pcy109 发表于 2014-6-9 15:01
桂北有的县壮话说“瑶族”为bouxyiuz,说苗族为“bouxmiuz".由于历史上壮瑶苗也存在民族隔阖,因此如今这些民 ...
呵呵,我真是搞不懂你这个是什么逻辑,那按照您的逻辑,中国汉语对蒙古族的称谓是不是应该改用英语,而不能沿用历史上使用至今的”蒙古“一词了?历史上汉族人对“蒙古”一词可是很反感的啊。
我还是第一次听说你这个逻辑,怎么我们民族的语言就是没有”尊重“的语言了,怎么要采用汉语称呼民族才是“足够尊重”么? 民族之间要是没有差异那还分出这么多民族取这么多个民族名字干什么?那用汉语“兄妹”一个词语就行了。
我算是悟出了一个道理,怪不得官方壮文喜欢把壮族写成 cangcuz,了,喜欢把“壮语文”叫做cangyijvwnz了,原来壮民族内部是一直都处于您上述的“民族隔阖”和“不够尊重”之中啊,所以才会有了bouxcuengh, bouxraeuz, bouxdoj, bouxmbanj这些相互“隔阂、不尊重”的名称啊,原来用自己的语言来称呼自己是“不尊重”自己啊,把壮语文叫做vahcuengh sawcuengh也是“不尊重”和“隔阂”啊,所以要借用汉语cangcuz才表明壮族是受尊重的呀,所以要写成cangyijvwnz这样的话才表明壮族也是懂得人类语言的呀,么么,我被吓着了,一种都没有民族自信的语言,还希望通过别人的语言来尊重自己,我真是被吓着了,这样不自尊不自重不自爱,却又希望别人帮自己爱自己尊重自己的想法,真是白日做梦吧。。。。。。