好亲切呀,这个应该就是平果的安定话,也就是通常说的红水河土语的都安话,里面的“爷爷”一词使用了邕北土语的平果侬话baeuq,不过声调却改成了安定话的声调,安定话的爷爷应该是goeng。另外小女孩的“见”一词使用了haen,安定话一般是raen,爷爷倒是说raen比较多。不过红水河土语的其他土话确实也有把raen说成haen的,例如大化的不少土语也是说haen。用安定话的壮文来写一下:
Baeuq ah. Aen mbwn ok gehrawz(gizlawz) daeuj? lajdeih ok gehrawz(gizlawz) daeuj?
阿公,天从哪里来?地又从哪里来呢?
Mbouq(mbouj) rox nej. Baeuqroxdoq caengh rox.
不知道哦,只有布洛陀才知道。
Haeuh(hauh)de mwngz rox ,goengba(bya) ok gehrawz(gizlawz) daeuj? gadah ok gehrawz(gizlawz) daeuj?
那你知道山从哪里来吗?河又从哪里来呢?
Caemh mbouq(mbouj) rox goh。 Mwngz bae cam ,cam baeuqroxdoh caengq(caengh) rox goh.
不知道,你去问,问布洛陀吧!
Baeuqroxdoq dwg aerawz(bouxlawz)?
布洛陀是谁呢?
Baeuqroxdoq dwg Bouxcuengh raeuz lauxcojcoeng(laujcujcungh) geq geq de.
布洛陀是我们壮族很老很老的老祖宗。
Mwngz haen(raen) de gvaq mah(maz)?
那阿公你见过他吗?
haen(raen) gvaq.
见过!
ywq(youq) gehrawz(gizlawz) haen(raen)?
在哪里见呢?
Fangzhwnz raen gvaq. Guhvuen(fwen) raen gvaq.
在梦里!在山歌里。
[此贴子已经被作者于2012-4-22 13:22:03编辑过]