设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
楼主: 勒布农
打印 上一主题 下一主题

民语委,不要再做民族千古罪人

[复制链接]

59

主题

5

听众

1599

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2019-3-3
注册时间
2013-11-11
22#
发表于 2014-11-10 11:36:32 来自手机 |只看该作者
pcy109 发表于 2014-11-10 09:48:38
楼主:壮文立法、进机关,你们撒手不管,开通壮语卫视你们无动于衷。。。。。。你们却领着壮族纳税

支持对壮文立法做个深度的报道,为声援壮文立法而努力。来自: Android客户端

回复

使用道具 举报

43

主题

0

听众

1403

积分

枫树精灵

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

最后登录
2015-9-22
注册时间
2011-3-9
21#
发表于 2014-11-10 11:29:03 |只看该作者
同意,有罪,认定完毕。再不听人民群众的意见那可真的成了千古罪人了,带三个表也不用关起们来开会吧。

回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

10

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-1-9
注册时间
2014-8-13
20#
发表于 2014-11-10 11:19:24 |只看该作者
楼主的壮文是哪的方言,没有汉文的话实在看不懂是什么意思

回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
19#
发表于 2014-11-10 11:18:00 来自手机 |只看该作者
希望各级官员真的问心无愧,对得起吃民语这碗饭,更用心去研究壮语文法和词汇。

回复

使用道具 举报

83

主题

2

听众

1881

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2018-8-10
注册时间
2008-1-17
18#
发表于 2014-11-10 11:10:33 |只看该作者
楼主是站在法庭门外当法官,不管庭内的人有罪无罪,闭着眼睛先判个死罪再说。推动壮文的各项工作,民语委一直在做,你们不知道,但很多人都知道。准备到年终了,民语委想必在盘核今年的工作项目完成情况了,如果年初的工作计划不完成,年终考核是不能过关的。民语委应该也正做明年的项目计划。工作在一 件一件地做,一项一项去完成,领着壮族纳税人的钱,民语委的人也还能问心无愧的。

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

617

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-10-11
注册时间
2012-7-25
17#
发表于 2014-11-10 10:44:24 |只看该作者
楼主,你的壮文水平太高了,那么多人都看不懂。

看来,你的壮文还是不够汉文厉害啊

回复

使用道具 举报

14

主题

2

听众

314

积分

水精灵

Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4

最后登录
2016-9-27
注册时间
2014-1-1
16#
发表于 2014-11-10 10:37:33 |只看该作者
支持楼主

请问专家

请问借汉的原则是什么??
     
      看看你们官方翻译的:
     把”壮民族民众“搞成cangminzcuz minzcung,不说成 vunzbiengz bouxcuengh, bouxbiengz buxcuengh....等等这些老百姓千百年来一直说的固有词汇,甚至你说vunz bouxcuengh也就可以了;
     把壮语写作cangyij,抛弃vahcuengh、hauqcuengh;
      把壮文叫做cangvwnz,抛弃 sawcuengh;
      把语言文字写作yijyenz vwnzsw,抛弃 vah saw\ hauq saw;
      把同胞写作dungzbauh ,抛弃beixnuengx,我问你你的兄弟姐妹不是你的同胞吗?你的同胞不是你的beinuengx吗?
     把”广西壮文学校”写作完全丧失壮语语法和固有词汇的gvangjsih cangvwnz yozyau,和丧失语法的gvangjsih sawcuengh yozyau,却不按照自己民族的语法写作yozyau sawcuengh gvangjsih;

       。。。。这些就是你们的原则?
      这不是懒惰和无知是什么?不要求你们创新词汇了,你们找不到固有词表达汉语新事物的时候,无休无止无限度的借汉语词汇和语法,不思考创新、激活本族母语,这样我们可以原谅你们了,可以理解你们了,可是你们为什么连固有的词汇都要抛弃,拿壮文做什么?
       有良心的人,你们拍拍自己的胸脯,摸摸自己的良心,难道这些不是在毁灭壮语的语法和词汇吗?你们帮助这种行为极力辩护、偏袒这种行为的人,你们的良心在哪里?我真想对一些所谓的专家说:我不是专家,不是学者,不像你们读过超级多的壮语文研究的书籍,但我一个普通的年轻人,却感到你们真的很懒惰,很无知,感到你们的水平真的很让人质疑,却还很厚颜无耻要为自己让人啼笑皆非、愤怒之至的做法极力辩护。
     呵呵呵。。。

点评

bracwx  把同胞写作dungzbauh ,抛弃beix[/backcolor]nuengx,我问你你的兄弟姐妹不是你的同胞吗?你的同胞不是你的beinuengx吗?[/backcolor] 关于这一句,请你理解好“同胞”的汉语意思,兄弟姐妹就是兄弟姐妹。那祖父母  详情 回复 发表于 2014-11-10 13:37
回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

44

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-4-16
注册时间
2013-10-10
15#
发表于 2014-11-10 10:31:24 |只看该作者
为了壮文翻译问题“彻夜难眠”可见有多么热爱民族事业。“Ngongx  mengq  rog  dog”“vunz  laemz  gau  aen  vih  gyoengq  vunz  hung  noih  boeuh  aengq  rengz  fanj  doiq  lez  ngaiz  veh  haeuj  cueg  haq”是哪里的方言?水平太高了,花了一个上午的时间看,实在看不懂。

回复

使用道具 举报

7

主题

1

听众

737

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2018-7-26
注册时间
2011-3-15
14#
发表于 2014-11-10 10:18:42 |只看该作者
就政府各部门相比较而言,民语委算是弱势部门。原因是多方面的,但事实就是如此。
就壮语卫视、壮文立法的事情而言,民委、民语委当然做了很多工作,但是据说他们的工作大多是联络、协调、助推的工作,至于成不成功,很多时候不取决于民语委。

至于“广西民族报网”壮文翻译,就连各位壮语文专家的意见都不统一,何谈孰优孰劣?何谈有罪无罪?
当然,如何翻译,各方都有依据,民语委有民语委的依据。

如何翻译,依据是什么,是学术问题。
至于采取哪一种译法,是语言文字应用问题。应用问题,当然有个规矩。无规矩不成方圆。民语委采用那种译法的依据,前面有关帖子都有说明。

当然,个人觉得:集社会各界仁人志士的智慧来解决问题,依然是今后民族语文工作的基本方略。








回复

使用道具 举报

0

主题

0

听众

12

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2016-3-27
注册时间
2014-9-25
13#
发表于 2014-11-10 10:16:48 |只看该作者
民语委,不要再做民族千古罪人——贝侬友,不要再做骂人的喷青!你所列举的“夹壮口音”、人文始祖布洛陀被恶意歪曲等事件,哪一件最后不是由民委、民语委来妥善解决?就因为翻译方法没按照你的,就判定“千古罪人”?未免也喷得太过火了!

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

68

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-1-20
注册时间
2013-5-12
12#
发表于 2014-11-10 09:54:24 |只看该作者
个人认为,民语委想做民族的千古罪人还不够格,首先够格的是那些明目张胆反对推行使用学习壮文的人,其次是一些胡言乱语,千方百计挑起内斗,让反对壮文势力的人利用,从而陷壮文事业于不利的人。

回复

使用道具 举报

611

主题

2

听众

1万

积分

社王

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最后登录
2018-6-13
注册时间
2009-1-23
11#
发表于 2014-11-10 09:48:38 |只看该作者
楼主:壮文立法、进机关,你们撒手不管,开通壮语卫视你们无动于衷。。。。。。你们却领着壮族纳税人的钱。弱弱问一句:你们良心何在?
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本人回复:
        1.壮文立法、进机关,你们撒手不管——楼主说话还是应该以事实为依据。我作为媒体人,一直也关注这两项工作,说实在的,民语委一直在做工作,说“撒手不管”是置事实依据于不顾!当然,做了工作效果如何,那是另一个问题。你可以说“做了为什么还没立法成功”?但说“不做”就让人不服。这个问题,我倒觉得应该从深层次找“做了为什么还没立法成功”的原因,这里面肯定是有错综复杂的问题。那么,这些问题到底是什么?有解决问题的办法吗?我供职的民族报已经探讨想做这个问题的深度报道。但是,话说回头,想做并不一定就能做成(举个简单例子,如果有关立法部门认为不适宜接受采访,我们能骂人?骂人就解决问题?),万一这个采访没有成功,请别又骂我们“什么事也没做”。
        2.开通壮语卫视你们无动于衷——这个问题说得不专业,甚至有点可笑!开通壮语卫视,是谁直接管的?请记住:新闻出版广电局!据我所知,到目前为止,自治区民委、民语委为了壮语卫视做了大量工作:积极跟新闻出版广电局联合开展工作,到目前为止,全区不少县市开播了壮语节目。请注意了,这些都是广电局、民委、民语委努力的结果,别以为这些都是自发的,更不要以为是因为被网友“骂开”的哦。
        至于广西台壮语卫视为啥还没见开通?这个事不但民语委说了不算,民委说了也不算,甚至广电局也不见得能拍板说“开”。为什么?如果不懂请走正规渠道找广电部门咨询。
   

回复

使用道具 举报

2

主题

1

听众

617

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-10-11
注册时间
2012-7-25
10#
发表于 2014-11-10 08:46:49 |只看该作者
bulaman 发表于 2014-11-9 21:03
壮文的推行使用需要多一点宽容

    近来,有些贝侬在这里发贴,指责民语委工作做不够好,甚至指责其正沦 ...

7楼的提问值得思考

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

68

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-1-20
注册时间
2013-5-12
9#
发表于 2014-11-9 21:14:14 |只看该作者
今天老下雨,好郁闷无聊,上网看看兴趣来了就放两炮。说得不对,请大家不要乱骂,和我一般见识。

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

68

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-1-20
注册时间
2013-5-12
8#
发表于 2014-11-9 21:06:17 |只看该作者
另外,自治区民语委托考虑的问题,不仅限于“广西民族报网”怎么翻译,而是整个法定单位名称如何翻译的全局问题。

回复

使用道具 举报

4

主题

1

听众

68

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2015-1-20
注册时间
2013-5-12
7#
发表于 2014-11-9 21:03:23 |只看该作者
壮文的推行使用需要多一点宽容

    近来,有些贝侬在这里发贴,指责民语委工作做不够好,甚至指责其正沦为“民族的千古罪人”,个人认为这样的说法未免夸张了,这些贝侬的出发点或想法或许是好的,但对壮文事业不见得有利,而是容易引起大家认识混乱,难以统一思想,甚至互相攻击谩骂,最终伤害到壮语文事业的发展。可谓好心做不了好事。
    有意见或看法,提出来讲明你的道理,人家不是傻瓜,看了自然知道对错。如果大家都纷纷赞同,特别是做这一行吃这碗饭的人都认同,自然你的意见或建议很有道理,应该立即得到采纳。要是来回就几个边缘人(特指壮文不懂几个,壮语文水平接近文盲的人)在这里大喊大叫,自以为是,能有多大意思?你们不会认为嗓子大就有理吧?人家民语委好歹已经就这事召集了来自区内外高校、教育、中央民族语文翻译局等工作部门的壮语文专家征求意见才做的答复。民语委不听这些专家的意见,难道就听几个网络“喷青”的话(请原谅我把你们当作“喷青”)?当然,在一些贝侬“喷青”看来,这些专家其实就是“砖家”,不听还好,就听你们才好。
    我请你们回答以下2个问题:
    第一、你们哪个能告诉我,为什么八十年代初恢复推行使用壮文后,我们的那些壮语文工作前辈就制定那条“音译转写”机关单位名称的办法吗?八十年代以前,“热烈庆祝广西壮族自治区成立二十周年”的壮文是翻译为 “Aangqhoh Swcigih Bouxcuengh Gvangjsih Laebbaenz Hajcib Hopbi”,这可是按照地道的壮语语法来翻译的。可是,他们把规则改变了,我们现在只是沿用他们定下的处理办法而已。这些前辈为什么要作出改变?你们哪个能告诉大家其中的理由吗?如果不能,请不要再用一根筋来思考问题。
    第二、你们对现有的法定单位的音译转写不满意,那你们把你们很壮化的翻译办法发布给大家看看,最好取得教育部门支持,拿到壮汉双语文学校去征求意见,看看教育部门和试点校师生是不是热烈欢迎你们那一套译法,如果得到认可,我相信民语委肯定从善如流。如果不这样做,你们就没必要自羽为代表了广大网民或多数人的意见。个人弱弱的问,你们到底代表多少人的意见,你们能说清楚吗?再说了,有时真理也不见得掌握在多数人手里的。  
    这些贝侬很关心壮语文工作、关心壮族语言文化发展,这精神值得我们学习。我们要是有他们这种愤世嫉俗精神的话,说不定壮文事业很快就取得迅猛发展。

点评

思木  7楼的提问值得思考  详情 回复 发表于 2014-11-10 08:46
回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
6#
发表于 2014-11-9 18:57:32 |只看该作者

dingz  saeh  cingz  neix  miz  lai  mbouj  miz  noih:“gangj  vah  cab  cuengh”ngaiz  vunz  naeuz  baenz“boux  daih  yienz  vunz  famh  coih”veh  baenz  manq  veh  daeng
            事         情       这   有    多      不        有          :      讲       话       夹   僮             挨      人       说         成          个        大                 人      犯      罪       画           成                                   
youq  gwnx《BAUQ  HAET  NAMZ  GUEK》,youq  gwnx  seq  hoih  ingj  yiengj  vaih  lai  vaih  daih;
    在                    报      早         南         国                 在                社会       影        响        坏     多   坏    大
Foeu  yaenz  vax  sih  ngaiz“cak  gya  auq  fauz”naen  sij  baenz  boux  meh  auq  caez  cuk  iq  guh  hin  guh  haw  ndeu;
                                         挨                                                   写   成         个         妈             齐         小    做                 做   圩    一
Diuz  mweng  lingz  nik  doh  gij  lwed  sing  coj  coeng  Boux  raeuz  caez  gij  raemx  da  coj  coeng  Boux  raeuz  fan  gvaq  daeuj  dauq  bienq  baenz  aen  goeng  cingz  sueij
      条                                                           声      祖    宗          个   咱                  个       水      眼    祖   宗       个       咱          翻      过  来         倒        变        成         个    公                  
  lwih  ik  goengq  vunz  Boux  cuengh  raeuz,boux  caeg  gaj  vunz  lumj  laeng  boux  sae  siep  geiq  haenh  neix;Lij  miz  yiengh  haem  gengq  gya  yak  faz,
          益      往上      人      个          僮            咱 ,   个        偷    杀    人     像         后      个       师                        赞         这 ; 还有          样     埋           更        加       凶              
goeng  coj  sien  Baeuq  rox  doh  maemz  cueg  Boux  raeuz  ngaiz  goengq  caeg  lumj  boux  Caenz  Soeu  lingz  haenh  neix  doeng  byonj  sae  byonj,
  公         祖  先       公        懂    全     民           族         个    咱        挨        往上          偷       像       个                                      赞           这    东         翻       西     翻,
daeh  miz  boux“goeng  hak  doeuz  doeuz  boux  raeuz”naeuz  ndei  naeuz  gyang——coengh  cwnj  bien  seiq  mbouj  dwg  mwngz  sij,
袋       有       个      公            官    头         头         个      咱          说       好        说         半              帮                                    不            是      你        写
hoeng  dwg  mwngz  ciem  cih  mwngz  couh  ngaiz  rap  coih。
    但      是      你                                 你                      挨   挑    罪
Dang  yienz,duz  yik  fap“广西民族报网”aeu  gaij  bienq,biet  miz  fap gox  ei,yiz  guj  miz  duz  fap  dox  deng  youh  ceq  ciuq  duz“fap”daeuj  guh  saeh,gij  mingz  yik、
  当然            , 只                                             要   改变              ,      有    有法可依    ,                 有   只     法   相     碰        又                       只       法  来          做      事,     
baj  baiz、goeng  yieng  haenh  lai  gei  gvan、dan  vih、duenz  daej、moiz  daej  doq  aeu  gaij  bienq,aj  caij  caemh  dwg  hangh  goeng  cingz  hung  hung  ndeu。
                                              赞         多       倌、      单   为,   团         底,             得       就    要     改   变        , 张开 踩       也是                                               大      大       一
Lumj  loq  dwg  民语委him  rab  him  yaengq  mbouj  siengj  guh  mah,
像               是                                                       不             想      做
vih  leux  fum  da  fangz  mbouj  ndaej  mbouj  cingj  ngeih  cib  ngeih  boux  cien  gya  daeuj  hai  aen  hoih  guh  guh  aen  yiengh  ceij。
为     了              眼  瞎         不           得          不        请       二        十   二        个        千家         来            个       会     做    做      个       样子
Saw  cuengh  laeb  fap、haeuj  gei  gvan,sou  caq  mwiz  bieg  mbouj guenj,hai  doeng  siq  vih  vah  cuengh  sou  mbouj  liuq  mbouj  le,
  书      僮             立法 ,    入    几          关 ,你们                                  不      管,             东        泄   为       话       僮       你们   不                   不
ci  goeng  gyau  vah  cuengh  bauq  camh、saw  cuengh  hauh  baiz  sou  do  do  noz  noz,hoeng  sou  dauq  lingx  aeu  bwt  ngaenz  boux  nab  suiq  vunz  cuengh  raeuz。
车        公交               话   僮         报站           ,      书 僮              号    牌    你们                         ,     但       你们   倒      领       要      笔      银            个      纳   税         人    僮             咱
Naiq  naiq  cam  mat  ndeu:Baj  naj  sou  miz  lwed  mah  ha?
   累     累   问        次     一:     张     脸   你们  有      
Gyoengq  hak  doeuz  hawj  aen  cueg  roeuz  ngaiz  baen  baenz  song  mengq,vunz  laemz  gau  ngaiz  veh  baenz  cueg  haq,
        众        官     头        给        个     族       咱      挨         分成      两瓣                           , 人                        挨   画        成          族   嫁
mbouj  ngah  guengj  boq  vah  cuengh  ngaiz  ding  youq  gwnx  aen  gyaq  cih  cib  maenh  maenh,baenz  boux  vunz  yaez  maenz  cueg  Boux  raeuz  leux  lo。Seiz  neix,
   不       挨            广 播           话        僮        挨     钉         在                个       架     字    十     好         好,            成     个        人                民        族        个         咱             。     时    这
民语委ceq  youq  duz  dawz  saej、fan  yik  vah  cuengh  saw  cuengh  gvit  cek  loeng  lauq  baez  haem,gyoengq  hak  gaem  bit  ciem  cih  fat  vei  bueg  hah,
                                                                        话          壮     书        壮                           失        遗       次     埋,      众              官      拿     笔    签      字   
duz  mingz  cwng  gueng  yungz  boux  coih  cien  goj  neix  mbouj  haeuj  sou  doq  mbouj  sienq。                (son  hag  saw  raeuz)
Huen  ngingz  cienj  diep,Huen  ngingz  bak  cien
Bi  ngeih  lingz  it  seiq  Nwen  cib  Ngoengz  cib  gouj  ban haet  lomh  lomh
年     二      零     一   四     月       十                     十     九     般    早   



回复

使用道具 举报

21

主题

2

听众

891

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2016-7-31
注册时间
2013-1-17
5#
发表于 2014-11-9 18:57:17 |只看该作者
民语委,ngah  guh  boux  vunz  coih  cien  goj  haem  loq
           ,挨      做      个       人       罪     千     古     恨      
Raeh  gangj  naeuz“广西民族报网”ngaiz  gyoengq  hak  gaemh  gex  fan  yik  baenz “Gvangjsih  minzcuz  bau  vangj”,
          讲       说                                    挨         众            官       捉                                 成            ……
ndang  rengz  hauj  lai  vunz  miz  uk  gyaeuj  ngaiz  uengj  feiq  ok  lo,gou  baenz  vunz  ninz  doq  mbouj  naek  nauq。
   身      力          好    多     人     有    脑     头         挨          荒   废      出      ,  我   成      人        睡      就     不         着       的说。(gyaen engq rek)
Ngongx  mengq  rog  dog,dwg  aen  bouh  monz“民语委”neix,gangj  cing  coj  di  haem  dwg  gij  boux  gaem gvienz ndaw  aen  bouh  monz  neix  guh  baenz,
                             外     独,    是    个       部       门                          这,  讲      清       初                   是      个     个      拿                    内        个     部        门        这     做     好,            
gwnz  bonj  caet,
     上    本  
gienh  saeh  neix  ceiq  ndaej  caeb  cung  fanj  ingj  gij  sim  leix  faenz  vaq  gyoengq  vunz  boux  raeuz  aen  vih  cih  bei  lai  cih  bei  daih  lez  gag  naiq  gag  vit,
       件    事    这    最         得                           反     映     个   心    理    文       化    众               人     个         咱        个    为                                                     自己    累   自己   弃,
daengz  doengq  miet  aeu  haex  daeuj  lub  naj  siu  duz  yaeu  bae。Ngongx  gij  lig  saej  boux  raeuz,dingz  saeh  baenz  yiengh  ywnz  lai  ywnz  daih,
   到                                 要    屎         来               连                  像       去  。                      历   史     个       咱 ,     停        事     成         样              
gyae  hej  lumj  guh  cug  buj  gyaj,daengz  gyoengq  vit  vengq  vah  meh  baenz  yiengh,gaenh  hej  lumj  guek  moq  laeb  baenz  dox  daeuj,
远              像       做                          ,  到           众              弃              话    妈     成        样       ,    捉                像     国      新       立    成          相      来,
Boux  Raeuz  ngaiz  veh  baenz  cuengh、buq  yai  song  aen  maenz  cueg  hoeng  mbouj  miz  vunz  haengj  ok  bdaeuj  giuj  cingq,
   个     咱            挨     画    成          僮、         布依           两  个       民          族           但    没        有      人                 出         来      纠     正
vunz  laemz  gau  aen  vih  gyoengq  vunz  hung  noih  boeuh  aengq  rengz  fanj  doiq  lez  ngaiz  veh  haeuj  cueg  haq,
    人                      因    为       众                人     大                              使劲拉   力      反     对       咧   挨      画        入      族    嫁
gwnx  cung  yang  ndei  sim  hawj  guengj  sae  banh  guengj  boq  vah  cuengh,ngaiz  gyoengq  hak laemg  gwnx  gangj  van  gangj  soh  naeuz  mbouj  aeu。
  现在        装            好       心      给      广          西     办     广         播      话       僮,        被        众            官                           讲         弯     讲       直        说        覅   
Dingz  saeh  neix,miz  gienh  laeq  mbouj  dwg  cih  bei  lai  cih  bei  daih  yaenx  hawjniq?Gaenh  gij  bi  daeuj
   停          事      这, 有     件                不           是                                                                              ? 近几年来

回复

使用道具 举报

59

主题

5

听众

1599

积分

榕树精灵

Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9

最后登录
2019-3-3
注册时间
2013-11-11
地板
发表于 2014-11-9 17:50:43 来自手机 |只看该作者
支持壮文立法,开播壮语卫视来自: Android客户端

回复

使用道具 举报

3

主题

2

听众

187

积分

土精灵

Rank: 2Rank: 2

最后登录
2016-6-1
注册时间
2013-11-1
板凳
发表于 2014-11-9 17:44:27 来自手机 |只看该作者
壯文不立法,壯語衛視不開播,何談民族平等。這兩件重大的事都是民語委的份內工作。来自: Android客户端

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-7-2 11:14 , Processed in 0.145695 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部