaex) 耙(田)[指
耙第二次]
yaeh [方] 朦胧欲睡
yaeb (见 mbaet) 采;摘
yaed 黄麻
yaed (见 maeuzgwn) 贪吃
yaeg 用手指放进水里探其温

yaeg [方] dieluj 蘸
yaegyad (见 oepsoep) 不
清洁;肮脏;龌龊;污秽
yaek (见 caengh) 才 Saej
mou saedcaih raeuz.fox
cawj ~ baenz gwn.猪
肠实在滑,会煮才好吃。
yaek (见 cij) 才
yaek (见 mboujmiz) 不然;
否则
yaek (见 ep) 钓(鱼)
yaek (见 boenz) 玩弄
yaek [方] gaenhmax 将
(到)
yaek [方] aj;ij;laek;de;
ijvanh 将要;快要 De~
bae lo.他将要去了。Go
faex neix ~ laemx lo.
这棵树快要倒了。
yaek [方] dij; yaekij;
gyaekgi嗝吱
yaek [方] cuk 用长条的物
体掏取洞中的东西
yaek 挖;剔
yaekaeu [方] faeuhyaeuq;
ajaeu 必须 Mwngz ~
yienghneix guh.你必须
这样做。
yaekdai (见 dangqmaz)
很;非常;得很;无比
yaekij (见 yaek) 嗝吱
yaeklangh (见 raekrat) 断
口还有牵连[如藕断丝连]
yaekseiz [方] linxsaj;seiz;
lwgyaek;sujseiz 钥匙


yaem [方] yaemyonq揩油
[替人买东西或做其他事情,
暗中捞一些钱或私用一些东
西]
yaem [方] dingh 阴沉;阴
森森的
yaem (声)音
yaem [方] 沥水[液体一点点
地落下]
yaem (见 yaemgan) 阴间
[迷信]
yaem (见 byoem) 头发
yaem 瞒;隐瞒;蒙蔽
yaem'aeu 侵吞[暗中非法占
有]
yaemcaet (见 doeglad 与
doegsieb) 残酷;毒辣;
恶毒;犯毒
yaemcit (见 doeglad 与
doegsieb) 残酷;毒辣;恶
毒;狠毒
yaemdiuh 音调
yaemdoeg 阴险;阴毒
yaemgaeu 阴沟
yaemgan [方] im;yaem
阴问[迷信]
yaemlig 阴历
yaemliengz 阴冷
yaemmaeuz 阴谋
yaemsaenq 音讯
yaemvah 语音
yaemyaem (见 dingdingh)
定定地
yaemyonq 鬼鬼祟祟地偷吃
或偷钱
yaemyonq (见 yaem) 揩油
[替人买东西或做其他事情,
暗中捞一些钱或私用一些东
西]
yaemz [方] mbaen;dwk-
saeng 捕鱼的一种方法[把
网静静地放入水中,待鱼入
网后,再慢慢地提起来]
yaemz (见 ep) 钓(鱼)
yaemz ①静②沉默
yaemz [方] gyaengj沉;
沉重[指掂重物时的感觉]
yaemz [与 vaiq同] 快
yaemzbungz (见 bungz)
①篷②帐棚
yaemzyaej [方] 逗引
yaemj ①轻步走②(跛子)走

yaemjyep [方] 逗引

yaemjyonq (见 saernzsonx)
参差不齐或蔷矮不平
yaemq (见 cunz) 探亲;访
友;拜访
yaemq (见 danq) 探望
yaemq 液体渗透后慢慢往下

yaemh [方] 踩;踏
yaemh (见 saemh) 在水中
探步行走
yaemhcaih [方] 听之任之
yaemhyangq (见 saemz—
sonx) 参差不齐或高矮不

yaemhyonq (见 camjca)
参差;不平整
yaemhywx [方] 犹豫不决;
拿不定主意;(做事)有顾

yaen (见 yinxdaeuz) ①瘾
头②有趣味
yaenzyiz [方] 小孩自用泥
塑成的人象或动物模型或与
此相类似的小孩玩具
yaenj [方] nienj 捏
yaenx (见 iemq) 渗透(出
来)
yaenxdaeuz (见 yinxdaeuz)
①瘾头②有趣味
yaenq 私章;图章
yaenq 印把子;印信
yaenq [方] hanj 印;印刷
yaenq (见 coemj) 打(手
印);按(手模)
yaenq (见 guhnyah) 赌气
yaenqfwngz 手印;手模,
指印
yaenqneix (见 yienghneix)
这样 Mbouj ndaej ~ guh.
不能这样做。
yaenqva 印花 [作为税款凭证
的一种特制印刷品]
yaenh (见 vanzlij) 还是;
仍;还;仍旧;依然
yaeng( 见 siengliengz) 商

yaeng [与 menh同] ①慢
②再
yaeng (见 han) 应(声);
回答
yaenghoih [方] 细心点,慢
点;轻点
yaengz (见 daengx) 瞪(眼)
[瞪大眼睛,表示惊奇]


yaengz (见 nyingz) 射;
射击;打枪
yaengz (见 ciuq) 照(镜子)
yaengx 跷(指头)
yaengx 举[举手或举轻轻的
东西]
yaengx (见 daengzlog) 藤
络[挑东西的一种工具,用
藤或麻绳编成]
yaengx (见 diemj) 捕;
摸;抓[专指晚上用火光照
亮来捕鱼]
yaengx (见 rongh) 照(亮)
yaengxgimq [方] 求仙[通
过巫婆]
yaengxywz (见 mauh—
nyinz)①稻草人②骨瘦如
柴的人
yaengq (见 saemh) 在水中
探行走
yaengqya [方] 借东西不肯

yaengh (见 langh) 要是;
假使;如果
yaengh (见 lij) 还;还是;
仍然;仍旧
yaengh [方] ①渗漉②燃腊
烛溶解下流
yaengh [方] 讥笑;取笑}
奚落
yaengh (见 rwi) 垂涎,
(口水)流
yaep 眨(眼)
yaep [方] caenhhuj;itgwq;
dangq;yaepcmq;gwq—
heh;engqseiz; caenh;
raqnaeu;ciuq; goeng;
caenhraq; lwgcaenh;
ajdiem;yaepcan 一会儿;
一下子
yaep (见 manz) 顽皮
yaep 屈(指);披弦 ~ lwg-
fwngz suenq soq.屈指
算数。
yaepcan (见 yaep) 一会
儿;一下子
yaepciuq (见 yaep) 一会
儿;一下子
yaepcuij (见 ronghrib) 萤
火虫
yaepda 暗示[用眼色]
yaepfwngz 暗示[用手形]
yaepmboujseiz (见 nanz-
mboujnanz)久不久


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
153#
发表于 2006-2-16 15:59:00 |只看该作者

p711

田)
vaek 幅(布) sam ~ baengz
三幅布
vaek [方] ngaemj (作物成
熟时穗)下垂
vaek [方]大块(猪肉)[有几
斤的,十多斤的]
vaekcungq (见 faekcungq)
枪套,枪壳[指驳壳枪套]
vaemz (见 noengz) 浊;浑
[水不清]
vaemx(见 mumj) [老人牙
齿缺,慢慢地]嚼
vaen (见 ceh) 种子
vaenzcaenz (见 vinz) 匀;均匀
vaenzaewj (见 ndwenngoenz) 日子
vaenj (见 faenj) 扭(干)动词
vaenx (见 gek) 年轮
vaenx 勒缚后留下的痕迹;
环纹
vaenxdin [方] 脚腕
vaenq (见 veq) (向左、
右)掉头
vaenh (见 gek) 年轮
vaenh (见 fei) 钻[对硬的物
体而言] ~ congh 钻洞眼
vaeng (见 mazcinj) 麻疹
vaengbiz (见 funggvin) 风
柜;风车[风谷用具]
vaengz 河中较深的地方
vaengz [方] 对小孩的爱称
vaet (见 faet) 牛蒡草的籽
vaetfug (见 utfug) 屈服
vag 画[随便地画]
vaiz 水牛
vaizbox (见 vaizdoengz)
小公牛
vaizcauq (见 vaizdoengz)
小公牛
vaizcij 奶牛
vaizdoengz [方] vaiz-
noemq;vaizbox;vaiz-
cauq 小公牛
vaizdon 牯
vaizgaj 菜牛
vaizlwnz [方]过去轮流放
牛的一种形式
vaizmax 牛马I奴隶
vaiznoh 菜牛
vaiznoemq (见 vaizdoengz)
小公牛

vaij (见 mauhgvaq) 超过
vaij (见 canh) 划(船)
vaij (见 veq) 太阳西斜
vaij [方] (走路)东歪西斜
vaij (见 vouz) 游(水)
vaijlaiq (见 cied) 绝;过
火;过头
vaijnaemx (见 vouzraemx)
游泳
vaijvah (见 lauxvah) 家婆
[引称]
vaiq [与 vaemz 同] [方]
bieng;haeh;gvaiq;ruz;
ruq;yoeng;haen;gaeuj;
liuz;ngaemz 快
vaiq (见 veq) (太阳)西斜
vaiqdangq 快当
vaiqgaemh (见 vaiqhaemh)
傍晚
vaiqgung (见 faiqgung)弹
过的棉花
vaiqgvaj [方] gvajvanh;
majgvaj ①虚假;②偷工
减料
vaiqhaemh [与 banhaemh
同] [方] aihaemh;vaiq—
gaemh; yiengqhaemh
傍晚
vaiqngah 不想;不肯;不愿
意 ~ gwn 不想吃
vaiqngveih (见 faiqngveih)
籽棉
vaiqseng (见 lanvaihseng)
外孙
vaiqseng (见 vaihseng) 外

vaiqvued 快活;欢乐
vaih ①烂;破;坏②损坏
vaihcawq 坏处
vaihgva 外家
vgihhangz 外行
vaihnaj (见 saetnaj) 丢脸;
丢面子
vaihnaj 伤风败俗
vaihnvaiq (见 lozboz) 破
产;没落;衰败;破落
vaihnyaiq (见 vaihvadvad)
破烂不堪
vaihseng [方] vaiqseng;
lan;biujnajlwg 外甥
vaihseng (见 lanvaihsweng)
外孙
vaihsij 外水[额外的收入];
外快


vaihvadvad [方] vaih-
nvaiq; luklik;gatleq;
rengsiz;leqlaengq;seq-
saengq 破烂不堪
vak (见 nyeux) 回(头);
转(头)
vamz (见 coenz) 句
vamz (见 vax) 随便地抓
van (见 fouj) 斧头
van 停泊
van 弯;弯曲[指路、河]
vaen 甜
vangaek (见 diemzwk) 很
甜;甜味浓
vangoengx (见 gungxdah)
河湾
vangok 拐角
vangom (见 gain) (味)甘
vangungx 拐角
vanlaeux (见 diemzwk) 很
甜;甜味浓
vanleq [方]很甜
vanlimh (见 gain) (味)甘
vanlouh [方] conghndaet;
cienhluz; raemxgvenj—
gaeq 旋涡
vannaek (见 diemzwk)很
甜;甜味很浓
vannek [方] diemzvemj 微
甜[指食品或果类]
vanngwtngeuj [方] 弯弯曲
曲的[弯的程度比 gaeuz—
nyeunyeu 大]
vannupnup [方]甜甜的
vannvak (见 damh)糖和
盐混合在一起的味道
vannvumnvum [方] 甜甜
的 Gij dangz neix ~.这
些糖甜甜的
vansw (见 damh) 糖和盐
混合在一起的味道
vanvaengj (见 gungxdah)
河湾
vanz 归;是属于[多用于重
叠呼应的联合复句中] Duh
gou ~ duh gou.duh
mwngz ~ duh mwngz,
gaej dawz de doxgvaux
bae. 我的归我的,你的归
归你的,别把它们混淆起
来。ciq ~ ciq,soengq
~ soengq,song yiengh
mbouj doxdoengz.借是
借,送是送,两样是不相同

的。Gangj caen ~ gangj
caen,gang riu ~ gang.
riu. 讲真话归讲真话,说
笑话归说笑话。
vanz (见 boiz) 还;赔偿
vanzboi 还本
vanzcwh (见 vanzseih)
还;还是
vanzdoengj [方] golik;
ngaeudoengj 水桶钩
vanzfwngz [方] boimwz;
vanzmwz 还手
vanzgung (见 guhraeuh)
①变工①帮忙
vanzlij [方] naenz;hanz—
leix;vaemh;nyaengz—
meiz; leix; cungzlij;
daqlij;hanzlij;gojleix;
vingzlij 还;还是;仍;
仍旧,依然;仍然
vanzlij (见 caiqlix) 而且
vanzmwz (见 vanzfwngz)
还手
vanzseih [方] vanzcwh
还,还是 Fwn baenzneix
hung,de ~ daeuj yawj
vunzbingh 雨这么太,他还
来看病人。
vanzyangz (见 dauqndiu)
苏醒
vanj [与 duix 同] 碗
vanjbangh (见 haijvanj)
海碗;品碗
vanjdawh 餐具
vanjliemz [方] mingxcing;
sicang;mbawcaeq 挽联;
挽对
vanjloiz (见 batmanh) 辣
椒臼
vanjsik [方] vanjyangzdez
洋铁碗
vanjyangzdez (见 vanjsik)
洋铁碗
vanx (见 dauqndiu) 苏醒
vanx 挂肉钩
vanxgauq [方] 锁扣
vanxsieng (见 baizsieng)
箱子的锁瓣
vanq 撒;播 ~ haeux ceh
播谷种
vanhyingz 欢迎
vang [方] vengz 横
vangbangh [方] 牛脾气;
撒野


vanghangh (见 yej) 粗野
vanggvaq 横贯
vangraeh [方] vengzcig 纵
横;横竖 ~ cib leix 纵横
十里
vangvez [与 ndwenvuengh
同] 旺月
vang'venjging 望远镜
Vangz 黄[姓]
Vangz 王[姓]
vangx [方] camq;laz 捕
鸟的圈套[用马尾或麻线制
成]
vangvauz (见 vanghviuz)
胆寒
麟兰者oengq旧茧
vangq (见 vauq) 缺 heuj ~ lo.牙齿缺了。
vangh 痴呆
vangh [方] loengz;ngvanh
疯;癫
vangh (见 vengh) 横摔
vangh (见 vad) 挥动;招
(手) ~ fwngz招手
vangh [方] nangx 九层皮

vangh 摇晃
vanghdoengj (见 doengj-
haeux) 打谷桶
vanghsangq [方] 傻瓜蛋
[大人骂小孩用语]
vanghviuz [方] vanghvauz
胆寒[从高处府视时的危险
之感]
vat [方] hud;vuiq;hunh
挖 bae ~ namh 去挖土
vat (见 gaeuh) 掷
vat (见 dad) 掷;摔
vau (见 vad) 滑头;花言巧
语 Boux vunz neix ~ lai.
这个人很滑头。
van [方] 大口大口地啃
vauz (见 dik) 踢
vauq [方] mangq;vauh
缺;残缺 Heuj ~ lo.牙齿
缺了。
vauqvatvat [方] 缺口很大
的样子
vauh (见 vauq) 缺;残缺
ve [方] 1id;ngviq;rib;
dep 蹄[除马外]
vez [方] bumh;goemz (在
水中)摸


vez (见 1auz) 捞[在水面捞
取东西]
vej [方] guij (手脚)残废
vex (见 gvex) 吐(奶)
veq [方] bad;ngvaih;
nvengq; byaiz; vaiq;
vaij;saix (太阳)西斜
veq [方] vaenq (向左、右
边)掉头
veq 让(路)
veh 画
veh [方] ①轻俏②轻率;毛
躁 Boux neix ~ lai.这
个人太轻俏。De banh
saeh ~ lai.他办事太毛
躁。
vehcing 划清
vehvag 随便画;乱画
ved 划(线)[动作轻快地划一
下]
ved [方] vah①画(线)~
diuz sienq nden画一条
线②笔画
veg (见 gvex) 吐(奶)
vei 亏,亏待
vei (见 vungzheih) 容易
vel [方] gvi;huih;vi 委

ve [方] 走路时手摇摆得很
厉害
vei ①吧 Daeuj vaiq di~!
快点来吧!②喂 ~!
mwngz bae gizlawz?
喂!你去哪里?
veisingh 卫星
veiswngh 卫生
veiyenz 会员
veivi 会议
veiz 韦[姓]
veiz [方] gvaengh 围
veizciz 维持
veizcij [方] doenghdauq
为止;而已
veizciengz [方] ciengzcab;
ciengzveiz:ciengzhumx
围墙
veizcuz 回族
veizhu 维护
veiznanz [方] ngeizlaengx;
hojguh; aengjgvaengj
①为难②犹豫 De ~ lo,
sim siengj………他为难啦,
心想……
veizvuzwj 维吾尔(族)

veijda 伟大
veiyenz 委员
vemh (见 manh 与 monh-
1iemz) 帘~dou门帘
ven ①挖(洞)②剜
venj [方] hoij 挂
venjcikcik [方] 死气沉沉,
冷冷清清
venjcoh 挂名
venjnangnang [方]悬挂物
来回摆动
venjveve [方] 一串串地挂

vengz (见 vang) 横
vengzcaiz 横财
vengzcig (见 vangraeh) 纵
横;横竖 ~ cib leix 纵
横十里
vengzding 横钉;拼钉[连接
木板的横钉子]
vengzdiuz [方] deuzgaq
横条
vengq ( )片[纸片;布片]
vengq (见 veuq) 缺[缺的
程度比 vauq 较小些] bak
~ 缺唇
vengqbuh [方] cimqbuh;
gokbuh;gaeubuh;cihbuh
衣角
vengqvax [方] 瓦碴片
vengh [方] dinzrah 连接
桌脚或凳脚的横木挡
vengh [方] vangh;lat 横

vet(见 hoz) 涂抹
vet(见 viq) 扒[如鸡扒泥
土]
vet [方] mbwt 挖[用较小
的工具挖]
vet [方] 骂街
vetbit [方] boihcienj 背着
手(绑)
veu [方] 铲[如铲锅底的烟
灰]
veuq [方] vengq 缺[缺的
程度比 vauq 较小些] bak
~ 缺唇
veuqvetvet [方] 形容小小
的缺口
vi (见 roi) ( )梭(芭蕉)
vi (见 vei) 委屈
vi (见 vifung) 威风
vifung [方] vi 威风
visaenq 威信

vivangq [方j mywnh-
myangh 很容易
viz [方] ceiq;nouq 男子
生殖器
viz (见 beiz) 扇子
viz (见 maez) ①晕迷,迷
②麻醉
vizgaen (见 gaendukhoz)
围巾
vizgox (见 beizsen) 葵扇
vizgunz (见 dox) 围裙
vizhangmax (见 gaiqfat—
nyungz) 蚊帚
vij (见 myaij) ①溶烂;稀
烂②(道路)泥泞
vijsij (见 haemzhoj) 穷苦;
苦楚
vix [方] yeix;cij;yinx
指[动作]
viq (见 nyongz) 通火[拔火
通气]
viq (见 mbiq) 用手慢慢
翻、拔、摸等
viq (见 deuq) (用细棍子慢
慢)拔
viq (见 feiq) 簸 ~haeux
簸米
viq [方] 忘掉(恩情)
viq [方] vet;gveq 扒[如
鸡扒泥土]
viq [方] oq ①培植j培育
②喂养[用最好的饲料来喂
养动物]
vih 为 ~ gijmaz? 为什么?
vih 位置;座位
vihlaeng [方] 为何
vihneix 因此;因而
vid (见 raet) 菌,蕈
vid [方] biet;binj 卷(衣袖
或裤脚)
vid (见 vut) 扔;抛弃;丢

viddongz (见 raetdongz)
桐蕈[有毒]
vidhut (见 raetrap) 丛生
于茅草和荆棘中的色香菌,
可吃
vidrin (见 raetrin) 菌名
[生长在石缝中的]
vidyuh (见 raetfiengz) 稻
草菇
vied (见 naih) 越……越
[多用在感觉和体会方面]
vienz (见 byoemcienj) 刘

海[妇女或儿童垂往前额的
短发] 1
vienz (见 vienz) 丸
vienzfaenh (见 yienz) 姻
缘;缘份
vienzmaz (见 venzlaiz) 原

vienq (见 hamzien) 含冤
vienqcaq (见 vienqloeng)
抱恨
vieng (见 eaem)静;沉静;
寂静;清静;沉寂
viet (见 gvej) 小青蛙
vinj (见 vunj) 裙子
vingj [方] 翘唇[上唇稍向上
翻]
vingq 缺[指鼻子耳朵]
vit (见 vut) 扔;抛弃;丢

vit(见dik)踢
vitvak (见 gvenggvak) 迅
速地丢掉
vitawq (见 gvenggvak)
迅速地丢掉
voeb (见 mumj)(老人牙
齿缺,慢慢地)嚼
voem (见 aeng) 闷热
voemz (见 noengz) (水)
浊;浑[水不清]
voemq (见 mbanq) (刀口)
略缺
voen (见 va) (猪)发情
voijnaj (见 mbatdog) 一次
vuzcanj 物产
vuzdij 物体
vuj (见 fwj) 云
vujcangh 武装
vujdau 舞蹈
vujgi 武器
vujyiz 五一
vub (见 mumj)(老人牙齿
缺,慢慢地)嚼
vned (见 nai) 安慰;慰唁
vuencaetsawh (见 fwen-
cingz) 情歌
vuenheij [方] hingq 喜欢,
欢喜;愉快
vuenyungz 幸福;欢乐
vuenj (见 gaex) 耙(田)[指
耙第二次]
vuenjgeiz 缓期
vuenh (见 cauj) 兑换
vuenh [方] myaez;fwnx
换;交换,撤换

vuenhban 换班
vuenhgoeng [方] doxhu 换
工;变工
vuenhyingz 欢迎
vueng [方] muengz 慌;
慌张
vueng (见 coeb) 烧
vueng (见 fueng) 方(向)
vueng (见 fuengvih) 方位
vuengguengz (见 vueng-
muengz) 慌忙;慌张
vuengmuengz [方] vueng—
guengz 慌忙;慌张
vueng'vat (见 muengz-
sueng) 慌张
vuengz 王[姓]
vuengz (见 vuengzcungq)
硫磺
vuengzbiu 黄胆病
vuengzcauz 王朝
vuengzcungq [方] vuengz—
henj;vuengz 硫磺
vuengzdaeq 皇帝
vuengzdap [方] 一种疙瘩
[自生成的,很痒]
vuengztap 王法
vuengzgae 栀子[俗称黄珠
子。花白色,有强烈香气·可
洪观赏。果实例卵形,可做
黄包染料,也可入药.是解
毒消炎剂]
vuengzgieng (见 hinghenj)
黄姜
vuengzgimz 生在耳朵下部
的一种疮
vuengzging (见 duzfanz)
黄掠
vuengzhenj (见 vuengz-
cungq) 硫磺
vuengzlenz [方] cuenqlienz
黄连[药名]
vueggzsij 淋巴液
vuengzsix (见 seqvuengz)
社王
vuengx (见 maej)物植被
热水烫后,有些枯萎
vuengh 火势很旺
vuengh (见 haenq)(火焰)
高;(火力)旺
vuep (见 vab) 乱说
vuet [方] benj 剀;割;砍
[用镰刀将荆棘、杂草,小
树等全部割光砍光]
ruet [方] 很宽


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
152#
发表于 2006-2-16 11:07:00 |只看该作者

p701

swh 师 [军队的编制]
swhbwnjcujyi 资本主义
swhcoih (见 boizcoih) 赔
罪;谢罪
swhgeij 自己
swhgvah 丝瓜
swhliu 资料
swhmuenx 自满
swhsiengj 思想
swhyenz 资源
swhyienz 自然,自若
swhyiengh (见 doengh—
yiengh) 东西;物品
swd [方] rop;rup;luj;
rwd;saed 喝;饮[较浓的
液体]
swenz (见 ranz) 户
swenzgvang (见 ranzvang)
厢房
swenzmehda (见 ranz-
meh) 娘家
swenj [方] yauj 高声叫喊
swenjdai 叫苦连天
swenjdaej 呼号
swenjoen'oen [方] 连哭带

swenjyatyat [方] 惊叫声
swenjyauyau [方] 大声叫

swenx [方] 内部烂[指果类
从高处掉下来面还好,里面
的肉已烂的]
swenq (见 daeuh) 猪饥饿
而喊叫
swenqhong (见 hoengloh)
活路
swiz [方] mon 枕头
swizva 绣花枕头
swix 左(边)
swix [方] 工作或技术不熟练
swiq [方] sauz 洗[泛指]
swiq [方] dwkgoemj;dwk-
oemq 欺骗;诈骗
swiq (见 dau) 套[引出真情
话]
swiqfwngz 洗手[比喻改邪
归正]
swiqnaj (见 gvaqhoengz)
挂红
swiqndang (见 caemx—
ndang) 洗澡;冲凉;洗凉
swiqsak 马虎地、随便地洗
swiqviq (见 gaijviq) 解秽
swk (见 uet) 抹;擦;拭

swnzsienh 善良
swnj (见 ciep) 象;似[指
人或动物有血统关系的]
swnj 继承;接续
swnj [方] sup①接(绳、
线)②继续
swnjhaiz (见 giuhaiz) 鞋

swnjndok (见 ciepndok)
接骨
swnjsak 迅速的接起来
swnx [方] gywnx;cwnx;
gyauh;daw芋头或红薯
煮熟后,肉质不松
swnx (见 huk) 傻;愚蠢;
笨拙
swnxsabsab [方] 熟芋头,
肉质不松
swnh [方] domh 趁着
swnh 驯(马);驯服 Duz max
neix ~ lai. 这匹马很驯
服。
swnh 和善;善良
swnhbak 顺口;随口
swnhbienh [方] doqswnh;
yahsiengq 顺便
swnhcaeux 趁早
swnhda 顺眼
swnhfwngz [方] swnhsouj;
riengzfwngz 顺手
swnhmonq (见 nengz—
nyaek) 墨蚊
swnhraemx 顺水
swnhroen 顺路
swnhrumz 顺风;随风
swnhrwz 顺耳;中听
swnhsim 顺心
swnhsouj (见 swnhfwngz)
顺手
swng 升;提高 ~ mbaek
ndeu 升一级
swng [方] aengaen①量米
筒[比mbaek大,能装一
斤左右]②(一)升
swnggaep 升级
swngguen 升官
swnghag 升学
swngz (见 dingj) 继承;过
房;过继
swngz 乘(机)
swngzgei 趁机
swngzseiq 趁势;乘势
swngj [与 sengj同] 省;
省份

swnghcanj 生产
swnghdiu 声调
swnghhoz 生活
swt 戍[地支]
swt (见 diq) 卸(下)
swt [方]dajdeinh;leix—
langh;wt;dam;haemq;
haemqheq;botyak;swt-
sai;lwt;ndwet;boet-
yaek 理睬
swtsai (见 swt) 理睬
u [方] mbungj 小泥坑
u 哦! ~!Gou lumz lu!
哦!我忘了
u'gyuek (见 dinghgyuek)
烂泥坑
uj (见 ngaeux) 果子过度成熟
uj [方] 搞 [骂人语] doeng
~ sae ~.东搞西搞。
ux [方] 蜂拥
uq [方] uek;hinj;dwghinj
脏;肮脏
uq 玷;玷污
uqa (见 mijraq) 烟尘
uqlih (见 lah) 传染
uhcuj (见 boemh) ①脏;
②污秽;污腻③不讲究卫生
uek (见 uq) 脏;肮脏
uekcuek (见 oepsoep) 不清
洁;肮脏;龌龊;污秽
uenj (见 noengq) 茁壮;肥
壮[指小孩和动物]
ueng [方] 不爱惜;浪费
(食物)
uengjfeiq [方] canhndaej;
dangxgaenz 枉费
uep [方]猛打
uet [方] duz;mueg;nduek
涂掉
uet [方] swk 抹;擦;拭 ~
daiz 抹桌子 ~ cungq 擦

uet 抹杀
uet [方] mued 磨灭
uetnaj (见 soujgaennaj) 面

uetnajbwn (见souj-


gaenbwn)毛巾的一种[指
有毛状褶曲的纱线]
uij [方] 稀烂
uk [方] ngog;ukek 脑;
脑海;脑筋;脑子;脑浆;
脑髓
ukek (见 uk) 脑;脑筋
ukfoeg (见 uklaux) 头脑
发达
ukgaeuq [方] uklaux 老脑
筋;老封建
ukgyaeuj 头脑
ukhaw 神经衰弱
ukhonz [方] mbaeujbek
(想问题想得)头昏脑胀
ukhueng (见 uklaux) 头脑
发达
uklaux (见 ukgaeuq)老脑
筋;老封建
uklaux [方] ukhueng;
ukfoeg;gyaeujfoeg 头脑
发达
uknou (见 nouguk) 黄鼠
狼[又名鼬鼠]
ukndok (见 ngviz) 骨髓
um (见 dem) 还[放在句子
的末尾,表示加重]
umj [方] rop ( )抱 ~
lwgnyez 抱小孩
umj’doengq (见 dinlaux—
baeg) 冻疮
un [方] 因分配不公平,心中
不满或妒忌
un 温习;重温旧事
unj (见 cungh) 宠爱;溺
爱;宠
unj (见 guh’unj)撒娇
unjnemnem [方] 指人娇嫩
unq [方] onq;unh 软;软
弱;温柔
unqduix (见 doeknaiq) 灰
心;丧气;泄气;消极;悲
观;失望
unqnamnam [方] 软绵绵的
[指较大的物体]
unqnemnem [方]软绵绵的
[指较小物体]
unqniekniek [方]软弱无力
unqnupnup [方] 软软的
unqnyieg [方] unqyieg 懦
弱,软弱
unqriegrieg [方] 全身无力
unqswnh [方] 和蔼;婉转
unqswnh (见 hozunq) 温


顺;软心肠
unqyieg (见 unqnyieg) 懦
弱;软弱
unh (见 unq) 软;软弱;
温柔
ung 栽培;培植[用最好的肥
料来培育植物]
ung (见 boux)( )个(人)
ung1awz (见 bouxlawz)
谁;哪个
ungj [与 haeumboet同]
[方] cug 东西在水中浸久
了,发出的臭气
ungq (见 gang) 缸
ungqgang (见 gang) 缸
up (见 mum) 焖
up (见 caeh) 抽签[指抽丁
或抽签分东西]
ut [方] 委曲
ut [方] dab;ngoemx 弯
[动词]
ut (见 gingq) 揩;擦(屁股)
ut (见 faengxgaeuyiengz)
羊角棕子
utbuenzcux (见 buenzcux)
盘膝坐
utcoengz 屈从
uteuj 拐弯抹角;周折
utfug [方] gauqswz;guenz;
vaetfug 屈服
utheiq [方] 哀怨
urngeuj 转弯抹角
va [方]vaz;gvax;vRX
(用手指用力地)抓
va [方] myok 花
va [方] fat;cinq;fatndau;
fatlauq;voen (猪)发情
va 花赞
vabeghab [方] vacaemq-
caeq 百合花
vaboengzloengx 野花名[藤
状,茎叶皆有毛,花黄色]


vaboux [方] myokboux
雄花
vabuenz (见 batva) 花盆
vacaemqcaeq (见 vabeg—
hab) 百合花
vaceu 花椒
vacihlanz 芝兰花
vaciengz (见 rongzva) 卵

vaciu 花招
vacuiz (见 moegloih) 木槌
vadanqcaz 野玫瑰
vafaenj [方] mbava;
vafaeux; mwnhmbok;
ndedva; nyedbyunqva
花粉
vafaeux (见 vafaenj) 花粉
vafeiz 化肥
vafuzyungz 荚蓉花
vafwngz (见 fajfwngz) 手

vagimngaenz 金银花
vagut [方] va'gyuk;
myokgoek;菊花
va’gvaej (见 vavengj) 金
英花
va'gyaj 偷工减料
va’gyap 花甲
va'gyuk (见 vagut) 菊花
va’gyumh (见 fa'ngumh)
锅盖[用竹篾编成的]
vahaijdangz海棠花
vahoengz [方] hoengz 花
红;赏钱
vahom 香花
vahup (见 valup) 蓓蕾[含
花未放的花]
valanz 白玉兰[花名]
valienz (见 va'ngaeux)荷
花;莲花
valinzgaeq (见 varouj—
gaeq) 鸡冠花
valoekloek [方] 花花绿绿
valoengz (见 hojloengz)
火笼[用竹篾编成的烤火取
暖用具]
valwg 花苗
valwgbaenq 牵牛花
vamaedlaeh 茉莉花
vamai 花名[可做黄色染料,
通常在三月初三用来染糯米
饭]
vamauxdan 牡丹花
va’mbu (见 va'ngaux) 荷


花;莲花
vameh 雌花
vameizgveiq 玫瑰花
vamingz 花名,外号’绰号
vamiuz [方] loegcak;go-
huq;miuz;miuzhaeux
庄稼;农作物;禾苗
vamoq 鲜花
vamoeglanz 木兰花
vamoiz 梅花
va'ngaeux [方]va’mbu;
myokngaeu;valienz 荷
花;莲花
varibfwngz 指甲花
varoujgaeq [方] myok-
honggaeq;valinzgaeq鸡
冠花
vaseiqgeiq 四季花
vaseng (见 duhnamh 与
duhdoem) 花生
vavengj [方] myoknomgoi:
va'gvaej 金英花[生在山
野,二、三月开花,花呈白
色,茎有刺,果成熟后呈淡
‘红色,昧甜,可酿酒、制糖]
vaz (见 roxnaeuz) 或;或

vaz (见 gyaux) 混;混合;
搅拌
vaz (见 va) (用手指用力
地)抓
vaz (见 nyauj) (用手指)
抓;(用爪)抓
vazbaek 华北
vazdoeng 华东
vazmuengz [方] gaenj-
saeuj.baenzlaenz;boenq.
fad 急忙
vaznamz 华南
vaj [方] baijgat 旧布片;
碎布片
vajde (见 gyoengqde) 他们
vajgeng (见 bek) 褙子;袼

vajnyouh 尿布
vajsat (见 bek)褙子;袼褙
vax 瓦
vax [方] gvax;gyaek;
vamz 随便地抓
vax 打捞[捞取在水底的东
西]
vax (见 caiz) 傻瓜;愚蠢;
笨拙
vax (见 va) 用手指用力

地)抓
vaxgingq [方] lienghvax
亮瓦;玻璃瓦
vaxvag 随便而迅速地捞取
vaq 裤
vaq 化;风化
vaq [方] rumh;ho①讨
(吃)②乞
vaq[方] 按份分东西
vaq 融化;融解
vaqbengh [方] vaqbungz-
byaengq; vaqhaidangz
(小孩穿的)开裆裤
vaqboemz [方] vaqmienz;
vaqgoeb;vaqdup;vaq—
dungh;gvaqmbwt 棉裤
vaqbungzbyaengq (见 vaq—
bengh) 小孩穿的开裆裤
vaqciemq (见 dox) 围裙
vaqdaengloengz 灯笼裤
vaqdangz [方] vaqrungh—
foeng 封裆裤
vaqdinj [方] vaqndaw;
vaqdonh;vaqgeh 裤衩
vaqdonh (见 vagdinj) 游

vaqdungh (见 vaqhoemz)
棉裤
vaqdup (见 vaqroemz) 棉

vaqgeh (见 vaqdinp) 裤衩
vaqgiq (见 lauxdoengz) 老
同;契灰;老庚
vaqgoeb (见 vaqboemz)
棉裤
vaqhaidangz (见 vaq—
bengh) 小孩穿的开裆裤
vaqmienz (见 vaqboemz)
棉裤
vaqndw (见 vaqdinj) 裤衩
vaqrunghfoeng (见 vaq—
dangz) 封裆裤
vaqyaz [方]花押,签押
vah [方] gwnzvamz;
coenzgangj;coenzhauq;
coenz 话;语言
vah (见 veg) ①画(线)②笔

vah (见 guh) 唱(山歌)
yahbamz 蠢话
vahbemx [方] vahlangx;
vabbuengx;dog’ek 讽刺
话;幸灾乐祸的话
vahbingz 评语


vahboih 私语
vahbuenx (见 vahbemx)
讽刺话,幸灾乐祸的话
vahbyangz (见 vahgyaj)
傻活;谎话;谎言
vahbyonj 反话
vahcoj 母语
vahcuengh 壮话
vahdaengq 遗嘱
vohdoj 土话;土语
vahduenz 谜语
vahfangz [方] vahmang
鬼话
vaguengz 狂言
vahgun [方] guenvah;vahgyaem 汉话;汉语
vahhaeu [方] vahsoemj;coemzcouj;gangjhaeu 粗口话;臭话
蘸v暑ahbemeI~ZColaeuaeu
vahhoengq 空话;废话
vah'ienq 怨言
vahlangx (见 vahbemx) 讽刺话;幸灾乐祸的话
vahloq 梦话
vahmang (见 vahfangz)
鬼话
vahmieng 誓词;誓言
vahmoengx 谵语
vahmyanh (见 yahgyaj)
假话;谎话
vahndwi 空话
vahraemx 赘言
vahriu 笑话;笑柄
vahroet 屁话
vahsaed 实话
vahsaekndungq [方] 气人
的话
vahsap (见 gangjyap) 耳

vahsap 交头接耳
vahsi (见 eu) 唱[专指唱山
歌]
vahsoemj 粗口话
vahsumh (见 gangjyap) 耳

vah'uengj 谰言
vah’w (见 danq) 叹(气)
vahyaem 黑话
vab [方] vuep;yap 乱说
Mwngz mbouj roc couh
gaej ~.你不知道就不要

乱说。
vad[方] beiz;bauh 扇 ~
feiz 扇火
vad (见 feiq)簸 ~ haeux
簸米
vad [方] vau 滑头;花言巧
语 Boux vunz neix ~ lai.
这个人很滑头。
vad [方] rangh 挥动;招
(手) ~ fwngz招手
vad (见 cauh) 划(船)
vad (见 mbai) 瓢;木瓢
vaddaeuz 滑头;奸诈
vadgei 滑稽
vadhoenz 招魂[迷信的仪
式]
vadloenloen [方] 密密的挥动
vadvatvat [方] 慢慢的扇
vadyegyeg [方]密密的挥动
vae (见 cangz) 窝藏;暗
藏;隐藏
vae (见 bomz) 隐藏;潜伏
vae [方] 走路时手臂摆动得
很厉害[一般指作风轻浮的
年轻女子]
vaefwngz (见 rizfwngz)
掌纹
vaezgvaq 折合 ~g eijlai
cienz? 折合多少钱?
vaeznanz 为难
vaeq [与 farek 同] 锅盖
vaeqngumh (见 fa'ngumh)
锅盖!用竹篾编成的]
vaeh (见 menh) ①慢②再
vaehnwnw [方] 慢吞吞地
vaehvaeh (见 ciemh) 渐;
渐渐
vaed (见 ngveih) 核
vaeg (见 gaiqvaed) 摇把;
摇手[指器具上的]
vaeg (见 lauz) 捞[在水面
捞取东西]
vaek [方] caet; gomh;
mbaek;maek;naek①责
问②质问[要对方表示些决
定性的话] Mwngz daeuj
~ gou guh maz?你来责
问我干什么? Mwngz bae
~de 你去质问他。
vaek (见 ngaek)点[专指
点头];叩(头)
vaek (见 nyauj) (用手指)
抓;(用爪)抓
vaek (见 faek) 教(小牛犁


回复

使用道具 举报

171

主题

0

听众

1万

积分

热心贝侬

Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12Rank: 12

最后登录
2019-4-12
注册时间
2004-4-18
151#
发表于 2006-2-13 11:22:00 |只看该作者

p691

尽管讲吧!
sohndaej (见 gyo'ndaej)
多亏;幸亏
sohnoengnoeng [方] 直直

sohnoengh [方] (物体)长而

sohnupnup [方] 很和善
sohrangrang [方](物体)长
而直
sohrengreng [方]长而直的
[指较小的物体]
sohrwdrwd [方]直直的
soeb (见 ciem) 上(扦)
soeb (见 daep) ①套②套在
外面 ~ ek vaiz 套牛轭
soed 放进
soeg (见 daengh) 蹾[重重
地往下蹾]
soeg (见 daj) 搅拌(染料)
soeg [方] seh 鸭吃食物的动

soeg (见 nyaengq) 杂草丛
生;芜杂
soeg (见 nyaengq) (头发)

soeg (见 bumh) (头发)蓬

soegbak (见 riengxbak) 漱

soegnaeuz [方]说话紧张,
不成句
soek [方] laeu 削
soek (见 saemz) 斜切[切得
很快很细]
soeksaenq [方] gyoek-
gyaeuq; nyoeknywenq
抖动[如把箩筐里的东西抖
动,使之更紧密]
soem [方] liem;siemj;lem

soem (见 raeh) (听、视觉)
敏锐
soem (见 sep) (声音)尖锐
soem[方] bangqgen 庹
[两手向右左张的距离,约有
五尺长]
soemnuq (见 cumhcam)
人生气不愉快时,闭嘴不语
的神态。
soemsengseng [方] 尖尖的
[指较小的东西]
soemsetset [方] 尖尖的[指
较小的东西]


soemsuq [方] liemlulu 尖
尖的
soemz 痴
soemj [方] gyuj 酸 ~
baenz makcengz bae 有
如柠檬果那么酸
soemj (见 saeu) 馊
soemjgad [方] 酸溜溜
soemjget [方] soemjsingj;
soemjsat 极酸
soemjsat (见 soemjget) 极

soemjsatsat [方] 酸不可吃
soemjsingj (见 soemjget)
极酸
soemjux [方] 酸臭
soemjungj [方] 酸臭
soemx [方] saex;saeg (象
猪吃饲料一样的)大吃大嚼
soemx (见 saeg) 狼吞虎咽
或兽类捕食小动物时的猛劲
saemq [方] caengz (衣脚)
层层露出
soemq ①捕鱼罩[用竹编成]
②罩 ~ bya 罩鱼
soemqraez (见 lahleiz) 饭
箕[装米、饭用的]
soemh ①冒(雨)②踏
soemh [方] yaemh;sumh
在水中探步行走
soemhdin (见 lohdin) 赤脚
soemhdin (见 duetdin) 赤
脚;光着脚
soemhyiemj (见 mauh-
yiemj) 冒险
soen [方] caeh 淋
soenj 禽类的尾椎
soenx [方] 踉跄
soeng [方] fungxliengx
(住地)宽敞
soeng 轻松;爽快;舒服
soeng [方] siengh 松
soengdoengh 松动
soengdoengh 弹动
soengheiq 松气
soenghoz [方] 做了亏心事,
受到处分,旁人感到痛快
soenghoz (见 bemx) 活该;
称快
soengsa (见 soengse) 逍遥
自在
soengsaiq (见 soengse) 逍
遥自在
soengsanq 松散

soengsangq (见 soengse)
逍遥自在
soengse [与 soengsup 同]
[方] soengsaiq;singh-
songh;soengsa;singh-
sangj;swqsaiq;cihcaib;
soengsangq 逍遥自在 De
naengh youq bakdou ~.
他逍遥自在地坐在门口。
soengsetset [方] 很轻松
soengsup [与 soengse 同]
逍遥自在
soengsupsup 松松的
soengswtswt 十分轻松
soengyungz 从容
soengz (见 ndwn) 站(立)
~ hwnjdaeuj 站起来
soengz [方] 暂时住;寄寓
soengz (见 doz) 投宿;歇
宿
soengj (见 dawj) 猛推;猛

soengx [方] 恭维;奉承
soengxfeiz (见 yoekfeiz)
煽动;挑动
soengq 送;赠;赠送;输送;
投递

soengqcauq 送灶[一个节日,
在旧历十二月廿三日]
soengqfangz [方] guhfangz
送鬼[迷信行为]
soengqfiz (见 yoekfeiz) 煽
动;挑动
soengqlaex 送礼
soengqlaeuj 送酒;下酒
soengqva 献花
soengh (见 rongh) 晴;霁
[雨后天晴]
soi (用筷子)挑捞(食物)
soi (见 dau) 套[引出真情
话]
soisienz (见 yienznaeuz)
虽然
soiz (见 bangbouj) 帮补
soiz (见 riz) 迹;痕迹
soij [方] goenhrwz;ngaez-
rwz 耳环
soq [方] lanh;lawh 碎
dub ~ 打碎
sok 码头 ~ raemx 挑水
码头 ~ ruz 渡船码头
sok (见 luengq) 雨水冲成
的水沟
sokruz [方] bokdoh 渡口


somx [方] cop (把糙米) 舂
白 ~ haeux 舂米皮
somx (见 daengh) 蹾[重重
地往下蹾]
somx [方] faenq (在水面
上)抖
son [与 gyauq 同] 教
son (见 faek) 教(小牛犁田)
son (见 hag) 学
sonhag 教学
souj [方] doz 捞(虾、鱼)
sonj [方] 报应
sonjsaet 损失
sonx ①叠②套
sonqswt [方] (许多动物或
物件)大小一样
sonh (见 nyaenh) 头癣
sonh (将柴火)推进(灶内);
(把条状的物体)推进(洞_内)
sonh [方] 植物长得高而直
sonh [方] 关(门)[指门机还
未锁上]
sonh (见 doeg) (斜着)抖动
(簸箕)
song 两;二
songlaux (见 gvanbaz)夫
妻;夫妇
songseng 双生
songzdenz [方] songzmoeg
被套
songzfiz (见 suj) 锁子
songzfwngz (见 mad-
fwngz) 手套
songzmoeg (见 songzdenz)
被套
songzmou [方] sugmou;
roengqmou 猪笼
songzswiz 枕套
songh (见 rongj) 中耕时在
畦旁犁土以便培壅作物
songh (见 fog)( )畦 ~
byaek ndeu 一畦菜
sot (见 lwt)皮肤病名[俗称
鱼鳞痣]
sot 物体圆而尖
sot (见 cot) 喷;喷射
sot [方] nihdiz; doh-
mwngz 你们
sou 收;收割
soucawx 收买
souciengz 收场;结局;下

soucinz 寿辰
soucingz 收成


soucomz 搜集;收集
soucou 秋收
soudauq 收复
soudingq 收听
soudiuz 收条
soufat 收发
souhong 收工
souliemx [方] 搜罗
soulouz 收留;收容
souma 收回;撤回
sousaeb (见 byaeu) ①收
拾;干掉[一般指人]②完蛋
[指死,含贬意]
sousib 消灭;杀掉
sousib 收拾;打点
souyouz (见 cwxcaih)逍
遥自在;自在;舒服
souj (见 dup) (眼睛)肿
souj (见 hot)( )首(诗)
( )首(山歌)
souj [与 hen 同] ①守②镇
守②遵守
soubaq (见 soujgaen) 手
巾;毛巾
soujdauh (见 gaiqdauh) 取
得道公身份的一种仪式
soujduenh 手段
soujfap 守法
soujfuj 首府
sou-gaen [方] soujbaq;
gaen 手巾;毛巾
soujgaenbwn [方] sujbaq-
bwn;uetnajbwn 毛巾的
一种[指有毛状褶曲的纱线]
soujgaen’gyaeuj 头巾
soujgaenhauq [方] sujbaq-
hauq 孝巾;孝帕
soujgaennaj [方]sujbaq-
naj;gaenswiqnaj;uetnaj
面巾
souujgaeuq守旧
soujgoeng 手工
soujhaemh 守夜
soujhauq 守孝
soujliuzdan 手榴弹
soujmaiq 孀居;守寡
soujmoh 手模;手印
soujngaeh [与 dinfwngz
同] 手艺
soujred 严守
soujsauq [方] 站岗
soujyeh 守夜;巡夜
souh 寿
souh [与 cuk 同] [方]

aemj;haeuxcuk;ngoemj
稀饭
souhcai 受灾
souhcoih 受罪j遭罪
souhgou 收购
souhhaemz 受苦
souhheiq [方] gwnheiq 受

souhhoj 受苦
souhlaux (见 gyaeu) 长寿
souhmingh 寿命
souhnanh 受难
souhromh (见 ngaizronqh)
早餐
souhyienz (见 gyaeu) 长寿
su (见 caeuz) 粉刺;酒刺;
痤疮
suguj 诉苦
suz (见 congh) 洞;孔;
穴;窟窿
suzcingh 肃清
suzcungq (见 conghcungq)
枪眼[炮楼或堡垒上专设供
射击的洞眼]
suzdoh (见 conghdoh)
①涵洞②暗沟
suzgij (见 conghhaex) 肛

suzhoz (见 conghhoz) 喉

suzhu (见 conghrwz) 耳孔
suzlaeuh (见 congh-
gyoengj) 地洞
suj [与 daep 同] [方] saj

suj [方] songzfiz;bagsaj
锁子
sujbaq (见 soujgaen) 手巾
sujbaqbwn(见souj-
gaenbwn) 毛巾的一种[指
有毛状褶曲的纱线]
sujbaqgyaeuj (见 gaenduk-
gyaeuj) 包头巾
sujbaqhauq (见 soujgaen-
hauq) 孝巾;孝帕
sujbaqnaj (见 soujgaennaj)
面巾
sujbaqswiz 枕巾
sujranz (见 doenggya) 东
家;房东
sujrin 石锁[举重、练功所
用]
sujsaj [方]衣服穿得不整齐,
样子显得很难看

sujsak [方] 迅速地锁上
sujseiz (见 yaekseiz) 钥匙
sux (见 rox) 知道;会,
懂;认识
sux [方] 溶烂
suqgoj (见 geqhaemz) 诉

suh (见 roh) 漏
suhgim (见 conghcim) 小
洞眼[陶、瓷、铁器上的漏
洞]
sud (见 swd) 喝;饮[较浓
的液体]
sueb (见 mboek) (水位)下
降J(容量)减少
sued (见 moj) ①冒起,隆
起;突起②鼓胀
suek [方] ciemx;gyoet;
haed;duk;gienz 裹(脚)
~ din 裹脚
suek [与 bau 同] [方]
mben 包
suek (见 bau) 包庇
suek (见 sup) (植物)吸收
(水分)
suemj (见 rug) 卧房
suemhbi (见 doengzbi) 同
庚;同年
suen 园子
suenva 花园
suenq 算 ~ soq 算数
suenq 算(了);罢(了)
suenq [方] ho 蒜
suenqbuenz 算盘
suenqcwx 野蒜
suenqgaeq (见 dajsuenq) 打

suenqmboek [方] 心算
suenqmingh 算命[迷信]
suenqrin 石蒜
suenqsiz 算术
suenh (见 saemh) 在水中
探步行走
sueng ( )双 baenz ~
baenz doiq 成双成对
suenggangq 霜降[节令名]
suenggangq 双杠
suenghaeuz 白喉病之一[喉
管两边都发肿]
suengliuh 双料 laeuj ~ 双
料酒
suengz (见 gaen) 跟;跟
随;随;随从
suengz (见 riengz) 跟;跟



suengz (见 doux) 脓头
suengzcangjcau (见rongz-
gyau) 蜘蛛巢
suengzgae (见 nyaqgve)水
瓜络[常用来洗碗]
suengzgaeuj (见 haeux-
riengz) 稻穗
suengzgyaeq (见rongz-
gyaeq) 卵巢[指卵生动物
的]
suengzmeg (见 riengz-
mienh) 麦穗
suengzmienh (见 riengz-
mienh) 麦穗
suengj [与ginhdanz 同]
[方] bietluengzdamz;
luengdamz 金坛[装骸骨
用]
suengj (见 sangj) ①凉爽
②爽快;痛快
suep (见 sup) (干燥物)吸
收(水份)
suet (见 moj) ①冒起;隆
起;突起②鼓胀
sug 熟悉
sug 轮轴
sugdeih 熟地[中药名]
sughangz [方] lauxhangz
内行;熟手;擅长
suglienh 熟练
sugmou (见 songzmou) 猪

sugnaj 面熟;脸熟
sugnaj (见 roxhaj) 认识,
认得出
sugsouj 拿手;熟手
sugvah 俗话
sui (见 raemxfwi) 水蒸汽
suiz 困;昏昏欲睡
suijbingz 水平
suijcuz 水族
suijgu [与 raengzromraemx
同] [方] sijhoq 水库
suijhaiz 水鞋
suijniz 水泥
suijnienj [与 nienjraemx
同][方] aennganz;aen-
nienj;suijmuh 水碾
suijyenz (见 ceizraemx-
rouh) 汤圆;水圆
suiq 税
suk (见 cug) (煮)熟
suk [方] luk;hoet 缩;收



sukdinj 缩短
sukgaen (见 hwnjgeuq) 抽

sukiq 缩小
sukingj 缩影
sukndoenq (见 doenqdauq)
一步一步的后退
sukraemx 缩水
suksaenq (见 ngauz) 摇;
动摇
suksaeuq (见 gyaeuq) 抖
动,摇动
suksiemj 小手小脚
suksiemj (见 siujsimsisi)
拘谨
suksouj ①拘束;束手②袖手
旁观
suksuk siemjsiemj 躲躲闪

sumh (见 damh) 糖和盐混
合在一起的味道
sumh (见 saemh) 在水中
探步行走
sumhlaep (见 lumhlaep)
摸黑;盲目
sumhndaem (见 lumhlaep)
摸黑,盲目
sung (见 sang)高
sung'yungz (见 cwxcaih)
逍遥自在;自在;舒服
sungh (见 rongh) ①光明;
亮②光
sunghmonq (见 buemx-
suemj) 黎明;拂晓
sunghsingj (见 ronghndei)
晴朗
sup [方] cok;cop;cup;
ndoet;siep;suep (干燥
物)吸收(水分)
sup (见 swnj) ①接(绳线)
②继续
sup 吸(气)
sup [方] suek (植物)吸收
(水分)
sup (见 daep) ①套②(套
在外面)
sup (见 dingj) 继承;过房;
过继
supbit [方] daepbit;gyok-
bit 笔套
supfwngz (见 madfwngz)
手套
supgenhon (见 goenh-

mbinj) 席草编的袖套[屠
宰、打谷时用]
supsuq (见 nyouq) 闻;嗅
sut [方] 破竹、劈木偏斜
sw (见 saw) ①字②书
sw (见 saw) 败;输
sw (见 guk) 老虎
swbeuq (见 gukbeuq) 豹子
swcigih 自治区
swciyen 自治县
swdaihban (见 gukdaih-
cungz) 大老虎
swyouz 自由
swz [方] ceiz 辞(别);辞
(职)
swz (见 saengq) 擤
swz (见 lumj) 象;似;彷

swzdangz [与 coengceiz
同] [方] miuhcoj 祠堂;
宗祠
swzdenj 词典;辞典
swznu [与 gijgueng 同] 饲

swzmungz 色盲
swzveiz 词汇
swj (见 buh) ①衣服;衣裳
②上衣
swj (见 saw) 字
swjaem (见 buhndaw) 内
衣;衬衣
swjcan (见 buhraez) 长衫;
长袍;旗袍
swjdap (见 buhmbangj-
mbaek) ①背心衣
swjding (见 buhbing) 军

swjgoeb (见 buhgoeb) 夹衣
swjlaengj (见 buhlaengj)
毛线衣;毛织衣
swjmbwt (见 buhmienz)
棉衣
swjndaw (见 buhndaw)
衬衣;内衣
swjhog (见 buhrog) 外衣
swx 篮子 [无盖,编得较疏]
swxgoeb [方] swxlaz;
lamz;mazlamz 有盖的小
竹篮
swxlaz (见 swxgoeb) 有盖
的小竹篮
swxvit 花篮
swqsaiq (见 soengse) 逍遥
自在


[此贴子已经被作者于2006-2-13 11:54:35编辑过]

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-11-23 13:38 , Processed in 0.298931 second(s), 53 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部