Aen cietmoeg neix gou daj singhgizngeih yawj daengz haemhneix (singhgizseiq), miz gij gamjsouh lajneix:
这个节目我从星期二看到了今晚(星期四),感觉如下:
1, Cietmoeg lai moq, mboujdanh boq saehmoq(sinhvwnz) le, vanzlij caeuq vunzlai doxlienz gyaulouz, demgya miz gij cietmoeg mizyinx, lumjnaeuz DAMMAED MBANJCUENGH, SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH daengj, gijneix vunzlai Bouxcuengh gig maij nw.
一、节目比较新颖,不再是单一的新闻报道,而多了增添趣味性的《壮乡探秘》、《教你学壮语》等有互动性质的节目,比广西卫视的《壮语新闻》节目贴近壮族百姓生活。
2, Caeuq gaxgonq doxdoengz, guh ndaej lai yaez.
二、节目制作仍然比较粗糙。
(1), Biudaez Sawcuengh roxnaeuz boqcuengq dwkcih mbouj gveihfan, lumjnaeuz cietmoeg ngamq boq, ok hangz sawcih Vahcuengh Baudauj (Vahcuengh Lwnhgangj) deng sij baenz vah cuengh bau dauj, mbouj baen daihsij siujsij, swz hix mbouj lienzsij.
1、壮文标题或字幕的壮文不规范,如节目一开始出现的Vahcuengh Baudauj写成了vah cuengh bau dauj,没有区分大小写,也不按词连写。
(2), Cietmoeg dauqcungz boq lai, gou yawj gvaq sam haemh, fatyienh DAMMAED MBANJCUENGH caeuq SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH cungj dauqcungz boq gvaq haujlai baez. Dajbeij, SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH, singhgizngeih boq gvaq le, singhgizseiq youh dauqcungz boq, vanzlij cij son "doiq mbouj hwnj", "mbouj youqgaenj" song coenz neix.
2、节目重复,我看了三晚,发现《壮乡探秘》和《教你学壮语》都有重复。如《教你学壮语》星期二和今晚星期四都重复了,都是教“对不起”、“没关系”的。
(3), SON MWNGZ GANGJ VAHCUENGH ndaw cietmoeg neix vunz gangjvah caeuq densi dwkcih(打字) mbouj doxdoengz. Beijnaeuz, "没关系" bouxson naeuz "mij miz gvanhaeh", hoeng dwkcih guh "mbouj miz gvanhaeh"; "今天天气真好", bouxson naeuz "ngoenzneix dienheiq gig ndei", hoeng dwkcih guh "ngoenzneix dienheiq caen ndei" daengj.
3、《教你学壮语》文言不一致。如“对不起”里发音人发为doiq mij hwnj而字幕打成了doiq mbouj hwnj,“没关系”发音人发为“mij miz gvanhaeh”而字幕却打成“mbouj miz gvanhaeh”;“今天天气真好”,发音人发为“ngoenzneix dienheiq gig ndei”,字幕却打“为ngoenzneix dienheiq caenndei”等。
(4), Haidaeuz caeuq boq liux seiz, Sawgun sij youq baihnaj, Sawcuengh gaen laeng, Sawcuengh mbouj ndaej yienhda, doiq yiengh cietmoeg Vahcuengh ndeu daeuj gangj, yienghneix guh mbouj ndei geijlai.
开头和结束时候的字幕,汉字在前壮文在后,没有突出壮文本位,对于一个壮语节目来说是不妥当的。
Hoeng, mboujguenj yawzyiengh, ndaej banh yiengh cietmoeg neix couhdwg dingz hwnjgaep ndeu, doiq vunzlai Bouxcuengh daeuj gangj hix lai yiengh cietmoeg vah bonjfaenh nanz ndaej haenx, raeuz muengh yiengh cietmoeg neix ngoenz hwng gvaq ngoenz, engq muengh gvaqlaeng lai guh cietmoeg Vahcuengh, cigdaengz banh aen binhdau cienmonz Vahcuengh ndeu. Muengh daihgya lai lwnh gij naemjfap doiq guh cietmoeg mizyungh haenx hawj aen cietmoeg neix, hix muengh doenghboux vunz aen cietmoeg neix ndaej raen gij naemjfap gyoengq boux beixnuengx Biengz Bouxraeuz, banh aen cietmoeg neix ndei bae, lij ngoenz ndei gvaq ngoenz!
不管怎样,有了这么一个节目就是一种进步,对壮族人民来说也多了一个难得的母语文节目,我们希望这个节目办得越来越好,更希望日后能够开播更多的壮语节目,乃至开通专门的壮语频道。大家不妨给这个节目多提建设性的意见,也希望节目制作组能够看到我们家园贝侬的意见和建议,将节目办得越来越好。
[此贴子已经被作者于2008-6-27 13:55:20编辑过]