设为首页收藏本站

僚人家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

点击进入授权页面

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 2927|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

泰国曼谷的含义

[复制链接]

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-10-10 22:08:39 |只看该作者 |倒序浏览
“曼谷”(Bangkok),泰国首都,泰国最大城市,为泰国政治、经济、贸易、交通、文化、科技、教育、与各方面中心。被誉为是“佛教之都”。
泰国人称曼谷为“军贴”,意思是“天使之城”。将其泰文全称转为拉丁文字,长达167个字母,其意为:“天使之城、伟大的都市、玉佛的宿处、坚不可摧的城市、被赠予九块宝石的世界大都会、充满著像似统治转世神之天上住所的巍峨皇宫,一座由因陀罗给予、毗湿奴建造的大都会”。现在各国通用的“曼谷”之名则是当地语言“橄榄村”的转译。曼谷市内繁忙的水上交通使曼谷有“东方威尼斯”的美称。

踩过的脚印
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
转播转播0 分享淘帖0 分享分享0 收藏收藏0 支持支持0 反对反对0
帖子永久地址: 

僚人家园 - 论坛声明1、本主题所有言论和图片仅代表作者个人的立场,不代表本论坛管理方立场。
2、本站所有主题由该帖子作者发表,该帖子作者与僚人家园享有帖子相关版权
3、其他单位或个人使用或转载本论坛原创文章时须征得作者本人及僚人家园论坛管理员的同意
4、发帖者承担因本文发表而直接或间接导致的相关责任。僚人家园管理团队有事先不通知发帖者而删除或屏蔽本文的权利。

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

15

主题

2

听众

2166

积分

樟树精灵

Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10Rank: 10

最后登录
2016-2-4
注册时间
2008-9-29
沙发
发表于 2013-10-10 23:43:12 |只看该作者
曼谷
mbanj gou

点评

wenliqan  曼谷,mbanj guek的转译.  详情 回复 发表于 2013-10-11 07:43
wenliqan  曼谷,mbanj guek的转译.  详情 回复 发表于 2013-10-11 07:43
回复

使用道具 举报

80

主题

3

听众

8041

积分

九头龙

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2019-1-23
注册时间
2008-7-21
板凳
发表于 2013-10-11 04:50:36 |只看该作者
一座由因陀罗给予、毗湿奴建造的大都会”。
什么意思????????

点评

季人  因陀罗(梵语:इन्द्र,Indra),又名帝释天(Śakra),印度教神明,吠陀经籍所载众神之首。 毗湿奴(梵文:विष्णु,IAST:Vỉ  详情 回复 发表于 2013-10-11 06:53
作为一个民族,不能要别人施舍而生存, 一切都必须得靠自己争取,即使是死亡也在所不惜。
回复

使用道具 举报

803

主题

1

听众

3万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2017-3-29
注册时间
2002-7-5
地板
发表于 2013-10-11 06:53:21 |只看该作者
桂西布依 发表于 2013-10-11 04:50
一座由因陀罗给予、毗湿奴建造的大都会”。
什么意思????????

因陀罗(梵语:इन्द्र,Indra),又名帝释天(Śakra),印度教神明,吠陀经籍所载众神之首。
毗湿奴(梵文:विष्णु,IAST:Viṣṇu),也译为毗纽笯、毗湿纽、维湿奴、维修奴,较确切的音译应为威世怒,其他称号有诃利(Hari)、幻惑天王、那罗延,佛教称为那罗延天或遍入天,印度教三相神之一,梵天主管“创造”、大自在天湿婆主掌“毁灭”,而毗湿奴天即是“维护”之神。

以上摘自“维基百科”。

回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
5#
发表于 2013-10-11 07:43:23 来自手机 |只看该作者
weijiaoxian 发表于 2013-10-10 23:43
曼谷
mbanj gou

曼谷,mbanj guek的转译.

回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
6#
发表于 2013-10-11 07:43:45 来自手机 |只看该作者
weijiaoxian 发表于 2013-10-10 23:43
曼谷
mbanj gou

曼谷,mbanj guek的转译.

点评

FangHFupyin  泰国的 曼谷 是 บางกอก Mbang Gok, 不是什么mbanj gou/ mbanj guek,  详情 回复 发表于 2013-10-11 11:36
回复

使用道具 举报

0

主题

1

听众

284

积分

石精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

最后登录
2014-3-12
注册时间
2013-5-14
7#
发表于 2013-10-11 08:29:34 |只看该作者
据说不得不去看一下的地方

回复

使用道具 举报

319

主题

9

听众

5万

积分

花王

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

最后登录
2020-5-28
注册时间
2005-9-17
8#
发表于 2013-10-11 10:47:18 |只看该作者
好复杂啊,呵呵……

山歌不唱忧愁多,大路不走草成窝; 钢刀不磨生黄锈,胸膛不挺背要驼。
回复

使用道具 举报

12

主题

4

听众

4417

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-3-22
注册时间
2009-4-10
9#
发表于 2013-10-11 11:36:25 |只看该作者
wenliqan 发表于 2013-10-11 07:43
曼谷,mbanj guek的转译.

泰国的 曼谷 是 บางกอก Mbang Gok,
不是什么mbanj gou/ mbanj guek,

回复

使用道具 举报

7

主题

0

听众

857

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2014-11-24
注册时间
2011-10-7
10#
发表于 2013-10-11 12:19:26 |只看该作者
念起来的确有点像mbanj gou。

回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
11#
发表于 2013-10-11 14:24:58 |只看该作者
楼主帖子称:『现在各国通用的“曼谷”之名则是当地语言“橄榄村”的转译。』

查“壮汉在线双向词典”(http://www.jiu60.com/hoiz/),壮语“橄榄”为makgyamj。而我的家乡话里,橄榄为mak gamj,黑橄榄为mak or lamj(乌榄)。

不知泰语“橄榄”一词发音如何?熟悉泰文的贝侬不妨告知。

点评

FangHFupyin  泰语的 橄榄 是 มะกอก mak gok  详情 回复 发表于 2013-10-11 17:54
社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

12

主题

4

听众

4417

积分

铜鼓精灵

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

最后登录
2020-3-22
注册时间
2009-4-10
12#
发表于 2013-10-11 17:54:32 |只看该作者
沙南曼森 发表于 2013-10-11 14:24
楼主帖子称:『现在各国通用的“曼谷”之名则是当地语言“橄榄村”的转译。』

查“壮汉在线双向词典”( ...

泰语的 橄榄 是 มะกอก mak gok

点评

wenliqan  那曼谷确实是mbanj gok的意思无疑了。  详情 回复 发表于 2013-10-11 20:15
回复

使用道具 举报

833

主题

9

听众

5万

积分

超级版主

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

最后登录
2024-7-10
注册时间
2002-7-6
13#
发表于 2013-10-11 18:24:43 |只看该作者
gok在壮语中,主要含义有“角”、“谷”等。橄榄的形状也跟“角”或“谷”接近,估计mak gok由此得名。

社 会 的 主 体——人口,  社会存在的空间——自然环境,  社会联系的纽带——文化
回复

使用道具 举报

83

主题

6

听众

2万

积分

灶君

Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16Rank: 16

最后登录
2017-4-9
注册时间
2004-4-19
14#
发表于 2013-10-11 20:15:36 |只看该作者
FangHFupyin 发表于 2013-10-11 17:54
泰语的 橄榄 是 มะกอก mak gok

那曼谷确实是mbanj gok的意思无疑了。

向布洛陀祈祷!!向侬智高致敬!!向傣僚勇士学习!!!
回复

使用道具 举报

23

主题

0

听众

685

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2014-3-7
注册时间
2013-2-3
15#
发表于 2013-10-11 21:44:38 |只看该作者
就是“我的村庄”的意思。很简单明了。哈。。。

回复

使用道具 举报

28

主题

5

听众

807

积分

山精灵

Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6

最后登录
2017-1-12
注册时间
2012-12-20
16#
发表于 2013-10-12 19:51:06 |只看该作者
本帖最后由 noeg鸟 于 2013-10-12 19:56 编辑


“曼谷” 在泰语里不懂原来叫什么 反正现在人家口语上都说  กรุงเทพ .....
壮文木有发音完全能对应的韵母....拼写大致应该是gyongh tep??...谷歌翻译注明的音标Krungtheph

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册  

允许回帖同步到新浪微博  

Archiver|手机版|壮族在线    

GMT+8, 2024-12-22 10:50 , Processed in 0.166276 second(s), 47 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部