Daengs 和Mon的区别 daengs是凳子,有脚;而mon无脚,monfangz用稻草编成的蒲团,monteen石凳,mongoens用树根做成的凳。 mon 还能表示无脚的凳子还是第一次听说,记下了。mon 在德保话里除了“枕头”之意外还有“灰尘”的意思。 无脚的凳子在德保话还有一个词 doen,和楼上所说的mon是同意词,无脚石凳、树墩凳等在德保话里都用doen来表示。《Slei Hangsdoens Deefbaov(德保歌圩的歌)》里有不少诗句包含doen这个词,如: Runz rauz leh doen boah baenz daengs, Seengj naengh gin slaek ams naemx sloy. 我家简陋无好座,只能请坐喝口水;表示自谦(第13页,《Slei Slauj Duenghdap(对答组歌)》之《Poenzyuenz ok bak yeuh haet byoy》)。 Slam'sleiz meiz baengzyauh baydaos, Naos leh doen daengs deh monroyz. 经常有朋友往来,不然座椅布灰尘;表示邀请(第21-22页,《Slei Slauj Duenghdap(对答组歌)》之《Geyx roux haet runz boah yuengh baiz》)。 另外,椅子在德保话里叫做 daengs eeng (倚凳)。 Daengs eeng'ai指懒人椅。 |